diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 1820 |
1 files changed, 964 insertions, 856 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 302f6fc1cc..2446f956f4 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-02 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -11,9 +11,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270 msgid "!known (not known)" msgstr "!žinoma (nežinoma/-as)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "„%h“ lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "prieš %dm" msgid "%ds ago" msgstr "prieš %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" "„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 užklausėjams ir – „::/0“ IPv6 užklausėjams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." msgstr "„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 ir IPv6 užklausėjams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "„%s“ naudoja žmogui suprantamą šešioliktainių ir dvitaškių koduotę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgstr "„%s“ naudoja alternatyvią „MAC“ koduotę kaip „base64“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(Maks. 1val. == 3600)" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Maks. 1val. == 3600)" msgid "(empty)" msgstr "(tuščia)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava" msgstr[1] "Kelios vėliavos" msgstr[2] "%d vėliavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 msgid "256" msgstr "256" @@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3val. (3-ys/-is valandos/-as)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID" @@ -236,95 +236,95 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minučių apkrovą:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5min. (5-ios minutės)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d. (7-ios dienos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "802.11k RRM" msgstr "„802.11k RRM“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "" "„802.11k: Įgalinti „kaimyno (Protokolas/Tinkl.)“ ataskaitą per radijo " "matavimus“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "„802.11r Greitas keitimas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "" "„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos " "taupymo režime." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" -"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas " -"(išplėstinis stočių miego režimas)." +"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena " +"(išplėstinė stočių miego veiksena)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" -"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo " +"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksenos " "sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas" msgid "; invalid MAC:" msgstr "; negaliojantis „MAC“:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"angl. Basic Service Set Identifier | liet. Pagrindinis tarnybų " "rinkinio identifikatorius\">„BSSID“</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas " @@ -457,10 +457,10 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" -"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio režimu (dalytis interneto ryšiu su " -"tinklu) arba kliento režimu (ieškant tinkamiausio interneto ryšio tinkle), " -"arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra numatytasis " -"nustatymas)." +"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio veiksena (dalytis interneto ryšiu " +"su tinklu) arba kliento veiksena (ieškant tinkamiausio interneto ryšio " +"tinkle), arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra " +"numatytasis nustatymas)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" @@ -480,85 +480,85 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi." +msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo seansas baigėsi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "„A43C + J43 + A43“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664 msgid "ADSL" msgstr "„ADSL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 msgid "ANSI T1.413" msgstr "„ANSI T1.413“" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "„ARP“ patvirtinimas/patikrinimas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu" +msgstr "„ARP“ veiksena, kuriuo valdomoji laikoma veikiančiu" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " @@ -618,25 +618,25 @@ msgstr "" "daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti " "imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)" +msgstr "„ATM“ (Asinchroninė perdavimo veiksena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "ATM Bridges" msgstr "„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -646,18 +646,18 @@ msgstr "" "„eternetą“ kaip virtualias „Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti " "kartu su „DHCP“ arba „PPP“, kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "„ATM“ įrenginio numeris" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" -msgstr "Nėra sąsajos" +msgstr "Nėra sąsajos ir/arba sietuvo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/vedėjų, kurių adresas yra " @@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais" msgid "Access Concentrator" msgstr "Prieigos telktuvas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 msgid "Access Point" msgstr "Prieigos taškas" @@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Aktyvūs lygiarangiai" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "„Ad-Hoc“" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Pridėti „ATM Bridge“" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą" msgid "Add VLAN" msgstr "Pridėti „VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "" "Pridėti potinklio adresą prie „DNS“ užklausų, kurios yra persiunčiamos " "išsiuntimo srautui, palikus šią reikšmę – tuščią, išjungią funkciją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 msgid "Add device configuration" msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 msgid "Add device configuration…" msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" "sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</" "code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Add multicast rule" msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 msgid "Add new interface..." msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..." @@ -858,26 +858,26 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį" msgid "Add peer address" msgstr "Pridėti lygiarangio adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 msgid "Add requestor MAC" msgstr "Pridėti užklausėjo „MAC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "Pridėti serverio egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "" "Pridėti nekintamus persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/" "vedėjui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Add subnet address to forwards" -msgstr "Pridėti potinklio adresą persiuntimams." +msgstr "Pridėti potinklio adresą persiuntimams" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." @@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Additional hosts files" msgstr "Papildomi skleidėjo/vedėjo/-ų failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "Additional servers file" msgstr "Papildomas serverių failas" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas" msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti." @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresas į vietinį perdavimo „tinklo tiltą“ – jungimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "Addresses" msgstr "Adresai" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Administravimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "Pažangūs nustatymai" @@ -1021,18 +1021,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s“ pseudonimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "All servers" msgstr "Visi serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai" @@ -1046,9 +1046,9 @@ msgstr "" "Leisti <abbr title=\"angl. Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio " "autentifikavimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą" +msgstr "Leisti „AP“ veiksena atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "Leisti „Yggdrasil Jumper“ automatiškai sukonfigūruoti „Yggdrasil“ su tinkamo " "laukiančio/-os prisijungimo/jungties ryšio adresu ir atsitiktiniu prievadu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119 msgid "Allow all except listed" msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus" @@ -1066,15 +1066,15 @@ msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118 msgid "Allow listed only" msgstr "Leisti tik išvardytus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "Leisti „localhost“" @@ -1127,14 +1127,14 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Visada siųsti pasirinktas „DHCP“ parinktys. Kartais reikia, su pvz. " "„PXELinux“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 msgid "Annex" msgstr "Aneksija" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Anonimiška tapatybė" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam " "tikro ilgio dalį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas." @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" "Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID " "šiai sąsajai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Asocijuotos stotys" @@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr "" "Bandyti įjungti/įgalinti sukonfigūruotus – prijungtų įrenginių įrengimo " "taškus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje." @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje." msgid "Auth Group" msgstr "Autentifikavimo grupė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikavimas" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Autentifikavimas" msgid "Authentication Type" msgstr "Autentifikavimo tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritetas" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "" "routing." msgstr "" "Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu " -"pagrįstą maršruto parinkimo politika." +"pagrįstą kelvados parinkimo politika." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr "Vidurkis:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Vengti „tinklo tilto“ – jungimo kilpų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 msgid "B43 + B43C" msgstr "„B43 + B43C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "„B43 + B43C + V43“" @@ -1433,13 +1433,13 @@ msgstr "„B43 + B43C + V43“" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "„BR / DMR / AFTR“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "BSS Transition" msgstr "„BSS“ perėjimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1460,14 +1460,14 @@ msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga" +msgstr "Atsarginė kopija / Programinės įrangos įrašymas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:530 msgid "Band" msgstr "Juosta" @@ -1512,11 +1512,11 @@ msgstr "" "nustatymus fragmentavimas yra įjungtas ir neaktyvus, jei paketas tinka, " "tačiau galima visiškai išjungti fragmentavimą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Beacon Interval" msgstr "Švyturio intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Beacon Report" msgstr "Signalinė ataskaita" @@ -1547,19 +1547,19 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį" msgid "Bind interface" msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" "Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" "Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1589,13 +1589,13 @@ msgstr "Pralaidumas (bitų)" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "Pririšimo režimas" +msgstr "Pririšimo veiksena" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "Bonding Policy" msgstr "Pririšimo politika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos." @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "„VLAN“ „tinklo tilto“ – jungimo filtravimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "Bridge device" msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievadai" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamojo srauto/-ų lentelė – „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720 msgid "Bridge unit number" msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamasis vieneto numeris" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Iškelti „tinklo tilto“ – Jungimo sąsają ir/arba sietuvą, net jei nėra " "prijungtų prievadų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286 msgid "Broadcast" msgstr "Transliacija/-vimas/-iuoti" @@ -1669,6 +1669,10 @@ msgstr "Naršyti…" msgid "Buffered" msgstr "Buferinis" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " @@ -1690,11 +1694,11 @@ msgstr "„CHAP“" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "CNAME" msgstr "„CNAME“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“" @@ -1702,6 +1706,14 @@ msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“" msgid "CPU usage (%)" msgstr "„CPU“ naudojimas (%)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Talpykloje" @@ -1712,16 +1724,16 @@ msgstr "Talpykloje" msgid "Call failed" msgstr "Skambinimas nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" -"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 " -"maršrutizavimo." +"Gali būti naudinga, jei interneto paslaugų teikėjas turi IPv6 vardų " +"serverius, bet neteikia IPv6 kelvados." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219 @@ -1729,8 +1741,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1750,7 +1762,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/vedėj #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą" +msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokią kelvados sprendimą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 msgctxt "Chain hook: input" @@ -1760,7 +1772,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo" +msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokios kelvados sprendimo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 msgctxt "Chain hook: output" @@ -1789,24 +1801,24 @@ msgstr "Langelio vietovė" msgid "Cellular Network" msgstr "Mobilusis tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1814,8 +1826,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. " "„`logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1823,8 +1835,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " "objekto „CN“ (tikslus atitikimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1832,8 +1844,8 @@ msgstr "" "Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " "objekto „CN“ (priesagos atitikimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1876,11 +1888,11 @@ msgstr "" "Pakeičia administratoriaus slaptažodį, norint pasiekti šio įrenginio tinklo " "tarpuvartę" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Kanalo plotis" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo." @@ -1918,7 +1930,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "Pasirinkti „mtdblock“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1931,7 +1943,7 @@ msgstr "" "„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos " "pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." @@ -1940,7 +1952,7 @@ msgstr "" "bevielės sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad " "apibrėžtumėte naują tinklą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264 msgid "Cipher" msgstr "Šifras" @@ -1966,9 +1978,9 @@ msgstr "" "Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą " "„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Klientas" @@ -1999,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -2032,7 +2044,7 @@ msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" "Įprastas %s, kuriame randamas šis maršrutas, pavadinimas arba skaitmeninis ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -2078,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration failed" msgstr "Konfigūravimas nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -2122,21 +2134,22 @@ msgid "" "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" "Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. " -"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą." +"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo veikseną." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" -"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve." +"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo veikseną šioje sąsajoje ir/arba " +"sietuve." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos " -"veikimo režimas." +"veikimo veiksena." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Configure…" msgstr "Konfigūruoti…" @@ -2212,7 +2225,7 @@ msgstr "Turinys buvo išsaugotas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" @@ -2247,20 +2260,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "Country Code" msgstr "Šalies kodas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 msgid "Coverage cell density" msgstr "Langelių tankio aprėptis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295 msgid "Create interface" msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą" @@ -2276,7 +2289,7 @@ msgstr "„Cron“ žurnalo lygis" msgid "Cross Pass (Japan only)" msgstr "„Cross Pass“ (Tik Japonijai)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619 msgid "Current power" msgstr "Dabartinė galia" @@ -2290,8 +2303,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "Dabartinė savaitės diena" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2316,26 +2329,26 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. " -"Šviesos diodas\">LED</abbr>“ jei įmanoma." +"Pritaiko įrenginio „<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos " +"diodas\">LED</abbr>“ elgesį jei įmanoma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 msgid "DAD transmits" msgstr "„DAD“ išsiuntinėją" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "DAE-Client" msgstr "„DAE-Klientas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "DAE-Port" msgstr "„DAE-Prievadas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "DAE-Secret" msgstr "„DAE-Paslaptis“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "DHCP Options" msgstr "„DHCP“ parinktys" @@ -2343,7 +2356,7 @@ msgstr "„DHCP“ parinktys" msgid "DHCP Server" msgstr "„DHCP“ serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "„DHCP“ ir „DNS“" @@ -2388,11 +2401,11 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba" msgid "DNS" msgstr "„DNS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "„DNS“ perleidimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" msgstr "„DNS“ įrašai" @@ -2400,7 +2413,7 @@ msgstr "„DNS“ įrašai" msgid "DNS Servers" msgstr "„DNS“ serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS query port" msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" @@ -2408,7 +2421,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" msgid "DNS search domains" msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "DNS server port" msgstr "„DNS“ serverio prievadas" @@ -2433,12 +2446,16 @@ msgstr "„DNS“ svoris" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "DNS-RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "DNSSEC" msgstr "„DNSSEC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas" @@ -2450,7 +2467,7 @@ msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "„DSL“" @@ -2459,16 +2476,16 @@ msgstr "„DSL“" msgid "DSL Status" msgstr "„DSL“ būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 msgid "DSL line mode" -msgstr "„DSL“ linijos režimas" +msgstr "„DSL“ linijos veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "DTIM Interval" msgstr "„DTIM“ intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "„DUID“" @@ -2496,7 +2513,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas" msgid "Default gateway" msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "Numatytas egzempliorius" @@ -2509,11 +2526,11 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius" msgid "Default state" msgstr "Numatyta būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "Numatytasis į IPv4+6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Defaults to fw4." msgstr "Numatytasis į „fw4“." @@ -2575,11 +2592,11 @@ msgstr "Ištrinti raktą" msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Delete this network" msgstr "Ištrinti šį tinklą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas" @@ -2639,8 +2656,8 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 @@ -2653,7 +2670,7 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona" msgid "Device" msgstr "Įrenginys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 msgid "Device Configuration" msgstr "Įrenginio konfigūracija" @@ -2665,8 +2682,8 @@ msgstr "Įrenginio identifikatorius" msgid "Device is not active" msgstr "Įrenginys nėra aktyvus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685 msgid "Device is restarting…" msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…" @@ -2678,7 +2695,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "Device not present" msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas" @@ -2694,14 +2711,14 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" -msgstr "Įrenginių „&“; Prievadai" +msgstr "Įrenginiai & Prievadai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 @@ -2720,7 +2737,7 @@ msgstr "Katalogas („dir“)" msgid "Directory" msgstr "Katalogas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." @@ -2730,8 +2747,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Disable" msgstr "Išjungti/Išgalinti" @@ -2753,7 +2770,7 @@ msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas" msgid "Disable Encryption" msgstr "Išjungti šifravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą" @@ -2761,16 +2778,16 @@ msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą" msgid "Disable this interface" msgstr "Išjungti šią sąsają" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Disable this network" msgstr "Išjungti šį tinklą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2791,11 +2808,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2803,12 +2820,12 @@ msgstr "" "Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir " "privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2832,18 +2849,18 @@ msgstr "Disko talpa" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Nepaisyti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 msgid "Distance Optimization" msgstr "Atstumo optimizacija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." @@ -2855,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2864,7 +2881,7 @@ msgstr "" "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama " "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2873,7 +2890,7 @@ msgstr "" "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ " "egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2885,7 +2902,7 @@ msgstr "" "System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> " "persiuntėjas..