summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po805
1 files changed, 452 insertions, 353 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index 6594d82a8..9f1eeb382 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
-msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s disponível)"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
@@ -81,15 +77,13 @@ msgstr "-- Por favor, escolha --"
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
-msgid "-- match by device --"
-msgstr "-- casar por dispositivo --"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- casar por rótulo --"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
@@ -219,7 +213,7 @@ msgstr ""
"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
@@ -268,25 +262,25 @@ msgstr ""
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
msgid "ADSL"
msgstr ""
"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
"para Assinante\">ADSL</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -302,29 +296,29 @@ msgstr ""
"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponte ATM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
"\">VCI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
"\">VPI</abbr>)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -334,7 +328,7 @@ msgstr ""
"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
"para discar em um provedor de rede."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
@@ -358,8 +352,7 @@ msgstr "Concentrador de Acesso"
msgid "Access Point"
msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
@@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Alocações DHCP ativas"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
@@ -397,7 +390,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
@@ -408,7 +401,7 @@ msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr ""
@@ -443,7 +436,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..."
@@ -487,19 +480,18 @@ msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas"
@@ -513,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
@@ -593,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
msgid "Always announce default router"
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
@@ -605,77 +597,77 @@ msgstr ""
"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Anexo A G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Anexo A G.992.2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Anexo A G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexo A G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexo B (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Anexo B G.992.1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Anexo B G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Anexo B G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Anexo J (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Anexo M (todo)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Anexo M G.992.3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Anexo M G.992.5"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
@@ -683,11 +675,11 @@ msgstr "Servidores DNS anunciados"
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Identidade Anônima"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Montagem Anônima"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
@@ -698,6 +690,10 @@ msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
+msgid "Apply backup?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
@@ -730,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
"subprefixo para esta interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
@@ -739,6 +735,10 @@ msgstr "Estações associadas"
msgid "Associations"
msgstr "Associações"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
@@ -789,29 +789,29 @@ msgstr ""
"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
"montagem do dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
msgid "Automount Swap"
msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
@@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Disponível"
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -857,14 +857,15 @@ msgstr "Voltar para Visão Geral"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Voltar para configuração"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
@@ -882,6 +883,7 @@ msgstr "Banda"
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -916,17 +918,17 @@ msgstr "Taxa de bits"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número da ponte"
@@ -935,6 +937,7 @@ msgid "Bring up on boot"
msgstr "Levantar na iniciação"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
msgid "Browse…"
msgstr ""
@@ -963,11 +966,13 @@ msgstr "A chamada falhou"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -975,14 +980,10 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
-msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
@@ -1014,29 +1015,30 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
-msgid "Check"
-msgstr "Verificar"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
-msgid "Checksum"
-msgstr "Soma de verificação"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
+msgid "Checking archive…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
+msgid "Checking image…"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Escolha o bloco mtd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Cifra"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
"configuração atuais."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
msgid "Client"
@@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr "Fechar a lista..."
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
@@ -1133,7 +1135,7 @@ msgstr "Coletando dados..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
msgid "Command OK"
msgstr ""
@@ -1160,8 +1162,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
@@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "A configuração foi aplicada."
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
msgid "Confirm disconnect"
msgstr ""
@@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Conectado"
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "A tentativa de conexão falhou"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
msgid "Connection lost"
msgstr ""
@@ -1211,11 +1212,14 @@ msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
msgid "Contents have been saved."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -1239,11 +1243,11 @@ msgid "Country Code"
msgstr "Código do País"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
msgid "Create interface"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgstr "Interface Personalizada"
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor DHCP"
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Opções de DHCP"
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Modo DHCPv6"
@@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de linha DSL"
@@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Default gateway"
msgstr "Roteador Padrão"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
@@ -1445,9 +1449,9 @@ msgstr ""
"DNS para os clientes."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
@@ -1508,10 +1512,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid "Disconnect"
msgstr ""
@@ -1612,11 +1616,12 @@ msgstr ""
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
@@ -1664,6 +1669,10 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
+msgid "Do you really want to erase all settings?"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
@@ -1693,21 +1702,21 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
msgid "Download backup"
msgstr "Baixar a cópia de segurança"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Baixar o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171
msgid "Drag to reorder"
msgstr ""
@@ -1755,9 +1764,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA"
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
@@ -1865,25 +1874,17 @@ msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
-msgid "Enable this mount"
-msgstr "Ativar esta montagem"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713
msgid "Enable this network"
msgstr "Habilitar esta rede"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
-msgid "Enable this swap"
-msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativar/Desativar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
@@ -1910,8 +1911,8 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamento"
@@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "Entre com valor personalizado"
msgid "Enter custom values"
msgstr "Entre com valores personalizados"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248
msgid "Erasing..."
msgstr "Apagando..."
@@ -1961,12 +1962,12 @@ msgstr "Erro"
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Segundos com erro (ES)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
@@ -2071,9 +2072,8 @@ msgstr ""
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Filtrar consultas inúteis"
msgid "Finalizing failed"
msgstr "A finalização falhou"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Configurações do Firewall"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado do Firewall"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
msgid "Firmware File"
msgstr "Arquivo da Firmware"
@@ -2135,25 +2135,27 @@ msgstr "Versão do Firmware"
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Flash Firmware"
-msgstr "Gravar Firmware"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538
msgid "Flash image..."
msgstr "Gravar imagem..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+msgid "Flash image?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478
msgid "Flash operations"
msgstr "Operações na memória flash"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192
-msgid "Flashing..."
-msgstr "Gravando na flash..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
+msgid "Flashing…"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
msgid "Force"
@@ -2179,11 +2181,11 @@ msgstr "Forçar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid "Force link"
msgstr "Forçar o enlace"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid "Force upgrade"
msgstr "Forçar a atualização"
@@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
@@ -2260,20 +2262,19 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
msgid "General Setup"
msgstr "Configurações Gerais"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração"
@@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr ""
"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
"\">PMK</abbr> localmente"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
@@ -2291,11 +2292,11 @@ msgstr "Gerar arquivo"
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "Global network options"
msgstr "Opções de rede globais"
@@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "Opções de rede globais"
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
@@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
@@ -2556,7 +2557,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
@@ -2645,16 +2646,16 @@ msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
"dispositivo fixo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -2696,7 +2697,7 @@ msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "Ignorar interface"
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
@@ -2786,8 +2787,8 @@ msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
@@ -2875,11 +2876,11 @@ msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
"permitidos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
msgid "Invalid command"
msgstr ""
@@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -2918,11 +2919,11 @@ msgstr "Conectar à Rede"
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Juntando-se à rede %q"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter configurações"
@@ -2978,12 +2979,12 @@ msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo do eco do LCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
@@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr "Carregando"
msgid "Loading directory contents…"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
msgid "Loading view…"
msgstr ""
@@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "MAC"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
@@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida"
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -3322,7 +3323,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</"
"abbr>"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -3340,7 +3341,8 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
msgid "Master"
msgstr ""
@@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Memória"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso da memória (%)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -3409,7 +3411,7 @@ msgstr ""
msgid "Mesh Id"
msgstr "Identificador da Malha"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
msgid "Method not found"
msgstr ""
@@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -3481,30 +3483,25 @@ msgstr ""
msgid "More…"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
-msgid "Mount Entry"
-msgstr "Entrada de Montagem"
-
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -3512,23 +3509,27 @@ msgstr ""
"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
"anexado ao sistema de arquivos"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
+msgid "Mount attached devices"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
@@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "Domínio NT"
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
@@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "Navegação"
#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
@@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Rede sem interfaces."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid "New interface name…"
msgstr ""
@@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr ""
msgid "No NAT-T"
msgstr "Sem NAT-T"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
msgid "No data received"
msgstr ""
@@ -3691,7 +3692,7 @@ msgid "No signal"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nenhuma zona definida"
@@ -3753,7 +3754,7 @@ msgstr ""
msgid "Not started on boot"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
msgid "Not supported"
msgstr ""
@@ -3827,6 +3828,7 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
@@ -3919,7 +3921,6 @@ msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "Deslocamento PSID"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits PSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
@@ -4096,7 +4097,7 @@ msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
@@ -4194,11 +4195,11 @@ msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
msgid "Perform reboot"
msgstr "Reiniciar o sistema"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
msgid "Perform reset"
msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -4238,6 +4239,10 @@ msgstr "Pcts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81
+msgid "Please select the file to upload."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -4308,10 +4313,6 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
-msgid "Proceed"
-msgstr "Proceder"
-
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
@@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "Protocolo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
@@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa de RX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr ""
@@ -4465,10 +4466,6 @@ msgstr ""
"desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
"conectado por meio desta interface"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
-msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
@@ -4501,7 +4498,7 @@ msgstr "Limite para Reassociação"
msgid "Rebind protection"
msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
@@ -4511,6 +4508,11 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Rebooting..."
