diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 4851 |
1 files changed, 2780 insertions, 2071 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 72eace5072..d64147bd47 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-25 23:57+0000\n" -"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-15 16:04+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "\n" "Language: pl\n" @@ -13,18 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" msgstr "!known (nieznany)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" tablica \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d nieprawidłowe pole(-a)" @@ -48,7 +48,23 @@ msgstr "%dm temu" msgid "%ds ago" msgstr "%d sekund temu" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." +msgstr "%s dodaje 1.2.3.0/24 dla żądających IPv4 i ::/0 dla żądających IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." +msgstr "%s dodaje 1.2.3.0/24 dla żądających IPv4 i IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +msgid "" +"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " +"requestors, respectively." +msgstr "" +"%s dodaje podsieci /24 i /96 żądającego odpowiednio dla żądających IPv4 i " +"IPv6." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " @@ -62,9 +78,22 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." -msgstr "%s oznacza „adres systemu, na którym działa dnsmasq”." +msgstr "%s oznacza „adres systemu z uruchomionym dnsmasq”." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" +msgstr "" +"%s używa czytelnego dla człowieka kodowania szesnastkowego i dwukropków" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" +msgstr "%s używa alternatywnego kodowania MAC jako base64" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 +msgid "%s uses the default MAC address format encoding" +msgstr "%s używa domyślnego formatu kodowania adresu MAC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:409 @@ -74,27 +103,27 @@ msgstr "%s oznacza „adres systemu, na którym działa dnsmasq”." msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "(Maks. 1h == 3600)" +msgstr "(Maks. 1h == 3600)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(brak podłączonych interfejsów)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" msgstr "+ %d więcej" @@ -104,8 +133,8 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Dodatkowe pole --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030 @@ -142,9 +171,9 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" -msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika" +msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia ust. domyślnych sterownika" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" @@ -155,7 +184,7 @@ msgstr "1" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 1 min:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" @@ -163,8 +192,8 @@ msgstr[0] "1 flaga" msgstr[1] "%d flagi" msgstr[2] "%d flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 godzin – domyślnie)" @@ -177,17 +206,17 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 godziny)" @@ -196,7 +225,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy" @@ -209,60 +238,60 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 5 min:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 minut)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy – bez dwukropków" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 dni)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "802.11k RRM" msgstr "RRM 802.11k" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Włącz raport ramki beacon za pomocą pomiarów radiowych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." -msgstr "802.11k: Włącz raport o sąsiadach za pomocą pomiarów radiowych." +msgstr "802.11k: Włącz raport sąsiada za pomocą pomiarów radiowych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r: Szybkie przejście" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: Maksymalna bezczynność BSS. Jednostki: sekundy." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: Zarządzanie przenoszeniem podstawowego zestawu usług (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "802.11v: Ogłaszanie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania." +msgstr "802.11v: Rozgłaszanie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" -"802.11v: Proxy ARP umożliwia dłuższe działanie STA innych niż AP w trybie " +"802.11v: Proxy ARP umożliwia STA innym niż AP dłuższe trwanie w trybie " "oszczędzania energii." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "802.11v: Ogłaszanie czasu w ramkach zarządzania." +msgstr "802.11v: Rozgłaszanie czasu w ramkach zarządzania." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -270,47 +299,47 @@ msgstr "" "802.11v: Tryb uśpienia Wireless Network Management (WNM) (rozszerzony tryb " "uśpienia dla stacji)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" "802.11v: Poprawki trybu uśpienia Wireless Network Management (WNM): " -"zapobiega atakom związanym z ponowną instalacją." +"zapobiega atakom związanym z ponowną instalacją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w: Maksymalny limit czasu powiązania (SA Query)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "802.11w: Interwał ponawiania prób powiązania (SA Query)" +msgstr "802.11w: Interwał prób powiązania (SA Query)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "802.11w: Ochrona ramek zarządzania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w: Maksymalny limit czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "802.11w: Interwał ponawiania prób" +msgstr "802.11w: Interwał prób" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "; invalid MAC:" msgstr "; nieprawidłowy MAC:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" @@ -322,31 +351,31 @@ msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" msgstr "Minimalna długość <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "Limit skoków <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "Żywotność <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -411,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Konfiguracja dla urządzenia \"%s\" już istnieje" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." @@ -419,92 +448,100 @@ msgstr "" "Domyślna wartość MTU wynosząca 65535 jest ustawiana przez Yggdrasil. Zaleca " "się użycie ustawienia domyślnego." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "Sesja wygasła. Wymagane jest ponowne zalogowanie się." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175 +msgid "" +"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " +"(255), main (254) and default (253) are also valid" msgstr "" -"Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła." +"Indeks tablicy numerycznej lub alias symbolu zadeklarowany w %s. Specjalne " +"aliasy local (255), main (254) i default (253) są również prawidłowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (wszystkie warianty) Annex M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -538,21 +575,26 @@ msgstr "Walidacja ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "Tryb ARP, aby uznać niewolnika za aktywnego" +msgstr "Tryb ARP, aby slave'a uznać za aktywnego" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "Monitorowanie ARP nie jest obsługiwane dla wybranych zasad!" +msgstr "Monitorowanie ARP nie jest obsługiwane dla wybranej polityki!" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 +msgid "ARP proxy" +msgstr "Proxy ARP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "Próg powtórzeń ARP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:640 msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "Tablica ruchu ARP \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " @@ -563,54 +605,54 @@ msgstr "" "Service (DMS) w 802.11v. Uwaga: może przerwać oczekiwania multiemisji " "odbiornika STA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ATM Bridges" msgstr "Mosty ATM" # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)" # j.w. -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako " -"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w " -"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy." +"Mosty ATM udostępniają hermetyzowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako " +"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, których można używać w " +"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu wdzwaniania się do sieci " +"dostawcy." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Numer urządzenia ATM" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "Nieaktywny interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" -"Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów, których adres znajduje się w " -"lokalnej podsieci." +"Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów znajdujących się w lokalnej podsieci." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" msgstr "Zaakceptuj z kluczy publicznych" @@ -632,9 +674,9 @@ msgstr "Akceptuj pakiety z lokalnym adresem źródłowym" msgid "Access Concentrator" msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" @@ -646,7 +688,7 @@ msgstr "Izolacja punktu dostępowego" msgid "Access Technologies" msgstr "Technologie dostępu" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -655,7 +697,7 @@ msgstr "Akcje" msgid "Active" msgstr "Aktywna" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72 msgid "Active Connections" msgstr "Aktywne połączenia" @@ -685,7 +727,7 @@ msgstr "Aktywne trasy IPv6" msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Aktywne reguły IPv6" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" msgstr "Aktywne peery" @@ -693,8 +735,8 @@ msgstr "Aktywne peery" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -707,22 +749,22 @@ msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Adaptacyjne równoważenie obciążenia transmisji (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Dodaj most ATM" @@ -742,11 +784,19 @@ msgstr "Dodaj akcję LED" msgid "Add VLAN" msgstr "Dodaj VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +msgid "" +"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " +"leaving this value empty disables the feature." +msgstr "" +"Dodaj adres podsieci do zapytań DNS, które są przekazywane w górę. " +"Pozostawienie tej wartości pustej wyłącza tę funkcję." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "Add device configuration" msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331 msgid "Add device configuration…" msgstr "Dodaj konfigurację urządzenia…" @@ -760,7 +810,7 @@ msgstr "Dodaj instancję" msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "" "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " @@ -775,35 +825,51 @@ msgstr "" "Wybierz akceptowalny URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, " "<code>unix://</code> lub <code>quic://</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Add multicast rule" msgstr "Dodaj regułę multiemisji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "Add new interface..." msgstr "Dodaj nowy interfejs..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "Dodaj peera" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" msgstr "Dodaj adres peera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +msgid "Add requestor MAC" +msgstr "Dodaj MAC żądającego" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Dodaj instancję serwera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." -msgstr "Dodaj statyczne wpisy DNS do przodu i wstecznego dla tego hosta." +msgstr "Dodaj statyczne wpisy \"forward\" i \"reverse\" DNS dla tego hosta." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +msgid "Add subnet address to forwards" +msgstr "Dodaj adres podsieci do przekazywań" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 +msgid "" +"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " +"upstream." +msgstr "Dodaj adres MAC żądającego do zapytań DNS przekazywanych w górę." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" @@ -813,42 +879,37 @@ msgstr "Dodaj do czarnej listy" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Dodaj do białej listy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" -"Dodanie protokołu IPv6 do zestawu IPv4 i odwrotnie po cichu kończy się " -"niepowodzeniem." +"Dodanie IPv6 do zestawu IPv4 i odwrotnie kończy się cichym niepowodzeniem." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Additional Peers" +msgstr "Dodatkowe peery" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "Dodatkowe ustawienia konfiguracyjne (w formacie TOML)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" msgstr "Dodatkowe pliki hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." -msgstr "Dodatkowe opcje wysyłania do poniższych tagów dopasowania." +msgstr "Dodatkowe opcje dla wysyłania do poniższych tagów dopasowujących." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" msgstr "Dodatkowe pliki serwera" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" "Rodziny adresów „Przekazuj z” i „Przekazuj do adresu” muszą być zgodne." @@ -858,7 +919,7 @@ msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" msgstr "Rodzina adresów" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 msgid "Address setting is invalid" msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe" @@ -867,8 +928,8 @@ msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -877,13 +938,13 @@ msgstr "Adresy" msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ustawienia zaawansowane" @@ -897,8 +958,13 @@ msgid "" "Afer making changes to network using external protocol, network must be " "manually restarted." msgstr "" -"Po dokonaniu zmian w sieci przy użyciu protokołu zewnętrznego należy ręcznie " -"uruchomić ponownie sieć." +"Po dokonaniu zmian przy użyciu zewnętrznego protokołu należy ręcznie " +"zrestartować sieć." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 +msgid "Ageing" +msgstr "Starzenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" @@ -915,8 +981,7 @@ msgstr "Logika wyboru agregacji" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgstr "" -"Agregator: wszyscy niewolnicy są wyłączeni lub nie ma niewolników (stabilny, " -"0)" +"Agregator: wszystkie stacje slave są wyłączone lub ich nie ma (stabilny, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" @@ -924,44 +989,42 @@ msgid "" "state changes (count, 2)" msgstr "" "Agregator: wybrany według największej liczby portów + dodanych/usuniętych " -"niewolników lub zmian stanu (liczba, 2)" +"slave'ów lub zmian stanu (liczba, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" -msgstr "" -"Agregator: dodano/usunięto niewolnika lub zmiany stanu (przepustowość, 1)" +msgstr "Agregator: dodano/usunięto slave'a lub zmiana stanu (przepustowość, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Alias interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" msgstr "Wszystkie serwery" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" -"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego " -"adresu." +"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najniższego dostępnego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" msgstr "Przydziel adresy nasłuchiwania" @@ -970,11 +1033,11 @@ msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "Zezwól, aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." @@ -982,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Pozwól Yggdrasill-Jumper automatycznie skonfigurować Yggdrasil z poprawnym " "adresem nasłuchiwania i losowym portem." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych" @@ -990,26 +1053,25 @@ msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Zezwalaj na pełny dostęp do UCI dla starszych aplikacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b" +msgstr "Akceptuj starsze wersje 802.11b" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "Allow listed only" -msgstr "Zezwól tylko wymienionym" +msgstr "Akceptuj tylko wymienione" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" -msgstr "Zezwól na localhost" +msgstr "Akceptuj localhost" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178 msgid "Allow rebooting the device" -msgstr "Zezwól na restart urządzenia" +msgstr "Akceptuj restart urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" -msgstr "" -"Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH" +msgstr "Akceptuj zdalne połączenia SSH przez przekierowane porty lokalne" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow root logins with password" @@ -1023,20 +1085,25 @@ msgstr "Zezwalaj na sondowanie funkcji systemu" msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Dozwolone adresy IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" msgstr "Dozwolona technologia sieciowa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "Ustawienie dozwolonych adresów IP jest nieprawidłowe" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 +msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." +msgstr "Alternatywnie, adres multicast umożliwiający dotarcie do grupy peerów." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 msgid "Always" msgstr "Zawsze" @@ -1049,13 +1116,13 @@ msgstr "Zawsze wyłączony (kernel: brak)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Zawsze wysyłaj wybrane opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. przy PXELinux." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -1069,21 +1136,21 @@ msgstr "Liczba próbek do wysłania w celu wykrywania zduplikowanych adresów" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Liczba sekund oczekiwania na gotowość modemu" +msgstr "Oczekiwanie na gotowość modemu liczone w sekundach" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "Opcjonalny, krótki opis tego urządzenia" +msgstr "Krótki opis tego urządzenia (opcjonalnie)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." @@ -1091,43 +1158,43 @@ msgstr "" "Ogłaszaj prefiks NAT64 w komunikatach <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" -"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli istnieje lokalna trasa " +"Rozgłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli istnieje lokalna trasa " "domyślna IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" -"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli dostępny jest publiczny " +"Rozgłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli dostępny jest publiczny " "prefiks IPv6, niezależnie od dostępności lokalnej trasy domyślnej." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" -"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy " +"Rozgłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy " "istnieje prefiks, czy trasa domyślna." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Ogłoszone domeny DNS" +msgstr "Rozgłoszone domeny DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6" +msgstr "Rozgłoszone serwery DNS IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Tożsamość anonimowa" @@ -1139,41 +1206,38 @@ msgstr "Anonimowe montowanie" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Anonimowy swap" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" msgstr "Każdy pakiet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Dowolna strefa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749 -msgid "Apply and keep settings" -msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4896 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>" +msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się, status <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4870 msgid "Apply unchecked" msgstr "Zastosuj zmiany" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745 -msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "Zastosuj z przywróceniem po utracie łączności" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866 +msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" +msgstr "Zastosuj, cofnij zmiany w przypadku utraty łączności" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds" @@ -1185,18 +1249,18 @@ msgstr "Architektura" msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego " "interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Przypisz nowe, dowolne tagi do tego wpisu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1204,17 +1268,17 @@ msgstr "" "Przypisz części prefiksu za pomocą tego szesnastkowego identyfikatora " "subprefiksu dla tego interfejsu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" -msgstr "Połączone urządzenia" +msgstr "Podłączone urządzenia" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" -msgstr "Połączone" +msgstr "Podłączenia" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 msgid "" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" @@ -1222,8 +1286,8 @@ msgstr "" "Co najmniej <strong>%h</strong> na <strong>%h</strong>, seria <strong>%h</" "strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" @@ -1236,17 +1300,17 @@ msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "Atrybuty do dodania/zastąpienia w każdym żądaniu." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Grupa autoryzacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" @@ -1256,7 +1320,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie" msgid "Authentication Type" msgstr "Typ uwierzytelniania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "Autorytatywny" @@ -1265,13 +1329,13 @@ msgstr "Autorytatywny" msgid "Authorization Required" msgstr "Wymagana autoryzacja" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 msgid "Autofill listen addresses" msgstr "Automatyczne uzupełnianie adresów nasłuchiwania" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 @@ -1288,12 +1352,20 @@ msgstr "Automatyczne" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 +msgid "" +"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " +"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" +msgstr "" +"Automatyczne uczenie się MAC przy użyciu multicastu; wstawia nieznane adresy " +"źródłowe warstwy łącza i adresy IP do urządzenia VXLAN %s" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" -"Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem" +msgstr "Automatycznie sprawdzaj błędy systemu plików przed zamontowaniem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1343,11 +1415,11 @@ msgstr "Średnia:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Unikaj pętli mostowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1355,32 +1427,28 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR/DMR/AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "BSS Transition" msgstr "Przejście BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211 -msgid "Back" -msgstr "Wróć" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Wróć do przeglądu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Powrót do konfiguracji peerów" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Backup" msgstr "Kopia zapasowa" @@ -1388,27 +1456,27 @@ msgstr "Kopia zapasowa" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Kopia zapasowa / Aktualizacja firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" msgstr "Lista plików kopii zapasowej" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562 msgid "Band" -msgstr "Częstotliwość" +msgstr "Pasmo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Przepustowość" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" msgstr "Urządzenie bazowe" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." -msgstr "Klucz publiczny tego interfejsu zakodowany w Base64 do udostępniania." +msgstr "Zakodowany w Base64 klucz publiczny tego interfejsu do udostępniania." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 @@ -1438,23 +1506,23 @@ msgstr "" "nieaktywna, jeśli pakiet się zmieści, ale możliwe jest całkowite wyłączenie " "fragmentacji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" -msgstr "Interwał ramki (beacon)" +msgstr "Interwał ramek beacon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Beacon Report" -msgstr "Raport ramki beacon" +msgstr "Raport ramek beacon" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. " -"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe " -"pliki systemowe oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika." +"Poniżej widoczna jest lista plików do archiwizacji. Zawiera ona zmienione " +"pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe pliki systemowe oraz " +"pliki oznaczone przez użytkownika do archiwizacji." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" @@ -1467,24 +1535,24 @@ msgstr "Powiąż serwer NTP" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" msgstr "Interfejs wiązań" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" "Powiąż tylko ze skonfigurowanymi adresami interfejsów, zamiast z adresem " "wieloznacznym." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "Powiąż rekordy usług z nazwą domeny: określ lokalizację usług." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1499,8 +1567,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)." @@ -1518,11 +1586,11 @@ msgstr "Tryb wiązania" msgid "Bonding Policy" msgstr "Polityka wiązania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Należy określić zarówno „Przekazuj z”, jak i „Przekazuj do adresu”." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Most" @@ -1533,17 +1601,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Most (Wsparcie komunikacji bezpośredniej pomiędzy MAC VLAN)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Filtrowanie mostu VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Bridge device" msgstr "Urządzenie mostu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470 msgid "Bridge port specific options" msgstr "Opcje specjalne portu mostu" @@ -1551,11 +1619,11 @@ msgstr "Opcje specjalne portu mostu" msgid "Bridge ports" msgstr "Porty mostu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:644 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Tablica ruchu mostowego \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678 msgid "Bridge unit number" msgstr "Numer mostu (urządzenia)" @@ -1563,24 +1631,24 @@ msgstr "Numer mostu (urządzenia)" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Uruchom pusty most" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Podnieś przy starcie" +msgstr "Uruchom przy starcie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "Uruchom interfejs mostu bez ustawionych portów" +msgstr "Uruchom interfejs mostu, nawet jeśli nie są podłączone żadne porty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 msgid "Broadcast" -msgstr "Rozsyłanie" +msgstr "Rozgłaszanie" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "Polityka nadawania (transmisja, 3)" +msgstr "Polityka rozgłaszania (transmisja, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2983 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372 msgid "Browse…" msgstr "Przeglądaj…" @@ -1588,6 +1656,12 @@ msgstr "Przeglądaj…" msgid "Buffered" msgstr "Buforowana" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" +"Domyślnie dnsmasq przechowuje w pamięci podręcznej rekordy DNS typu: A, " +"AAAA, CNAME i SRV." + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " @@ -1596,7 +1670,7 @@ msgstr "" "Certyfikat CA (kodowany w formacie PEM); użyj zamiast magazynu " "ogólnosystemowego do weryfikowania certyfikatu bramy." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu." @@ -1607,19 +1681,27 @@ msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się" +msgstr "Konfiguracja CLAT nie powiodła się" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME lub fqdn" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Użycie CPU" +msgstr "Użycie CPU (%)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "Pamięć podręczna" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "Przechowuj w pamięci podręcznej arbitralny RR" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" @@ -1631,64 +1713,64 @@ msgstr "Podręczna" msgid "Call failed" msgstr "Połączenie nieudane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Można to podpowiedzieć, dodając do nazwy 4 lub 6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" "Może być przydatne, jeśli ISP ma serwery nazw IPv6, ale nie zapewnia " "trasowania IPv6." