diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 1085 |
1 files changed, 648 insertions, 437 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 11d1e9c190..fff60ac2c1 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.2-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "!known (not known)" msgstr "!known (nieznany)" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr[0] "1 flaga" msgstr[1] "%d flagi" msgstr[2] "%d flag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h (12 godzin – domyślnie)" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h (3 godziny)" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy" @@ -187,33 +187,33 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Obciążenie 5 min:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5 minut)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy – bez dwukropków" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7 dni)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "802.11k RRM" msgstr "RRM 802.11k" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: Włącz raport ramki beacon za pomocą pomiarów radiowych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: Włącz raport o sąsiadach za pomocą pomiarów radiowych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "802.11r: Szybkie przejście" @@ -221,26 +221,26 @@ msgstr "802.11r: Szybkie przejście" msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: Maksymalna bezczynność BSS. Jednostki: sekundy." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: Zarządzanie przenoszeniem podstawowego zestawu usług (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Ogłoszenie lokalnej strefy czasowej w ramkach zarządzania." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "802.11v: Proxy ARP umożliwia dłuższe działanie STA innych niż AP w trybie " "oszczędzania energii." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: Ogłoszenie czasu w ramkach zarządzających." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "802.11v: Tryb uśpienia Wireless Network Management (WNM) (rozszerzony tryb " "uśpienia dla stacji)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -256,23 +256,23 @@ msgstr "" "802.11v: Poprawki trybu uśpienia Wireless Network Management (WNM): " "Zapobiega atakom związanym z ponowną instalacją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Maksymalny limit czasu powiązania (SA Query) 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Interwał ponawiania prób powiązania (SA Query) 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Ochrona ramek zarządzania 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Maksymalny limit czasu 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Interwał ponawiania prób 802.11w" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "Usługa <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 msgid "" "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " "NXDOMAIN." @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "<code>/#/</code> pasuje do dowolnej domeny. <code>/example.com/</code> " "zwraca NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "" "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " "<code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -401,6 +401,12 @@ msgstr "" msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Konfiguracja dla urządzenia \"%s\" już istnieje" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +msgid "" +"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " +"default." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje." @@ -586,12 +592,16 @@ msgstr "Numer urządzenia ATM" msgid "Absent Interface" msgstr "Nieaktywny interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów, których adres znajduje się w " "lokalnej podsieci." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 +msgid "Accept from public keys" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" msgstr "Zaakceptuj lokalne" @@ -662,6 +672,10 @@ msgstr "Aktywne trasy IPv6" msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "Aktywne reguły IPv6" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:215 +msgid "Active peers" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Zasady Active-Backup (active-backup, 1)" @@ -733,10 +747,23 @@ msgstr "Dodaj instancję" msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 +msgid "" +"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " +"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " +"<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all " +"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" +"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:242 +msgid "Add multicast rule" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 msgid "Add new interface..." @@ -746,7 +773,11 @@ msgstr "Dodaj nowy interfejs..." msgid "Add peer" msgstr "Dodaj peera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:233 +msgid "Add peer address" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "Dodaj statyczne wpisy DNS do przodu i wstecznego dla tego hosta." @@ -758,11 +789,11 @@ msgstr "Dodaj do czarnej listy" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Dodaj do białej listy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "Additional hosts files" msgstr "Dodatkowe pliki hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 msgid "Additional servers file" msgstr "Dodatkowe pliki serwera" @@ -779,7 +810,7 @@ msgstr "Dodatkowe pliki serwera" msgid "Address" msgstr "Adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" "Rodziny adresów „Przekazuj z” i „Przekazuj do adresu” muszą być zgodne." @@ -798,7 +829,8 @@ msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -807,7 +839,7 @@ msgstr "Adresy" msgid "Administration" msgstr "Zarządzanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 @@ -823,13 +855,11 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgid "Advanced device options" msgstr "Zaawansowane opcje urządzenia" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "" -"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually " -"restarted." +"Afer making changes to network using external protocol, network must be " +"manually restarted." msgstr "" -"Po dokonaniu zmian w sieci przy użyciu protokołu CNI należy ręcznie " -"uruchomić ponownie sieć." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" @@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Alias interfejsu" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "All servers" msgstr "Wszystkie serwery" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -888,7 +918,7 @@ msgstr "" "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego " "adresu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" @@ -917,7 +947,7 @@ msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Zezwól tylko wymienionym" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "Allow localhost" msgstr "Zezwól na localhost" @@ -943,7 +973,7 @@ msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Dozwolone adresy IP" @@ -968,7 +998,7 @@ msgstr "Zawsze wyłączony (kernel: brak)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "Zawsze wysyłaj opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. z PXELinux." @@ -1044,7 +1074,7 @@ msgstr "Ogłoszone domeny DNS" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Tożsamość anonimowa" @@ -1068,7 +1098,7 @@ msgstr "Każdy pakiet" msgid "Any zone" msgstr "Dowolna strefa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)." @@ -1113,7 +1143,7 @@ msgstr "" "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego " "interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Przypisz nowe, dowolne tagi do tego wpisu." @@ -1125,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Przypisz części prefiksu za pomocą tego szesnastkowego identyfikatora " "subprefiksu dla tego interfejsu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Połączone urządzenia" @@ -1162,7 +1192,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Grupa autoryzacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 msgid "Authentication" msgstr "Uwierzytelnienie" @@ -1172,7 +1202,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie" msgid "Authentication Type" msgstr "Typ uwierzytelniania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "Authoritative" msgstr "Autorytatywny" @@ -1267,13 +1297,13 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR/DMR/AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648 msgid "BSS Transition" msgstr "Przejście BSS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1288,7 +1318,7 @@ msgstr "Wróć" msgid "Back to Overview" msgstr "Wróć do przeglądu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:848 msgid "Back to peer configuration" msgstr "Powrót do konfiguracji peerów" @@ -1349,7 +1379,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Interwał ramki (beacon)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Beacon Report" msgstr "Raport ramki beacon" @@ -1367,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "Powiąż serwer NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi." @@ -1379,16 +1409,16 @@ msgstr "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi." #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Bind interface" msgstr "Interfejs wiązań" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "Powiąż rekordy usług z nazwą domeny: określ lokalizację usług." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)." @@ -1422,7 +1452,7 @@ msgstr "Tryb wiązania" msgid "Bonding Policy" msgstr "Polityka wiązania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Należy określić zarówno „Przekazuj z”, jak i „Przekazuj do adresu”." @@ -1475,7 +1505,7 @@ msgstr "Podnieś przy starcie" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Uruchom interfejs mostu bez ustawionych portów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 msgid "Broadcast" msgstr "Rozsyłanie" @@ -1513,18 +1543,14 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME lub fqdn" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7 -msgid "CNI (Externally managed interface)" -msgstr "CNI (zewnętrznie zarządzany interfejs)" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU" @@ -1539,7 +1565,7 @@ msgstr "Podręczna" msgid "Call failed" msgstr "Połączenie nieudane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1553,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1609,24 +1635,24 @@ msgstr "Identyfikator komórki" msgid "Cell Location" msgstr "Lokalizacja komórki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1634,8 +1660,8 @@ msgstr "" "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz " "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1643,8 +1669,8 @@ msgstr "" "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli " "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1652,8 +1678,8 @@ msgstr "" "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli " "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1688,7 +1714,7 @@ msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1707,7 +1733,7 @@ msgstr "Szerokość kanału" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia." @@ -1725,7 +1751,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Wybierz mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1802,10 +1828,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Trwa zbieranie danych..." @@ -1830,7 +1856,7 @@ msgstr "Błędna komenda" msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1958,7 +1984,7 @@ msgstr "Próba połączenia nieudana" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Próba połączenia nieudana." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779 msgid "Connection endpoint" msgstr "Punkt końcowy połączenia" @@ -2045,7 +2071,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "Gęstość komórek pokrycia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej" @@ -2108,19 +2134,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "Przekazywanie DAD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "DAE-Client" msgstr "Klient DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "DAE-Port" msgstr "Port DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "DAE-Secret" msgstr "Sekret DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 msgid "DHCP Options" msgstr "Opcje DHCP" @@ -2128,7 +2154,7 @@ msgstr "Opcje DHCP" msgid "DHCP Server" msgstr "Serwer DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP i DNS" @@ -2168,11 +2194,11 @@ msgstr "Usługa DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 msgid "DNS forwardings" msgstr "Przekazywania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "DNS query port" msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -2180,7 +2206,7 @@ msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" msgid "DNS search domains" msgstr "Domeny wyszukiwania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "DNS server port" msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" @@ -2196,11 +2222,11 @@ msgstr "Ważność DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label/FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" @@ -2230,7 +2256,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "Interwał DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2249,6 +2275,7 @@ msgstr "Przesyłane dane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Debug" msgstr "Debugowanie" @@ -2285,11 +2312,11 @@ msgstr "" "Definiuje mapowanie priorytetu nagłówka VLAN na wewnętrzny priorytet " "pakietów Linuksa w ramkach przychodzących" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Definiuje określoną jednostkę MTU dla tej trasy" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "Opóźnienie" @@ -2361,6 +2388,7 @@ msgid "Destination IPv6" msgstr "Docelowy IPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Port docelowy" @@ -2388,7 +2416,7 @@ msgstr "Strefa docelowa" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29 +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -2434,6 +2462,7 @@ msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" @@ -2446,6 +2475,10 @@ msgstr "Diagnostyka" msgid "Dial number" msgstr "Numer do wybrania" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +msgid "Dir" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 msgid "Directory" msgstr "Katalog" @@ -2484,8 +2517,8 @@ msgstr "Wyłącz tę sieć" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2509,7 +2542,13 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +msgid "" +"Discard also upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC4193</a>, Link-" +"Local and private IPv4-Mapped <a href=\"%s\">RFC4291</a> IPv6 Addresses." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "" @@ -2539,7 +2578,7 @@ msgstr "Miejsce na dysku" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 @@ -2551,14 +2590,16 @@ msgid "Distance Optimization" msgstr "Optymalizacja odległości" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 -msgid "Distance to farthest network member in meters." -msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach." +msgid "" +"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " +"one kilometer; otherwise it is harmful." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Rozproszona tablica ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2566,7 +2607,7 @@ msgstr "" "Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja hosta DHCP. Jeśli nie " "określono, ta sekcja dotyczy wszystkich instancji Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2574,7 +2615,7 @@ msgstr "" "Instancja Dnsmasq, z którą powiązana jest ta sekcja startowa. Jeśli nie " "określono, ta sekcja dotyczy wszystkich instancji Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2584,7 +2625,7 @@ msgstr "" "Protocol\">DHCP</abbr> i serwer przekazujący (forwarder) <abbr " "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." @@ -2596,15 +2637,15 @@ msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Nie przekazuj dalej zapytań DNS bez kropek lub części domeny." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." @@ -2658,17 +2699,18 @@ msgstr "Czy chcesz zastąpić obecny PSK?" msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "Czy chcesz zastąpić obecne klucze?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "Domain required" msgstr "Wymagana domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Domain whitelist" msgstr "Białe listy (dozwolone domeny)" @@ -2795,15 +2837,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Klient rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Port rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Sekret rozszerzenia dynamicznego uwierzytelniania (DAE)." @@ -2819,7 +2861,7 @@ msgstr "" "Dynamicznie przydzielaj adresy DHCP klientom. Jeśli wyłączone, tylko klienty " "posiadające statyczne dzierżawy będą obsłużone." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Np. <code>br-vlan</code> lub <code>brvlan</code>." @@ -2831,7 +2873,7 @@ msgstr "Np. eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "Długość EA-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661 msgid "EAP-Method" msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)" @@ -2853,7 +2895,7 @@ msgstr "Edytuj" msgid "Edit peer" msgstr "Edytuj peera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Edit static lease" msgstr "Edytuj dzierżawę statyczną" @@ -2928,6 +2970,10 @@ msgstr "Włącz <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 +msgid "Enable Debugmode" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "Włącz dynamiczne tasowanie przepływów" @@ -2974,7 +3020,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Zezwól na Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Włącz serwer TFTP" @@ -2986,7 +3032,7 @@ msgstr "Włącz filtrowanie VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE" @@ -3007,7 +3053,7 @@ msgstr "" "Włącz delegowanie niższego szczebla dla prefiksów IPv6 dostępnych na tym " "interfejsie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)" @@ -3035,6 +3081,13 @@ msgstr "Włącz grupowe zapytania" msgid "Enable multicast support" msgstr "Włącz multicast" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209 +msgid "" +"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " +"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " +"Yggdrasil version are included." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." @@ -3047,7 +3100,7 @@ msgid "Enable promiscuous mode" msgstr "Włącz tryb promiscuous" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 msgid "Enable rx checksum" msgstr "Włącz sumę kontrolną rx" @@ -3064,7 +3117,7 @@ msgstr "Włącz wsparcie dla ruchu multicast (opcjonalne)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Włącz wbudowany jednoinstancyjny serwer TFTP." @@ -3073,7 +3126,7 @@ msgid "Enable this network" msgstr "Włącz tą sieć" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 msgid "Enable tx checksum" msgstr "Włącz sumę kontrolną tx" @@ -3081,7 +3134,7 @@ msgstr "Włącz sumę kontrolną tx" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Włącz unicast flooding" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 @@ -3094,7 +3147,7 @@ msgstr "Włączone" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3128,7 +3181,7 @@ msgstr "Sposób enkapsulacji" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" @@ -3188,6 +3241,7 @@ msgstr "Usuwanie..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -3213,7 +3267,7 @@ msgstr "Co 30 sekund (powoli, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Co sekundę (szybko, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Wyklucz interfejsy" @@ -3225,7 +3279,7 @@ msgstr "" "Wykonywanie różnych poleceń sieciowych w celu sprawdzenia połączenia i " "rozwiązywania nazw do innych systemów." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -3237,11 +3291,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Istniejące urządzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozwiń hosty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Expected port number." msgstr "Oczekiwany numer portu." @@ -3257,7 +3311,7 @@ msgstr "Wymagany poprawny adres IPv4" msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "Wymagany poprawny adres IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" msgstr "" "Oczekiwanie prawidłowego adresu MAC, opcjonalnie zawierającego symbole " @@ -3269,14 +3323,14 @@ msgstr "Wymagane dwie wartości oddzielone dwukropkiem" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "Expecting: %s" msgstr "Zaleca się użyć: %s" @@ -3298,11 +3352,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Zewnętrzne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Zewnętrzna lista posiadaczy kluczy R1" @@ -3318,6 +3372,10 @@ msgstr "Port zewnętrznego serwera dziennika systemowego" msgid "External system log server protocol" msgstr "Protokół zewnętrznego serwera dziennika systemowego" +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 +msgid "Externally managed interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" msgstr "Dodatkowe opcje SSH" @@ -3330,15 +3388,15 @@ msgstr "Dodatkowe opcje pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Dodatkowe opcje sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over DS" msgstr "FT Over-the-DS (OTD)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575 msgid "FT over the Air" msgstr "FT Over-the-Air (OTA)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "FT protocol" msgstr "Protokół FT" @@ -3386,7 +3444,7 @@ msgstr "Nie udało się ustawić trybu pracy" msgid "File" msgstr "Plik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -3398,20 +3456,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Plik niedostępny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Plik do przechowywania informacji o dzierżawie DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów." @@ -3420,19 +3478,19 @@ msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów." msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtruj rekordy A IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtruj rekordy AAAA IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtruj wykrywanie usług SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 msgid "Filter private" msgstr "Filtruj prywatne" @@ -3452,7 +3510,7 @@ msgstr "" "Filtrowanie dla wszystkich niewolników, sprawdzanie poprawności tylko dla " "serwerów podrzędnych kopii zapasowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3494,7 +3552,7 @@ msgstr "Znacznik zapory sieciowej" msgid "Firewall Settings" msgstr "Ustawienia zapory sieciowej" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330 msgid "Firewall Status" msgstr "Status zapory sieciowej" @@ -3510,7 +3568,7 @@ msgstr "Plik firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS." @@ -3540,7 +3598,7 @@ msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "Śledź żywotność IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Wymuś" @@ -3575,7 +3633,7 @@ msgstr "Wymuś TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:958 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Wymuś rozsyłanie odpowiedzi DHCP." @@ -3645,7 +3703,7 @@ msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Przekazuj pakiety multicast jako unicast na tym urządzeniu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:961 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "DNS do przodu i wsteczny" @@ -3701,7 +3759,7 @@ msgstr "Tunel GRETAP przez IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Tunel GRETAP przez IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" @@ -3720,7 +3778,11 @@ msgstr "Porty bramy" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 +msgid "Gateway metric" +msgstr "Brama metryczna" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 @@ -3744,7 +3806,7 @@ msgstr "Opcje ogólne" msgid "Generate Config" msgstr "Wygeneruj konfigurację" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" @@ -3752,15 +3814,16 @@ msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie" msgid "Generate archive" msgstr "Twórz archiwum" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833 msgid "Generate configuration" msgstr "Wygeneruj konfigurację" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:873 msgid "Generate configuration…" msgstr "Wygeneruj konfigurację…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" msgstr "Wygeneruj nową parę kluczy" @@ -3772,7 +3835,7 @@ msgstr "Wygeneruj klucz współdzielony" msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "Generuje konfigurację odpowiednią do importu na peerze WireGuard" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:807 msgid "Generating QR code…" msgstr "Generowanie kodu QR…" @@ -3829,6 +3892,10 @@ msgstr "Udziel dostępu do procedur LuCI OpenConnect" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Udziel dostępu LuCI do procedur Wireguard" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgstr "Przyznaj dostęp do procedur openfortivpn LuCI" @@ -3964,8 +4031,8 @@ msgstr "" "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336 msgid "Hide empty chains" msgstr "Ukryj puste łańcuchy" @@ -3987,7 +4054,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Kara przeskoku" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -3997,7 +4064,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Czas wygasania hosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego." @@ -4005,7 +4072,7 @@ msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Zawartość znacznika Host‑Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4014,8 +4081,8 @@ msgstr "" "<code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4026,11 +4093,11 @@ msgstr "Nazwa hosta" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4048,7 +4115,7 @@ msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być wyłączona" msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" msgstr "Jak długo (w milisekundach) dioda LED powinna być włączona" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 msgid "Human-readable counters" msgstr "Liczniki czytelne dla człowieka" @@ -4077,7 +4144,7 @@ msgid "ICMPv6 type" msgstr "Typ ICMPv6" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "Identyfikator używany do jednoznacznej identyfikacji VXLAN" @@ -4093,6 +4160,10 @@ msgstr "Grupa IKE DH" msgid "IMEI" msgstr "Numer IMEI" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +msgid "IP Address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Adres IP" @@ -4101,7 +4172,7 @@ msgstr "Adres IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "IP Sets" msgstr "Zestawy IP" @@ -4109,7 +4180,7 @@ msgstr "Zestawy IP" msgid "IP Type" msgstr "Typ IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -4125,7 +4196,13 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres IP" msgid "IP address is missing" msgstr "Brakuje adresu IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:790 +msgid "" +"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " +"this setting." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:784 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -4145,15 +4222,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:779 msgid "IP set" msgstr "Zestaw IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 msgid "IP sets" msgstr "Zestawy IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN" @@ -4173,7 +4250,7 @@ msgstr "IPsec XFRM" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Zapora sieciowa IPv4" @@ -4195,7 +4272,7 @@ msgstr "Połączenie IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -4285,7 +4362,7 @@ msgstr "APN IPv6" msgid "IPv6 APN profile index" msgstr "Indeks profilu APN IPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "Zapora sieciowa IPv6" @@ -4395,7 +4472,7 @@ msgstr "Tabela ruchu IPv6 \"%h\"" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "Sufiks IPv6 (szesnastkowy)" @@ -4415,11 +4492,11 @@ msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Identity" msgstr "Tożsamość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." @@ -4439,6 +4516,12 @@ msgstr "Jeśli zaznaczone, dodaje \"+ ipv6\" do opcji pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:226 +msgid "" +"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " +"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " @@ -4508,11 +4591,11 @@ msgstr "" "urządzenie wymiany nie jest w stanie uzyskać szybkości transmisji danych na " "poziomie pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>" @@ -4520,11 +4603,11 @@ msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruj interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:939 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." msgstr "Ignoruj żądania z nieznanych maszyn za pomocą tagu <em>!known</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruj plik resolv" @@ -4566,7 +4649,7 @@ msgstr "Importuje ustawienia z istniejącego pliku konfiguracyjnego WireGuard" msgid "In" msgstr "W" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4649,6 +4732,7 @@ msgid "Incoming serialization" msgstr "Przychodząca serializacja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 msgid "Info" msgstr "Informacja" @@ -4682,19 +4766,19 @@ msgstr "Skrypt startowy" msgid "Initscripts" msgstr "Skrypty startowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)" @@ -4702,8 +4786,8 @@ msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Instance" msgstr "Instancja" @@ -4716,7 +4800,7 @@ msgstr "Instancja \"%h\"" msgid "Instance Details" msgstr "Szczegóły instancji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4900,6 +4984,14 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta lub adres IPv4" msgid "Invalid port" msgstr "Nieprawidłowy port" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 +msgid "Invalid private key string %s" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 +msgid "Invalid public key string %s" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" msgstr "Nieprawidłowy adres URL serwera" @@ -4940,15 +5032,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript jest wymagany!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921 msgid "Join Network" msgstr "Połącz z siecią" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Przyłączanie do sieci: %q" @@ -4973,15 +5065,15 @@ msgstr "Dziennik kernela" msgid "Kernel Version" msgstr "Wersja kernela" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 msgid "Key" msgstr "Klucz" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "Key #%d" msgstr "Klucz #%d" @@ -5071,7 +5163,7 @@ msgstr "Język" msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5079,6 +5171,10 @@ msgstr "" "Większe ważności (tego samego priorytetu) mają proporcjonalnie większe " "prawdopodobieństwo wyboru." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +msgid "Last Error" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" msgstr "Interwał ostatniego użytkownika" @@ -5100,11 +5196,11 @@ msgstr "Ucz" msgid "Learn routes" msgstr "Poznaj trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 msgid "Lease file" msgstr "Plik dzierżawy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "Czas dzierżawy" @@ -5181,12 +5277,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Bity nagłówka warstwy łącza %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista adresów IP do konwersji na odpowiedzi NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5194,7 +5290,7 @@ msgstr "" "Lista zestawów adresów IP, które mają być wypełnione adresami IP wyników DNS " "lookup dla FQDN określonych tutaj." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5208,7 +5304,7 @@ msgstr "" "podczas żądania klucza PMK-R1 od R0KH, którego STA użyła podczas " "początkowego skojarzenia domeny mobilności." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5226,11 +5322,11 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania." @@ -5239,7 +5335,15 @@ msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytan msgid "Listen Port" msgstr "Port nasłuchiwania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:222 +msgid "Listen addresses" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:219 +msgid "Listen for peers" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 msgid "Listen interfaces" msgstr "Nasłuchuj interfejsy" @@ -5249,17 +5353,21 @@ msgstr "" "Nasłuchuj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na " "wszystkich" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +msgid "Listen to multicast beacons" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "Ustawienie portu nasłuchiwania jest nieprawidłowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS." @@ -5277,7 +5385,7 @@ msgid "Load configuration…" msgstr "Wczytaj konfigurację…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Ładowanie danych…" @@ -5294,6 +5402,7 @@ msgid "Loading view…" msgstr "Ładowanie widoku…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Local" msgstr "Lokalny" @@ -5347,20 +5456,20 @@ msgstr "Czas lokalny" msgid "Local ULA" msgstr "Lokalny ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 msgid "Local domain" msgstr "Domena lokalna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "Local server" msgstr "Serwer lokalny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "Local service only" msgstr "Tylko usługa lokalna" @@ -5368,7 +5477,7 @@ msgstr "Tylko usługa lokalna" msgid "Local wireguard key" msgstr "Lokalny klucz Wireguard" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Localise queries" msgstr "Zapytania lokalizujące" @@ -5376,7 +5485,7 @@ msgstr "Zapytania lokalizujące" msgid "Location Area Code" msgstr "Numer kierunkowy lokalizacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Zablokuj na BSSID" @@ -5399,10 +5508,11 @@ msgid "Log out" msgstr "Wyloguj" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Log output level" msgstr "Poziom logowania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Log queries" msgstr "Loguj zapytania" @@ -5466,7 +5576,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5475,7 +5585,7 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 msgid "MAC address(es)" msgstr "Adres(y) MAC" @@ -5524,14 +5634,15 @@ msgstr "Interwał MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5561,7 +5672,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Master" msgstr "Główny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "Match Tag" msgstr "Tag dopasowania" @@ -5569,19 +5680,19 @@ msgstr "Tag dopasowania" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Maksymalny odstęp czasu <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr " "title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr " "title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"Maksymalna liczba\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań" @@ -5593,15 +5704,15 @@ msgstr "Maksymalny wiek" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietów UDP EDNS0." @@ -5632,7 +5743,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksymalna moc nadawania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Może uniemożliwić działanie VoIP lub innych usług." @@ -5694,7 +5805,7 @@ msgstr "Metoda monitorowania łącza" msgid "Method to determine link status" msgstr "Metoda określania statusu łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -5759,7 +5870,7 @@ msgstr "Kod sieci komórkowej" msgid "Mobile Service" msgstr "Usługa mobilna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561 msgid "Mobility Domain" msgstr "Domena mobilności" @@ -5769,7 +5880,7 @@ msgstr "Domena mobilności" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -5910,11 +6021,15 @@ msgstr "Tryb multicast" msgid "Multicast routing" msgstr "Trasowanie multicast" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:240 +msgid "Multicast rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779 msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multicast do unicastu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "NAS ID" msgstr "Identyfikator NAS" @@ -5954,13 +6069,14 @@ msgstr "Lista serwerów NTP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "Name of the new network" msgstr "Nazwa nowej sieci" @@ -5977,7 +6093,7 @@ msgstr "Nawigacja" msgid "Nebula Network" msgstr "Sieć Nebula" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618 msgid "Neighbour Report" msgstr "Raport o sąsiadach" @@ -5987,7 +6103,7 @@ msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6008,15 +6124,15 @@ msgstr "Tryb sieci" msgid "Network Registration" msgstr "Rejestracja sieciowa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 msgid "Network SSID" msgstr "Sieć SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 msgid "Network address" msgstr "Adres sieci" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 msgid "Network boot image" msgstr "Sieciowy obraz startowy" @@ -6056,7 +6172,7 @@ msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname" msgid "Network interface" msgstr "Interfejs sieciowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Network-ID" msgstr "Identyfikator sieci" @@ -6069,7 +6185,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -6174,7 +6290,7 @@ msgstr "Brak wpisów" msgid "No entries in this directory" msgstr "Brak wpisów w tym katalogu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:855 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -6211,7 +6327,7 @@ msgstr "Brak dostępnych niewolników" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "No negative cache" msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi" @@ -6262,6 +6378,14 @@ msgstr "Brak walidacji lub filtrowania" msgid "No zone assigned" msgstr "Brak przypisanej strefy" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 +msgid "Node info" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:209 +msgid "Node info privacy" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 @@ -6278,7 +6402,7 @@ msgstr "Margines hałasu" msgid "Noise:" msgstr "Szum:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgid "Non-wildcard" msgstr "Bez symboli wieloznacznych" @@ -6328,7 +6452,7 @@ msgstr "Nie uruchomiono przy starcie" msgid "Not supported" msgstr "Nieobsługiwane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6336,7 +6460,7 @@ msgstr "" "Uwaga: niektóre sterowniki nie obsługują w pełni standardu 802.11w, np. " "mwlwifi może mieć problemy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6361,7 +6485,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Liczba raportów członkowskich IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci " @@ -6420,7 +6544,7 @@ msgstr "Zwłoka połączenia" msgid "On-link" msgstr "Trasa łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!" @@ -6442,7 +6566,7 @@ msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 msgid "Only accept replies via" msgstr "Akceptuj odpowiedzi tylko za pośrednictwem" @@ -6537,14 +6661,21 @@ msgid "Option removed" msgstr "Usunięto opcję" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Opcjonalna nazwa hosta do przypisania" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 +msgid "" +"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " +"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " +"on request." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Opcjonalne, dowolne uwagi dotyczące tego urządzenia" @@ -6655,7 +6786,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6671,8 +6802,8 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Opcje:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Porządkowa: niższa wartość jest pierwsza." @@ -6763,7 +6894,7 @@ msgstr "Nadpisz MTU" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Override TOS" msgstr "Nadpisz TOS" @@ -6773,7 +6904,7 @@ msgstr "Nadpisz TOS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "Override TTL" msgstr "Nadpisz TTL" @@ -6887,7 +7018,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Kod PIN został odrzucony" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Wypychaj PMK R1" @@ -6937,7 +7068,7 @@ msgstr "PSK" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Ustawienia PXE/TFTP" @@ -6988,11 +7119,12 @@ msgstr "" "Pass-through (kopia lustrzana urządzenia fizycznego do pojedynczego MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:257 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Hasło" @@ -7001,11 +7133,11 @@ msgstr "Hasło" msgid "Password authentication" msgstr "Uwierzytelnianie hasłem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701 msgid "Password of Private Key" msgstr "Hasło klucza prywatnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego" @@ -7042,27 +7174,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Wklej lub przeciągnij dostarczony plik konfiguracyjny WireGuard…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu klienta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego" @@ -7100,11 +7232,19 @@ msgstr "Adres IP peera do przydzielenia" msgid "Peer MAC address" msgstr "Adres MAC peera" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 +msgid "Peer URI" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Brakuje adresu peera" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:229 +msgid "Peer addresses" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" msgstr "Nazwa urządzenia peera" @@ -7113,7 +7253,12 @@ msgstr "Nazwa urządzenia peera" msgid "Peer disabled" msgstr "Peer wyłączony" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:238 +msgid "Peer interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:213 msgid "Peers" msgstr "Peery" @@ -7192,8 +7337,9 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Polityka: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -7306,11 +7452,12 @@ msgstr "" "Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -7329,6 +7476,10 @@ msgstr "Prywatne (zapobiegaj komunikacji między sieciami MAC VLAN)" msgid "Private Key" msgstr "Klucz prywatny" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 +msgid "Private key" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564 msgid "Private key present" msgstr "Klucz prywatny obecny" @@ -7384,7 +7535,7 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Serwer proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "ProxyARP" msgstr "Proxy ARP" @@ -7399,6 +7550,10 @@ msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" msgstr "Klucz publiczny" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 +msgid "Public key" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public key is missing" msgstr "Brak klucza publicznego" @@ -7441,7 +7596,7 @@ msgstr "Komórkowy QMI" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Zapytaj o wszystkie dostępne źródłowe resolwery." @@ -7453,11 +7608,11 @@ msgstr "Interwał zapytania" msgid "Query response interval" msgstr "Interwał odpowiedzi na zapytanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Żywotność klucza R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Posiadacz klucza R1" @@ -7493,7 +7648,7 @@ msgstr "Dynamiczne przypisywanie VLAN RADIUS" msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "Na STA VLAN RADIUS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "Schemat nazewnictwa mostów VLAN RADIUS" @@ -7509,7 +7664,7 @@ msgstr "Interfejs tagowany VLAN RADIUS" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "RSN Preauth" msgstr "Preautoryzacja RSN" @@ -7523,6 +7678,7 @@ msgstr "Próg RTS/CTS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "RX" msgstr "RX" @@ -7530,11 +7686,11 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Szybkość RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Szybkość: RX/TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -7553,7 +7709,7 @@ msgstr "" "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " "dostawca internetowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code>, aby skonfigurować serwer DHCP." @@ -7566,11 +7722,11 @@ msgstr "Naprawdę zmienić protokół?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Wykresy rzeczywiste" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Termin reasocjacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Rebind protection" msgstr "Przypisz ochronę" @@ -7689,8 +7845,8 @@ msgstr "" "mniejsza lub równa określonej wartości" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Przekaźnik" @@ -7700,7 +7856,7 @@ msgstr "Przekaźnik" msgid "Relay Bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Przekazuj żądania DHCP gdzie indziej. OK: v4↔v4, v6↔v6. Nie OK: v4↔v6, v6↔v4." @@ -7714,11 +7870,11 @@ msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami" msgid "Relay bridge" msgstr "Most przekaźnikowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 msgid "Relay from" msgstr "Przekazuj z" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "Relay to address" msgstr "Przekazuj do adresu" @@ -7748,11 +7904,11 @@ msgstr "Zdalny adres IPv6 lub FQDN" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Usuń z wyników adresy IPv4 i zwróć tylko adresy IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Usuń z wyników adresy IPv6 i zwróć tylko adresy IPv4." @@ -7760,7 +7916,7 @@ msgstr "Usuń z wyników adresy IPv6 i zwróć tylko adresy IPv4." msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Zamień konfigurację Wi-Fi" @@ -7791,7 +7947,7 @@ msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Wymagaj serializacji pakietów przychodzących (opcjonalnie)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 msgid "Required" msgstr "Wymagane" @@ -7904,7 +8060,7 @@ msgstr "Polityka reelekcji głównego niewolnika" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347 msgid "Reset Counters" msgstr "Wyczyść liczniki" @@ -7912,15 +8068,15 @@ msgstr "Wyczyść liczniki" msgid "Reset to defaults" msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Pliki resolv i hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "Resolv file" msgstr "Plik resolv" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP." @@ -7934,7 +8090,7 @@ msgstr "Nie znaleziono zasobu" msgid "Restart" msgstr "Restartuj" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 msgid "Restart Firewall" msgstr "Restartuj zaporę" @@ -7950,7 +8106,7 @@ msgstr "Przywróć" msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -8035,7 +8191,7 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Przepisuj na adres urządzenia wyjściowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8050,7 +8206,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Wytrzymałość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8169,8 +8325,8 @@ msgstr "Karty SIM" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8198,7 +8354,7 @@ msgstr "Klucze SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -8253,6 +8409,10 @@ msgstr "Skanuj" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Zaplanowane zadania" +#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 +msgid "Search domain" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 msgid "Section %s is empty." @@ -8317,6 +8477,10 @@ msgstr "" "Wysyłaj żądania echa LCP w określonych odstępach czasu w sekundach, " "skuteczne tylko w połączeniu z progiem błędu" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +msgid "Send multicast beacon" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia" @@ -8325,11 +8489,11 @@ msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 msgid "Server name" msgstr "Nazwa serwera" @@ -8354,7 +8518,7 @@ msgstr "Sesja wygasła" msgid "Set Static" msgstr "Ustaw statycznie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:720 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Ustaw alias nazwy hosta." @@ -8459,12 +8623,12 @@ msgstr "Krótki wstęp" msgid "Show current backup file list" msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Show empty chains" msgstr "Pokaż puste łańcuchy" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342 msgid "Show raw counters" msgstr "Pokaż surowe liczniki" @@ -8475,7 +8639,7 @@ msgstr "Wyłącz ten