msgstr "Reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
+msgid "Rebooting…"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
@@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
@@ -4575,7 +4577,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6"
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201
msgid "Request timeout"
msgstr ""
@@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr ""
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -4676,7 +4678,7 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reiniciar contadores"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefinir para os valores padrão"
@@ -4688,7 +4690,7 @@ msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
msgid "Resolve file"
msgstr "Arquivo Resolv"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
msgid "Resource not found"
msgstr ""
@@ -4707,11 +4709,11 @@ msgstr "Reiniciar o firewall"
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Reinicie a interface do rádio"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
msgid "Restore"
msgstr "Restauração"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar cópia de segurança"
@@ -4737,15 +4739,11 @@ msgstr ""
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações..."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
-msgid "Root"
-msgstr "Raiz"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
msgid "Root preparation"
msgstr "Prepação da raiz (/)"
@@ -4766,7 +4764,7 @@ msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador"
@@ -4788,20 +4786,20 @@ msgstr ""
msgid "Rule"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673
msgid "Runtime error"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -4810,7 +4808,7 @@ msgid "SNR"
msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
msgid "SSH Access"
msgstr "Acesso SSH"
@@ -4827,7 +4825,7 @@ msgid "SSH username"
msgstr "Usuário do SSH"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves SSH"
@@ -4838,30 +4836,31 @@ msgstr "Chaves SSH"
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
msgid "SWAP"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Salvar o bloco mtd"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
@@ -4870,7 +4869,7 @@ msgid "Scan"
msgstr "Procurar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
@@ -4882,11 +4881,11 @@ msgstr "Seção adicionada"
msgid "Section removed"
msgstr "Seção removida"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -4932,7 +4931,7 @@ msgstr "Tipo do Serviço"
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873
msgid "Session expired"
msgstr ""
@@ -4940,7 +4939,7 @@ msgstr ""
msgid "Set VPN as Default Route"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -4949,6 +4948,10 @@ msgstr ""
"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
"do hotplug)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
+msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
@@ -4980,6 +4983,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto"
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preâmbulo curto"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
@@ -5001,7 +5005,7 @@ msgstr "Desligar esta interface"
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
msgid "Signal / Noise"
msgstr ""
@@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr "Pular para o conteúdo"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pular para a navegação"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN em Software"
@@ -5055,7 +5059,7 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Origem"
msgid "Source Address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
@@ -5122,7 +5126,7 @@ msgstr ""
"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
@@ -5145,7 +5149,7 @@ msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
msgid "Startup"
msgstr "Iniciação"
@@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Alocações Estáticas"
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
@@ -5208,7 +5212,7 @@ msgid "Strong"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -5224,10 +5228,6 @@ msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
msgid "Swap"
msgstr "Espaço de Troca (swap)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
-msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
msgid "Switch"
@@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Máscara da porta do Switch"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch VLAN"
@@ -5341,6 +5341,10 @@ msgstr "Rede de destino"
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
+msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
@@ -5361,7 +5365,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -5369,11 +5373,6 @@ msgstr ""
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> e <code>_</code>"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
-msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
-"O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
-
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
@@ -5390,8 +5389,8 @@ msgid ""
"state."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -5405,26 +5404,16 @@ msgid ""
"properly."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
-msgid ""
-"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
-"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
-"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
+msgid "The firstboot command failed with code %d"
msgstr ""
-"O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de armazenamento "
-"(<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de "
-"Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
-"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
-"(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original para "
-"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
-"o procedimetno de gravação."