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3075 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "Cannot parse configuration: %s" msgstr "Nie można przetworzyć konfiguracji: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "Przechwytuj pakiety przychodzące adresowane do innych hostów" +msgstr "Przechwytuj przychodzące pakiety adresowane do innych hostów" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" msgstr "" -"Przechwytuj pakiety przychodzące przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji o " +"Przechwytuj przychodzące pakiety przed podjęciem jakiejkolwiek decyzji o " "trasowaniu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "Przechwytuj pakiety przychodzące kierowane do systemu lokalnego" +msgstr "Przechwytuj przychodzące pakiety, kierowane do systemu lokalnego" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "Przechwytuj pakiety wychodzące po każdej decyzji o trasowaniu" +msgstr "Przechwytuj wychodzące pakiety po każdej decyzji o trasowaniu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" msgstr "Przechwytuj pakiety wychodzące z systemu lokalnego" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:559 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" msgstr "Przechwytuj pakiety bezpośrednio po ich odebraniu przez kartę sieciową" @@ -1710,24 +1792,24 @@ msgstr "Lokalizacja komórki" msgid "Cellular Network" msgstr "Sieć komórkowa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1735,8 +1817,8 @@ msgstr "" "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz " "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1744,8 +1826,8 @@ msgstr "" "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli " "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1753,8 +1835,8 @@ msgstr "" "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli " "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1768,39 +1850,49 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:583 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "Hak łańcuchowy \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Changes" msgstr "Zmiany" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4857 +msgid "" +"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could " +"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to " +"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes." +msgstr "" +"Zmiany zostały wprowadzone do istniejącego połączenia \"%h\". Może to " +"zablokować dostęp do tego urządzenia. Każda zmiana IP wymaga " +"<strong>połączenia z nowym IP</strong> w ciągu %d sekund." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Zmiany zostały cofnięte." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia" +msgstr "Zmienia hasło administratora dla tego urządzenia" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Kanał" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Analiza kanałów" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445 msgid "Channel Width" msgstr "Szerokość kanału" @@ -1808,7 +1900,7 @@ msgstr "Szerokość kanału" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia." @@ -1816,17 +1908,17 @@ msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia." msgid "Checking archive…" msgstr "Sprawdzanie archiwum…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" msgstr "Sprawdzanie obrazu…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Wybierz mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1838,15 +1930,15 @@ msgstr "" "lub wypełnij pole <em>własne</em>, aby zdefiniować nową strefę i przypisać " "ją do interfejsu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" -"Wybierz sieć/sieci, które chcesz przyłączyć do tego interfejsu " -"bezprzewodowego, lub wypełnij pole <em>własne</em>, aby utworzyć nową sieć." +"Wybierz sieci, które chcesz przyłączyć do tego interfejsu bezprzewodowego, " +"lub wypełnij pole <em>własne</em>, aby utworzyć nową sieć." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Cipher" msgstr "Szyfr" @@ -1854,7 +1946,7 @@ msgstr "Szyfr" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -1862,7 +1954,7 @@ msgstr "" "Kliknij \"Wygeneruj archiwum\", aby pobrać archiwum tar z bieżącymi plikami " "konfiguracyjnymi." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1870,19 +1962,24 @@ msgstr "" "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: " "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Klient" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:38 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726 +msgid "Clone" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" @@ -1903,7 +2000,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1913,7 +2010,7 @@ msgstr "Trwa zbieranie danych..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" -msgstr "Widziane kolizje" +msgstr "Odnotowane kolizje" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -1937,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Nazwa zwyczajowa lub numeryczny identyfikator %s, w którym znaleziono tę " "trasę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1961,28 +2058,28 @@ msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)." msgid "Config File" msgstr "Plik konfiguracyjny" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguracja" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 msgid "Configuration Export" msgstr "Eksport konfiguracji" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782 msgid "Configuration changes applied." -msgstr "Konfiguracja została zastosowana." +msgstr "Zmiany konfiguracji zostały wprowadzone." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4720 msgid "Configuration changes have been rolled back!" -msgstr "Konfiguracja została wycofana!" +msgstr "Zmiany konfiguracji zostały wycofane!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 msgid "Configuration failed" msgstr "Konfiguracja nieudana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -1991,15 +2088,15 @@ msgid "" "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " "offered." msgstr "" -"Konfiguruje szybkości transmisji danych na podstawie gęstości komórek " -"pokrycia. Normalna: konfiguruje podstawowe szybkości na 6, 12, 24 Mbps, " -"jeśli starsze szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku na 5.5, 11 " -"Mbps. Wysoka: konfiguruje podstawowe szybkości na 12, 24 Mbps, jeśli starsze " -"szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku do szybkości 11 Mbps. " -"Bardzo wysoka: konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane " -"szybkości niższe niż minimalna podstawowa nie są oferowane." +"Konfiguruje szybkość transmisji danych na podstawie gęstości sieci Wi-Fi. " +"Normalna: konfiguruje podstawowe szybkości na 6, 12, 24 Mbps, jeśli starsze " +"szybkości 802.11b nie są używane. W innym przypadku na 5,5; 11 Mbps. Wysoka: " +"konfiguruje podstawowe szybkości na 12, 24 Mbps, jeśli starsze szybkości " +"802.11b nie są używane, w przeciwnym razie na 11 Mbps. Bardzo wysoka: " +"konfiguruje 24 Mbps jako szybkość podstawową. Obsługiwane prędkości niższe " +"niż minimalna podstawowa prędkość nie są oferowane." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -2007,7 +2104,7 @@ msgstr "" "Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr " "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " @@ -2019,7 +2116,7 @@ msgstr "" "nie zostanie określony, urządzenie przypisze najmniejszy dostępny prefiks " "większy lub równy żądanemu prefiksowi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." @@ -2027,20 +2124,20 @@ msgstr "" "Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "na tym interfejsie." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 msgid "Configure…" msgstr "Konfigurowanie…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Potwierdź rozłączenie" @@ -2052,20 +2149,20 @@ msgstr "Powtórz hasło" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Connected" msgstr "Połączony" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "Próba połączenia nieudana" +msgstr "Nieudana próba połączenia" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "Próba połączenia nieudana." +msgstr "Nieudana próba połączenia." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "Connection endpoint" msgstr "Punkt końcowy połączenia" @@ -2078,7 +2175,7 @@ msgstr "Utrata połączenia" msgid "Connections" msgstr "Połączenia" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4856 msgid "Connectivity change" msgstr "Zmiana łączności" @@ -2095,41 +2192,44 @@ msgstr "Status conntrack" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" -"Rozważ niewolnika, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne (wszystkie, 1)" +"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy wszystkie cele IP ARP są osiągalne " +"(wszystkie, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" -msgstr "Rozważ niewolnika, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny (dowolny, 0)" +msgstr "" +"Traktuj slave'a jako aktywnego, gdy dowolny cel IP ARP jest osiągalny " +"(dowolny, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." msgstr "Zawartość została zapisana." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" msgstr "Kontynuuj w <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 msgid "Continue in calling chain" msgstr "Kontynuuj w łańcuchu wywoływania" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:553 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "Kontynuuj przetwarzanie niedopasowanych pakietów" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -2144,20 +2244,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Kraj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "Country Code" msgstr "Kod kraju" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "Coverage cell density" -msgstr "Gęstość komórek pokrycia" +msgstr "Gęstość sieci Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Create interface" msgstr "Stwórz interfejs" @@ -2169,9 +2269,13 @@ msgstr "Krytyczny" msgid "Cron Log Level" msgstr "Poziom rejestrowania cron" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +msgid "Cross Pass (Japan only)" +msgstr "Cross Pass (tylko Japonia)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" -msgstr "Aktualna moc nadawania" +msgstr "Aktualna moc" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" @@ -2183,8 +2287,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "Bieżący dzień powszedni" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2192,7 +2296,7 @@ msgstr "Bieżący dzień powszedni" msgid "Custom Interface" msgstr "Własny interfejs" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -2216,27 +2320,27 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "Przekazywanie DAD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "DAE-Client" msgstr "Klient DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "DAE-Port" msgstr "Port DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "DAE-Secret" msgstr "Sekret DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "DHCP Options" msgstr "Opcje DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473 msgid "DHCP Server" msgstr "Serwer DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP i DNS" @@ -2247,16 +2351,16 @@ msgstr "DHCP i DNS" msgid "DHCP client" msgstr "Klient DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opcje DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." msgstr "" -"<code>leasetime</code> DHCPv4 jest używany jako limit i preferowana " +"DHCPv4 <code>leasetime</code> jest używany jako limit i preferowana " "żywotność prefiksu IPv6." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 @@ -2264,48 +2368,44 @@ msgstr "" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Klient DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." msgstr "Opcja 56 DHCPv6. %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Usługa DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "Przekazywania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" msgstr "Rekordy DNS" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "DNS Servers" msgstr "Serwery DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "DNS query port" msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 msgid "DNS search domains" msgstr "Domeny wyszukiwania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS server port" msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." @@ -2313,11 +2413,11 @@ msgstr "" "Serwery DNS dla klientów zdalnych korzystających z tego tunelu do urządzenia " "OpenWrt. Niektóre klienty Wireguard wymagają ustawienia tej opcji." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 msgid "DNS setting is invalid" msgstr "Ustawienie DNS jest nieprawidłowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "DNS weight" msgstr "Ważność DNS" @@ -2325,12 +2425,16 @@ msgstr "Ważność DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label/FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +msgid "DNS-RR" +msgstr "DNS-RR" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" @@ -2342,7 +2446,7 @@ msgstr "Czas bezczynności DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Adres AFTR DS-Lite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2351,16 +2455,16 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "Status DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "DSL line mode" msgstr "Tryb linii DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "DTIM Interval" msgstr "Interwał DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2378,9 +2482,9 @@ msgid "Data Transmitted" msgstr "Dane przesłane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" @@ -2388,12 +2492,12 @@ msgstr "Debugowanie" msgid "Default gateway" msgstr "Brama domyślna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Instancja domyślna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "Default router" msgstr "Router domyślny" @@ -2401,15 +2505,15 @@ msgstr "Router domyślny" msgid "Default state" msgstr "Stan domyślny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Domyślnie IPv4+6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Domyślnie fw4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -2434,23 +2538,19 @@ msgstr "" "Określa mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet pakietów " "systemu Linux w ramkach przychodzących" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 -msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "Określa konkretną jednostkę MTU dla tej trasy" - #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegowanie prefiksów IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3570 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2462,26 +2562,28 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete key" msgstr "Usuń klucz" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2942 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s" +msgstr "Kasowanie nieudane: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Delete this network" msgstr "Usuń tą sieć" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Interwał Delivery Traffic Indication Message (DTIM)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3036 msgid "Deselect" msgstr "Odznacz" @@ -2489,11 +2591,11 @@ msgstr "Odznacz" msgid "Design" msgstr "Motyw" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "Designated master" -msgstr "Wyznaczony główny" +msgstr "Interfejs główny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2509,8 +2611,8 @@ msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" msgstr "Docelowy IPv6" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Destination port" msgstr "Port docelowy" @@ -2519,20 +2621,20 @@ msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" msgstr "Docelowy port" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 @@ -2544,7 +2646,7 @@ msgstr "Strefa docelowa" msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Device Configuration" msgstr "Konfiguracja urządzenia" @@ -2556,8 +2658,8 @@ msgstr "Identyfikator urządzenia" msgid "Device is not active" msgstr "Urządzenie nieaktywne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Device is restarting…" msgstr "Urządzenie jest restartowane…" @@ -2569,7 +2671,7 @@ msgstr "Nazwa urządzenia" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Urządzenie nie jest zarządzane przez ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Device not present" msgstr "Urządzenie nie obecne" @@ -2577,20 +2679,20 @@ msgstr "Urządzenie nie obecne" msgid "Device type" msgstr "Typ urządzenia" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4755 msgid "Device unreachable!" msgstr "Urządzenie nieosiągalne!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." +msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Czekam na urządzenie..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" msgstr "Urządzenia i porty" @@ -2603,28 +2705,30 @@ msgstr "Diagnostyka" msgid "Dial number" msgstr "Numer do wybrania" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" msgstr "Kat." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838 msgid "Directory" msgstr "Katalog" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" +"Kieruje przepływami pakietów do określonych procesorów, gdzie nasłuchuje " +"właściciel lokalnego gniazda (usługa lokalna)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2641,25 +2745,27 @@ msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)" msgid "Disable Encryption" msgstr "Wyłącz szyfrowanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności" +msgstr "Wyłącz badanie bezczynności" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "Disable this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Disable this network" msgstr "Wyłącz tę sieć" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 @@ -2669,19 +2775,20 @@ msgstr "Wyłącz tę sieć" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Wyłączony" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2689,12 +2796,12 @@ msgstr "" "Odrzuć także odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy {rfc_4193_link}, Link-" "Local i prywatne adresy IPv6 {rfc_4291_link} mapowane na IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "Odrzuć odpowiedzi nadrzędne zawierające adresy {rfc_1918_link}." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2712,35 +2819,36 @@ msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się." msgid "Disk space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3019 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Zamknij" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "Distance Optimization" -msgstr "Optymalizacja odległości" +msgstr "Optymalizacja wielkoobszarowa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." msgstr "" -"Odległość do najdalszego członka sieci w metrach. Ustawiane tylko dla " -"odległości powyżej jednego kilometra; w przeciwnym razie jest to szkodliwe." +"Odległość w metrach do najdalszego STA w tej sieci. Ustawienie zalecane i " +"nieszkodliwe jedynie powyżej 1 km." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Rozproszona tablica ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2748,7 +2856,7 @@ msgstr "" "Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja hosta DHCP. Jeśli nie " "określono, ta sekcja dotyczy wszystkich instancji Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2756,7 +2864,7 @@ msgstr "" "Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja startowa. Jeśli nie " "określono, ta sekcja dotyczy wszystkich instancji Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2766,7 +2874,7 @@ msgstr "" "Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr " "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." @@ -2778,15 +2886,15 @@ msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2794,15 +2902,15 @@ msgstr "" "Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr>." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "Nie wysyłaj zwolnienia podczas ponownego uruchamiania" +msgstr "Nie wysyłaj komunikatu Release podczas ponownego uruchamiania" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" msgstr "Nie wysyłaj nazwy hosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2810,7 +2918,12 @@ msgstr "" "Nie wysyłaj żadnych komunikatów <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 " "Type 134\">RA</abbr> na tym interfejsie." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft notrack action" +msgid "Do not track" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?" @@ -2822,23 +2935,23 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "" "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego " "podkatalogami?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Wymagana domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Białe listy (dozwolone domeny)" @@ -2856,27 +2969,27 @@ msgstr "W dół" msgid "Down Delay" msgstr "Opóźnienie w dół" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3040 msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" msgstr "Pobierz kopię zapasową" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116 msgid "Download failed: %s" msgstr "Pobieranie nieudane: %s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" msgstr "Pobierz mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "Kompensacja transmisji SNR" +msgstr "Dodatkowy margines SNR w kanale do klienta" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." @@ -2884,7 +2997,7 @@ msgstr "" "Przeciągnij lub wklej poniżej prawidłowy plik <em>*.conf</em>, aby " "skonfigurować lokalny interfejs WireGuard." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680 msgid "Drag to reorder" msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność" @@ -2898,9 +3011,9 @@ msgid "" "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" -"Porzucaj wszystkie nieodpłatne ramki ARP, na przykład jeśli w sieci jest " -"znane dobre proxy ARP i takie ramki nie muszą być używane lub w przypadku " -"802.11 nie mogą być używane, aby zapobiec atakom." +"Aby zapobiec atakom, porzucaj wszystkie niepotrzebne ramki ARP, na przykład " +"jeśli w sieci jest znany i działający proxy ARP i takie ramki nie muszą być " +"używane lub w przypadku sieci 802.11, gdzie nie wolno ich używać." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 msgid "" @@ -2908,13 +3021,13 @@ msgid "" "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "of 802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" -"Porzucaj wszystkie niechciane ogłaszanie sąsiadów, na przykład jeśli w sieci " -"jest znane dobre proxy NA i takie ramki nie muszą być używane lub w " -"przypadku 802.11 nie mogą być używane, aby zapobiec atakom." +"Aby zapobiec atakom, porzucaj wszystkie niechciane rozgłoszenia sąsiadów, na " +"przykład jeśli w sieci jest znane dobre proxy NA i takie ramki nie muszą być " +"używane lub w przypadku 802.11 nie mogą być używane." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "Drop gratuitous ARP" -msgstr "Porzucaj nieodpłatne ARP" +msgstr "Porzucaj niepotrzebne ARP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." @@ -2936,12 +3049,12 @@ msgstr "Porzucaj zagnieżdżoną emisję pojedynczą IPv4" msgid "Drop nested IPv6 unicast" msgstr "Porzucaj zagnieżdżoną emisję pojedynczą IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" msgstr "Porzucaj pakiet" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" msgstr "Porzucaj niedopasowane pakiety" @@ -2959,33 +3072,32 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta " -"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure " -"Copy\">SCP</abbr>" +"Dropbear oferuje usługi serwera <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> oraz " +"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Zrzuć pamięć podręczną przy SIGUSR1, uwzględnij żądający adres IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Klient rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Port rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Sekret rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." @@ -2993,19 +3105,19 @@ msgstr "Sekret rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Tunel dynamiczny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" "Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty " -"posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone." +"posiadające dzierżawy stałe będą obsłużone." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Np. <code>br-vlan</code> lub <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "Np. eth0, eth1" @@ -3013,39 +3125,41 @@ msgstr "Np. eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "Długość EA-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "Każda STA ma przypisany własny interfejs AP_VLAN." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2703 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "Edit IP set" msgstr "Edytuj zestaw adresów IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "Edytuj host PXE/TFTP/BOOTP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 msgid "Edit peer" msgstr "Edytuj peera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Edit static lease" -msgstr "Edytuj dzierżawę statyczną" +msgstr "Edytuj dzierżawę stałą" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -3055,18 +3169,18 @@ msgstr "" "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i " "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "Edit this network" msgstr "Edytuj tę sieć" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Edit wireless network" msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "MTU efektywnej trasy" +msgstr "Efektywny MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "Egress QoS mapping" @@ -3082,16 +3196,32 @@ msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" msgstr "Nazwa urządzenia wyjściowego" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 +msgid "" +"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " +"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Ratunkowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 +msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" +msgstr "Wysyła powiadomienia o braku netlinkowego IP ADDR" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 +msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" +msgstr "Wysyła powiadomienia o braku netlinkowego LLADDR" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Włącz lub wyłącz peera. Zrestartuj interfejs WireGuard, aby zastosować " @@ -3107,13 +3237,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance" -msgstr "" +msgstr "Włącz instancję usługi <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Włącz <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -3123,7 +3253,7 @@ msgstr "Włącz <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" msgstr "Włącz tryb debugowania" @@ -3159,11 +3289,11 @@ msgstr "Włącz trasowanie segmentowe IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" -msgstr "" +msgstr "Włącz instancję" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" -msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo" +msgstr "Akceptuj przesyłanie ramek Jumbo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763 msgid "Enable MAC address learning" @@ -3173,11 +3303,15 @@ msgstr "Włącz uczenie MAC adresów" msgid "Enable NTP client" msgstr "Włącz klienta NTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "Włącz prywatny PSK (PPSK)" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Zezwól na Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Włącz serwer TFTP" @@ -3189,11 +3323,11 @@ msgstr "Włącz filtrowanie VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)‑PSK/WPA3‑SAE" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" msgstr "Włącz Yggdrasil-Jumper" @@ -3207,16 +3341,16 @@ msgstr "" "Protocol\">HTTP</abbr> na port <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" "Włącz delegowanie niższego szczebla dla prefiksów IPv6 dostępnych na tym " "interfejsie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" -msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" +msgstr "Włącz mechanizmy przeciwdziałające ponownej instalacji klucza (KRACK)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189 msgid "Enable learning and aging" @@ -3224,11 +3358,11 @@ msgstr "Włącz uczenie się i starzenie" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących" +msgstr "Włącz lustrzane kopiowanie pakietów przychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" -msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących" +msgstr "Włącz lustrzane kopiowanie pakietów wychodzących" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782 msgid "Enable multicast fast leave" @@ -3242,7 +3376,7 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania" msgid "Enable multicast support" msgstr "Włącz multicast" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " @@ -3252,16 +3386,18 @@ msgstr "" "określone w „Informacje o węźle”. W przeciwnym razie uwzględnione zostaną " "ustawienia domyślne, w tym platforma, architektura i wersja Yggdrasil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"Włącz kierowanie pakietów między procesorami. Może zwiększyć lub zmniejszyć " +"prędkość sieci." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "Włącz tryb promiscuous" +msgstr "Włącz tryb sniffera" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" msgstr "Włącz sumę kontrolną rx" @@ -3278,21 +3414,21 @@ msgstr "Włącz wsparcie dla ruchu multicast (opcjonalne)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Włącz wbudowany jednoinstancyjny serwer TFTP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Enable this network" msgstr "Włącz tę sieć" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" msgstr "" "Włącz, aby zminimalizować ryzyko zmiany prefiksu po ponownym uruchomieniu" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" msgstr "Włącz sumę kontrolną tx" @@ -3300,8 +3436,9 @@ msgstr "Włącz sumę kontrolną tx" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Włącz unicast flooding" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3310,15 +3447,19 @@ msgstr "Włącz unicast flooding" msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "Włączone (wszystkie procesory)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 +msgid "Enabled (workaround mode)" +msgstr "Włączone (tryb obejścia)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3340,20 +3481,20 @@ msgstr "" "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym " "moście" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "Ograniczenie enkapsulacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Sposób enkapsulacji" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" @@ -3363,15 +3504,15 @@ msgstr "Szyfrowanie" msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "Endpoint Host" msgstr "Końcowy host" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Endpoint Port" msgstr "Końcowy port" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 msgid "Endpoint setting is invalid" msgstr "Ustawienie punktu końcowego jest nieprawidłowe" @@ -3395,6 +3536,11 @@ msgstr "Egzekwuj MLD version 1" msgid "Enforce MLD version 2" msgstr "Egzekwuj MLD version 2" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 +msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" +msgstr "Zapewniaj, że MTU nie przekracza wartości interfejsu nadrzędnego" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Wprowadź wartość" @@ -3407,27 +3553,23 @@ msgstr "Wprowadź własne wartości" msgid "Erasing..." msgstr "Usuwanie..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Error getting PublicKey" msgstr "Błąd uzyskiwania klucza publicznego" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Karta ethernetowa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Przełącznik ethernetowy" @@ -3440,7 +3582,7 @@ msgstr "Co 30 sekund (powoli, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Co sekundę (szybko, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Wyklucz interfejsy" @@ -3452,7 +3594,11 @@ msgstr "" "Wykonywanie różnych poleceń sieciowych w celu sprawdzenia połączenia i " "rozwiązywania nazw do innych systemów." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" +msgstr "Kolejność wykonywania tej reguły IP: najpierw numery niższe" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3464,17 +3610,30 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Istniejące urządzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozwiń hosty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 +msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" +msgstr "Oczekuj odpowiedzi netlinkowej, aby dodać adres MAC do FDB VXLAN" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 +msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" +msgstr "" +"Oczekuj odpowiedzi netlinkowej, aby dodać docelowy adres IP do tablicy " +"sąsiedztwa" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "Oczekiwany numer portu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym" +msgstr "" +"Oczekiwanie na wskazówkę dotyczącą przypisania wartości heksadecymalnej" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" @@ -3494,7 +3653,7 @@ msgstr "" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Wymagane dwie wartości oddzielone dwukropkiem" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 @@ -3511,33 +3670,32 @@ msgstr "Zaleca się użyć: %s" msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "Oczekiwanie: niepusta wartość" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 msgid "Expires" msgstr "Wygasa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." -msgstr "" -"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 minuty (<code>2m</code>)." +msgstr "Okres dzierżawy adresu, minimum to 2 minuty (<code>2m</code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." msgstr "" -"Rozszerz wartości krótkiego TTL do wartości sekund podanej podczas ich " -"buforowania. Używaj ostrożnie." +"Buforując małe wartości TTL, wydłuż je do przyjętej wartości (w sekundach). " +"Używaj rozważnie." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R1" @@ -3557,7 +3715,7 @@ msgstr "Protokół zewnętrznego serwera dziennika systemowego" msgid "Externally managed interface" msgstr "Zewnętrznie zarządzany interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "Dodatkowe rejestrowanie DHCP" @@ -3565,7 +3723,7 @@ msgstr "Dodatkowe rejestrowanie DHCP" msgid "Extra SSH command options" msgstr "Dodatkowe opcje SSH" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 msgid "Extra config" msgstr "Dodatkowa konfiguracja" @@ -3577,19 +3735,29 @@ msgstr "Dodatkowe opcje pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Dodatkowe opcje sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "FDB" +msgstr "FDB" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 +msgid "FDB entry lifetime" +msgstr "Okres istnienia wpisu FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" msgstr "FT Over-the-DS (OTD)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "FT over the Air" msgstr "FT Over-the-Air (OTA)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "FT protocol" msgstr "Protokół FT" @@ -3599,115 +3767,120 @@ msgstr "Powód niepowodzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." -msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana." +msgstr "Nieudana zmiana hasła systemowego." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Failed to configure modem" msgstr "Nie udało się skonfigurować modemu" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…" +msgstr "" +"System nie otrzymał potwierdzenia zastosowania zmian konfiguracyjnych w " +"ciągu %ds i przygotowuje się do wycofania tych zmian…" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Failed to connect" -msgstr "Nie udało się połączyć" +msgstr "Połączenie nieudane" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Failed to disconnect" -msgstr "Nie udało się rozłączyć" +msgstr "Rozłączenie nieudane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s" +msgstr "Nieudane uruchomienie \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" -msgstr "Nie udało się uzyskać informacji o modemie" +msgstr "Nieudane pobranie informacji o modemie" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Failed to initialize modem" -msgstr "Nie udało się zainicjować modemu" +msgstr "Nieudana inicjalizacja modemu" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "Nie udało się ustawić trybu pracy" +msgstr "Nieudane ustawienie trybu pracy" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 msgid "File" msgstr "Plik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" -"Lista plików źródłowych resolwerów, opcjonalnie specyficznych dla domeny, " -"np. {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." +"Plik z listą serwerów DNS, opcjonalnie specyficznych dla domeny, np. " +"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 msgid "File not accessible" msgstr "Plik niedostępny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Plik do przechowywania informacji o dzierżawie DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami." +msgstr "Plik z serwerami DNS." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." -msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów." +msgstr "Rozgłaszana do klientów nazwa pliku obrazu startowego." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtruj rekordy A IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtruj rekordy AAAA IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtruj wykrywanie usług SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "Filtruj arbitralny RR" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" msgstr "Filtruj prywatne" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "Filtrowanie dla wszystkich niewolników, bez sprawdzania poprawności" +msgstr "Filtrowanie dla wszystkich slave'ów, bez sprawdzania poprawności" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgstr "" -"Filtrowanie dla wszystkich niewolników, sprawdzanie tylko dla aktywnego " -"niewolnika" +"Filtrowanie dla wszystkich slave'ów, sprawdzanie tylko dla aktywnego slave'a" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" -"Filtrowanie dla wszystkich niewolników, sprawdzanie poprawności tylko dla " +"Filtrowanie dla wszystkich slave'ów, sprawdzanie poprawności tylko dla " "serwerów podrzędnych kopii zapasowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3724,10 +3897,10 @@ msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" -"Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików oraz swap i zamień " -"konfigurację na domyślne na podstawie tego, co zostało wykryte" +"Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików oraz swap i " +"przekonfiguruj ustawienia na podstawie tego, co zostało wykryte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci" @@ -3740,12 +3913,12 @@ msgstr "Zakończ" msgid "Firewall" msgstr "Zapora sieciowa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" msgstr "Znacznik zapory sieciowej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 msgid "Firewall Settings" msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" @@ -3753,11 +3926,11 @@ msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" msgid "Firewall Status" msgstr "Status zapory sieciowej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "Firewall mark" msgstr "Znacznik zapory" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "Firmware File" msgstr "Plik firmware" @@ -3765,59 +3938,76 @@ msgstr "Plik firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "First answer wins." msgstr "Pierwsza odpowiedź wygrywa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 msgid "Flash image..." msgstr "Wgraj obraz..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" msgstr "Wgrać obraz?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Wgraj nowy obraz firmware" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" msgstr "Operacje aktualizacji" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "Śledź żywotność IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 +msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" +msgstr "W przypadku multicastu należy określić interfejs wychodzący (%s)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force" msgstr "Wymuś" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Wymuś tryb 40 MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Wymuś CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 +msgid "Force CCMP-256 (AES)" +msgstr "Wymuś CCMP-256 (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci, nawet jeśli zostanie wykryty " "inny serwer." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 +msgid "Force GCMP (AES)" +msgstr "Wymuś GCMP (AES)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +msgid "Force GCMP-256 (AES)" +msgstr "Wymuś GCMP-256 (AES)" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 msgid "Force IGMP version" msgstr "Wymuś wersję IGMP" @@ -3826,23 +4016,23 @@ msgstr "Wymuś wersję IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "Wymuś wersję MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 msgid "Force TKIP" msgstr "Wymuś TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Wymuś rozsyłanie odpowiedzi DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "Force link" msgstr "Wymuś połączenie" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" msgstr "Wymuś uaktualnienie" @@ -3854,11 +4044,11 @@ msgstr "Wymuś użycie NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "Niepoprawna forma tokenu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " @@ -3870,7 +4060,7 @@ msgstr "" "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym " "interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3884,7 +4074,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Przekazuj ruch DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3894,13 +4084,13 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" -msgstr "Przekazuj nadawany ruch" +msgstr "Przekazuj pakiety rozgłoszeniowe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Forward delay" msgstr "Opóźnienie przekazywania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh" @@ -3908,21 +4098,26 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" -"Przekazuj określone zapytania dotyczące domeny do określonych serwerów " -"nadrzędnych." +"Przekazuj zapytania dotyczące specyficznych domen do określonych serwerów " +"DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297 msgid "Forward/reverse DNS" -msgstr "DNS do przodu i wsteczny" +msgstr "DNS wprzód/wstecz" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "Forwarding DataBase" +msgstr "Baza przekazywania (FDB)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "Forwarding mode" msgstr "Tryb przekazywania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "Przekazywania" @@ -3930,7 +4125,7 @@ msgstr "Przekazywania" msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentacja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Próg fragmentacji" @@ -3939,7 +4134,12 @@ msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" msgstr "Pełna losowość portów" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." +msgstr "Więcej informacji o interfejsach VXLAN i peerach %s." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3947,6 +4147,11 @@ msgstr "" "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na " "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 +msgid "GBP" +msgstr "GBP" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 @@ -3974,8 +4179,8 @@ msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "Brama" @@ -3993,26 +4198,26 @@ msgstr "Porty bramy" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 msgid "Gateway metric" -msgstr "Brama metryczna" +msgstr "Metryka bramy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046 msgid "General Setup" msgstr "Ustawienia ogólne" @@ -4024,67 +4229,67 @@ msgstr "Opcje ogólne" msgid "Generate Config" msgstr "Wygeneruj konfigurację" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" msgstr "Wygeneruj archiwum" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 msgid "Generate configuration" msgstr "Wygeneruj konfigurację" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 msgid "Generate configuration…" msgstr "Wygeneruj konfigurację…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" msgstr "Wygeneruj nową parę kluczy" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606 msgid "Generate preshared key" msgstr "Wygeneruj klucz współdzielony" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "Generuje konfigurację odpowiednią do importu na peerze WireGuard" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 msgid "Generating QR code…" msgstr "Generowanie kodu QR…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" -msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!" +msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła nie są jednakowe!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146 msgid "Global Settings" msgstr "Ustawienia globalne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "Global network options" msgstr "Globalne opcje sieciowe" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2622 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -4124,7 +4329,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji SSH" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania stanu pamięci masowej i montowania" +msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu pamięci masowej i montowania" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" @@ -4134,7 +4339,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do podstawowych procedur LuCI" msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji crontab" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67 msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Udziel dostępu do statusu zapory sieciowej" @@ -4144,7 +4349,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do operacji flash" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "Udziel dostępu do głównego wyświetlacza stanu" +msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu głównego" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" @@ -4168,7 +4373,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do informacji o stanie sieci" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania stanu portu" +msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu portu" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" @@ -4178,7 +4383,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do statusu procesów" msgid "Grant access to realtime statistics" msgstr "Udziel dostępu do statystyk w czasie rzeczywistym" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44 msgid "Grant access to routing status" msgstr "Udziel dostępu do statusu trasowania" @@ -4198,7 +4403,7 @@ msgstr "Udziel dostępu do dzienników systemowych" msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "Udziel dostępu do konfiguracji uHTTPd" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 msgid "Grant access to wireless channel status" msgstr "Udziel dostępu do statusu kanału sieci bezprzewodowej" @@ -4206,6 +4411,11 @@ msgstr "Udziel dostępu do statusu kanału sieci bezprzewodowej" msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Udziel dostępu do wyświetlania statusu sieci bezprzewodowej" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 +msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" +msgstr "Rozszerzenie Group Based Policy (VXLAN-GBP)" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 msgid "Group Password" msgstr "Hasło grupy" @@ -4233,7 +4443,7 @@ msgstr "Rozłącz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" -msgstr "Interwał pulsu (kernel: puls)" +msgstr "Interwał pulsu (kernel: heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Hello interval" @@ -4247,7 +4457,16 @@ msgstr "" "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia urządzenia, np. nazwę hosta " "lub strefę czasową." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +msgid "Hex Data" +msgstr "Dane szesnastkowe" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" +"Dane szesnastkowe są automatycznie (de)kodowane podczas zapisu i wczytywania" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</" @@ -4258,15 +4477,15 @@ msgstr "" msgid "Hide empty chains" msgstr "Ukryj puste łańcuchy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "High" msgstr "Wysoki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "Honor gratuitous ARP" -msgstr "Honoruj nieodpłatne ARP" +msgstr "Honoruj wiadomości GARP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" msgstr "Hak: <strong>%h</strong> (%h), Priorytet: <strong>%d</strong>" @@ -4276,7 +4495,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Kara przeskoku" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4286,15 +4505,15 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Czas wygasania hosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego." +msgstr "Host żąda tego pliku z serwera startowego." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Zawartość znacznika Host‑Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4303,8 +4522,8 @@ msgstr "" "<code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4315,27 +4534,27 @@ msgstr "Nazwa hosta" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" -"Nazwy hostów służą do powiązania nazwy domeny z adresem IP. To ustawienie " +"Nazwy hostów służą do powiązania nazwy domenowej z adresem IP. To ustawienie " "jest zbędne w przypadku nazw hostów już skonfigurowanych z dzierżawami " -"statycznymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne." +"stałymi, ale ponowne powiązanie nazwy FQDN może być przydatne." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być wyłączona" +msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być wygaszona" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być włączona" +msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna świecić" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 msgid "Human-readable counters" @@ -4365,8 +4584,8 @@ msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "Typ ICMPv6" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "Identyfikator używany do jednoznacznej identyfikacji VXLAN" @@ -4382,27 +4601,27 @@ msgstr "Grupa IKE DH" msgid "IMEI" msgstr "Numer IMEI" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" msgstr "Adres IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" -msgstr "Adres IP" +msgstr "Adresy IP" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" msgstr "Zestawy IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IP Type" msgstr "Typ IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4418,7 +4637,16 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres IP" msgid "IP address is missing" msgstr "Brakuje adresu IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +msgid "" +"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " +"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." +msgstr "" +"Adres IP zdalnego punktu końcowego tunelu VXLAN, w którym znajduje się adres " +"MAC (adres warstwy 2), lub adres multicast dla grupy peerów." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." @@ -4426,7 +4654,7 @@ msgstr "" "Adresy IP, których peer może używać wewnątrz tunelu. Niektóre klienty " "wymagają tego ustawienia." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -4446,26 +4674,22 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" msgstr "Zestawy IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "IPs to override with {nxdomain}" -msgstr "Podrobione statystyki {nxdomain}" +msgstr "Na te adresy IP odpowiedz {nxdomain}" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" msgstr "IPsec XFRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" @@ -4483,17 +4707,17 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv4" msgid "IPv4 Routing" msgstr "Trasowanie IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv4 Rules" msgstr "Reguły IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" -msgstr "Połączenie IPv4" +msgstr "Wychodzące IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4501,11 +4725,11 @@ msgstr "Adres IPv4" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29 msgid "IPv4 assignment length" -msgstr "Długość przydziału IPv4" +msgstr "Długość alokacji IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "Transmisja IPv4" +msgstr "Rozgłoszeniowy IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181 msgid "IPv4 gateway" @@ -4520,7 +4744,8 @@ msgstr "Maska IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "Tylko IPv4" @@ -4538,11 +4763,11 @@ msgstr "Prefiks IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Długość prefiksu IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "Tablica ruchu IPv4 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4559,27 +4784,19 @@ msgstr "IPv4-w-IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (oba - domyślnie IPv4)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:636 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "Tablica ruchu IPv4/IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" @@ -4605,11 +4822,11 @@ msgstr "MTU IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Sąsiedztwo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" msgstr "Żywotność prefiksu IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Ustawienia RA IPv6" @@ -4617,19 +4834,19 @@ msgstr "Ustawienia RA IPv6" msgid "IPv6 Routing" msgstr "Trasowanie IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv6 Rules" msgstr "Reguły IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Ustawienia IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefiks ULA IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Połączenie IPv6" @@ -4639,14 +4856,14 @@ msgstr "Połączenie IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "Adres IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "Wskazówka przypisania IPv6" +msgstr "Wskazówka alokacji IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "Długość przydziału IPv6" +msgstr "Długość alokacji IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 msgid "IPv6 gateway" @@ -4656,11 +4873,12 @@ msgstr "Brama IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "Tylko IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferencje IPv6" @@ -4669,7 +4887,7 @@ msgstr "Preferencje IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefiks IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtr prefiksu IPv6" @@ -4683,11 +4901,11 @@ msgstr "Długość prefiksu IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Kierowany prefiks IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 source routing" msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufiks IPv6" @@ -4695,15 +4913,15 @@ msgstr "Sufiks IPv6" msgid "IPv6 support" msgstr "Obsługa IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "Tablica ruchu IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "Sufiks IPv6 (szesnastkowy)" @@ -4723,11 +4941,11 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4735,6 +4953,14 @@ msgstr "" "Jeśli host pasuje do wpisu, którego nie można użyć, ponieważ określa adres w " "innej podsieci, ustawiany jest tag %s." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +msgid "" +"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " +"address of the requestor will be used." +msgstr "" +"Jeżeli w fladze określono adres, zostanie on użyty. W przeciwnym razie " +"zostanie użyty adres żądającego." + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony" @@ -4747,7 +4973,15 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 +msgid "" +"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" +msgstr "" +"Jeżeli docelowy adres MAC odnosi się do routera, zastąp go docelowym adresem " +"MAC" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." @@ -4756,7 +4990,7 @@ msgstr "" "Nie ma to wpływu na wychodzące połączenia równorzędne ani na łącza lokalne " "równorzędne wykryte za pośrednictwem multiemisji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4764,7 +4998,7 @@ msgstr "" "Jeżeli jest ustawione, to podsieci niższego rzędu są przydzielane tylko z " "podanych klas prefiksów IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone" @@ -4785,31 +5019,20 @@ msgstr "" "Jeśli określono, zamontuj urządzenie według etykiety partycji zamiast " "ustalonego węzła urządzenia" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 -msgid "" -"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " -"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " -"otherwise modifications will be reverted." -msgstr "" -"Jeśli adres IP używany do uzyskania dostępu do LuCI ulegnie zmianie, " -"<strong>ręczne ponowne połączenie z nowym adresem IP</strong> jest wymagane " -"w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym razie " -"modyfikacje zostaną cofnięte." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy" +msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej trasy domyślnej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" -msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane" +msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłaszane adresy serwerów DNS są ignorowane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" @@ -4826,65 +5049,69 @@ msgstr "" "urządzenie wymiany nie jest w stanie uzyskać szybkości transmisji danych na " "poziomie pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Ignore hosts files directory" +msgstr "Ignoruj katalog plików hosts" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruj interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "Ignoruj żądania z nieznanych maszyn za pomocą tagu %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruj plik resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 -msgid "Ignore {etc_hosts}" -msgstr "Ignoruj {etc_hosts}" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +msgid "Ignore {etc_hosts} file" +msgstr "Ignoruj plik {etc_hosts}" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" msgstr "Sprawdzanie obrazu nie powiodło się:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import as peer" msgstr "Importuj jako peer" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import configuration" msgstr "Importuj konfigurację" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491 msgid "Import configuration as peer…" msgstr "Importuj konfigurację jako peer…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477 msgid "Import settings" msgstr "Importuj ustawienia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390 msgid "Imported peer configuration" msgstr "Zaimportowana konfiguracja peera" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" -msgstr "Importuje ustawienia z istniejącego pliku konfiguracyjnego WireGuard" +msgstr "Importuje ustawienia WireGuard z istniejącego pliku konfiguracyjnego" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "W" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4892,17 +5119,17 @@ msgid "" "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." msgstr "" "W DHCPv4 możliwe jest uwzględnienie więcej niż jednego adresu MAC. Pozwala " -"to na powiązanie adresu IP z wieloma adresami MAC, a Dnsmasq porzuca " -"dzierżawę DHCP na rzecz jednego z adresów MAC, gdy inny prosi o dzierżawę. " -"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny w " -"dowolnym momencie." +"to na powiązanie adresu IP z wieloma adresami MAC, a Dnsmasq porzuca " +"dzierżawę DHCP na rzecz jednego z adresów MAC, gdy inny prosi o dzierżawę. " +"Działa niezawodnie tylko wtedy, gdy tylko jeden z adresów MAC jest aktywny " +"w dowolnym momencie." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" -"W zmostkowanych konfiguracjach sieci LAN zaleca się włączenie funkcji " +"W konfiguracjach zmostkowanych sieci LAN zaleca się włączenie funkcji " "unikania pętli mostowych w celu uniknięcia pętli rozgłoszeniowych, które " "mogą doprowadzić do zatrzymania całej sieci LAN." @@ -4915,7 +5142,7 @@ msgstr "" "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej " "strony." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "In seconds" msgstr "W sekundach" @@ -4932,7 +5159,7 @@ msgstr "Czas bezczynności" msgid "Inbound:" msgstr "Przychodzący:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -4947,7 +5174,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Przychodząca suma kontrolna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 msgid "Incoming interface" msgstr "Interfejs przychodzący" @@ -4966,13 +5193,18 @@ msgstr "Klucz przychodzący" msgid "Incoming serialization" msgstr "Przychodząca serializacja" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 +msgid "Indoor Only Channel Selected" +msgstr "Wybrano kanał do użytku wyłącznie w pomieszczeniach" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Info" -msgstr "Informacja" +msgstr "Informacyjne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -4990,6 +5222,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "Nazwa urządzenia wejściowego" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "Początkowy nośnik EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "APN początkowego nośnika EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "Typ uwierzytelnienia początkowego nośnika EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "Typ adresu IP początkowego nośnika EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "Hasło początkowego nośnika EPS" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "Nazwa użytkownika początkowego nośnika EPS" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Błąd inicjalizacji" @@ -4998,32 +5254,32 @@ msgstr "Błąd inicjalizacji" msgid "Initscript" msgstr "Skrypt startowy" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" msgstr "Skrypty startowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282 msgid "Instance" msgstr "Instancja" @@ -5032,7 +5288,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "Instancja \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "Instancja \"%q\"" @@ -5041,13 +5297,13 @@ msgstr "Instancja \"%q\"" msgid "Instance Details" msgstr "Szczegóły instancji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." msgstr "" -"Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy " -"połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>." +"Zamiast dołączać do dowolnej sieci według identyfikatora SSID, należy " +"połączyć się tylko z siecią o BSSID <code>%h</code>." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." @@ -5057,22 +5313,22 @@ msgstr "Niewystarczające uprawnienia do odczytu konfiguracji UCI." msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "Integrated Circuit Card Identifier (ICCID)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony główny." +msgstr "Interfejs \"%h\" jest już wyznaczony jako główny." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "Interface Configuration" msgstr "Konfiguracja interfejsu" @@ -5080,7 +5336,11 @@ msgstr "Konfiguracja interfejsu" msgid "Interface ID" msgstr "Identyfikator interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +msgid "Interface disabled" +msgstr "Interfejs wyłączony" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian" @@ -5093,35 +5353,35 @@ msgstr "Interfejs jest wyłączony" msgid "Interface is marked for deletion" msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Interfejs jest wyłączany..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274 msgid "Interface is starting..." msgstr "Interfejs uruchamia się..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Interface is stopping..." msgstr "Interfejs zatrzymuje się..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Interface name" msgstr "Nazwa interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfejsy" @@ -5170,12 +5430,12 @@ msgstr "Niewłaściwy" msgid "Invalid APN provided" msgstr "Podano nieprawidłowy APN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 msgid "Invalid IPv6 address" msgstr "Nieprawidłowy adres IPv6" @@ -5206,22 +5466,22 @@ msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" -"Nieprawidłowa lista nośna. Być może zbyt wielu okazicieli zostało " -"stworzonych. Ten protokół obsługuje jedną nośną i tylko jednego okaziciela." +"Nieprawidłowa lista nośników (bearer). Być może zbyt wielu nośników zostało " +"stworzonych. Ten protokół obsługuje jeden i tylko jeden nośnik." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "Nieprawidłowe polecenie" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta lub adres IPv4" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" msgstr "Nieprawidłowy port" @@ -5233,7 +5493,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza prywatnego %s" msgid "Invalid public key string %s" msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza publicznego %s" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL serwera" @@ -5246,7 +5506,7 @@ msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie." msgid "Invert blinking" msgstr "Odwrócone miganie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "Invert match" msgstr "Odwróć dopasowanie" @@ -5255,11 +5515,11 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "Jest podstawową siecią VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Isolate Clients" msgstr "Izoluj klienty" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -5267,7 +5527,7 @@ msgstr "" "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz, który nie mieści się w pamięci " "flash, sprawdź plik obrazu!" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " @@ -5279,31 +5539,35 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63 msgid "JavaScript required!" -msgstr "JavaScript jest wymagany!" +msgstr "Wymagany JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Jump to rule" msgstr "Przejdź do reguły" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 msgid "Jumper" msgstr "Jumper" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" +msgstr "Przechodzi do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację" @@ -5320,15 +5584,15 @@ msgstr "Dziennik kernela" msgid "Kernel Version" msgstr "Wersja kernela" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Key" msgstr "Klucz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Key #%d" msgstr "Klucz #%d" @@ -5348,7 +5612,7 @@ msgstr "Klucz do pakietów przychodzących (opcjonalnie)." msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Klucz do pakietów wychodzących (opcjonalnie)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" msgstr "Brak klucza" @@ -5366,6 +5630,13 @@ msgstr "KiB" msgid "Kill" msgstr "Usuń" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 +msgid "" +"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" +msgstr "" +"Adres L2 (MAC) peera. Używa uczenia się adresu źródłowego, gdy określono %s" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" @@ -5401,7 +5672,7 @@ msgstr "Interwał echa LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Konfiguracja LED" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -5418,15 +5689,15 @@ msgstr "Język" msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." msgstr "" -"Większe ważności (tego samego priorytetu) mają proporcjonalnie większe " +"Większa waga (dla tego samego priorytetu) daje proporcjonalnie większe " "prawdopodobieństwo wyboru." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" msgstr "Ostatni błąd" @@ -5434,11 +5705,20 @@ msgstr "Ostatni błąd" msgid "Last member interval" msgstr "Interwał ostatniego użytkownika" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 +msgid "Latency" +msgstr "Opóźnienie" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" msgstr "Ostatni handshake" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 +msgid "Layer 2 Address" +msgstr "Adres warstwy 2" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Karta" @@ -5447,16 +5727,21 @@ msgstr "Karta" msgid "Learn" msgstr "Ucz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Learn routes" msgstr "Poznaj trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 +msgid "Learning" +msgstr "Uczenie się" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Plik dzierżawy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Lease time" msgstr "Czas dzierżawy" @@ -5471,40 +5756,40 @@ msgstr "Pozostały czas dzierżawy" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć" +msgstr "Nie wypełniaj, aby wykrywać automatycznie" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN" +msgstr "Aby użyć bieżącego adresu WAN, nie wypełniaj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" -"Starsze lub źle działające urządzenia mogą wymagać starszego standardu " -"802.11b do współdziałania. Efektywność emisji może być znacznie zmniejszona, " -"gdy jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę możliwości nie " +"Starsze lub kłopotliwe urządzenia mogą wymagać starszego standardu 802.11b " +"do współdziałania. Efektywność emisji może być znacznie zmniejszona, gdy " +"jest stosowane to ustawienie. Zaleca się, aby w miarę możliwości nie " "zezwalać na szybkości 802.11b." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680 msgid "Legacy rules detected" msgstr "Wykryto starsze reguły" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 msgid "Legend:" msgstr "Legenda:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Limit" msgstr "Limit" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5512,7 +5797,7 @@ msgstr "" "Ogranicz rekordy odpowiedzi (z {etc_hosts}) do tych, które mieszczą się w " "podsieci interfejsu wysyłającego zapytania." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "Limity" @@ -5545,16 +5830,16 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Bity nagłówka warstwy łącza %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." msgstr "" -"Lista zestawów adresów IP, które mają być wypełnione adresami IP wyników DNS " -"lookup dla FQDN określonych tutaj." +"Listy adresów IP, które mają być wypełnione adresami IP wyników DNS lookup " +"dla FQDN określonych tutaj." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5568,7 +5853,7 @@ msgstr "" "podczas żądania klucza PMK-R1 od R0KH, którego STA użyła podczas " "początkowego skojarzenia domeny mobilności." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5584,32 +5869,32 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji" +msgstr "Lista plików-kluczy SSH do autoryzacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi {rfc_1918_link}." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." msgstr "" -"Lista kandydatów na nadrzędne serwery NTP, z którymi należy przeprowadzić " +"Lista nadrzędnych serwerów NTP, z którymi należy przeprowadzić " "synchronizację." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" msgstr "Port nasłuchiwania" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" msgstr "Adresy nasłuchiwania" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" msgstr "Nasłuchuj peerów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "Nasłuchuj interfejsy" @@ -5619,26 +5904,28 @@ msgstr "" "Nasłuchuj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na " "wszystkich" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." -msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej." +msgstr "" +"Ogranicz nasłuchiwanie do określonych interfejsów oraz pętli zwrotnej, jeśli " +"nie jest jawnie wykluczona." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "Nasłuchuj sygnałów nawigacyjnych multiemisji" +msgstr "Nasłuchuj sygnałów multicastowych" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "Ustawienie portu nasłuchiwania jest nieprawidłowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45 msgid "Load" msgstr "Obciążenie" @@ -5654,17 +5941,17 @@ msgstr "" "Średnie obciążenie to metryka używana przez system Linux do śledzenia " "zasobów systemowych." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 msgid "Load configuration…" msgstr "Wczytaj konfigurację…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Ładowanie danych…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3126 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…" @@ -5702,24 +5989,24 @@ msgstr "Lokalny adres IP do przypisania" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Lokalny adres IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Lokalny adres IPv6" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "Lokalny autostart" @@ -5728,20 +6015,25 @@ msgstr "Lokalny autostart" msgid "Local Time" msgstr "Czas lokalny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 msgid "Local ULA" msgstr "Lokalny ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +msgid "Local VTEP" +msgstr "Lokalny VTEP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Domena lokalna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "Tylko usługa lokalna" @@ -5749,37 +6041,37 @@ msgstr "Tylko usługa lokalna" msgid "Local wireguard key" msgstr "Lokalny klucz Wireguard" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "Localise queries" msgstr "Zapytania lokalizujące" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 msgid "Location Area Code" -msgstr "Numer kierunkowy lokalizacji" +msgstr "Kod Obszaru Lokalizacyjnego (LAC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Zablokuj na BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" msgstr "Dziennik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" "Rejestruj wszystkie opcje wysyłane do klientów DHCP oraz tagi użyte do ich " "określenia." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Zdarzenie logowania \"<strong>%h</strong>…\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" -msgstr "Funkcja (facility) dziennika" +msgstr "Lokalizacja dziennika" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 @@ -5790,7 +6082,7 @@ msgstr "Zaloguj" msgid "Log in…" msgstr "Zaloguj się…" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 msgid "Log level" msgstr "Poziom logowania" @@ -5799,11 +6091,11 @@ msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Log output level" msgstr "Poziom rejestrowania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Rejestruj zapytania" @@ -5834,7 +6126,7 @@ msgstr "" msgid "Loose filtering" msgstr "Filtrowanie luźne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci." @@ -5843,32 +6135,32 @@ msgid "Lua compatibility mode active" msgstr "Aktywny tryb zgodności Lua" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "MAC Address Filter" -msgstr "Filtrowanie adresów MAC" +msgstr "Filtr adresów MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Adres MAC dla aktora" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 @@ -5876,15 +6168,15 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 msgid "MAC address(es)" msgstr "Adres(y) MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtrowanie MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "MAC-List" msgstr "Lista MAC" @@ -5902,7 +6194,7 @@ msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa" msgid "MBIM Cellular" msgstr "Komórkowy MBIM" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -5924,16 +6216,18 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Interwał MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5959,43 +6253,69 @@ msgstr "Ręczne" msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 msgid "Master (VLAN)" msgstr "Główny (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272 msgid "Match Tag" msgstr "Tag dopasowania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "Match this Tag" msgstr "Dopasuj ten tag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +msgid "Match traffic destined to this interface" +msgstr "Dopasuj ruch adresowany do tego interfejsu" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" +msgstr "Dopasuj ruch adresowany do tej podsieci (notacja CIDR)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +msgid "Match traffic from this interface" +msgstr "Dopasuj ruch z tego interfejsu" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" +msgstr "Dopasuj ruch z tej podsieci źródłowej (notacja CIDR)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." +msgstr "" +"Dopasowany ruch jest przekierowywany do interfejsu za pomocą tej tablicy." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" +msgstr "Maksymalny interwał <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 +msgid "Max FDB size" +msgstr "Maksymalny rozmiar FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Max cache TTL" msgstr "Maksymalny TTL pamięci podręcznej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max valid value %s." -msgstr "Maksymalna ważna wartość %s." +msgstr "Maksymalna wartość %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr " "title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr " "title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań" @@ -6003,19 +6323,19 @@ msgstr "<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań" msgid "Maximum age" msgstr "Maksymalny wiek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu" +msgstr "Maksymalny interwał" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietów UDP EDNS0." @@ -6025,7 +6345,12 @@ msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietów UDP EDNS0." msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 +msgid "Maximum number of FDB entries" +msgstr "Maksymalna liczba wpisów FDB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów." @@ -6033,11 +6358,11 @@ msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy podsłuchiwania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "Maximum source port #" msgstr "Maksymalny numer portu źródłowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -6046,11 +6371,11 @@ msgstr "" "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna " "to 600 sekund." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "Maksymalna moc nadawania" +msgstr "Maksymalna moc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Może uniemożliwić działanie VoIP lub innych usług." @@ -6084,11 +6409,11 @@ msgstr "Użycie RAM" msgid "Mesh ID" msgstr "ID mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 msgid "Mesh Id" msgstr "Identyfikator mesh" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910 msgid "Mesh Point" msgstr "Punkt sieci mesh" @@ -6112,28 +6437,37 @@ msgstr "Metoda monitorowania łącza" msgid "Method to determine link status" msgstr "Metoda określania statusu łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "Metryka" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 +msgid "" +"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " +"3 is chosen 3rd, etc" +msgstr "" +"Metryka to liczba porządkowa, w której bramka z wartością 1 jest wybierana " +"jako pierwsza, 2 jest wybierana jako druga, 3 jest wybierana jako trzecia " +"itd." + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "Minimalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" +msgstr "Minimalny interwał <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Min cache TTL" msgstr "Minimalny TTL pamięci podręcznej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Min valid value %s." -msgstr "Minimalna ważna wartość %s." +msgstr "Minimalna wartość %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" @@ -6151,16 +6485,16 @@ msgstr "" "Minimalny wymagany czas w sekundach zanim wpis ARP może zostać zastąpiony. " "Zapobiega przeciążeniu pamięci podręcznej ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Minimum source port #" msgstr "Minimalny numer portu źródłowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem niezamówionego <abbr " +"Minimalny dozwolony czas pomiędzy spontanicznym wysyłaniem <abbr " "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna " "to 200 sekund." @@ -6174,7 +6508,7 @@ msgstr "Kopia portu źródłowego" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 msgid "Mobile Country Code" -msgstr "Kod kraju telefonu komórkowego" +msgstr "Identyfikator kraju (MCC)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" @@ -6182,20 +6516,20 @@ msgstr "Dane mobilne" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 msgid "Mobile Network Code" -msgstr "Kod sieci komórkowej" +msgstr "Kod sieci komórkowej (MNC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domena mobilności" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Tryb" @@ -6219,7 +6553,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" -msgstr "Domyślny modem" +msgstr "Ust. domyślne modemu" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 @@ -6228,7 +6562,7 @@ msgstr "Domyślny modem" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" -msgstr "Urządzenie modemowe" +msgstr "Modem" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" @@ -6245,8 +6579,8 @@ msgstr "Limit czasu inicjacji modemu" msgid "ModemManager" msgstr "Menedżer modemu" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -6254,7 +6588,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Użyj więcej znaków" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2563 msgid "More…" msgstr "Więcej…" @@ -6290,7 +6624,7 @@ msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane" +msgstr "Zamontuj nieskonfigurowane systemy plików" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" @@ -6302,7 +6636,7 @@ msgstr "Punkt montownia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Zamontuj swap, który nie jest odpowiednio skonfigurowany" +msgstr "Zamontuj nieskonfigurowany swap" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" @@ -6316,7 +6650,7 @@ msgstr "Przesuń w dół" msgid "Move up" msgstr "Przesuń w górę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "Multi To Unicast" msgstr "Multi do unicastu" @@ -6335,7 +6669,7 @@ msgstr "Tryb multicast" msgid "Multicast routing" msgstr "Trasowanie multicast" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" msgstr "Reguły multiemisji" @@ -6343,15 +6677,20 @@ msgstr "Reguły multiemisji" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast do unicastu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "Must be in %s format." msgstr "Musi być w formacie %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 +msgid "My Peer" +msgstr "Mój peer" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "NAS ID" msgstr "Identyfikator NAS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539 msgid "NAT action chain \"%h\"" msgstr "Łańcuch działań NAT \"%h\"" @@ -6363,7 +6702,7 @@ msgstr "Tryb NAT-T" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefiks NAT64" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "NAT64 prefix" msgstr "Prefiks NAT64" @@ -6372,7 +6711,7 @@ msgstr "Prefiks NAT64" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Podrzędne NDP-Proxy" @@ -6380,7 +6719,7 @@ msgstr "Podrzędne NDP-Proxy" msgid "NT Domain" msgstr "Domena NT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "NTP Servers" msgstr "Serwery NTP" @@ -6388,17 +6727,17 @@ msgstr "Serwery NTP" msgid "NTP server candidates" msgstr "Lista serwerów NTP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" @@ -6406,11 +6745,18 @@ msgstr "" "Nazwa konfiguracji sieci OpenWrt. (Brak związku z nazwą sieci bezprzewodowej/" "SSID)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Name of the new network" msgstr "Nazwa nowej sieci" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "" +"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" +"Nazwa interfejsu wychodzącego do zdalnego punktu końcowego tunelu VXLAN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Name of the set" msgstr "Nazwa zestawu" @@ -6418,12 +6764,12 @@ msgstr "Nazwa zestawu" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "Nazwy, których nie ma w {etc_hosts}, otrzymują odpowiedź {not_found}." -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" @@ -6431,23 +6777,23 @@ msgstr "Nawigacja" msgid "Nebula Network" msgstr "Sieć Nebula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Neighbour Report" msgstr "Raport o sąsiadach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada" +msgstr "Okres ważności pamięci podręcznej sąsiadów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Netfilter table name" msgstr "Nazwa tablicy netfilter" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -6464,33 +6810,34 @@ msgstr "Tryb sieci" msgid "Network Registration" msgstr "Rejestracja sieciowa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "Network SSID" msgstr "Sieć SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 msgid "Network address" msgstr "Adres sieci" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "Sieć i jej maska określająca rozmiar miejsca docelowego" +msgstr "Identyfikator sieci i jej maska określająca rozmiar sieci" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" -"Sieć i jej maska definiujące, które adresy źródłowe korzystają z tej trasy" +"Identyfikator sieci i jej maska definiujące, które adresy źródłowe " +"korzystają z tej trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "Network boot image" -msgstr "Sieciowy obraz startowy" +msgstr "Rozruchowy obraz systemu z sieci" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381 msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migracja konfiguracji mostu sieciowego" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Network device" msgstr "Urządzenie sieciowe" @@ -6503,7 +6850,7 @@ msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648 msgid "Network device table \"%h\"" msgstr "Tablica urządzeń sieciowych \"%h\"" @@ -6512,7 +6859,7 @@ msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" msgstr "Bity nagłówka sieci %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname" @@ -6530,12 +6877,12 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Nigdy nie przekazuj zapytań DNS, w których brakuje kropek lub części domeny." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6543,16 +6890,16 @@ msgstr "" "Nigdy nie przekazuj pasujących domen lub subdomen; rozwiązuj tylko z plików " "DHCP lub hostów." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Nazwa nowej instancji…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Nowy interfejs \"%s\" nie może być utworzony: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183 msgid "New interface name…" msgstr "Nazwa nowego interfejsu…" @@ -6560,13 +6907,13 @@ msgstr "Nazwa nowego interfejsu…" msgid "Next »" msgstr "Następna »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "No" msgstr "Nie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu" @@ -6574,11 +6921,11 @@ msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu" msgid "No Data" msgstr "Brak danych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 msgid "No Encryption" msgstr "Brak szyfrowania" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "No Host Routes" msgstr "Brak tras hosta" @@ -6600,25 +6947,24 @@ msgstr "Nie znaleziono konfiguracji dozwolonego trybu." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" -"Żadne zmiany ustawień nie będą zapisane i zostaną utracone po ponownym " -"uruchomieniu. Ten tryb powinien być używany tylko do instalacji aktualizacji " -"firmware" +"Zmiana ustawień nie zostanie zapisana i będzie utracona po restarcie. Ten " +"tryb powinien być używany tylko do aktualizacji firmware" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" -msgstr "Brak powiązanego klienta" +msgstr "Brak podłączonego klienta" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "No control device specified" msgstr "Nie określono urządzenia sterującego" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3364 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" msgstr "Brak danych" @@ -6641,17 +6987,17 @@ msgstr "Brak egzekwowania" msgid "No entries available" msgstr "Brak wpisów" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3050 msgid "No entries in this directory" msgstr "Brak wpisów w tym katalogu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" -"Nie zdefiniowano stałego portu nasłuchiwania interfejsu, peery mogą nie być " -"w stanie zainicjować połączeń z tą instancją WireGuard!" +"Nie zdefiniowano portu nasłuchiwania, może być problem z nawiązaniem " +"połączenia z WireGuard!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -6661,7 +7007,7 @@ msgstr "" msgid "No host route" msgstr "Brak trasy hosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6676,24 +7022,24 @@ msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148 msgid "No more slaves available" -msgstr "Brak dostępnych niewolników" +msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194 msgid "No more slaves available, can not save interface" -msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu" +msgstr "Nie ma więcej dostępnych slave'ów, nie można zapisać interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "No negative cache" msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699 msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70 msgid "No password set!" msgstr "Nie ustawiono hasła!" @@ -6701,13 +7047,13 @@ msgstr "Nie ustawiono hasła!" msgid "No peers connected" msgstr "Nie podłączono peerów" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "No peers defined yet." msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "Nie znaleziono konfiguracji preferowanego trybu." +msgstr "Nie znaleziono preferowanej konfiguracji trybu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 @@ -6718,7 +7064,7 @@ msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne." msgid "No related logs yet!" msgstr "Nie ma jeszcze powiązanych dzienników!" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" msgstr "Brak reguł w tym łańcuchu" @@ -6731,17 +7077,17 @@ msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu." msgid "No validation or filtering" msgstr "Brak walidacji lub filtrowania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Brak przypisanej strefy" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" msgstr "Informacje o węźle" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "Node info privacy" msgstr "Prywatność informacji o węźle" @@ -6761,20 +7107,21 @@ msgstr "Margines hałasu" msgid "Noise:" msgstr "Szum:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "Bez symboli wieloznacznych" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Brak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normalny" @@ -6791,19 +7138,19 @@ msgstr "Nie jest członkiem" msgid "Not associated" msgstr "Niepowiązany" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 msgid "Not connected" msgstr "Niepodłączony" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Not present" msgstr "Nieobecny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Not started on boot" msgstr "Nie uruchomiono przy starcie" @@ -6811,11 +7158,11 @@ msgstr "Nie uruchomiono przy starcie" msgid "Not supported" msgstr "Nieobsługiwane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Uwaga: tylko IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6823,13 +7170,21 @@ msgstr "" "Uwaga: niektóre sterowniki nie obsługują w pełni standardu 802.11w, np. " "mwlwifi może mieć problemy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "" +"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " +"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." +msgstr "" +"Uwaga: tryb obejścia pozwala STA, która deklaruje obsługę OCV, na nawiązanie " +"połączenia, nawet jeśli STA nie wysyła OCI ani nie negocjuje PMF." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." -msgstr "" +msgstr "Uwaga: to ustawienie dotyczy wyłącznie usług lokalnych na urządzeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6854,7 +7209,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Liczba raportów członkowskich IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci " @@ -6866,11 +7221,11 @@ msgstr "Liczba wzajemnych powiadomień po zdarzeniu związanym z awarią" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" -msgstr "Ukryte hasło grupowe" +msgstr "Zaszyfrowane hasło grupowe" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" -msgstr "Ukryte hasło" +msgstr "Zaszyfrowane hasło" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 @@ -6886,15 +7241,15 @@ msgstr "Uzyskaj adres IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Off" msgstr "Wyłączone" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" -msgstr "Zwłoka wyłączenia" +msgstr "Opóźnienie wyłączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -6902,19 +7257,41 @@ msgstr "" "Wyłączone: <code>vlanXXX</code>, np. <code>vlan1</code>. Włączone: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, np. <code>eth0.1</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "" +"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " +"file" +msgstr "" +"Wyłączone: użyj wszystkich plików w katalogu, łącznie z plikiem hosts " +"właściwym dla instancji" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Włączone" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 +msgid "On a l2miss, send ARP" +msgstr "Przy l2miss wyślij ARP" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 +msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" +msgstr "Przy l3miss wyślij ARP dla rozwiązania IP -> MAC" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" -msgstr "Zwłoka połączenia" +msgstr "Opóźnienie włączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "On-link" msgstr "Trasa łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +msgid "On: use instance specific hosts file only" +msgstr "Włączone: użyj tylko pliku hosts właściwego dla instancji" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!" @@ -6936,14 +7313,18 @@ msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "Tylko klienty DHCP z tym tagiem otrzymują tę opcję rozruchu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "Akceptuj odpowiedzi tylko za pośrednictwem" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +msgid "Only affects dmesg kernel log" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" @@ -6954,19 +7335,28 @@ msgstr "" msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" -"Tylko jeśli aktualny aktywny niewolnik ulegnie awarii, a podstawowy " -"niewolnik jest włączony (awaria, 2)" +"Tylko jeśli aktualny aktywny slave ulegnie awarii, a podstawowy slave jest " +"włączony (awaria, 2)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 +msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." +msgstr "" +"Tylko interfejsy używające tej tablicy (poprzez nadpisanie) będą korzystać z " +"tej trasy." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685 msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "Otwórz przegląd reguł iptables…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 msgid "Open list..." msgstr "Otwórz listę..." -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 +msgid "OpenConnect" +msgstr "OpenConnect" + +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" @@ -6974,7 +7364,7 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -6984,7 +7374,7 @@ msgstr "" "jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie wyłącz pośredniczenie " "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -6993,7 +7383,7 @@ msgstr "" "jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie powróć do <em>trybu " "serwera</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -7001,7 +7391,11 @@ msgstr "" "Działaj w <em>trybie przekaźnika</em>, jeśli źródłowy prefiks IPv6 jest " "obecny, w przeciwnym razie wyłącz usługę." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "Operating Channel Validation" +msgstr "Walidacja kanału operacyjnego" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "Operating frequency" msgstr "Częstotliwość" @@ -7017,46 +7411,44 @@ msgstr "Kod operatora" msgid "Operator Name" msgstr "Nazwa operatora" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4234 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową." +msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieprawidłową wartość." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 msgid "Option changed" msgstr "Zmieniono opcję" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4601 msgid "Option removed" msgstr "Usunięto opcję" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177 msgid "Optional hostname to assign" -msgstr "Opcjonalna nazwa hosta do przypisania" +msgstr "Opcjonalnie przydzielana nazwa hosta" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "" "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" -"Opcjonalne informacje o węźle. Musi to być mapa { \"klucz\": " -"\"wartość\", ... } lub ustawione na wartość null. Jest to całkowicie " -"opcjonalne, ale jeśli jest ustawione, jest widoczne na żądanie dla całej " -"sieci." +"Opcjonalne informacje o węźle, widoczne dla całej sieci. Musi to być mapa " +"{ \"klucz\": \"wartość\", ... } lub wartość null." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia" +msgstr "Opcjonalne informacje dotyczące tego urządzenia" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." @@ -7064,7 +7456,7 @@ msgstr "" "Opcjonalne, w sekundach. Jeśli ustawiono na \"0\", nie jest podejmowana " "próba ponownego połączenia." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -7072,7 +7464,7 @@ msgstr "" "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz " "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -7084,7 +7476,7 @@ msgstr "" "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1'), aby " "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -7093,26 +7485,32 @@ msgstr "" "dodatkową warstwę symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności " "postkwantowej." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Optional. Bind to a specific interface." +msgstr "Opcjonalne. Powiąż ze specyficznym interfejsem." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcjonalne. Opis peera." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcjonalnie. Nie twórz tras hosta do peerów." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -7125,16 +7523,16 @@ msgstr "" msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." msgstr "Opcjonalne. Maksymalna jednostka transmisji (MTU) interfejsu XFRM." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "" "Opcjonalne. Maksymalna jednostka transmisji (MTU) interfejsu tunelowego." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcjonalny. Port dla peera." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " @@ -7146,7 +7544,7 @@ msgstr "" "kodu QR, jeśli jest dostępny. Można go usunąć po wyeksportowaniu " "konfiguracji." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -7155,7 +7553,7 @@ msgstr "" "domyślna to 0 (wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się " "poza NAT, to 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "" "Opcjonalne. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących." @@ -7168,11 +7566,15 @@ msgstr "Opcje" msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Porządkowa: niższa wartość jest pierwsza." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" +msgstr "Porządkowa: trasy z najniższą metryką są dopasowywane jako pierwsze" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" msgstr "Interwał inicjatora" @@ -7196,7 +7598,7 @@ msgstr "Wychodzący:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Wychodząca suma kontrolna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfejs wychodzący" @@ -7219,8 +7621,8 @@ msgstr "Serializacja wychodząca" msgid "Output Interface" msgstr "Interfejs wyjściowy" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Output zone" msgstr "Strefa wyjściowa" @@ -7228,11 +7630,11 @@ msgstr "Strefa wyjściowa" msgid "Overlap" msgstr "Nakładanie się" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv6" @@ -7243,11 +7645,12 @@ msgstr "Zastąp tablicę trasowania IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 @@ -7258,8 +7661,8 @@ msgstr "Nadpisz MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" msgstr "Nadpisz TOS" @@ -7268,12 +7671,12 @@ msgstr "Nadpisz TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" msgstr "Nadpisz TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -7281,7 +7684,7 @@ msgstr "" "Zastąp domyślny adres MAC – zakres możliwych do wykorzystania adresów może " "być ograniczony przez sterownik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Override default interface name" msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu" @@ -7289,13 +7692,13 @@ msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z " -"podsieci, która jest rozsyłana." +"obsługiwanej podsieci." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -7305,11 +7708,11 @@ msgstr "Zastąp tablicę używaną do tras wewnętrznych" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" msgstr "Zastąpić bieżące ustawienia zaimportowaną konfiguracją?" @@ -7321,11 +7724,11 @@ msgstr "Własne numery" msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911 msgid "P2P Client" msgstr "Klient P2P" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912 msgid "P2P Go" msgstr "Właściciel grupy P2P" @@ -7337,13 +7740,9 @@ msgstr "PAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 -msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (oba)" - #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -7357,7 +7756,7 @@ msgstr "Hasło PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -7391,7 +7790,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Kod PIN został odrzucony" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Wypychaj PMK R1" @@ -7432,16 +7831,16 @@ msgstr "Przesunięcie PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Długość bitów PSID" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7449,7 +7848,7 @@ msgstr "PXE/TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "Stan usługi pakietowej" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Packet Steering" msgstr "Sterowanie pakietami" @@ -7472,6 +7871,10 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "" "Pakiety do przesłania przed przejściem do następnego urządzenia podrzędnego" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" +msgstr "Pakiety przekraczające tę wartość mogą zostać pofragmentowane" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" @@ -7479,8 +7882,8 @@ msgstr[0] "Część sieci:" msgstr[1] "Część sieci:" msgstr[2] "Część sieci:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Część strefy %q" @@ -7492,12 +7895,12 @@ msgstr "" "Pass-through (kopia lustrzana urządzenia fizycznego do pojedynczego MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -7506,13 +7909,13 @@ msgstr "Hasło" msgid "Password authentication" msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Password of Private Key" msgstr "Hasło klucza prywatnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" +msgstr "Hasło wewnętrznego klucza prywatnego" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 @@ -7521,7 +7924,7 @@ msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" msgid "Password strength" msgstr "Siła hasła" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Password2" msgstr "Hasło2" @@ -7529,11 +7932,11 @@ msgstr "Hasło2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "Wklej lub przeciągnij plik konfiguracji peera WireGuard (wg0.conf)…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " @@ -7543,31 +7946,31 @@ msgstr "" "em>) z innego systemu, aby utworzyć pasujący wpis peera, umożliwiając temu " "systemowi połączenie się z lokalnym interfejsem WireGuard." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Wklej lub przeciągnij dostarczony plik konfiguracyjny WireGuard…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu klienta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego" @@ -7597,6 +8000,13 @@ msgstr "Peer" msgid "Peer Details" msgstr "Szczegóły peera" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Peer IP" +msgstr "Adres IP peera" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Adres IP peera do przydzielenia" @@ -7605,7 +8015,7 @@ msgstr "Adres IP peera do przydzielenia" msgid "Peer MAC address" msgstr "Adres MAC peera" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 msgid "Peer URI" msgstr "URI peera" @@ -7614,7 +8024,7 @@ msgstr "URI peera" msgid "Peer address is missing" msgstr "Brakuje adresu peera" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 msgid "Peer addresses" msgstr "Adresy peerów" @@ -7622,22 +8032,18 @@ msgstr "Adresy peerów" msgid "Peer device name" msgstr "Nazwa urządzenia peera" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 -msgid "Peer disabled" -msgstr "Peer wyłączony" - -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279 msgid "Peer interface" msgstr "Interfejs peera" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" msgstr "Peery" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie" +msgstr "Unikalny Klucz Sesji (PFS)" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 @@ -7650,7 +8056,7 @@ msgstr "Wykonaj serializację wychodzących pakietów (opcjonalnie)." msgid "Perform reboot" msgstr "Wykonaj restart" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Perform reset" msgstr "Wykonaj reset" @@ -7658,7 +8064,7 @@ msgstr "Wykonaj reset" msgid "Permission denied" msgstr "Odmowa zezwolenia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" @@ -7666,7 +8072,7 @@ msgstr "Trwale trzymaj przy życiu" msgid "Persistent reconnect interval" msgstr "Trwały interwał ponownego łączenia" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" msgstr "Ustawienie trwałego trzymania przy życiu jest nieprawidłowe" @@ -7674,7 +8080,7 @@ msgstr "Ustawienie trwałego trzymania przy życiu jest nieprawidłowe" msgid "Phy Rate:" msgstr "Szybkość Phy:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 msgid "Physical Settings" msgstr "Ustawienia sprzętowe" @@ -7686,8 +8092,8 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -7695,9 +8101,9 @@ msgstr "Pktw." #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." -msgstr "Proszę wprowadzić swoją nazwę użytkownika i hasło." +msgstr "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4335 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Wybierz plik do przesłania." @@ -7705,14 +8111,16 @@ msgstr "Wybierz plik do przesłania." msgid "Policy" msgstr "Polityka" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Polityka: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7753,31 +8161,31 @@ msgstr "Preferuj LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferuj UMTS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Preferred lifetime for a prefix." msgstr "Preferowana żywotność prefiksu." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "Preferred network technology" msgstr "Preferowana technologia sieciowa" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefiks przekazany" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Tłumik prefiksu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Preshared Key" msgstr "Klucz współdzielony" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgid "Preshared key in use" msgstr "Klucz współdzielony w użyciu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295 msgid "PresharedKey setting is invalid" msgstr "Ustawienie klucza współdzielonego jest nieprawidłowe" @@ -7791,50 +8199,60 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -"Zakładaj, że peer może być martwy po określonej liczbie błędów echa LCP, " -"wpisz 0, aby zignorować te błędy" +"Po określonej liczbie błędów echa LCP załóż, że peer nie działa, wpisz 0, " +"aby zignorować te błędy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem" +msgstr "Zapobiega komunikacji pomiędzy klientami" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" -"Uniemożliwia komunikowanie się jednego klienta bezprzewodowego z drugim. To " -"ustawienie dotyczy tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów " -"nieotagowanych)." +"Uniemożliwia komunikowanie się pomiędzy klientami. To ustawienie dotyczy " +"tylko pakietów bez żadnego tagu VLAN (pakietów nieotagowanych)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 +msgid "" +"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would " +"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 " +"(default) routes" +msgstr "" +"Zapobiega rozważaniu zbyt szerokich tras. Ustawienie 16 będzie " +"uwzględniać /17, /24, /28 lub więcej konkretnych tras, ale ignorować " +"trasy /16, /8, /0 (domyślne)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218 msgid "Primary Slave" -msgstr "Główny niewolnik" +msgstr "Główny slave" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" msgstr "" -"Podstawowy staje się aktywnym niewolnikiem, gdy wraca do góry, jeśli " -"prędkość i dupleks są lepsze niż obecni niewolnicy (lepiej, 1)" +"Główny slave staje się aktywnym po przywróceniu do działania, jeśli jego " +"prędkość i dupleks są lepsze niż obecnego slave'a (lepiej, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" -"Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)" +"Główny slave staje się aktywnym za każdym razem po przywróceniu do działania " +"(zawsze, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" msgstr "Prywatny" @@ -7844,20 +8262,29 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "Private Key" msgstr "Klucz prywatny" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" +"Prywatny wstępnie współdzielony klucz (PPSK) umożliwia użycie innego " +"wstępnie współdzielonego klucza dla każdego adresu MAC STA. Prywatne PSK MAC " +"są przechowywane na serwerze RADIUS." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "Klucz prywatny" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private key present" msgstr "Klucz prywatny obecny" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" msgstr "Brak ustawienia klucza prywatnego lub jest nieprawidłowe" @@ -7870,11 +8297,11 @@ msgstr "Procesy systemowe" msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" @@ -7882,9 +8309,9 @@ msgstr "Protokół" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" -msgstr "Włącz serwer NTP" +msgstr "Wprowadź serwer NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -7892,7 +8319,7 @@ msgstr "" "Zapewnij serwer DHCPv6 na tym interfejsie i odpowiadaj na zapytania i " "żądania DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Provide new network" msgstr "Utwórz nową sieć" @@ -7904,34 +8331,34 @@ msgstr "" "Zapewnij serwer NTP wybranemu interfejsowi lub, jeśli nie jest określony, " "wszystkim interfejsom" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "ProxyARP" msgstr "Proxy ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Public key" msgstr "Klucz publiczny" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535 msgid "Public key is missing" msgstr "Brak klucza publicznego" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" @@ -7939,10 +8366,10 @@ msgstr "Klucz publiczny: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" -"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " -"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " -"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" -"code> file into the input field." +"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than " +"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an " +"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the " +"input field." msgstr "" "Klucze publiczne pozwalają na bezhasłowe logowanie przez SSH o wyższym " "poziomie bezpieczeństwa w porównaniu do stosowania zwykłych haseł. Aby " @@ -7956,7 +8383,7 @@ msgstr "" "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do " "klientów." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "PublicKey setting is invalid" msgstr "Ustawienie klucza publicznego jest nieprawidłowe" @@ -7979,9 +8406,9 @@ msgstr "" "routerom podejmowanie świadomych decyzji dotyczących optymalnej ścieżki " "przesyłania pakietów danych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "Query all available upstream resolvers." -msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne źródłowe resolwery." +msgstr "Odpytuj wszystkie dostępne serwery nazw." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" @@ -7991,69 +8418,68 @@ msgstr "Interwał zapytania" msgid "Query response interval" msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" -"Odpytuj źródłowe resolwery w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku " -"resolv." +"Odpytuj serwery nazw w kolejności, w jakiej pojawiają się w pliku resolv." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Żywotność klucza R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Posiadacz klucza R1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "Atrybuty Access-Request RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "Port rozliczeniowy RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Sekret rozliczeniowy RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "Serwer rozliczeniowy RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "Atrybuty Accounting-Request RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "Port uwierzytelniania RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Sekret uwierzytelniania RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "Serwer uwierzytelniania RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "Dynamiczne przypisywanie VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "Na STA VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "Schemat nazewnictwa mostów VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "Nazewnictwo VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "Interfejs tagowany VLAN RADIUS" @@ -8061,21 +8487,21 @@ msgstr "Interfejs tagowany VLAN RADIUS" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "RSN Preauth" msgstr "Preautoryzacja RSN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Próg RSSI dla połączeń" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Próg RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -8083,48 +8509,52 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Szybkość RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Szybkość: RX/TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." msgstr "" -"Pomiar zasobów radiowych: wysyła sygnały nawigacyjne w celu ułatwienia " -"roamingu. Nie wszyskie klienty to obsługują." +"Pomiar zasobów radiowych: wysyła beacony w celu ułatwienia roamingu. Nie " +"wszyskie klienty to obsługują." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "Losowe mapowanie portów źródłowych" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Raw Data" +msgstr "Dane surowe" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" -"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " -"dostawca internetowy" +"Bajty zapisane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego dostawca " +"internetowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "Przejrzyj plik {etc_ethers}, aby skonfigurować serwer DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Naprawdę zmienić protokół?" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Wykresy rzeczywiste" +msgstr "Wykresy bieżące" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "Reassociation Deadline" -msgstr "Termin reasocjacji" +msgstr "Limit czasu na ponowne podłączenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" -msgstr "Przypisz ochronę" +msgstr "Ochrona odnawiania adresów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140 @@ -8140,7 +8570,7 @@ msgstr "Restartowanie…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny urządzenia" +msgstr "Uruchamia ponownie system operacyjny" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26 msgid "Receive" @@ -8170,15 +8600,15 @@ msgstr "Odebrany multicast" msgid "Received packets" msgstr "Odebrane pakiety" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 msgid "Reconnect Timeout" msgstr "Limit czasu ponownego połączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" @@ -8186,12 +8616,12 @@ msgstr "Połącz ponownie ten interfejs" msgid "Redirect to HTTPS" msgstr "Przekierowanie na HTTPS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" msgstr "Przekierowanie na port lokalny <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" msgstr "Przekierowanie do systemu lokalnego" @@ -8200,9 +8630,9 @@ msgstr "Przekierowanie do systemu lokalnego" msgid "References" msgstr "Referencje" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417 msgid "Refresh Channels" -msgstr "Odśwież kanały" +msgstr "Odśwież wykres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" @@ -8212,35 +8642,35 @@ msgstr "Odświeżanie" msgid "Registration State" msgstr "Stan rejestracji" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" msgstr "Odrzucaj pakiet IPv4 z <strong>ICMP typu %h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" msgstr "Odrzucaj pakiet z <strong>ICMP typu %h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" msgstr "Odrzucaj pakiet z <strong>ICMPv6 typu %h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Odrzucaj pakiet z funkcją <strong>TCP reset</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" -"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresów adresów IP {rfc_6303_link} " +"Odrzuć wyszukiwania wsteczne do zakresu adresów IP {rfc_6303_link} " "({reverse_arpa}) spoza {etc_hosts}." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" @@ -8249,8 +8679,8 @@ msgstr "" "mniejsza lub równa określonej wartości" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Przekaźnik" @@ -8260,7 +8690,7 @@ msgstr "Przekaźnik" msgid "Relay Bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Przekazuj żądania DHCP gdzie indziej. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nie OK: v4↔v6, v6↔v4." @@ -8274,17 +8704,21 @@ msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami" msgid "Relay bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "Przekazuj z" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "Przekazuj do adresu" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +msgid "Reload" +msgstr "Przeładuj" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Zdalny adres IPv4" @@ -8295,7 +8729,7 @@ msgstr "Zdalny adres IPv4" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" msgstr "Zdalny adres IPv6" @@ -8305,48 +8739,87 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 +msgid "Remote VTEP" +msgstr "Zdalny VTEP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Usuń z wyników adresy IPv4 i zwróć tylko adresy IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Usuń z wyników adresy IPv6 i zwróć tylko adresy IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +msgid "Remove MAC address before forwarding query" +msgstr "Usuń adres MAC przed przekazaniem zapytania" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +msgid "" +"Remove any MAC address information already in downstream queries before " +"forwarding upstream." +msgstr "" +"Usuń wszelkie informacje o adresie MAC znajdujące się już w zapytaniach w " +"dół przed przekazaniem ich w górę." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +msgid "" +"Remove any subnet address already present in a downstream query before " +"forwarding it upstream." +msgstr "" +"Usuń każdy adres podsieci znajdujący się już w zapytaniu w dół przed " +"przekazaniem go w górę." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "Usuń instancję domyślną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "Usuń instancję \"%q\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "Usuń instancję #%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 +msgid "Remove subnet address before forwarding query" +msgstr "Usuń adres podsieci przed przekazaniem zapytania" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "Usuwa rekordy określonych typów z odpowiedzi." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Zamień konfigurację Wi-Fi" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 +msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" +msgstr "" +"Odpowiedz na żądanie sąsiada, gdy mapowanie zostanie znalezione w FDB VXLAN" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "Zażądaj adresu IPv6" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 +msgid "Request IPv6-prefix" +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" @@ -8366,8 +8839,8 @@ msgstr "Wymagaj przychodzącej sumy kontrolnej (opcjonalnie)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Wymagaj serializacji pakietów przychodzących (opcjonalnie)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 msgid "Required" msgstr "Wymagane" @@ -8375,7 +8848,7 @@ msgstr "Wymagane" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" "Wymagane. Klucz prywatny zakodowany w formacie Base64 dla tego interfejsu." @@ -8384,19 +8857,15 @@ msgstr "" msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." msgstr "Wymagane. Ścieżka do pliku konfiguracyjnego .yml dla tego interfejsu." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Wymagane. Klucz publiczny peera WireGuard." -#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 -msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "Wymagane. Podstawowy interfejs." - #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Wymagane. Identyfikator interfejsu XFRM, który ma być użyty dla SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -8404,73 +8873,75 @@ msgstr "" "Wymagane: odrzuca uwierzytelnianie, jeśli serwer RADIUS nie zapewnia " "odpowiednich atrybutów sieci VLAN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "Requires hostapd" msgstr "Wymaga hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Wymaga hostapd z obsługą EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Wymaga hostapd z obsługą EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Wymaga hostapd z obsługą OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Wymaga hostapd z obsługą SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Wymaga hostapd z obsługą WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Wymaga wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Wymaga wpa-supplicant z obsługą WEP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "Reselection policy for primary slave" -msgstr "Polityka reelekcji głównego niewolnika" +msgstr "Polityka wyboru głównego interfejsu zapasowego" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -8484,32 +8955,40 @@ msgstr "Resetuj" msgid "Reset Counters" msgstr "Wyczyść liczniki" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "Pliki resolv i hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "Plik resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." -msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP." +msgstr "Przetłumacz określone FQDN na adres IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" -msgstr "Rozwiązuj te lokalnie" +msgstr "Rozwiązuj lokalnie" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "Nazwa rekordu zasobów" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "Numer rekordu zasobów" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Nie znaleziono zasobu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Restartuj" @@ -8518,19 +8997,19 @@ msgstr "Restartuj" msgid "Restart Firewall" msgstr "Restartuj zaporę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Restart radio interface" msgstr "Restartuj interfejs radiowy" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "Pobierz adresy nasłuchujących z konfiguracji interfejsu Yggdrasil." @@ -8544,19 +9023,19 @@ msgstr "Pokaż/Ukryj hasło" msgid "Reverse path filter" msgstr "Filtr ścieżki powrotnej" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730 msgid "Revert changes" msgstr "Przywróć zmiany" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4921 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Przywracanie konfiguracji…" @@ -8564,55 +9043,55 @@ msgstr "Przywracanie konfiguracji…" msgid "Revision" msgstr "Rewizja" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" msgstr "Przepisuj miejsce docelowe na <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" msgstr "Przepisuj miejsce docelowe na <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "" "Przepisuj miejsce docelowe na <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "" "Przepisuj miejsce docelowe na <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" msgstr "Przepisuj miejsce źródłowe na <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" msgstr "Przepisuj miejsce źródłowe na <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "" "Przepisuj miejsce źródłowe na <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" msgstr "" "Przepisuj miejsce źródłowe na <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Przepisuj na adres urządzenia wyjściowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8627,7 +9106,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Wytrzymałość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8645,19 +9124,24 @@ msgstr "Przygotowanie Roota" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Polityka Round-Robin (bilans-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Trasuj dozwolone adresy IP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535 msgid "Route action chain \"%h\"" -msgstr "Trasuj łańcuch działań \"%h\"" +msgstr "Łańcuch działań trasowania \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 +msgid "Route short-circuit (RSC)" +msgstr "Trasa na skróty (RSC)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Route type" msgstr "Typ trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -8671,6 +9155,14 @@ msgstr "" msgid "Router Password" msgstr "Hasło routera" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 +msgid "" +"Routes go in routing tables and define the specific path to reach " +"destinations." +msgstr "" +"Trasy są zapisywane w tablicach trasowania i określają konkretną ścieżkę " +"prowadzącą do celu." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 @@ -8687,8 +9179,17 @@ msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego " -"hosta lub sieci." +"Trasowanie określa, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do " +"określonego hosta lub sieci." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +msgid "Routing table into which to insert this rule." +msgstr "Tablica trasowania, do której należy wstawić tę regułę." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." +msgstr "" +"Tablica trasowania, która ma być używana dla ruchu zgodnego z tą regułą." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -8696,34 +9197,42 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Reguła" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605 msgid "Rule actions" msgstr "Działania reguł" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:478 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" msgstr "Komentarz do reguły: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543 msgid "Rule container chain \"%h\"" msgstr "Łańcuch kontenerów reguł \"%h\"" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604 msgid "Rule matches" msgstr "Dopasowania reguł" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Rule type" msgstr "Typ reguły" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 +msgid "" +"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " +"address or interface." +msgstr "" +"Reguły określają, która tablica trasowania ma zostać użyta, na podstawie " +"warunków, takich jak adres źródłowy lub interfejs." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Błąd wykonania" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" +msgstr "SHA-256" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" @@ -8738,8 +9247,8 @@ msgstr "Karty SIM" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8767,8 +9276,8 @@ msgstr "Klucze SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -8789,35 +9298,35 @@ msgstr "Serwer SSTP" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Zapisz i zastosuj" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609 msgid "Save error" msgstr "Błąd zapisu" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 msgid "Save mtdblock" msgstr "Zapisz mtdblock" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Zapisz zawartość mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Scan" msgstr "Skanuj" @@ -8827,13 +9336,13 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" msgstr "Przewiń na początek" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" msgstr "Przewiń na koniec" @@ -8847,11 +9356,11 @@ msgstr "Domena wyszukiwania" msgid "Section %s is empty." msgstr "Sekcja %s jest pusta." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595 msgid "Section added" msgstr "Dodano sekcję" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Section removed" msgstr "Usunięto sekcję" @@ -8859,19 +9368,19 @@ msgstr "Usunięto sekcję" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Przeczytaj podręcznik \"mount\", aby uzyskać szczegółowe informacje" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" -"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli sprawdzenie " -"formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że " -"firmware jest poprawny i przeznaczony do Twojego urządzenia!" +"Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz, nawet jeśli format obrazu " +"jest nieprawidłowy. Użyj, gdy masz pewność, że firmware jest poprawny i " +"przeznaczony dla tego urządzenia!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3099 msgid "Select file…" msgstr "Wybierz plik…" @@ -8881,7 +9390,7 @@ msgstr "" "Wybiera zasady mieszania transmisji, które mają być używane do wyboru " "urządzeń podrzędnych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -8906,7 +9415,7 @@ msgstr "" "Wysyłaj żądania echa LCP w określonych odstępach czasu w sekundach, " "skuteczne tylko w połączeniu z progiem błędu" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290 msgid "Send multicast beacon" msgstr "Wysyłaj sygnał nawigacyjny multiemisji" @@ -8918,11 +9427,11 @@ msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "Server name" msgstr "Nazwa serwera" @@ -8947,26 +9456,30 @@ msgstr "Sesja wygasła" msgid "Set Static" msgstr "Ustaw statycznie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" "Ustaw maksymalną wartość TTL w sekundach dla wpisów w pamięci podręcznej." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Ustaw alias nazwy hosta." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "Ustaw typ arbitralnego rekordu zasobów (RR)." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "Ustaw pole nagłówka <var>%s</var> na <strong>%s</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" "Ustaw interfejs jako zewnętrzny podrzędny NDP-Proxy. Domyślnie wyłączone." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8974,7 +9487,7 @@ msgstr "" "Ustaw interfejs niezależnie od nośnika połączenia (czujnik hotplug nie " "ustanawia połączenia)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "Ustaw klasę/funkcję dziennika dla wpisów syslog." @@ -8982,7 +9495,7 @@ msgstr "Ustaw klasę/funkcję dziennika dla wpisów syslog." msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Ustaw ten sam adres MAC dla wszystkich urządzeń podrzędnych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -8993,7 +9506,7 @@ msgstr "" "abbr>. Gdy jest włączona, klienty będą wykonywać bezstanową autokonfigurację " "adresów IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -9003,20 +9516,20 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego niewolnika (aktywny, 1)" +msgstr "Ustaw na aktualnego aktywnego slave'a (aktywny, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "Ustaw na pierwszego niewolnika dodanego do wiązania (wykonaj 2)" +msgstr "Ustaw na pierwszego slave'a dodanego do wiązania (wykonaj 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set up DHCP Server" -msgstr "Ustawienia serwera DHCP" +msgstr "Ustaw serwer DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy." +msgstr "Ustaw trasy dla sąsiadów IPv6 z proxy." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -9028,11 +9541,11 @@ msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." msgstr "Ustawianie dozwolonej technologii sieciowej." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." msgstr "Ustawianie preferowanej technologii sieciowej." @@ -9040,24 +9553,24 @@ msgstr "Ustawianie preferowanej technologii sieciowej." msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" -"Ustawienia pomagające klientom bezprzewodowym w roamingu między wieloma " -"punktami dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v" +"Ustawienie wspierające klienty w roamingu między wieloma punktami " +"dostępowymi: 802.11r, 802.11k i 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "Krótki GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Short Preamble" -msgstr "Krótki wstęp" +msgstr "Krótka preambuła" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej" @@ -9070,16 +9583,16 @@ msgstr "Pokaż puste łańcuchy" msgid "Show raw counters" msgstr "Pokaż surowe liczniki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Wyłącz ten interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -9087,7 +9600,7 @@ msgstr "Wyłącz ten interfejs" msgid "Signal" msgstr "Sygnał" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 msgid "Signal / Noise" msgstr "Sygnał/Szum" @@ -9095,7 +9608,7 @@ msgstr "Sygnał/Szum" msgid "Signal Quality" msgstr "Jakość sygnału" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Częstotliwość odświeżania sygnału" @@ -9103,47 +9616,56 @@ msgstr "Częstotliwość odświeżania sygnału" msgid "Signal:" msgstr "Sygnał:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4359 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "Rozmiar urządzenia ZRam w megabajtach" +msgstr "Rozmiar ZRAM w MB" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom" +msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej obecne już w /rom" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to content" -msgstr "Pomiń do zawartości" +msgstr "Przejdź do zawartości" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36 msgid "Skip to navigation" -msgstr "Pomiń do nawigacji" +msgstr "Przejdź do nawigacji" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185 msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfejsy podrzędne" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Programowy VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 +msgid "" +"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " +"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." +msgstr "" +"Niektóre kanały poprzez regulacje prawne mogą być ograniczone do użytku " +"wyłącznie w pomieszczeniach. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z tym " +"zaleceniem, jeśli kanał jest zgłaszany jako taki." + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!" @@ -9152,18 +9674,18 @@ msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi " -"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " +"Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware należy " +"wgrać ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 @@ -9180,6 +9702,11 @@ msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" msgstr "Źródłowy adres IPv6" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "Source VNI" +msgstr "Źródłowy VNI" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" @@ -9190,7 +9717,12 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Źródłowy port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +msgid "Source port range" +msgstr "Zakres portu źródłowego" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9198,7 +9730,7 @@ msgstr "" "Specjalne opcje startowe <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</" "abbr> dla Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." @@ -9207,7 +9739,7 @@ msgstr "" "protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena " "wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -9218,7 +9750,7 @@ msgstr "" "jako serwer DNS IPv6, chyba że opcja <em>Lokalny serwer DNS IPv6</em> jest " "wyłączona." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " @@ -9234,7 +9766,7 @@ msgid "" "dropped or delivered" msgstr "" "Określa, że zduplikowane ramki (odbierane na nieaktywnych portach) powinny " -"zostać usunięte lub dostarczone" +"zostać porzucone lub dostarczone" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" @@ -9248,7 +9780,7 @@ msgstr "Określa adresy IP używane do monitorowania ARP" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Określa częstotliwość monitorowania łącza MII w milisekundach" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "Określa wartość TOS do dopasowania w nagłówkach IP" @@ -9256,15 +9788,11 @@ msgstr "Określa wartość TOS do dopasowania w nagłówkach IP" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Określa logikę wyboru agregacji, która ma być używana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 -msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Określa katalog, do którego podłączone jest urządzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -9272,9 +9800,9 @@ msgid "" msgstr "" "Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " -"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." +"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" @@ -9283,11 +9811,7 @@ msgstr "" "dopasować znacznik 255 lub 0x0/0x1, aby dopasować dowolną parzystą wartość " "znacznika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 -msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "Określa nazwę przychodzącego interfejsu logicznego" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" @@ -9318,15 +9842,15 @@ msgid "" msgstr "" "Określa maksymalną liczbę sekund, po których uznaje się, że hosty są martwe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio. W " -"zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci bezprzewodowej, faktyczna " -"moc transmisji może zostać zmniejszona przez sterownik." +"Określa maksymalną użyteczną moc radionadajnika. W zależności od wymagań " +"prawnych i zastosowania sieci bezprzewodowej dysponowana moc nadawania może " +"zostać zmniejszona przez sterownik." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 msgid "" @@ -9340,7 +9864,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Określa tryb, który ma być używany dla tego interfejsu wiązania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -9371,27 +9895,19 @@ msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" msgstr "" -"Określa liczbę powiadomień równorzędnych (nieodpłatne ARP i niezamówione " -"ogłaszanie sąsiadów IPv6), które mają być wysyłane po zdarzeniu przełączenia " -"awaryjnego" +"Określa liczbę powiadomień dla urządzeń w sieci (bezpłatnych ARP i " +"niezamówionych ogłoszeń sąsiedzkich IPv6), które mają zostać wysłane po " +"zdarzeniu awarii" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" -"Określa liczbę sekund między instancjami, w których sterownik łączenia " -"wysyła pakiety uczenia się do każdego przełącznika równorzędnego niewolnika" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "Określa kolejność reguł IP" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 -msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "Określa nazwę wychodzącego interfejsu logicznego" +"Określa interwał sekund, w którym sterownik bondingu wysyła pakiety uczenia " +"się do każdego przełącznika slave'ów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -9420,21 +9936,13 @@ msgstr "" "wystąpi awaria aktywnego urządzenia podrzędnego lub odtwarzanie podstawowego " "urządzenia podrzędnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "Określa metrykę trasy do użycia" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "Określa typ trasy do utworzenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "Określa akcję trasowania celu reguły" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 -msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "Określa podsieć źródłową do dopasowania (notacja CIDR)" +msgstr "Określa docelową akcję trasowania dla reguły" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" @@ -9479,8 +9987,8 @@ msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" -"Określa, czy tryb aktywnego tworzenia kopii zapasowych powinien ustawić " -"wszystkie urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC podczas zniewolenia" +"Określa, czy tryb aktywnego łącza zapasowego powinien ustawić wszystkie " +"urządzenia podrzędne na ten sam adres MAC" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425 msgid "" @@ -9502,7 +10010,7 @@ msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" "Określa, które interfejsy podrzędne powinny być dołączone do tego interfejsu " -"łączenia" +"bondującego" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219 msgid "" @@ -9510,11 +10018,11 @@ msgid "" "slave while it is available" msgstr "" "Określa, które urządzenie podrzędne jest urządzeniem podstawowym. Zawsze " -"będzie aktywnym niewolnikiem, dopóki będzie dostępny" +"będzie aktywnym slavem, dopóki będzie dostępny" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Określ TOS (Type of Service)." @@ -9542,8 +10050,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -9579,7 +10087,7 @@ msgid "" msgstr "" "Określ MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna (1280 bajtów)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." @@ -9587,19 +10095,19 @@ msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Szybkość: %d Mibit/s, Dupleks: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "ADSL bez rozgałęźnika (G.992.2) Annex A" +msgstr "ADSL bez splitera (G.992.2) Annex A" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Limit czasu pamięci podręcznej sąsiada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Standard: none" -msgstr "" +msgstr "Standardowe: brak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Uruchom" @@ -9612,45 +10120,45 @@ msgstr "Uruchom WPS" msgid "Start priority" msgstr "Priorytet uruchamiania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Start refresh" msgstr "Rozpocznij odświeżanie" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4845 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Rozpoczynanie skanowania..." +msgstr "Skanowanie..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Autostart" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" msgstr "Stan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statyczne trasy IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statyczne trasy IPv6" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "Dzierżawa statyczna" +msgstr "Dzierżawa stała" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" -msgstr "Dzierżawy statyczne" +msgstr "Dzierżawy stałe" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173 @@ -9658,34 +10166,34 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne" msgid "Static address" msgstr "Stały adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i " -"symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla " -"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z " -"odpowiednim dzierżawami." +"Dzierżawy stałe są używane do przypisania stałych adresów IP i symbolicznych " +"nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla niedynamicznych konfiguracji " +"interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z odpowiednim dzierżawami." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Granica bezczynności stacji" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Status" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "" +"Sterowanie przepływami <abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" @@ -9693,8 +10201,8 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop WPS" msgstr "Zatrzymaj WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 msgid "Stop refresh" msgstr "Zatrzymaj odświeżanie" @@ -9706,7 +10214,7 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci masowej" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrowanie ścisłe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Zachowaj kolejność" @@ -9715,19 +10223,19 @@ msgid "Strong" msgstr "Silne" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298 msgid "Submit" msgstr "Prześlij" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Suggested: 128" -msgstr "" +msgstr "Sugerowane: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "Suppress logging" msgstr "Pomiń rejestrowanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla protokołu DHCP." @@ -9750,16 +10258,16 @@ msgid "" msgstr "" "Przełącznik %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Przełącznik VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 msgid "Switch port" msgstr "Port przełącznika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokół przełącznika" @@ -9769,7 +10277,7 @@ msgstr "Protokół przełącznika" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830 msgid "Symbolic link" msgstr "Dowiązanie symboliczne" @@ -9781,11 +10289,11 @@ msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP" msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizuj z przeglądarką" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "Syntax:" msgstr "Składnia:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "Składnia: {code_syntax}." @@ -9796,7 +10304,7 @@ msgstr "Składnia: {code_syntax}." msgid "System" msgstr "System" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" @@ -9821,8 +10329,8 @@ msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)." @@ -9850,13 +10358,13 @@ msgstr "Źródłowy port TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "TFTP server root" msgstr "Katalog główny serwera TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -9868,8 +10376,8 @@ msgstr "Szybkość TX" msgid "TX queue length" msgstr "Długość kolejki TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 @@ -9877,11 +10385,11 @@ msgstr "Długość kolejki TX" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Table IP family" msgstr "Rodzina adresów IP tablicy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -9890,9 +10398,9 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Tagowane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 @@ -9917,7 +10425,7 @@ msgstr "Miejsce tymczasowe" msgid "Terminate" msgstr "Zakończ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -9927,7 +10435,7 @@ msgstr "" "opublikowana w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr>. Minimalna wartość to 1280 bajtów." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." @@ -9935,7 +10443,7 @@ msgstr "" "Flaga <em>Zarządzana konfiguracja adresów</em> (M) wskazuje, że adresy IPv6 " "są dostępne poprzez DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." @@ -9943,7 +10451,7 @@ msgstr "" "Flaga <em>Agent domowy Mobile IPv6</em> (H) wskazuje, że urządzenie działa " "również jako Agent domowy Mobile IPv6 na tym łączu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -9955,19 +10463,11 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 -msgid "" -"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " -"the configuration." -msgstr "" -"Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR " -"konfiguracji." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "DHCPv6-DUID (unikatowy identyfikator DHCP) tego hosta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -9983,19 +10483,19 @@ msgstr "" "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz " "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę" +msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Adres IP serwera startowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10003,7 +10503,7 @@ msgstr "" "Adres IP, który ma być używany dla tego hosta, lub <em>ignoruj</em>, aby " "zignorować wszelkie żądania DHCP z tego hosta." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "Adres IPv4 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny zdalnego końca." @@ -10016,7 +10516,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny zdalnego końca." @@ -10027,7 +10527,7 @@ msgid "" msgstr "" "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny końca tunelu zdalnego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10044,11 +10544,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "Dioda LED miga ze skonfigurowaną częstotliwością włączania/wyłączania" +msgstr "Dioda LED miga z określoną w ustawieniach częstotliwością" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywiste bicie serca." +msgstr "Dioda LED miga, symulując rzeczywisty rytm systemu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" @@ -10070,8 +10570,8 @@ msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" -"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę statyczną w tej samej " -"puli DHCP" +"Adres MAC %h jest już używany przez inną dzierżawę stałą w tej samej puli " +"DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" @@ -10081,6 +10581,15 @@ msgstr "MTU nie może przekroczyć %d bajtów MTU urządzenia nadrzędnego" msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "Identyfikator VLAN musi być unikalny" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 +msgid "" +"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " +"IPv6." +msgstr "" +"Nagłówek VXLAN dodaje 50 bajtów narzutu dla enkapsulacji IPv4, a 74 bajty w " +"przypadku IPv6." + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" msgstr "Adres, pod którym można osiągnąć %s" @@ -10089,7 +10598,7 @@ msgstr "Adres, pod którym można osiągnąć %s" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Algorytm, który jest używany do wykrywania tras w sieci mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -10097,7 +10606,19 @@ msgstr "" "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> " "oraz <code>_</code>" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 +msgid "" +"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " +"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " +"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " +"address information either." +msgstr "" +"Liczba przekazywanych adresów zależy od parametru długości prefiksu: 32 (128 " +"dla IPv6) oznacza przekazanie całego adresu, zero nie przekazuje żadnej jego " +"części, ale nadal oznacza żądanie, tak że żaden nadrzędny serwer nazw nie " +"doda informacji o adresie klienta." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." @@ -10110,7 +10631,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -10118,7 +10639,11 @@ msgstr "" "Podczas łączenia z ukrytą siecią bezprzewodową należy ręcznie określić " "prawidłowy identyfikator SSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 +msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." +msgstr "Wartość domyślna (%s) dla IPv4 i IPv6 wynosi zero." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -10128,13 +10653,12 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu " -"oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów " -"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, " -"zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to " -"ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć " -"wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan " -"konfiguracji." +"Nie można było połączyć się z urządzeniem w ciągu %d sekund po zastosowaniu " +"zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów bezpieczeństwa. " +"Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, zastosuj " +"niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to ostrzeżenie i " +"edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć wszystkie oczekujące " +"zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391 @@ -10149,15 +10673,15 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "Nazwa urządzenia \"%s\" jest już zajęta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10165,7 +10689,7 @@ msgstr "" "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci " "bezprzewodowej." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " @@ -10189,7 +10713,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -10209,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny " "RSA lub klucze ECDSA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Adresy sprzętowe tego wpisu/hosta." @@ -10226,7 +10750,7 @@ msgstr "" "dodatkowego przeskoku (pakiet musi zostać odebrany i ponownie przesłany, co " "kosztuje czas emisji)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Nazwa hosta serwera startowego" @@ -10234,11 +10758,11 @@ msgstr "Nazwa hosta serwera startowego" msgid "The interface could not be found" msgstr "Nie można znaleźć interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "The interface name is already used" msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192 msgid "The interface name is too long" msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa" @@ -10263,7 +10787,7 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)." @@ -10273,7 +10797,7 @@ msgstr "Lokalna maska dla IPv4" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Lokalny adres IPv6, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)." @@ -10305,7 +10829,7 @@ msgstr "" "jest mniej gwałtowny, ponieważ odpowiedzi hostów są rozłożone w większym " "odstępie czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -10314,20 +10838,12 @@ msgstr "" "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 " "przeskoków." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Poniższe komponenty netfilter są uwzględniane tylko podczas uruchamiania fw4." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 -msgid "" -"The network access to this device could be interrupted by changing settings " -"of the \"%h\" interface." -msgstr "" -"Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę " -"ustawień interfejsu \"%h\"." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "The network name is already used" msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu" @@ -10340,28 +10856,26 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Porty urządzenia mogą być łączone w kilka sieci <abbr title=\"Virtual Local " -"Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze " -"sobą. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> są " -"stosowane w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink " -"służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi " -"portami sieci lokalnej." +"Porty urządzenia mogą być przypisane do kilku <abbr title=\"Virtual Local " +"Area Network\">VLAN-ów</abbr>, w których komputery mogą komunikować się ze " +"sobą. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN-y</abbr> są stosowane " +"w celu oddzielenia różnych segmentów sieci. Domyślnie port Uplink służy do " +"połączenia z inną siecią, taką jak Internet i innymi portami sieci lokalnej." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" msgstr "Klucz prywatny węzła Yggdrasil" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" "Publiczna nazwa hosta lub adres IP systemu, z którym ma się połączyć peer. " -"Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub " -"domena DDNS." +"Zazwyczaj jest to stały publiczny adres IP, nazwa hosta lub domena DDNS." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" msgstr "Klucz publiczny węzła Yggdrasil" @@ -10386,33 +10900,16 @@ msgid "" "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be " "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -"Wartość niezawodności umożliwia dostrajanie oczekiwanej utraty pakietów w " -"sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość niezawodności " -"może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów (Robustness-1)" +"Wartość odporności (robustness) umożliwia dostrajanie spodziewanej utraty " +"pakietów w sieci. Jeśli oczekuje się, że sieć będzie stratna, wartość " +"odporności może zostać zwiększona. IGMP jest odporny na straty pakietów " +"(Robustness-1)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" msgstr "Identyfikator protokołu trasowania tej trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 -msgid "" -"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "" -"Cel reguły to skok do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 -msgid "" -"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " -"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " -"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" -msgstr "" -"Cele reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks tablicy " -"z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/iproute2/" -"rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), główny (254) i " -"domyślny (253)" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s" @@ -10432,15 +10929,15 @@ msgid "" "when finished." msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"System wykonuje flashowanie.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Odczekaj " -"kilka minut przed ponownym połączeniem. W zależności od ustawień może być " +"Trwa przeładowanie systemu.<br /> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br /> Odczekaj " +"kilka minut przed ponownym podłączeniem. W zależności od ustawień może być " "konieczne odnowienie adresu komputera, aby ponownie uzyskać dostęp do " "urządzenia." @@ -10456,11 +10953,11 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10485,13 +10982,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania" +msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest nieczytelne" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -10499,8 +10996,8 @@ msgstr "" "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że " "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Wartość jest zastępowana przez konfigurację." @@ -10512,29 +11009,30 @@ msgstr "" "Wartość określa interwał (w milisekundach), w którym batman-adv zalewa sieć " "informacjami o protokole." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i " -"nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu." +"W systemie są obecne starsze reguły iptables. Nie zaleca się mieszania reguł " +"iptables i nftables, gdyż może to prowadzić do nieprawidłowego filtrowania " +"ruchu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4888 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania" +msgstr "Brak zmian do zastosowania" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -10546,7 +11044,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP." @@ -10555,7 +11053,7 @@ msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -10574,6 +11072,12 @@ msgstr "" "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, " "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107 +msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" +msgstr "" +"Opcja ta jest używana tylko wtedy, gdy żadna domyślna trasa nie pasuje do " +"bramy docelowej" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " @@ -10592,7 +11096,7 @@ msgstr "" "w selektorze urządzeń, ale przejdź do ustawień sieci bezprzewodowej i " "wybierz stamtąd ten interfejs jako sieć." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -10605,11 +11109,11 @@ msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" -"To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " -"kończący się z <code>...:2/64</code>" +"To jest lokalny adres końcowy przypisany przez brokera tuneli, zwykle " +"kończący się <code>...:2/64</code>" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "To jest jedyny serwer DHCP w sieci lokalnej." @@ -10621,8 +11125,7 @@ msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto" msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" -"To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do " -"wykorzystania przez klientów" +"To jest prefiks kierowany do Ciebie przez brokera tuneli do użytku klientów" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." @@ -10633,7 +11136,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" -"Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a" +"Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez brokera tuneli" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -10643,8 +11146,12 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "Ta opcja dodaje dodatkowe typy rekordów do pamięci podręcznej." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10668,17 +11175,17 @@ msgstr "" "Ta strona wyświetla parametry sieci bezprzewodowej dla każdego dostępnego " "interfejsu radiowego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Ten prefiks jest generowany losowo podczas pierwszej instalacji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" -"Zapobiega to nieosiągalnym adresom IP w podsieciach, do których nie masz " +"Zapobiega to przydzielaniu adresów IP w podsieciach, do których nie masz " "dostępu." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -10688,9 +11195,9 @@ msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości" msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronizacja czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "Time advertisement" -msgstr "Ogłaszanie czasu" +msgstr "Rozgłaszanie czasu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" @@ -10700,11 +11207,11 @@ msgstr "Czas w milisekundach" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK" +msgstr "Interwał wznawiania kluczy GTK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" @@ -10719,18 +11226,18 @@ msgstr "Limit czasu w sekundach" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" -"Limit czasu w sekundach dla poznanych adresów MAC w przekazującej bazie " -"danych" +"Limit czasu przechowywania w bazie danych rozpoznanych adresów MAC (w " +"sekundach)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" -msgstr "Limit czasu w sekundach do aktualizacji topologii po utracie łącza" +msgstr "Limit czasu do aktualizacji topologii po utracie łącza (w sekundach)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Strefa czasowa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" @@ -10741,7 +11248,7 @@ msgstr "" "<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importu konfiguracji</a></" "strong>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -10751,7 +11258,7 @@ msgstr "" "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne, wciśnij " "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Tone" msgstr "Ton" @@ -10759,7 +11266,7 @@ msgstr "Ton" msgid "Total Available" msgstr "Łącznie dostępna" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Trace" msgstr "Śledzenie" @@ -10783,11 +11290,11 @@ msgstr "Ruch" msgid "Traffic Class" msgstr "Klasa ruchu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" msgstr "Łańcuch filtra ruchu \"%h\"" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgstr "Ruch dopasowany przez regułę: %.1000mPakietów, %.1024mBajtów" @@ -10796,7 +11303,7 @@ msgstr "Ruch dopasowany przez regułę: %.1000mPakietów, %.1024mBajtów" msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -10804,6 +11311,10 @@ msgstr "" "Przekształć odpowiedzi zawierające określone adresy lub podsieci w " "odpowiedzi {nxdomain}." +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 +msgid "Transix (Japan only)" +msgstr "Transix (tylko Japonia)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" msgstr "Nadawanie" @@ -10822,15 +11333,15 @@ msgstr "Błędy przesyłania" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 msgid "Transmitted Data" -msgstr "Przesłane dane" +msgstr "Wysłane dane" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "Przesłane bajty" +msgstr "Wysłane bajty" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 msgid "Transmitted packets" -msgstr "Przesłane pakiety" +msgstr "Wysłane pakiety" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" @@ -10859,34 +11370,34 @@ msgstr "Rodzaj wyzwalacza" msgid "Tunnel ID" msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfejs tunelu" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "Połączenie tunelu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "Tunnel device" -msgstr "Tunel urządzenia" +msgstr "Urządzenie tunelujące" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Moc nadawania" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Type of service" msgstr "Typ usługi" @@ -10895,6 +11406,15 @@ msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" msgstr "Docelowy port UDP" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +msgid "" +"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " +"endpoint" +msgstr "" +"Numer portu docelowego UDP, który ma zostać użyty do połączenia ze zdalnym " +"punktem końcowym tunelu VXLAN" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" @@ -10904,7 +11424,7 @@ msgstr "Źródłowy port UDP" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "ULA dla IPv6 jest analogiczny do adresowania w sieci prywatnej IPv4." @@ -10917,7 +11437,7 @@ msgstr "Tylko UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" msgstr "URI" @@ -10945,18 +11465,14 @@ msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego" +msgstr "Nie można ustalić interfejsu brzegowego (upstream)" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nie można wysłać" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 -msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "Nie można wygenerować kodu QR: %s" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18 msgid "Unable to load log data:" msgstr "Nie można załadować danych dziennika:" @@ -10993,7 +11509,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s" @@ -11010,19 +11526,23 @@ msgstr "Nie można ustawić preferowanego trybu." msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nie można zweryfikować kodu PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 msgid "Unconfigure" msgstr "Dekonfiguruj" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Underlying interface" +msgstr "Podstawowy interfejs" + #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" msgstr "Unet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi" +msgstr "Niespodziewany format danych w odpowiedzi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." @@ -11030,8 +11550,13 @@ msgstr "" "Unikalny adres lokalny (%s) - przedrostek <code>fd00::/8</code> (bit L ma " "zawsze wartość 1)." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 +msgid "Units: seconds" +msgstr "Jednostki: sekundy" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -11041,7 +11566,7 @@ msgstr "Nieznany" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Nieznana i nieobsługiwana metoda połączenia." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Nieznany błąd (%s)" @@ -11061,7 +11586,7 @@ msgstr "Niezarządzany" msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "Nienazwana instancja #%d" @@ -11070,7 +11595,7 @@ msgstr "Nienazwana instancja #%d" msgid "Unnamed key" msgstr "Klucz bez nazwy" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4535 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Niezapisane zmiany" @@ -11092,11 +11617,11 @@ msgstr "Nieobsługiwany schemat URI w %s" msgid "Unsupported modem" msgstr "Nieobsługiwany modem" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 msgid "Unsupported protocol" msgstr "Nieobsługiwany protokół" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu." @@ -11105,7 +11630,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" msgstr "Nieotagowane" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" msgstr "Peer bez tytułu" @@ -11118,44 +11643,44 @@ msgstr "W górę" msgid "Up Delay" msgstr "Opóźnienie w górę" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4423 msgid "Upload" msgstr "Wysyłanie" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Upload archive..." msgstr "Załaduj archiwum..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989 msgid "Upload file" -msgstr "Prześlij plik" +msgstr "Załaduj plik" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2964 msgid "Upload file…" -msgstr "Prześlij plik…" +msgstr "Załaduj plik…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341 msgid "Upload has been cancelled" msgstr "Przesyłanie zostało anulowane" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2911 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Uploading file…" msgstr "Przesyłanie pliku…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -11163,28 +11688,27 @@ msgid "" msgstr "" "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają " "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w " -"celu zastosowania zmienionej konfiguracji." +"celu zastosowania nowej konfiguracji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", konfiguracja mostów zostanie zaktualizowana, a " -"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować zaktualizowaną konfigurację." +"sieć zostanie zrestartowana, aby zastosować nową konfigurację." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" "Po naciśnięciu przycisku \"Kontynuuj\" nazwy opcji ifname zostaną zmienione, " -"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej " -"konfiguracji." +"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania nowej konfiguracji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" @@ -11194,32 +11718,32 @@ msgstr "Użyj DHCP" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" -msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP" +msgstr "Użyj serwerów rozgłaszanych przez DHCP" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "Użyj bramy DHCP" +msgstr "Użyj bramy rozgłaszanej przez DHCP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" msgstr "Użyj DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." -msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2." +msgstr "Użyj kodów krajów wg ISO 3166-1 alfa-2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" @@ -11260,23 +11784,23 @@ msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Użyj flagi rozgłaszania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Użyj własnych serwerów DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Użyj domyślnej bramy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 @@ -11306,15 +11830,15 @@ msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "" "Użyj tego samego miejsca źródłowego i docelowego dla każdego połączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Use system certificates" msgstr "Użyj certyfikatów systemowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11340,7 +11864,7 @@ msgstr "" "Użyj informacji protokołu górnej warstwy, polegaj na skb_flow_dissect " "(encap3 + 4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Użyj {etc_ethers}" @@ -11350,11 +11874,11 @@ msgstr "Użyj {etc_ethers}" msgid "Used" msgstr "W użyciu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "Used Key Slot" msgstr "Użyte gniazdo klucza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11362,46 +11886,42 @@ msgstr "" "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS-ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest " "potrzebny w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Przydatne w systemach znajdujących się za zaporami sieciowymi." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 -msgid "User Group" -msgstr "Grupa użytkownika" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "User identifier" msgstr "Identyfikator użytkownika" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Wykorzystaj tablicę przepływów <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -11411,12 +11931,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (agregator wirtualnych portów Ethernet)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -11429,6 +11949,13 @@ msgstr "ID VLAN" msgid "VLANs on %q" msgstr "Sieci VLAN na %q" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "VNI" +msgstr "VNI" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -11445,7 +11972,7 @@ msgstr "Port lokalny VPN" msgid "VPN Protocol" msgstr "Protokół VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 @@ -11454,16 +11981,15 @@ msgstr "Serwer VPN" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" -msgstr "Skrót SHA256 certyfikatu serwera VPN" +msgstr "Wartość skrótu SHA256 certyfikatu serwera VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Port serwera VPN" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" -msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN" +msgstr "Wartość skrótu SHA1 certyfikatu serwera VPN" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 @@ -11474,29 +12000,29 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)" msgid "VTI" msgstr "VTI" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "Identyfikator sieci VXLAN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." msgstr "" -"Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi, czy pochodzą " -"z niepodpisanych domen." +"Walidacja odpowiedzi DNS oraz buforowanie danych DNSSEC wymaga wsparcia dla " +"DNSSEC od serwera nadrzędnego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11506,15 +12032,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 msgid "Validation for all slaves" -msgstr "Weryfikacja dla wszystkich niewolników" +msgstr "Weryfikacja dla wszystkich slave'ów" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Validation only for active slave" -msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego niewolnika" +msgstr "Weryfikacja tylko dla aktywnego slave'a" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392 msgid "Validation only for backup slaves" -msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych niewolników" +msgstr "Weryfikacja tylko dla zapasowych slave'ów" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -11524,22 +12050,32 @@ msgstr "Producent" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Sprawdź, czy odpowiedzi z niepodpisanych domen naprawdę pochodzą z " "niepodpisanych domen." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "Very High" msgstr "Bardzo wysoki" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "Via" +msgstr "Poprzez" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" +msgstr "„Poprzez” należy określić, gdy %s jest adresem multicast" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Wirtualny Ethernet" @@ -11547,47 +12083,47 @@ msgstr "Wirtualny Ethernet" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "WEP Open System" msgstr "Otwarty system WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Współdzielony klucz WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WEP passphrase" msgstr "Hasło WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WLAN roaming" msgstr "Roaming WLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "WMM Mode" msgstr "Tryb WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "Tryb uśpienia WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "Poprawki trybu uśpienia WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WPA passphrase" msgstr "Hasło WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -11603,13 +12139,12 @@ msgstr "Status WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344 msgid "Warn" msgstr "Uwaga" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -11623,11 +12158,11 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Słabe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "Weight" msgstr "Ważność" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11635,7 +12170,7 @@ msgstr "" "Gdy host pasuje do wpisu, ustawiany jest specjalny tag %s. Użyj tagu %s, aby " "dopasować wszystkie znane hosty." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -11650,7 +12185,7 @@ msgid "" "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." msgstr "" "Po włączeniu kodowania sieciowego zwiększa się przepustowość sieci Wi-Fi " -"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co zmniejsza potrzebną emisję." +"poprzez łączenie wielu ramek w jedną ramkę, co skraca czas nadawania." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 msgid "" @@ -11662,7 +12197,7 @@ msgstr "" "obejmującą całą sieć, dzięki czemu klienty spoza sieci mogą otrzymywać " "odpowiedzi ARP znacznie pewniej i bez większych opóźnień." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" @@ -11672,12 +12207,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "" -"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP " "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" -"Gdy jest włączone, nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych " -"nieodpłatnych żądań lub odpowiedzi APR, w przeciwnym razie tylko istniejące " +"Jeżeli włączone, to nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych " +"nieodpłatnych żądań lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące " "wpisy są aktualizowane, ale nie są poznawane nowe hosty." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 @@ -11685,8 +12220,8 @@ msgid "" "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "off by default and blinking on system activity." msgstr "" -"Po odwróceniu dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, zamiast " -"domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu." +"Po zmianie zaznaczenia dioda LED świeci się w sposób ciągły i migocze, " +"zamiast domyślnie być wyłączoną i migotać przy aktywności systemu." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" @@ -11697,7 +12232,7 @@ msgstr "" "batman-adv jest w stanie zoptymalizować przepływ ruchu w celu uzyskania " "maksymalnej wydajności." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11707,7 +12242,7 @@ msgstr "" "włączeniu poniższe opcje kluczy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz tę opcję, aby " "korzystać z opcji kluczy R0 i R1." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -11715,20 +12250,20 @@ msgstr "" "Gdy funkcja QoS w trybie Wi-Fi Multimedia (WMM) jest wyłączona, klienty mogą " "być ograniczone do szybkości 802.11a/802.11g." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" -"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawieść, a efektywność " -"wykorzystania emsji może zostać znacznie zmniejszona." +"Jeśli ESSID zostanie ukryty, roaming klientów może zawodzić, a efektywność " +"wykorzystania emisji może spaść." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" msgstr "Który jest używany do uzyskania dostępu do %s" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580 msgid "Width" msgstr "Szerokość" @@ -11742,11 +12277,11 @@ msgid "WireGuard Status" msgstr "Status WireGuard" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "Peer WireGuard jest wyłączony" @@ -11757,27 +12292,27 @@ msgstr "Peer WireGuard jest wyłączony" msgid "Wireless" msgstr "Sieć bezprzewodowa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adapter bezprzewodowy" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Sieć bezprzewodowa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Wireless Overview" msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047 msgid "Wireless Security" msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej" @@ -11793,17 +12328,23 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" msgid "Wireless is not associated" msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935 +msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." +msgstr "" +"Tryb obejścia można stosować wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie pełni " +"rolę punktu dostępu." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego." +msgstr "Zapisz zapytania DNS do dziennika systemowego." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" @@ -11813,7 +12354,7 @@ msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Zasady XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Yes" @@ -11823,38 +12364,39 @@ msgstr "Tak" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Tak (brak, 0)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" msgstr "Sieć Yggdrasil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze " -"\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?" +"Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do interfejsu \"%h\". Czy " +"naprawdę chcesz wyłączyć ten interfejs?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " +"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable " +"essential init scripts like \"network\", your device might become " +"inaccessible!</strong>" msgstr "" "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną " -"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: " -"Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " +"zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br /><strong>Ostrzeżenie: " +"jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " "się nieosiągalne!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Możesz dodać wiele rekordów dla tego samego celu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Możesz dodać wiele rekordów dla tej samej domeny." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Możesz dodać wiele unikalnych „Przekazuj do” do tego samego „Nasłuchiwanego " @@ -11862,7 +12404,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" @@ -11885,21 +12427,21 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" -msgstr "Alogrytm kompresji ZRam" +msgstr "Alogrytm kompresji ZRAM" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" -msgstr "Ustawienia ZRam" +msgstr "Ustawienia ZRAM" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" -msgstr "Rozmiar ZRam" +msgstr "Rozmiar ZRAM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -11907,20 +12449,20 @@ msgstr "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Uwaga: chociaż _http " "jest możliwe, żadna przeglądarka nie obsługuje rekordów SRV.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "dowolny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -11929,7 +12471,7 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "automatic" msgstr "automatyczne" @@ -11945,12 +12487,12 @@ msgstr "automatyczny (włączony)" msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "bridged" msgstr "zmostkowany" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -11961,6 +12503,14 @@ msgstr "utwórz" msgid "create:" msgstr "utwórz:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" +"własny: używaj różnych opcji podczas tworzenia połączenia (te opcje mają " +"prefiks %s)." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -12002,18 +12552,23 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "dzień" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" +"domyślny: używaj powyższych opcji konfiguracji (APN, Typ adresu IP, ...)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "disable" msgstr "wyłącz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" msgstr "wyłączony" @@ -12022,12 +12577,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" msgstr "wyłączony" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671 msgid "driver default" msgstr "domyślna sterownika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "driver default (%s)" msgstr "domyślny sterownika (%s)" @@ -12043,29 +12598,33 @@ msgstr "np: dump" msgid "enabled" msgstr "włączony" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +msgid "enabled (default)" +msgstr "włączony (domyślnie)" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "co %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" -msgstr "nieważny" +msgstr "wygasły" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" msgstr "wymuś" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "forced" msgstr "wymuszony" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "przekazuj" @@ -12084,8 +12643,8 @@ msgstr "półdupleks" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353 msgid "hidden" msgstr "ukryty" @@ -12094,28 +12653,28 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "godzina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "hybrid mode" msgstr "tryb hybrydowy" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "infinite (dzierżawa nie wygasa)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "wejście" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "integer" msgstr "liczba całkowita" @@ -12127,19 +12686,29 @@ msgstr "klucza od 8 do 63 znaków" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "known" msgstr "known (znany)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "known-othernet (znany w innej podsieci)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 +msgid "l2miss: Layer 2 miss" +msgstr "l2miss: brak warstwy 2" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 +msgid "l3miss: Layer 3 miss" +msgstr "l3miss: brak warstwy 3" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "managed config (M)" msgstr "konfiguracja zarządzana (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "medium security" msgstr "średnie bezpieczeństwo" @@ -12148,11 +12717,11 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "minutes" msgstr "minuty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "agent domowy mobile (H)" @@ -12171,52 +12740,58 @@ msgstr "nie" msgid "no link" msgstr "bez łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "no override" msgstr "bez zastępowania" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72 msgid "non-empty value" msgstr "niepustą wartość" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "Brak" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "brak: nie ustawiaj początkowego nośnika EPS (domyślne zachowanie)" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nieobecny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "octet string" msgstr "ciąg oktetów" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "off" msgstr "wyłączone" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "on available prefix" msgstr "na dostępnym prefiksie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "open network" msgstr "sieć otwarta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "other config (O)" msgstr "inna konfiguracja (O)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "wyjście" @@ -12238,11 +12813,11 @@ msgstr "dodatnia wartość dziesiętna" msgid "positive integer value" msgstr "dodatnia wartość całkowita" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "random" msgstr "losowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "randomly generated" msgstr "generowany losowo" @@ -12254,22 +12829,22 @@ msgstr "" "zmniejsza narzut poprzez zbieranie i agregowanie komunikatów inicjatora w " "jednym pakiecie, a nie w wielu małych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "relay mode" msgstr "tryb przekaźnika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 msgid "routed" msgstr "kierowane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "sec" msgstr "sek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "server mode" msgstr "tryb serwera" @@ -12277,15 +12852,15 @@ msgstr "tryb serwera" msgid "sstpc Log-level" msgstr "Poziom rejestrowania sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "standardowy strumień błędów (stderr)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "string (UTF-8)" msgstr "ciąg (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "strong security" msgstr "wysokie bezpieczeństwo" @@ -12293,7 +12868,26 @@ msgstr "wysokie bezpieczeństwo" msgid "tagged" msgstr "otagowane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "" +"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " +"remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" +"Identyfikator sieci VXLAN (lub identyfikator segmentu VXLAN) używany do " +"łączenia się ze zdalnym punktem końcowym tunelu VXLAN" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "" +"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " +"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" +msgstr "" +"Źródłowy identyfikator sieci VNI (lub identyfikator segmentu VXLAN), do " +"którego należy ten wpis. Używany tylko wtedy, gdy urządzenie VXLAN jest w " +"trybie zewnętrznym lub zbiera metadane" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "jednostki czasu (JC / 1,024 ms) [1000-65535]" @@ -12316,29 +12910,29 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "unikalna wartość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 msgid "unknown" -msgstr "nieznany" +msgstr "nieznana" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 msgid "unknown version" msgstr "wersja nieznana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" -msgstr "nielimitowane" +msgstr "nieograniczona" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12491,20 +13085,20 @@ msgid "" "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " "\"/\", \"%\" or spaces" msgstr "" -"prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego od 1 do 15 znaków, niezawierająca " -"„:”, „/”, „%” ani spacji" +"prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego od 1 do 15 znaków, bez spacji i „:”, " +"„/”, „%”" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" -msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” lub „..”" +msgstr "prawidłowa nazwa urządzenia sieciowego, nie „.” i nie „..”" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci" +msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adres/maska sieci" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "prawidłowa wartość numeru telefonu (0-9, „*”, „#”, „!” lub „.”)" +msgstr "dozwolone znaki w numerze telefonu (0-9, „*”, „#”, „!” lub „.”)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379 @@ -12548,7 +13142,7 @@ msgstr "o wartości co najmniej %d znaków" msgid "value with at most %d characters" msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "weak security" msgstr "słabe bezpieczeństwo" @@ -12561,12 +13155,12 @@ msgstr "tydzień" msgid "yes" msgstr "tak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "{any_domain} pasuje do dowolnej domeny (i zwraca {nxdomain})." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12577,14 +13171,135 @@ msgstr "" "{example_null} zwraca adresy {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) dla " "domeny {example_com} i jej subdomen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "{example_nx} zwraca {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" -msgstr "« Wróć" +msgstr "« Wstecz" + +#~ msgid "Request IPv6-prefix of length" +#~ msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6" + +#~ msgid "Ignore {etc_hosts}" +#~ msgstr "Ignoruj {etc_hosts}" + +#~ msgid "Defines a specific MTU for this route" +#~ msgstr "Określa konkretną jednostkę MTU dla tej trasy" + +#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "Określa docelową podsieć do dopasowania (notacja CIDR)" + +#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name" +#~ msgstr "Określa nazwę przychodzącego interfejsu logicznego" + +#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +#~ msgstr "Określa kolejność reguł IP" + +#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +#~ msgstr "Określa nazwę wychodzącego interfejsu logicznego" + +#~ msgid "Specifies the route metric to use" +#~ msgstr "Określa metrykę trasy" + +#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "Określa podsieć źródłową do dopasowania (notacja CIDR)" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +#~ msgstr "" +#~ "Cel reguły to skok do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from " +#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +#~ msgstr "" +#~ "Cel reguły to identyfikator wyszukiwania tablicy: numeryczny indeks " +#~ "tablicy z zakresu od 0 do 65535 lub alias symbolu zadeklarowany w /etc/" +#~ "iproute2/rt_tables. Ważne są również specjalne aliasy: lokalny (255), " +#~ "główny (254) i domyślny (253)" + +#~ msgid "Required. Underlying interface." +#~ msgstr "Wymagane. Podstawowy interfejs." + +#~ msgid "PAP/CHAP (both)" +#~ msgstr "PAP/CHAP (oba)" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Wróć" + +#~ msgid "\"%h\" interface changes could inhibit access to this device." +#~ msgstr "" +#~ "Modyfikacje interfejsu \"%h\" mogą zablokować dostęp do tego urządzenia." + +#~ msgid "" +#~ "Any IP change requires <strong>connecting to the new IP</strong> within " +#~ "%d seconds to retain the changes." +#~ msgstr "" +#~ "Każda zmiana IP wymaga <strong>połączenia z nowym adresem IP</strong> w " +#~ "ciągu %d sekund, aby zachować zmiany." + +#~ msgid "Apply, committing now" +#~ msgstr "Zastosuj, wprowadź zmiany teraz" + +#~ msgid "Apply, reverting if GUI remains unreachable" +#~ msgstr "" +#~ "Zastosuj, odrzuć wprowadzone zmiany, jeśli interfejs graficzny będzie " +#~ "nieosiągalny" + +#~ msgid "Choose how to apply changes:" +#~ msgstr "Wybierz sposób zastosowania zmian:" + +#~ msgid "Peer disabled" +#~ msgstr "Peer wyłączony" + +#~ msgid "" +#~ "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image " +#~ "of the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR " +#~ "konfiguracji." + +#~ msgid "Unable to generate QR code: %s" +#~ msgstr "Nie można wygenerować kodu QR: %s" + +#~ msgid "" +#~ "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous " +#~ "APR requests or replies, otherwise only preexisting table entries are " +#~ "updated, but no new hosts are learned." +#~ msgstr "" +#~ "Jeżeli włączone, to nowe wpisy w tablicy ARP są dodawane z otrzymanych " +#~ "żądań lub odpowiedzi ARP, w przeciwnym razie tylko istniejące wpisy są " +#~ "aktualizowane, ale nie są rozpoznawane nowe hosty." + +#~ msgid "Apply and keep settings" +#~ msgstr "Zastosuj i zachowaj ustawienia" + +#~ msgid "Apply with revert after connectivity loss" +#~ msgstr "Zastosuj z przywróceniem po utracie łączności" + +#~ msgid "" +#~ "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect " +#~ "to the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the " +#~ "settings, otherwise modifications will be reverted." +#~ msgstr "" +#~ "Jeśli adres IP używany do uzyskania dostępu do LuCI ulegnie zmianie, " +#~ "<strong>ręczne ponowne połączenie z nowym adresem IP</strong> jest " +#~ "wymagane w ciągu %d sekund w celu potwierdzenia ustawień, w przeciwnym " +#~ "razie modyfikacje zostaną cofnięte." + +#~ msgid "" +#~ "The network access to this device could be interrupted by changing " +#~ "settings of the \"%h\" interface." +#~ msgstr "" +#~ "Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę " +#~ "ustawień interfejsu \"%h\"." + +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "Grupa użytkownika" #~ msgid "Bandwith" #~ msgstr "Przepustowość" @@ -12604,9 +13319,6 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "Run filesystem check" #~ msgstr "Sprawdź błędy systemu plików" -#~ msgid "Enable Private PSK (PPSK)" -#~ msgstr "Włącz prywatny PSK (PPSK)" - #~ msgid "" #~ "Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key " #~ "for each STA MAC address. Private MAC's PSKs are stored on RADIUS server." @@ -12848,9 +13560,6 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" #~ msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)" -#~ msgid "Latency" -#~ msgstr "Opoźnienie" - #~ msgid "Line Attenuation (LATN)" #~ msgstr "Tłumienie linii (LATN)" |