interfejs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -8485,7 +8649,7 @@ msgstr "Wyłącz ten interfejs" msgid "Signal" msgstr "Sygnał" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "Signal / Noise" msgstr "Sygnał/Szum" @@ -8506,7 +8670,7 @@ msgstr "Sygnał:" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" @@ -8560,7 +8724,7 @@ msgstr "" "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego " "urządzenia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 @@ -8588,7 +8752,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Źródłowy port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8738,7 +8902,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Określa tryb, który ma być używany dla tego interfejsu wiązania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -8790,7 +8954,7 @@ msgstr "Określa kolejność reguł IP" msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "Określa nazwę wychodzącego interfejsu logicznego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -8819,7 +8983,7 @@ msgstr "" "wystąpi awaria aktywnego urządzenia podrzędnego lub odtwarzanie podstawowego " "urządzenia podrzędnego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "Określa metrykę trasy do użycia" @@ -8913,7 +9077,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Określ TOS (Type of Service)." @@ -8942,7 +9106,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." @@ -8978,7 +9142,7 @@ msgid "" msgstr "" "Określ MTU (maksymalną jednostkę transmisji) inną niż domyślna (1280 bajtów)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania." @@ -9007,7 +9171,7 @@ msgstr "Uruchom WPS" msgid "Start priority" msgstr "Priorytet uruchamiania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 msgid "Start refresh" msgstr "Rozpocznij odświeżanie" @@ -9015,7 +9179,7 @@ msgstr "Rozpocznij odświeżanie" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Rozpoczynanie skanowania..." @@ -9026,6 +9190,7 @@ msgid "Startup" msgstr "Autostart" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 msgid "State" msgstr "Stan" @@ -9042,7 +9207,7 @@ msgstr "Statyczne trasy IPv6" msgid "Static Lease" msgstr "Dzierżawa statyczna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Static Leases" msgstr "Dzierżawy statyczne" @@ -9052,7 +9217,7 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne" msgid "Static address" msgstr "Stały adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9083,8 +9248,8 @@ msgstr "Zatrzymaj" msgid "Stop WPS" msgstr "Zatrzymaj WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 msgid "Stop refresh" msgstr "Zatrzymaj odświeżanie" @@ -9096,7 +9261,7 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci masowej" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrowanie ścisłe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "Strict order" msgstr "Zachowaj kolejność" @@ -9105,15 +9270,15 @@ msgid "Strong" msgstr "Silne" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143 msgid "Submit" msgstr "Prześlij" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Suppress logging" msgstr "Pomiń rejestrowanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla protokołu DHCP." @@ -9167,13 +9332,13 @@ msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP" msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizuj z przeglądarką" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." msgstr "Składnia: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 -msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." -msgstr "Składnia: <code>_service._proto.example.com</code>." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com.</code>" +msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 @@ -9232,12 +9397,13 @@ msgstr "Źródłowy port TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "TFTP server root" msgstr "Katalog główny serwera TFTP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "TX" msgstr "TX" @@ -9249,7 +9415,7 @@ msgstr "Szybkość TX" msgid "TX queue length" msgstr "Długość kolejki TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 @@ -9257,7 +9423,7 @@ msgstr "Długość kolejki TX" msgid "Table" msgstr "Tablica" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:933 msgid "Tag" msgstr "Tag" @@ -9266,9 +9432,9 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Tagowane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 @@ -9337,7 +9503,7 @@ msgstr "" "Pakiet <em>qrencode</em> jest wymagany do wygenerowania obrazu kodu QR " "konfiguracji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "DHCPv6-DUID (unikatowy identyfikator DHCP) tego hosta." @@ -9357,19 +9523,19 @@ msgstr "" "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz " "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Adres IP serwera startowego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -9401,13 +9567,11 @@ msgid "" msgstr "" "Adres IPv6 lub w pełni kwalifikowana nazwa domeny końca tunelu zdalnego." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 msgid "" -"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " -"chars)." +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " +"16 chars)." msgstr "" -"Identyfikator interfejsu IPv6 (sufiks adresu) jako liczba szesnastkowa " -"(maks. 8 znaków)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -9439,7 +9603,7 @@ msgstr "Dioda LED jest zawsze domyślnie wyłączona." msgid "The LED is always in default state on." msgstr "Dioda LED jest zawsze domyślnie włączona." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -9459,7 +9623,7 @@ msgstr "Identyfikator VLAN musi być unikalny" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Algorytm, który jest używany do wykrywania tras w sieci mesh" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9472,7 +9636,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -9551,7 +9715,7 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -9571,7 +9735,7 @@ msgstr "" "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny " "RSA lub klucze ECDSA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." msgstr "Adresy sprzętowe tego wpisu/hosta, oddzielone spacjami." @@ -9588,7 +9752,7 @@ msgstr "" "dodatkowego przeskoku (pakiet musi zostać odebrany i ponownie przesłany, co " "kosztuje czas emisji)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Nazwa hosta serwera startowego" @@ -9684,7 +9848,7 @@ msgstr "" "Dostęp sieciowy do tego urządzenia może zostać przerwany przez zmianę " "ustawień interfejsu \"%h\"." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109 msgid "The network name is already used" msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu" @@ -9704,7 +9868,11 @@ msgstr "" "służy do połączenia z inną większą siecią, taką jak Internet i innymi " "portami sieci lokalnej." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:189 +msgid "The private key for your Yggdrasil node" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:779 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -9714,6 +9882,10 @@ msgstr "" "Zazwyczaj jest to statyczny publiczny adres IP, statyczna nazwa hosta lub " "domena DDNS." +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:194 +msgid "The public key for your Yggdrasil node" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -9745,7 +9917,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cel reguły to skok do innej reguły określonej przez jej wartość priorytetu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " @@ -9799,7 +9971,7 @@ msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -9859,8 +10031,8 @@ msgstr "" "W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i " "nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -9885,7 +10057,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP." @@ -9948,7 +10120,7 @@ msgstr "" "kończący się z <code>...:2/64</code>" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "To jest jedyny serwer DHCP w sieci lokalnej." @@ -9982,8 +10154,8 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -9999,7 +10171,7 @@ msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości" msgid "Time Synchronization" msgstr "Synchronizacja czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "Time advertisement" msgstr "Ogłoszenie czasu" @@ -10015,7 +10187,7 @@ msgstr "Czas w sekundach przeznaczony na słuchanie i uczenie się" msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" @@ -10212,6 +10384,14 @@ msgstr "Tylko UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 +msgid "URI scheme %s not supported" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" @@ -10257,11 +10437,11 @@ msgstr "Nie można uzyskać ID klienta" msgid "Unable to obtain mount information" msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309 msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s" @@ -10275,7 +10455,7 @@ msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s" @@ -10368,6 +10548,10 @@ msgstr "Nieokreślony błąd" msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Nieobsługiwany typ MAP" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 +msgid "Unsupported URI scheme in %s" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" @@ -10463,17 +10647,18 @@ msgstr "" "a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej " "konfiguracji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Odpytywania źródłowych resolwerów będą odbywać się w kolejności pliku resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>" @@ -10593,15 +10778,15 @@ msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "" "Użyj tego samego miejsca źródłowego i docelowego dla każdego połączenia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Use system certificates" msgstr "Użyj certyfikatów systemowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10633,11 +10818,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "W użyciu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Used Key Slot" msgstr "Użyte gniazdo klucza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -10757,7 +10942,7 @@ msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 msgid "VXLAN network identifier" msgstr "Identyfikator sieci VXLAN" @@ -10765,7 +10950,7 @@ msgstr "Identyfikator sieci VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -10773,8 +10958,8 @@ msgstr "" "Wymagane wsparcie dla DNSSEC; sprawdza niepodpisane odpowiedzi, czy pochodzą " "z niepodpisanych domen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -10802,7 +10987,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Sprawdź, czy odpowiedzi z niepodpisanych domen naprawdę pochodzą z " @@ -10840,7 +11025,7 @@ msgstr "Otwarty system WEP" msgid "WEP Shared Key" msgstr "Współdzielony klucz WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "WEP passphrase" msgstr "Hasło WEP" @@ -10852,15 +11037,15 @@ msgstr "Roaming WLAN" msgid "WMM Mode" msgstr "Tryb WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "Tryb uśpienia WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "Poprawki trybu uśpienia WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118 msgid "WPA passphrase" msgstr "Hasło WPA" @@ -10882,6 +11067,7 @@ msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -10895,11 +11081,11 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Słabe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "Weight" msgstr "Ważność" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " "<em>known</em> to match all known hosts." @@ -10969,7 +11155,7 @@ msgstr "" "batman-adv jest w stanie zoptymalizować przepływ ruchu w celu uzyskania " "maksymalnej wydajności." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11068,7 +11254,7 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego." @@ -11090,6 +11276,10 @@ msgstr "Tak" msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Tak (brak, 0)" +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:164 +msgid "Yggdrasil Network" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " @@ -11109,15 +11299,15 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " "się nieosiągalne!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Możesz dodać wiele rekordów dla tego samego celu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Możesz dodać wiele rekordów dla tej samej domeny." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Możesz dodać wiele unikalnych „Przekazuj do” do tego samego „Nasłuchiwanego " @@ -11158,11 +11348,11 @@ msgstr "Ustawienia ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "Rozmiar ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -11170,7 +11360,7 @@ msgstr "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Uwaga: chociaż _http " "jest możliwe, żadna przeglądarka nie obsługuje rekordów SRV.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 @@ -11180,7 +11370,8 @@ msgstr "dowolny" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 @@ -11305,8 +11496,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "co %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -11336,7 +11527,7 @@ msgstr "półdupleks" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313 msgid "hidden" msgstr "ukryty" @@ -11356,7 +11547,7 @@ msgstr "tryb hybrydowy" msgid "ignore" msgstr "ignoruj" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "infinite (dzierżawa nie wygasa)" @@ -11374,11 +11565,11 @@ msgstr "klucza od 8 do 63 znaków" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "known" msgstr "known (znany)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "known-othernet (znany w innej podsieci)" @@ -11395,7 +11586,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minuta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 msgid "minutes" msgstr "minuty" @@ -11528,7 +11719,7 @@ msgstr "wysokie bezpieczeństwo" msgid "tagged" msgstr "otagowane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "jednostki czasu (JC / 1,024 ms) [1000-65535]" @@ -11554,9 +11745,9 @@ msgstr "nieznane" msgid "unknown version" msgstr "wersja nieznana" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -11584,8 +11775,8 @@ msgid "untagged" msgstr "nieotagowane" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "valid IP address" msgstr "prawidłowy adres IP" @@ -11598,7 +11789,7 @@ msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "prawidłowy CIDR IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196 msgid "valid IPv4 address" msgstr "prawidłowy adres IPv4" @@ -11627,7 +11818,7 @@ msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200 msgid "valid IPv6 address" msgstr "prawidłowy adres IPv6" @@ -11687,9 +11878,9 @@ msgstr "prawidłowy host:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176 msgid "valid hostname" msgstr "prawidłowa nazwa hosta" @@ -11731,7 +11922,7 @@ msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 msgid "valid port value" msgstr "prawidłowa wartość portu" @@ -11785,6 +11976,29 @@ msgid "« Back" msgstr "« Wróć" #~ msgid "" +#~ "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be " +#~ "manually restarted." +#~ msgstr "" +#~ "Po dokonaniu zmian w sieci przy użyciu protokołu CNI należy ręcznie " +#~ "uruchomić ponownie sieć." + +#~ msgid "CNI (Externally managed interface)" +#~ msgstr "CNI (zewnętrznie zarządzany interfejs)" + +#~ msgid "Distance to farthest network member in meters." +#~ msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach." + +#~ msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +#~ msgstr "Składnia: <code>_service._proto.example.com</code>." + +#~ msgid "" +#~ "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number " +#~ "(max. 8 chars)." +#~ msgstr "" +#~ "Identyfikator interfejsu IPv6 (sufiks adresu) jako liczba szesnastkowa " +#~ "(maks. 8 znaków)." + +#~ msgid "" #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " @@ -12362,9 +12576,6 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "Default gateway" #~ msgstr "Brama domyślna" -#~ msgid "Gateway metric" -#~ msgstr "Brama metryczna" - #~ msgid "Number of parallel threads used for compression" #~ msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji" |