diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pt-br/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pt-br/base.po | 805 |
1 files changed, 452 insertions, 353 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po index 6594d82a8..9f1eeb382 100644 --- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -38,10 +38,6 @@ msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35 -msgid "(%s available)" -msgstr "(%s disponível)" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244 @@ -81,15 +77,13 @@ msgstr "-- Por favor, escolha --" msgid "-- custom --" msgstr "-- personalizado --" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89 -msgid "-- match by device --" -msgstr "-- casar por dispositivo --" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402 msgid "-- match by label --" msgstr "-- casar por rótulo --" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385 msgid "-- match by uuid --" msgstr "" "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único " @@ -219,7 +213,7 @@ msgstr "" "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>" @@ -268,25 +262,25 @@ msgstr "" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:875 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 msgid "ADSL" msgstr "" "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica " "para Assinante\">ADSL</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -302,29 +296,29 @@ msgstr "" "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "ATM Bridges" msgstr "Ponte ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "" "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier" "\">VCI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "" "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier" "\">VPI</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -334,7 +328,7 @@ msgstr "" "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP " "para discar em um provedor de rede." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número do dispositivo ATM" @@ -358,8 +352,7 @@ msgstr "Concentrador de Acesso" msgid "Access Point" msgstr "Ponto de Acceso (AP)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:481 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -387,7 +380,7 @@ msgstr "Alocações DHCP ativas" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Alocações DHCPv6 ativas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2190 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -397,7 +390,7 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1539 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1538 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -408,7 +401,7 @@ msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "" @@ -443,7 +436,7 @@ msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 msgid "Add new interface..." msgstr "Adiciona uma nova interface..." @@ -487,19 +480,18 @@ msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12 msgid "Administration" msgstr "Administração" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opções Avançadas" @@ -513,7 +505,7 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1834 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 @@ -593,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 msgid "Always announce default router" msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão" @@ -605,77 +597,77 @@ msgstr "" "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver " "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexos A + L + M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Domínios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" @@ -683,11 +675,11 @@ msgstr "Servidores DNS anunciados" msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidade Anônima" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186 msgid "Anonymous Mount" msgstr "Montagem Anônima" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182 msgid "Anonymous Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" @@ -698,6 +690,10 @@ msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo" msgid "Any zone" msgstr "Qualquer zona" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268 +msgid "Apply backup?" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2522 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>" @@ -730,7 +726,7 @@ msgstr "" "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do " "subprefixo para esta interface." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22 msgid "Associated Stations" msgstr "Estações associadas" @@ -739,6 +735,10 @@ msgstr "Estações associadas" msgid "Associations" msgstr "Associações" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178 +msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" @@ -789,29 +789,29 @@ msgstr "" "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</" "abbr>)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da " "montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 msgid "Automatically mount swap on hotplug" msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194 msgid "Automount Filesystem" msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 msgid "Automount Swap" msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217 msgid "Available" msgstr "Disponível" @@ -829,11 +829,11 @@ msgstr "Disponível" msgid "Average:" msgstr "Média:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -857,14 +857,15 @@ msgstr "Voltar para Visão Geral" msgid "Back to configuration" msgstr "Voltar para configuração" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484 msgid "Backup" msgstr "Cópia de Segurança" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança" @@ -882,6 +883,7 @@ msgstr "Banda" msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -916,17 +918,17 @@ msgstr "Taxa de bits" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Substituir Domínio NX Falsos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Ponte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Bridge interfaces" msgstr "Juntar interfaces em uma ponte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "Bridge unit number" msgstr "Número da ponte" @@ -935,6 +937,7 @@ msgid "Bring up on boot" msgstr "Levantar na iniciação" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1697 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96 msgid "Browse…" msgstr "" @@ -963,11 +966,13 @@ msgstr "A chamada falhou" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1844 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:105 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:191 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -975,14 +980,10 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Category" msgstr "Categoria" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "Caution: Configuration files will be erased" msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 -msgid "Caution: System upgrade will be forced" -msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 @@ -1014,29 +1015,30 @@ msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo" msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229 -msgid "Check" -msgstr "Verificar" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27 -msgid "Checksum" -msgstr "Soma de verificação" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 +msgid "Checking archive…" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342 +msgid "Checking image…" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:512 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Escolha o bloco mtd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1064,7 +1066,7 @@ msgstr "Cifra" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -1072,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de " "configuração atuais." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1080,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd " "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2189 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908 msgid "Client" @@ -1118,7 +1120,7 @@ msgstr "Fechar a lista..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 @@ -1133,7 +1135,7 @@ msgstr "Coletando dados..." msgid "Command" msgstr "Comando" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 msgid "Command OK" msgstr "" @@ -1160,8 +1162,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Configuração" msgid "Configuration failed" msgstr "A configuração falhou" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos" @@ -1182,7 +1183,7 @@ msgstr "A configuração foi aplicada." msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "A configuração foi revertida!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgid "Confirm disconnect" msgstr "" @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection attempt failed" msgstr "A tentativa de conexão falhou" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204 msgid "Connection lost" msgstr "" @@ -1211,11 +1212,14 @@ msgid "Connections" msgstr "Conexões" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Contents have been saved." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1239,11 +1243,11 @@ msgid "Country Code" msgstr "Código do País" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "Create interface" msgstr "" @@ -1272,7 +1276,7 @@ msgstr "Interface Personalizada" msgid "Custom delegated IPv6-prefix" msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr "Servidor DHCP" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP e DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1385 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" @@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Opções de DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "DHCPv6-Mode" msgstr "Modo DHCPv6" @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Endereço DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Estado da DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de linha DSL" @@ -1422,7 +1426,7 @@ msgstr "" msgid "Default gateway" msgstr "Roteador Padrão" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "O padrão é sem estado + com estado" @@ -1445,9 +1449,9 @@ msgstr "" "DNS para os clientes." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1210 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1216 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1524 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1212 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1758 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 @@ -1508,10 +1512,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1603,7 +1607,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -1612,11 +1616,12 @@ msgstr "" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "A tentativa de desconexão falhou" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1375 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:453 msgid "Dismiss" msgstr "Dispensar" @@ -1664,6 +1669,10 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241 +msgid "Do you really want to erase all settings?" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "" @@ -1693,21 +1702,21 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487 msgid "Download backup" msgstr "Baixar a cópia de segurança" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:519 msgid "Download mtdblock" msgstr "Baixar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "" "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio" "\">SNR</abbr> do sinal recebido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1169 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1171 msgid "Drag to reorder" msgstr "" @@ -1755,9 +1764,9 @@ msgstr "Comprimento dos bits EA" msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1188 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1191 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1450 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1190 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291 @@ -1865,25 +1874,17 @@ msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53 -msgid "Enable this mount" -msgstr "Ativar esta montagem" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:713 msgid "Enable this network" msgstr "Habilitar esta rede" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37 -msgid "Enable this swap" -msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88 msgid "Enable/Disable" msgstr "Ativar/Desativar" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" @@ -1910,8 +1911,8 @@ msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte" msgid "Encapsulation limit" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulamento" @@ -1939,7 +1940,7 @@ msgstr "Entre com valor personalizado" msgid "Enter custom values" msgstr "Entre com valores personalizados" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:248 msgid "Erasing..." msgstr "Apagando..." @@ -1961,12 +1962,12 @@ msgstr "Erro" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos com erro (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1855 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador Ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1843 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch Ethernet" @@ -2071,9 +2072,8 @@ msgstr "" msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de Arquivos" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Filtrar consultas inúteis" msgid "Finalizing failed" msgstr "A finalização falhou" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" @@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Configurações do Firewall" msgid "Firewall Status" msgstr "Estado do Firewall" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 msgid "Firmware File" msgstr "Arquivo da Firmware" @@ -2135,25 +2135,27 @@ msgstr "Versão do Firmware" msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 -msgid "Flash Firmware" -msgstr "Gravar Firmware" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:538 msgid "Flash image..." msgstr "Gravar imagem..