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -5444,11 +5433,11 @@ msgid ""
"ECDSA keys."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
msgid "The interface name is already used"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
msgid "The interface name is too long"
msgstr ""
@@ -5469,7 +5458,7 @@ msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819
msgid "The network name is already used"
msgstr ""
@@ -5490,6 +5479,14 @@ msgstr ""
"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas "
"para a rede local."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
+msgid "The reboot command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+msgid "The restore command failed with code %d"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr ""
@@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr ""
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -5506,7 +5503,7 @@ msgstr ""
"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
"quando terminado."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -5518,11 +5515,32 @@ msgstr ""
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
"computador para poder conectar novamente ao roteador."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311
+msgid ""
+"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
+"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+msgid ""
+"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
+"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
+"\"Cancel\" to abort the operation."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
+msgid "The uploaded backup archive is not readable"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -5573,6 +5591,7 @@ msgid ""
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -5668,11 +5687,11 @@ msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883
msgid "To login…"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -5683,7 +5702,7 @@ msgstr ""
"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
"imagens do tipo squashfs)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
@@ -5723,7 +5742,7 @@ msgstr "Modo de disparo"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Identificador do Túnel"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Tunelamento"
@@ -5766,8 +5785,8 @@ msgstr "Dispositivo USB"
msgid "USB Ports"
msgstr "Portas USB"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
@@ -5797,6 +5816,10 @@ msgstr "Não é possível a expedição"
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
+msgid "Unable to obtain mount information"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
@@ -5808,6 +5831,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr ""
@@ -5818,28 +5842,28 @@ msgstr ""
"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
"abbr>)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Erro desconhecido (%s)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciado"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
@@ -5852,7 +5876,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Salvas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
@@ -5877,7 +5901,11 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -5887,7 +5915,9 @@ msgstr ""
"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
"atuais (requer uma imagem compatível)."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
@@ -5900,9 +5930,15 @@ msgid "Upload file…"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
+msgid "Uploading file…"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
@@ -5960,11 +5996,11 @@ msgstr ""
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Use TTL na interface do túnel"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
@@ -5972,7 +6008,7 @@ msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
@@ -6040,7 +6076,7 @@ msgstr ""
"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
"requisitante."
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
msgid "Used"
msgstr "Usado"
@@ -6070,11 +6106,11 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -6121,9 +6157,9 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
-msgid "Verify"
-msgstr "Verificar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
+msgid "Verifying the uploaded image file."
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
@@ -6143,7 +6179,7 @@ msgstr "WEP Sistema Aberto"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP Chave Compartilhada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP Senha"
@@ -6151,7 +6187,7 @@ msgstr "WEP Senha"
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA Senha"
@@ -6215,13 +6251,13 @@ msgstr "VPN WireGuard"
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
@@ -6272,7 +6308,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -6320,9 +6356,9 @@ msgstr ""
msgid "any"
msgstr "qualquer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -6339,7 +6375,7 @@ msgstr ""
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
@@ -6356,7 +6392,7 @@ msgid "create:"
msgstr "criar:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
@@ -6494,8 +6530,6 @@ msgstr "minutos"
# Is this yes/no or no like in no one?
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "não"
@@ -6507,13 +6541,13 @@ msgstr "sem link"
msgid "non-empty value"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
msgid "not present"
msgstr "não presente"
@@ -6543,10 +6577,6 @@ msgstr ""
msgid "output"
msgstr "saída"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
-msgid "overlay"
-msgstr "sobreposição"
-
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
msgid "positive decimal value"
msgstr ""
@@ -6565,7 +6595,7 @@ msgstr "aleatório"
msgid "relay mode"
msgstr "modo retransmissor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
msgid "routed"
msgstr "roteado"
@@ -6579,15 +6609,15 @@ msgstr ""
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
msgid "stateful-only"
msgstr "somente com estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
msgid "stateless"
msgstr "sem estado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
msgid "stateless + stateful"
msgstr "sem estado + com estado"
@@ -6805,8 +6835,6 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "sim"
@@ -6814,6 +6842,77 @@ msgstr "sim"
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "(%s available)"
+#~ msgstr "(%s disponível)"
+
+#~ msgid "-- match by device --"
+#~ msgstr "-- casar por dispositivo --"
+
+#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
+#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
+
+#~ msgid "Check"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "Checksum"
+#~ msgstr "Soma de verificação"
+
+#~ msgid "Enable this mount"
+#~ msgstr "Ativar esta montagem"
+
+#~ msgid "Enable this swap"
+#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
+
+#~ msgid "Flash Firmware"
+#~ msgstr "Gravar Firmware"
+
+#~ msgid "Flashing..."
+#~ msgstr "Gravando na flash..."
+
+#~ msgid "Mount Entry"
+#~ msgstr "Entrada de Montagem"
+
+#~ msgid "Proceed"
+#~ msgstr "Proceder"
+
+#~ msgid "Really reset all changes?"
+#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
+
+#~ msgid "Root"
+#~ msgstr "Raiz"
+
+#~ msgid "Swap Entry"
+#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
+
+#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
+#~ msgstr ""
+#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
+#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
+#~ "\">ext3</abbr></samp>)"
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de "
+#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title="
+#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
+#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
+#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
+#~ msgstr ""
+#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação "
+#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original "
+#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para "
+#~ "iniciar o procedimetno de gravação."
+
+#~ msgid "Verify"
+#~ msgstr "Verificar"
+
+#~ msgid "overlay"
+#~ msgstr "sobreposição"
+
#~ msgid "Disabled (default)"
#~ msgstr "Desabilitado (padrão)"