diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/pl/base.po | 55 |
1 files changed, 28 insertions, 27 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index 1a6538f2e..628d4afa2 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -224,9 +224,6 @@ msgstr "Koncentrator dostępowy ATM" msgid "Access Point" msgstr "Punkt dostępowy" -msgid "Action" -msgstr "Akcja" - msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -578,9 +575,6 @@ msgid "" "preserved in any sysupgrade." msgstr "" -msgid "Buttons" -msgstr "Przyciski" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -1365,9 +1359,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "Uchwyt" - msgid "Hang Up" msgstr "Rozłącz" @@ -1973,9 +1964,6 @@ msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "Maksymalny czas podtrzymania" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1996,9 +1984,6 @@ msgstr "Użycie pamięci (%)" msgid "Metric" msgstr "Metryka" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "Minimalny czas podtrzymania" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2444,11 +2429,6 @@ msgstr "Ścieżka do certyfikatu Klienta" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" -"Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego " -"przycisku" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -3034,9 +3014,6 @@ msgstr "Źródło" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie" @@ -3447,10 +3424,6 @@ msgstr "" "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich " "status." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" -"Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych przycisków" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe." @@ -3991,6 +3964,34 @@ msgstr "tak" msgid "« Back" msgstr "« Wróć" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Akcja" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Przyciski" + +#~ msgid "Handler" +#~ msgstr "Uchwyt" + +#~ msgid "Maximum hold time" +#~ msgstr "Maksymalny czas podtrzymania" + +#~ msgid "Minimum hold time" +#~ msgstr "Minimalny czas podtrzymania" + +#~ msgid "Path to executable which handles the button event" +#~ msgstr "" +#~ "Ścieżka do pliku wykonywalnego, który obsługuje zdarzenie dla danego " +#~ "przycisku" + +#~ msgid "Specifies the button state to handle" +#~ msgstr "Określa zachowanie w zależności od stanu przycisku" + +#~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions" +#~ msgstr "" +#~ "Poniższa strona umożliwia konfigurację działania niestandardowych " +#~ "przycisków" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Czas dzierżawy" |