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +msgid "Flash image?" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:525 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Gravar nova imagem do firmware" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:478 msgid "Flash operations" msgstr "Operações na memória flash" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:192 -msgid "Flashing..." -msgstr "Gravando na flash..." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 +msgid "Flashing…" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550 msgid "Force" @@ -2179,11 +2181,11 @@ msgstr "Forçar TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "Force link" msgstr "Forçar o enlace" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "Force upgrade" msgstr "Forçar a atualização" @@ -2213,7 +2215,7 @@ msgstr "Encaminhar tráfego broadcast" msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de encaminhamento" @@ -2260,20 +2262,19 @@ msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796 msgid "General Setup" msgstr "Configurações Gerais" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Generate Config" msgstr "Gerar Configuração" @@ -2283,7 +2284,7 @@ msgstr "" "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key" "\">PMK</abbr> localmente" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:489 msgid "Generate archive" msgstr "Gerar arquivo" @@ -2291,11 +2292,11 @@ msgstr "Gerar arquivo" msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Global Settings" msgstr "Configurações Globais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "Global network options" msgstr "Opções de rede globais" @@ -2306,7 +2307,7 @@ msgstr "Opções de rede globais" msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir para a configuração de senha..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1112 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1616 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 @@ -2360,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 msgid "Host" msgstr "Equipamento" @@ -2556,7 +2557,7 @@ msgstr "Vizinhos IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configurações IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> " @@ -2645,16 +2646,16 @@ msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de " "dispositivo fixo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -2696,7 +2697,7 @@ msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" @@ -2724,7 +2725,7 @@ msgstr "Ignorar interface" msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:536 msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -2786,8 +2787,8 @@ msgstr "Instalar extensões de protocolo..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 @@ -2875,11 +2876,11 @@ msgstr "" "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são " "permitidos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 msgid "Invalid argument" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 msgid "Invalid command" msgstr "" @@ -2895,7 +2896,7 @@ msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente." msgid "Isolate Clients" msgstr "Isolar Clientes" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -2918,11 +2919,11 @@ msgstr "Conectar à Rede" msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Juntando-se à rede %q" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:533 msgid "Keep settings" msgstr "Manter configurações" @@ -2978,12 +2979,12 @@ msgstr "Limite de falha no eco do LCP" msgid "LCP echo interval" msgstr "Intervalo do eco do LCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr "Carregando" msgid "Loading directory contents…" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1308 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 msgid "Loading view…" msgstr "" @@ -3273,7 +3274,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 @@ -3306,7 +3307,7 @@ msgstr "A regra MAC é inválida" msgid "MB/s" msgstr "MB/s" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:359 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -3322,7 +3323,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -3340,7 +3341,8 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2188 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 msgid "Master" msgstr "" @@ -3401,7 +3403,7 @@ msgstr "Memória" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso da memória (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2194 msgid "Mesh" msgstr "" @@ -3409,7 +3411,7 @@ msgstr "" msgid "Mesh Id" msgstr "Identificador da Malha" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 msgid "Method not found" msgstr "" @@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "A consulta das informações do modem falhou" msgid "Modem init timeout" msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -3481,30 +3483,25 @@ msgstr "" msgid "More…" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 -msgid "Mount Entry" -msgstr "Entrada de Montagem" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216 msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:26 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Mount Points" msgstr "Pontos de Montagem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "Mount Points - Swap Entry" msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251 msgid "" "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the " "filesystem" @@ -3512,23 +3509,27 @@ msgstr "" "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será " "anexado ao sistema de arquivos" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178 +msgid "Mount attached devices" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186 msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354 msgid "Mount options" msgstr "Opções de montagem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182 msgid "Mount swap not specifically configured" msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246 msgid "Mounted file systems" msgstr "Sistemas de arquivos montados" @@ -3569,15 +3570,15 @@ msgstr "Domínio NT" msgid "NTP server candidates" msgstr "Candidatos a servidor NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1092 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1094 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Name of the new network" msgstr "Nome da nova rede" @@ -3588,7 +3589,7 @@ msgstr "Navegação" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3613,7 +3614,7 @@ msgstr "O dispositivo de rede não está presente" msgid "Network without interfaces." msgstr "Rede sem interfaces." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "New interface name…" msgstr "" @@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr "" msgid "No NAT-T" msgstr "Sem NAT-T" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199 msgid "No data received" msgstr "" @@ -3691,7 +3692,7 @@ msgid "No signal" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "No zone assigned" msgstr "Nenhuma zona definida" @@ -3753,7 +3754,7 @@ msgstr "" msgid "Not started on boot" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202 msgid "Not supported" msgstr "" @@ -3827,6 +3828,7 @@ msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." @@ -3919,7 +3921,6 @@ msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -4087,7 +4088,7 @@ msgstr "Deslocamento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Comprimento dos bits PSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)" @@ -4096,7 +4097,7 @@ msgid "Packets" msgstr "Pacotes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte da zona %q" @@ -4194,11 +4195,11 @@ msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito" msgid "Perform reboot" msgstr "Reiniciar o sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499 msgid "Perform reset" msgstr "Restaurar as configuração iniciais" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200 msgid "Permission denied" msgstr "" @@ -4238,6 +4239,10 @@ msgstr "Pcts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Entre com o seu usuário e senha." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:81 +msgid "Please select the file to upload." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 msgid "Policy" msgstr "Política" @@ -4308,10 +4313,6 @@ msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente" msgid "Private Key" msgstr "Chave Privada" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61 -msgid "Proceed" -msgstr "Proceder" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5 msgid "Processes" @@ -4327,7 +4328,7 @@ msgstr "Protocolo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 @@ -4414,7 +4415,7 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Taxa de RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "" @@ -4465,10 +4466,6 @@ msgstr "" "desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver " "conectado por meio desta interface" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 -msgid "Really reset all changes?" -msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Realmente trocar o protocolo?" @@ -4501,7 +4498,7 @@ msgstr "Limite para Reassociação" msgid "Rebind protection" msgstr "Proteção contra \"Rebind\"" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:46 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -4511,6 +4508,11 @@ msgstr "Reiniciar" msgid "Rebooting..." msgstr "Reiniciando..." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 +msgid "Rebooting…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo" @@ -4563,7 +4565,7 @@ msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN" msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio" @@ -4575,7 +4577,7 @@ msgstr "Solicita endereço IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201 msgid "Request timeout" msgstr "" @@ -4664,7 +4666,7 @@ msgstr "" msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1355 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4676,7 +4678,7 @@ msgstr "Limpar" msgid "Reset Counters" msgstr "Reiniciar contadores" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:497 msgid "Reset to defaults" msgstr "Redefinir para os valores padrão" @@ -4688,7 +4690,7 @@ msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts" msgid "Resolve file" msgstr "Arquivo Resolv" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 msgid "Resource not found" msgstr "" @@ -4707,11 +4709,11 @@ msgstr "Reiniciar o firewall" msgid "Restart radio interface" msgstr "Reinicie a interface do rádio" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493 msgid "Restore" msgstr "Restauração" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:503 msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar cópia de segurança" @@ -4737,15 +4739,11 @@ msgstr "" msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revertendo configurações..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 -msgid "Root" -msgstr "Raiz" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320 msgid "Root preparation" msgstr "Prepação da raiz (/)" @@ -4766,7 +4764,7 @@ msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "Router Password" msgstr "Senha do Roteador" @@ -4788,20 +4786,20 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "" "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 msgid "Run filesystem check" msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:673 msgid "Runtime error" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -4810,7 +4808,7 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 msgid "SSH Access" msgstr "Acesso SSH" @@ -4827,7 +4825,7 @@ msgid "SSH username" msgstr "Usuário do SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17 msgid "SSH-Keys" msgstr "Chaves SSH" @@ -4838,30 +4836,31 @@ msgstr "Chaves SSH" msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 msgid "SWAP" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1379 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1378 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2318 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Salvar & Aplicar" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:521 msgid "Save mtdblock" msgstr "Salvar o bloco mtd" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:509 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd" @@ -4870,7 +4869,7 @@ msgid "Scan" msgstr "Procurar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tarefas Agendadas" @@ -4882,11 +4881,11 @@ msgstr "Seção adicionada" msgid "Section removed" msgstr "Seção removida" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -4932,7 +4931,7 @@ msgstr "Tipo do Serviço" msgid "Services" msgstr "Serviços" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:873 msgid "Session expired" msgstr "" @@ -4940,7 +4939,7 @@ msgstr "" msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -4949,6 +4948,10 @@ msgstr "" "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos " "do hotplug)." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594 +msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" @@ -4980,6 +4983,7 @@ msgstr "Intervalo de guarda curto" msgid "Short Preamble" msgstr "Preâmbulo curto" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança" @@ -5001,7 +5005,7 @@ msgstr "Desligar esta interface" msgid "Signal" msgstr "Sinal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965 msgid "Signal / Noise" msgstr "" @@ -5013,7 +5017,7 @@ msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)" msgid "Signal:" msgstr "Sinal:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 msgid "Size" msgstr "Tamanho" @@ -5038,7 +5042,7 @@ msgstr "Pular para o conteúdo" msgid "Skip to navigation" msgstr "Pular para a navegação" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "VLAN em Software" @@ -5055,7 +5059,7 @@ msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:528 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -5075,7 +5079,7 @@ msgstr "Origem" msgid "Source Address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado" @@ -5122,7 +5126,7 @@ msgstr "" "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum " "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui." @@ -5145,7 +5149,7 @@ msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Startup" msgstr "Iniciação" @@ -5165,7 +5169,7 @@ msgstr "Alocações Estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rotas Estáticas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" @@ -5208,7 +5212,7 @@ msgid "Strong" msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -5224,10 +5228,6 @@ msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos" msgid "Swap" msgstr "Espaço de Troca (swap)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29 -msgid "Swap Entry" -msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Switch" @@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Máscara da porta do Switch" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1846 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" @@ -5341,6 +5341,10 @@ msgstr "Rede de destino" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120 +msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " @@ -5361,7 +5365,7 @@ msgid "" msgstr "" "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -5369,11 +5373,6 @@ msgstr "" "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> e <code>_</code>" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59 -msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." -msgstr "" -"O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP." - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" @@ -5390,8 +5389,8 @@ msgid "" "state." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -5405,26 +5404,16 @@ msgid "" "properly." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127 -msgid "" -"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example" -"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></" -"samp>)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 +msgid "The firstboot command failed with code %d" msgstr "" -"O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de armazenamento " -"(<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de " -"Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " -"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " +"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." msgstr "" -"A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação " -"(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original para " -"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar " -"o procedimetno de gravação." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -5444,11 +5433,11 @@ msgid "" "ECDSA keys." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "The interface name is already used" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 msgid "The interface name is too long" msgstr "" @@ -5469,7 +5458,7 @@ msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1819 msgid "The network name is already used" msgstr "" @@ -5490,6 +5479,14 @@ msgstr "" "uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas " "para a rede local." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306 +msgid "The reboot command failed with code %d" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +msgid "The restore command failed with code %d" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "" @@ -5498,7 +5495,7 @@ msgstr "" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:272 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -5506,7 +5503,7 @@ msgstr "" "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar " "quando terminado." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:193 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -5518,11 +5515,32 @@ msgstr "" "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu " "computador para poder conectar novamente ao roteador." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:311 +msgid "" +"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " +"current LAN IP address, you might need to reconnect manually." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80 msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 +msgid "The sysupgrade command failed with code %d" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 +msgid "" +"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " +"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " +"\"Cancel\" to abort the operation." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 +msgid "The uploaded backup archive is not readable" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -5573,6 +5591,7 @@ msgid "" "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -5668,11 +5687,11 @@ msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "Fuso Horário" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:883 msgid "To login…" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:493 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -5683,7 +5702,7 @@ msgstr "" "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para " "imagens do tipo squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 msgid "Tone" msgstr "Tom" @@ -5723,7 +5742,7 @@ msgstr "Modo de disparo" msgid "Tunnel ID" msgstr "Identificador do Túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1849 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1852 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interface de Tunelamento" @@ -5766,8 +5785,8 @@ msgstr "Dispositivo USB" msgid "USB Ports" msgstr "Portas USB" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5797,6 +5816,10 @@ msgstr "Não é possível a expedição" msgid "Unable to obtain client ID" msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244 +msgid "Unable to obtain mount information" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 msgid "Unable to resolve AFTR host name" @@ -5808,6 +5831,7 @@ msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "" @@ -5818,28 +5842,28 @@ msgstr "" "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</" "abbr>)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1389 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1539 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1542 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Erro desconhecido (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:205 msgid "Unknown error code" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "Não gerenciado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" @@ -5852,7 +5876,7 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Alterações Não Salvas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203 msgid "Unspecified error" msgstr "" @@ -5877,7 +5901,11 @@ msgstr "Tipo de protocolo não suportado." msgid "Up" msgstr "Acima" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:527 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. " "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a " @@ -5887,7 +5915,9 @@ msgstr "" "execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações " "atuais (requer uma imagem compatível)." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:316 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:505 msgid "Upload archive..." msgstr "Enviar arquivo..." @@ -5900,9 +5930,15 @@ msgid "Upload file…" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1623 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:142 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118 +msgid "Uploading file…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " @@ -5960,11 +5996,11 @@ msgstr "" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Use TTL na interface do túnel" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" @@ -5972,7 +6008,7 @@ msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Use a marcação de broadcast" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado" @@ -6040,7 +6076,7 @@ msgstr "" "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento " "requisitante." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218 msgid "Used" msgstr "Usado" @@ -6070,11 +6106,11 @@ msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)" msgid "Username" msgstr "Usuário" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -6121,9 +6157,9 @@ msgstr "Fabricante" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9 -msgid "Verify" -msgstr "Verificar" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343 +msgid "Verifying the uploaded image file." +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76 @@ -6143,7 +6179,7 @@ msgstr "WEP Sistema Aberto" msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP Chave Compartilhada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP Senha" @@ -6151,7 +6187,7 @@ msgstr "WEP Senha" msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA Senha" @@ -6215,13 +6251,13 @@ msgstr "VPN WireGuard" msgid "Wireless" msgstr "Rede sem fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1837 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1840 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1823 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2288 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1826 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -6272,7 +6308,7 @@ msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo" msgid "Yes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -6320,9 +6356,9 @@ msgstr "" msgid "any" msgstr "qualquer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -6339,7 +6375,7 @@ msgstr "" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "bridged" msgstr "em ponte" @@ -6356,7 +6392,7 @@ msgid "create:" msgstr "criar:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)" @@ -6494,8 +6530,6 @@ msgstr "minutos" # Is this yes/no or no like in no one? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" msgstr "não" @@ -6507,13 +6541,13 @@ msgstr "sem link" msgid "non-empty value" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1446 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1445 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105 msgid "not present" msgstr "não presente" @@ -6543,10 +6577,6 @@ msgstr "" msgid "output" msgstr "saída" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 -msgid "overlay" -msgstr "sobreposição" - #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" msgstr "" @@ -6565,7 +6595,7 @@ msgstr "aleatório" msgid "relay mode" msgstr "modo retransmissor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920 msgid "routed" msgstr "roteado" @@ -6579,15 +6609,15 @@ msgstr "" msgid "server mode" msgstr "modo servidor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 msgid "stateful-only" msgstr "somente com estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599 msgid "stateless" msgstr "sem estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 msgid "stateless + stateful" msgstr "sem estado + com estado" @@ -6805,8 +6835,6 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -6814,6 +6842,77 @@ msgstr "sim" msgid "« Back" msgstr "« Voltar" +#~ msgid "(%s available)" +#~ msgstr "(%s disponível)" + +#~ msgid "-- match by device --" +#~ msgstr "-- casar por dispositivo --" + +#~ msgid "Caution: System upgrade will be forced" +#~ msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada" + +#~ msgid "Check" +#~ msgstr "Verificar" + +#~ msgid "Checksum" +#~ msgstr "Soma de verificação" + +#~ msgid "Enable this mount" +#~ msgstr "Ativar esta montagem" + +#~ msgid "Enable this swap" +#~ msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)" + +#~ msgid "Flash Firmware" +#~ msgstr "Gravar Firmware" + +#~ msgid "Flashing..." +#~ msgstr "Gravando na flash..." + +#~ msgid "Mount Entry" +#~ msgstr "Entrada de Montagem" + +#~ msgid "Proceed" +#~ msgstr "Proceder" + +#~ msgid "Really reset all changes?" +#~ msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?" + +#~ msgid "Root" +#~ msgstr "Raiz" + +#~ msgid "Swap Entry" +#~ msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)" + +#~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file." +#~ msgstr "" +#~ "O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP." + +#~ msgid "" +#~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for " +#~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem" +#~ "\">ext3</abbr></samp>)" +#~ msgstr "" +#~ "O sistema de arquivos que foi usado para formatar a unidade de " +#~ "armazenamento (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=" +#~ "\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)" + +#~ msgid "" +#~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " +#~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click " +#~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure." +#~ msgstr "" +#~ "A imagem do firmware foi enviada. Abaixo estão a soma de verificação " +#~ "(checksum) e o tamanho dom arquivo. Compare-os com o arquivo original " +#~ "para garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para " +#~ "iniciar o procedimetno de gravação." + +#~ msgid "Verify" +#~ msgstr "Verificar" + +#~ msgid "overlay" +#~ msgstr "sobreposição" + #~ msgid "Disabled (default)" #~ msgstr "Desabilitado (padrão)" |