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys." @@ -2898,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nekurti skleidėjo/vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose." @@ -2948,16 +2965,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 msgid "Domain" msgstr "Domenas-Sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Reikalingas domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas" @@ -2991,7 +3008,7 @@ msgstr "Atsisiuntimas nepavyko: %s" msgid "Download mtdblock" msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui" @@ -3088,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą." @@ -3098,15 +3115,15 @@ msgstr "" "Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. " "Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio klientas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio prievadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio „paslaptis“." @@ -3124,11 +3141,11 @@ msgstr "" "Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus " "aptarnaujami tik klientai, turintys nekintamo termino sutartis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“" @@ -3136,11 +3153,11 @@ msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“" msgid "EA-bits length" msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "EAP-Method" msgstr "„EAP-Metodas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą." @@ -3150,15 +3167,15 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 msgid "Edit IP set" msgstr "Redaguoti IP rinkinį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją" @@ -3166,7 +3183,7 @@ msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją" msgid "Edit peer" msgstr "Redaguoti lygiarangį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166 msgid "Edit static lease" msgstr "Redaguoti nekintamąją nuomą" @@ -3179,11 +3196,11 @@ msgstr "" "bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte " "puslapį." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Edit this network" msgstr "Redaguoti šį tinklą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 msgid "Edit wireless network" msgstr "Redaguoti šį belaidį/bevielį tinklą" @@ -3210,8 +3227,8 @@ msgstr "Išeinančio įrenginio pavadinimas" msgid "Emergency" msgstr "Kritinė situacija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Enable" msgstr "Įjungti/Įgalinti" @@ -3256,7 +3273,7 @@ msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "Įjungti derinimo režimą" +msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo veikseną" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" @@ -3286,7 +3303,7 @@ msgstr "Įgalinti IPv6 derybas/derinimą „PPP“ sujungime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 msgid "Enable IPv6 segment routing" -msgstr "Įjungti IPv6 segmentų maršrutizavimą" +msgstr "Įjungti IPv6 segmentų kelvadą" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" @@ -3304,11 +3321,15 @@ msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą" msgid "Enable NTP client" msgstr "Įjungti „NTP“ klientą" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Įjungti vienetinį „DES“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį" @@ -3320,7 +3341,7 @@ msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“" @@ -3346,7 +3367,7 @@ msgstr "" "Įjungti šioje sąsajoje prieinamų IPv6 prielinksnių atsiuntimo srautų " "delegavimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones" @@ -3384,7 +3405,7 @@ msgstr "" "informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji " "duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "Įgalinti paketų valdymą per „CPU“ (dgs.). Gali padėti arba trukdyti tinklo " @@ -3392,7 +3413,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "Įjungti lygiavertį režimą" +msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiavertę veikseną" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 @@ -3413,11 +3434,11 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" "Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Enable this network" msgstr "Įjungti šį tinklą" @@ -3435,9 +3456,9 @@ msgstr "Įjungti nusiųstos reaktyviai kontrolinę sumą" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3446,13 +3467,13 @@ msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą" msgid "Enabled" msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "Įjungta/Įgalinta (visi procesoriai „CPUs“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "Enabled (workaround mode)" -msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo režimas)" +msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo veiksena)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -3460,7 +3481,7 @@ msgstr "" "Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame " "„tinklo tilte“ – jungime" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3486,15 +3507,15 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Inkapsuliavimo riba" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 msgid "Encapsulation mode" -msgstr "Inkapsuliavimo režimas" +msgstr "Inkapsuliavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Šifravimas" @@ -3581,7 +3602,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų" @@ -3593,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo " "skiriamąją gebą su kitomis sistemomis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3606,11 +3627,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Egzistuojantis įrenginys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Papildyti skleidėjų/vedėjų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "Tikėtinas prievado skaičius." @@ -3663,7 +3684,7 @@ msgid "" msgstr "" "Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3675,11 +3696,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Išorinis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas" @@ -3699,7 +3720,7 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas" msgid "Externally managed interface" msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas" @@ -3719,19 +3740,19 @@ msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136 msgid "FQDN" msgstr "„FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "FT over DS" msgstr "„FT per DS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "FT over the Air" msgstr "„FT per orą“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "FT protocol" msgstr "„FT“ protokolas" @@ -3774,13 +3795,13 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo" +msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo veiksenos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747 msgid "File" msgstr "Failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3793,20 +3814,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Failas nepasiekiamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas." @@ -3815,23 +3836,27 @@ msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas." msgid "Filesystem" msgstr "Failų sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "Filtras/Filtruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Filter private" msgstr "Filtruoti privatūs" @@ -3850,7 +3875,7 @@ msgstr "" "Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos " "valdomiesiems" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3870,7 +3895,7 @@ msgstr "" "Rasti visas šiuo metu prijungtas failų sistemas ir pakeisti konfigūraciją " "numatytaisiais nustatymais pagal tai, kas buvo aptikta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Find and join network" msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo" @@ -3900,7 +3925,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena" msgid "Firewall mark" msgstr "Užkardos žymė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "Firmware File" msgstr "Programinės įrangos failas" @@ -3908,13 +3933,13 @@ msgstr "Programinės įrangos failas" msgid "Firmware Version" msgstr "Programinės įrangos versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "First answer wins." msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Įtvirtintas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas." +msgstr "Įtvirtintas išsiunčiančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 @@ -3942,20 +3967,20 @@ msgstr "Įrašoma laikmeną…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force" msgstr "Priversti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "Priversti 40Mhz režimą" +msgstr "Priversti 40Mhz veikseną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276 msgid "Force CCMP-256 (AES)" msgstr "Priversti „CCMP-256“ („AES“)" @@ -3965,11 +3990,11 @@ msgstr "" "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra " "aptiktas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277 msgid "Force GCMP (AES)" msgstr "Priversti „GCMP“ („AES“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278 msgid "Force GCMP-256 (AES)" msgstr "Priversti „GCMP-256“ („AES“)" @@ -3981,19 +4006,19 @@ msgstr "Priversti „IGMP“ versiją" msgid "Force MLD version" msgstr "Priversti „MLD“ versiją" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279 msgid "Force TKIP" msgstr "Priversti „TKIP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "Force link" msgstr "Priversti pririšimą" @@ -4009,7 +4034,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą" msgid "Form token mismatch" msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Format:" msgstr "Formatas:" @@ -4058,7 +4083,7 @@ msgstr "Persiųsti transliacijos srautą" msgid "Forward delay" msgstr "Persiuntimo atidėjimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Persiųsti jungliojo/tankiojo lygiarangio srautą" @@ -4068,21 +4093,21 @@ msgstr "" "Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame " "įrenginyje." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" "Persiųsti savitus domeno-srities užklausas į savitus išsiuntimo srauto " "serverius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1722 msgid "Forwarding mode" -msgstr "Persiuntimo režimas" +msgstr "Persiuntimo veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "Perleidimai" @@ -4090,7 +4115,7 @@ msgstr "Perleidimai" msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentavimas/-cija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis" @@ -4150,7 +4175,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartė" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas" +msgstr "Tinklo tarpuvartės veiksena" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" @@ -4165,7 +4190,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas" msgid "Gateway metric" msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "Bendra/-i/-ai/-s" @@ -4178,9 +4203,9 @@ msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "General Setup" msgstr "Bendra sąranka" @@ -4192,13 +4217,13 @@ msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai" msgid "Generate Config" msgstr "Sukurti konfigūravimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Sukurti vietinį „PMK“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" -msgstr "Sukurti archyvą" +msgstr "Sugeneruoti archyvą" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835 msgid "Generate configuration" @@ -4233,7 +4258,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas! msgid "Global Settings" msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 msgid "Global network options" msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai tinklo parinktys" @@ -4412,10 +4437,18 @@ msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." msgstr "" -"Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo įrenginio (t.y " -"skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir laiko zoną." +"Čia galite konfigūruoti paprastas įrenginio nuožiūras, tokias kaip jo/to " +"įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir/ar laiko zoną." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Hex Data" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "" "Slėpti <abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas " @@ -4426,7 +4459,7 @@ msgstr "" msgid "Hide empty chains" msgstr "Slėpti tuščias grandines" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "High" msgstr "Aukštas" @@ -4444,7 +4477,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "Peršokimo nuobauda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4454,7 +4487,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Skleidėjo/Vedėjo atjungimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio." @@ -4462,7 +4495,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4471,8 +4504,8 @@ msgstr "" "code>“, „<code>7d</code>“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4484,11 +4517,11 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "" "Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "Hostnames" msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4564,7 +4597,7 @@ msgstr "IP adresai" msgid "IP Protocol" msgstr "IP protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" msgstr "IP rinkiniai" @@ -4572,7 +4605,7 @@ msgstr "IP rinkiniai" msgid "IP Type" msgstr "IP tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4618,11 +4651,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" msgstr "IP rinkiniai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“" @@ -4630,7 +4663,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“" msgid "IPsec XFRM" msgstr "„IPsec XFRM“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4653,7 +4686,7 @@ msgstr "IPv4 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "IPv4 maršrutizavimas" +msgstr "IPv4 kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" @@ -4665,7 +4698,7 @@ msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4695,6 +4728,7 @@ msgstr "" "žymėjime" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "Tik IPv4" @@ -4716,7 +4750,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4734,6 +4768,7 @@ msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)" @@ -4741,7 +4776,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4789,7 +4824,7 @@ msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "IPv6 maršrutizavimas" +msgstr "IPv6 kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" @@ -4799,7 +4834,7 @@ msgstr "IPv6 taisyklės" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis/priešdėlis" @@ -4833,6 +4868,7 @@ msgstr "" "užmaskãvimo žymėjime" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "Tik IPv6" @@ -4861,7 +4897,7 @@ msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas" +msgstr "IPv6 šaltinio kelvada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143 msgid "IPv6 suffix" @@ -4879,7 +4915,7 @@ msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“" msgid "IPv6-PD" msgstr "„IPv6-PD“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)" @@ -4898,11 +4934,11 @@ msgstr "IPv6-per-IPv4 (6-as)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Identity" msgstr "Tapatybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4911,7 +4947,7 @@ msgstr "" "jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame potinkliame. Tokiu " "atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." @@ -5000,7 +5036,7 @@ msgstr "" "title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</" "abbr>“ duomenų perdavimo greičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" @@ -5008,16 +5044,16 @@ msgstr "Ignoruoti" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "" "Ignoruoti užklausas iš nežinomų „mašinų“ – įrenginių, naudojant – „%s“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“" @@ -5060,7 +5096,7 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "Randamas (Ats. Kur?)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -5105,7 +5141,7 @@ msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" -msgstr "Įeinantis:" +msgstr "Atvykstantis/-ys/-čios:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" @@ -5139,7 +5175,7 @@ msgstr "Gaunamas raktas" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" -msgstr "Gaunamas serializavimas" +msgstr "Gaunamas nuoseklinimas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158 @@ -5165,6 +5201,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "Įeinančio įrenginio pavadinimas" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Inicijavimo nesėkmė" @@ -5177,19 +5237,19 @@ msgstr "„Initscript“" msgid "Initscripts" msgstr "„Initscripts“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" @@ -5197,8 +5257,8 @@ msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "Instance" msgstr "Egzempliorius" @@ -5207,7 +5267,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "Egzempliorius „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "„%q“ egzempliorius" @@ -5216,7 +5276,7 @@ msgstr "„%q“ egzempliorius" msgid "Instance Details" msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -5247,7 +5307,7 @@ msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindi msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010 msgid "Interface Configuration" msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija" @@ -5286,7 +5346,7 @@ msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..." msgid "Interface is stopping..." msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Interface name" msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas" @@ -5433,7 +5493,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "Isolate Clients" msgstr "Izoliuoti klientus" @@ -5451,7 +5511,7 @@ msgid "" "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " "without requiring firewall or port configuration." msgstr "" -"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga " +"Tai periodiškai tikrina aktyvius seansus ir automatiškai internetu užmezga " "tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, " "nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo." @@ -5461,15 +5521,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "Reikalingas „JavaScript“!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Join Network" msgstr "Prisijungti prie tinklo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidžio/Bevielio skenavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q" @@ -5498,15 +5558,15 @@ msgstr "Branduolio („Kernel“) žurnalas" msgid "Kernel Version" msgstr "Branduolio („Kernel“) versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 msgid "Key" msgstr "Raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 msgid "Key #%d" msgstr "Raktas #%d" @@ -5579,7 +5639,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas" msgid "LED Configuration" msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716 msgid "LLC" msgstr "„LLC“" @@ -5596,7 +5656,7 @@ msgstr "Kalba" msgid "Language and Style" msgstr "Kalba ir stilius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5633,11 +5693,11 @@ msgstr "Sužinoti" msgid "Learn routes" msgstr "Išmokti/-inti maršrutus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Nuomos failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" msgstr "Nuomos laikas" @@ -5663,7 +5723,7 @@ msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " @@ -5686,7 +5746,7 @@ msgstr "Legenda (už.):" msgid "Limit" msgstr "Limitas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5694,13 +5754,13 @@ msgstr "" "Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos " "sąsajos potinklį." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "Apribojimai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" -msgstr "Linijos režimas" +msgstr "Linijos veiksena" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Line State" @@ -5727,8 +5787,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5736,7 +5796,7 @@ msgstr "" "IP rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos rezultatų " "IP adresais, taip pat nurodytais čia." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5750,7 +5810,7 @@ msgstr "" "identifikatorių) su paskirties „MAC“ adresu, kai prašoma „PMK-R1“ rakto iš " "„R0KH“, kurį „STA“ naudojo pradinio mobilumo domeno-srities susiejimo metu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5769,7 +5829,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“." @@ -5792,7 +5852,7 @@ msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams" msgid "Listen for peers" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams" @@ -5802,7 +5862,7 @@ msgstr "" "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar " "sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5820,16 +5880,16 @@ msgstr "" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" "Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs " -"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų." +"priimti) dėl atvykstančių „DNS“ užklausų." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46 msgid "Load" -msgstr "Įkelti/Krauti" +msgstr "Įkelti/Apkrova" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63 msgid "Load Average" @@ -5847,8 +5907,8 @@ msgstr "" msgid "Load configuration…" msgstr "Įkelti konfigūracija…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "Kraunama duomenis…" @@ -5921,17 +5981,17 @@ msgstr "Vietinis laikas" msgid "Local ULA" msgstr "Vietinis „ULA“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Vietinis domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir " "skleidėjo/vedėjo failo įrašų/įvesčių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "Tik vietinė tarnyba" @@ -5939,7 +5999,7 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba" msgid "Local wireguard key" msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalizuoti užklausas" @@ -5947,15 +6007,15 @@ msgstr "Lokalizuoti užklausas" msgid "Location Area Code" msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Užrakinti prie „BSSID“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" msgstr "Žurnalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" @@ -5967,7 +6027,7 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" msgstr "Žurnalo priemonė" @@ -5993,7 +6053,7 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Log output level" msgstr "Žurnalo išvesties lygis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Žurnalo užklausos" @@ -6031,18 +6091,18 @@ msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" -msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus" +msgstr "„Lua“ suderinamumo veiksena aktyvi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "„MAC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "MAC Address" msgstr "„MAC“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 msgid "MAC Address Filter" msgstr "„MAC“ adreso filtras" @@ -6051,14 +6111,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 msgid "MAC VLAN" msgstr "„MAC VLAN“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -6067,15 +6127,15 @@ msgstr "„MAC VLAN“" msgid "MAC address" msgstr "„MAC“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 msgid "MAC address(es)" msgstr "„MAC“ adresas/-ai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 msgid "MAC-Filter" msgstr "„MAC-Filtras“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 msgid "MAC-List" msgstr "„MAC-Sąrašas“" @@ -6115,7 +6175,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "„MII“ Intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 @@ -6124,7 +6184,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas" msgid "MTU" msgstr "„MTU“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 msgid "MX" msgstr "„MX“" @@ -6150,15 +6210,15 @@ msgstr "Rankinis" msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889 msgid "Master (VLAN)" msgstr "Valdytojas („VLAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265 msgid "Match Tag" msgstr "Atitikties žyma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "Match this Tag" msgstr "Suderinti šią žymą" @@ -6168,23 +6228,23 @@ msgstr "" "Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. " "Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Max cache TTL" msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Max valid value %s." msgstr "Maksimali tinkama vertė %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Maks. „DHCP leases“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos" @@ -6192,20 +6252,20 @@ msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos" msgid "Maximum age" msgstr "Maksimalus amžius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" "Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis." @@ -6225,7 +6285,7 @@ msgstr "" "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės " "dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Maximum source port #" msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #" @@ -6238,11 +6298,11 @@ msgstr "" "Advertisement, ICMPv6 Type 134 | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ " "tipas 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksimalus energijos perdavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo." @@ -6276,11 +6336,11 @@ msgstr "Atminties naudojimas (%)" msgid "Mesh ID" msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 msgid "Mesh Id" msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 msgid "Mesh Point" msgstr "Junglusio/Tankusis taškas" @@ -6330,11 +6390,11 @@ msgstr "" "Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus " "skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Min cache TTL" msgstr "Minimalus podėlio „TTL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Min valid value %s." msgstr "Minimali tinkama vertė %s." @@ -6354,7 +6414,7 @@ msgstr "" "Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ " "įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "Minimum source port #" msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #" @@ -6387,21 +6447,21 @@ msgstr "Mobilusis ryšys" msgid "Mobile Network Code" msgstr "Mobilausk tinklo kodas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilumo domenas-sritis" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" -msgstr "Režimas" +msgstr "Veiksena" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83 @@ -6448,8 +6508,8 @@ msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas" msgid "ModemManager" msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108 msgid "Monitor" msgstr "Prižiūryklė/-ėtojas \\ Monitorius \\ Stebėti/-ojas" @@ -6519,7 +6579,7 @@ msgstr "Judinti žemyn" msgid "Move up" msgstr "Judinti aukštyn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "Multi To Unicast" msgstr "Daugiaadresinis į vienadresinis/-į transliavimas/-ą" @@ -6532,11 +6592,11 @@ msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas" +msgstr "Daugiaadresinio transliavimo veiksena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772 msgid "Multicast routing" -msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas" +msgstr "Daugiaadresinio transliavimo kelvada" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" @@ -6546,11 +6606,11 @@ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Daugiaadresinis transliavimas į vienadresinis/-į transliavimas/-ą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "Must be in %s format." msgstr "Turi būti „%s“ formatu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "NAS ID" msgstr "„NAS ID“" @@ -6560,7 +6620,7 @@ msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" -msgstr "„NAT-T“ režimas" +msgstr "„NAT-T“ veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" @@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai" msgid "Name" msgstr "Vardas/Pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" @@ -6609,11 +6669,11 @@ msgstr "" "„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su " "belaidžio/bevielio tinklo pavadinimu/„SSID“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224 msgid "Name of the new network" msgstr "Naujo tinklo pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 msgid "Name of the set" msgstr "Rinkinio pavadinimas" @@ -6623,7 +6683,7 @@ msgstr "" "„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą " "įrenginio pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“." @@ -6636,7 +6696,7 @@ msgstr "Navigacija" msgid "Nebula Network" msgstr "„Nebula“ tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Neighbour Report" msgstr "Kaimynų apžvalga" @@ -6644,13 +6704,13 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Netfilter table name" msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6663,13 +6723,13 @@ msgstr "Tinklo kodavimas" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" -msgstr "Tinklo režimas" +msgstr "Tinklo veiksena" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 msgid "Network Registration" msgstr "Tinklo registravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "Network SSID" msgstr "Tinklo „SSID“" @@ -6689,7 +6749,7 @@ msgstr "" "Tinklas ir jo tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, apibrėžianti, kurie " "šaltinio adresai naudoja šį maršrutą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "Network boot image" msgstr "Tinklo įjungimo failas" @@ -6698,7 +6758,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimo konfigūracijos migracija" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "Network device" msgstr "Tinklo įrenginys" @@ -6738,13 +6798,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities " "dalių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6752,12 +6812,12 @@ msgstr "" "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; " "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/vedėjo failų." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“" @@ -6783,7 +6843,7 @@ msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui" msgid "No Data" msgstr "Nėra duomenų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "No Encryption" msgstr "Nėra šifravimo" @@ -6805,7 +6865,7 @@ msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." -msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos." +msgstr "Nėra (arba nerasta) leidžiamos veiksenos konfigūracijos." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 @@ -6815,8 +6875,8 @@ msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" -"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis " -"režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą" +"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Ši " +"veiksena turi būti naudojama tik atnaujinant visą programine įrangą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 msgid "No client associated" @@ -6871,7 +6931,7 @@ msgstr "" msgid "No host route" msgstr "Nėra skleidėjo/vedėjo maršruto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6892,7 +6952,7 @@ msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "No negative cache" msgstr "Nėra neigiamos talpyklos" @@ -6917,7 +6977,7 @@ msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija." +msgstr "Nerasta pageidaujamos veiksenos konfigūracija." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 @@ -6942,7 +7002,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nepriskirta jokia zona" @@ -6971,7 +7031,7 @@ msgstr "Triukšmo riba" msgid "Noise:" msgstr "Triukšmas:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ne-pakaitos simbolis" @@ -6980,10 +7040,11 @@ msgstr "Ne-pakaitos simbolis" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Joks (-ia/-ie)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Normaliai/-us" @@ -7021,11 +7082,11 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu" msgid "Not supported" msgstr "Nepalaikomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Pastaba: tik IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -7033,16 +7094,16 @@ msgstr "" "Pastaba: Kai kurios belaidžio/bevielio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko " "„802.11w“. Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" -"Pastaba: Laikinas apėjimo režimas leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri " +"Pastaba: Laikina apėjimo veiksena leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri " "teigia, kad turi „OCV“ galimybę, net jei „STA“ nesiunčia – „OCI“ arba " "nesusitaria dėl – „PMF“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." @@ -7050,7 +7111,7 @@ msgstr "" "Pastaba: šis nustatymas yra vietiniams tarnyboms tik šiame įrenginyje " "(ne(skirta) perleidimui)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -7075,7 +7136,7 @@ msgstr "„Nslookup“" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių." @@ -7113,7 +7174,7 @@ msgstr "Išjungta/-s" msgid "Off-State Delay" msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -7133,7 +7194,7 @@ msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas" msgid "On-link" msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" "Turi būti nurodytas vienas iš įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas " @@ -7157,12 +7218,12 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" "Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "Priimti atsakymus tik per" @@ -7205,7 +7266,7 @@ msgid "" "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" -"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta " +"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta " "valdytojo sąsaja, kitu atveju išjunkite „<abbr title=\"angl. Neighbour " "Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ " "įgaliavimą." @@ -7215,22 +7276,22 @@ msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" -"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji " -"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>." +"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji " +"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio veikseną</em>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" -"Veikti <em>retransliavimo režimu</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 " +"Veikti <em>retransliavimo veiksena</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 " "priešdėlis, kitu atveju tarnyba išjungiama." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Operating Channel Validation" msgstr "Operuojančio kanalo patvirtinimas/patikrinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "Operating frequency" msgstr "Operuojantis dažnis" @@ -7263,12 +7324,12 @@ msgstr "Parinktis pakeistas" msgid "Option removed" msgstr "Parinktis pašalintas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 msgid "Optional" msgstr "Pasirenkamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą" @@ -7409,8 +7470,8 @@ msgstr "Parinktys" msgid "Options:" msgstr "Parinktys:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis." @@ -7428,7 +7489,7 @@ msgstr "Iš" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277 msgid "Outbound:" -msgstr "išsiunčiamas:" +msgstr "Išsiunčiama/-s/-i:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 @@ -7447,14 +7508,14 @@ msgstr "Išsiunčiama sąsaja" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" -msgstr "išsiunčiamasis raktas" +msgstr "Išsiunčiamasis raktas" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" -msgstr "Išsiunčiamas serializavimas" +msgstr "Išsiunčiamas nuoseklinimas" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" @@ -7471,11 +7532,11 @@ msgstr "Perdengti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę" +msgstr "Perkeisti IPv4 kelvados lentelę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę" +msgstr "Perkeisti IPv6 kelvados lentelę" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 @@ -7515,7 +7576,7 @@ msgstr "Perkeisti „TOS“" msgid "Override TTL" msgstr "Perkeisti „TTL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -7523,7 +7584,7 @@ msgstr "" "Perraršyti numatytąją „MAC“ adresą – naudojamų adresų diapazoną gali " "apriboti tvarkyklė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Override default interface name" msgstr "Perrašyti numatytąją sąsajos pavadinimą" @@ -7564,11 +7625,11 @@ msgstr "Savi numeriai" msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 msgid "P2P Client" msgstr "„P2P“ klientas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 msgid "P2P Go" msgstr "„P2P Go“" @@ -7630,7 +7691,7 @@ msgstr "„PIN“" msgid "PIN code rejected" msgstr "„PIN“ kodas atmestas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 msgid "PMK R1 Push" msgstr "„PMK R1 Push“" @@ -7676,11 +7737,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "„PSK“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)" +msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo veiksena)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "„PXE/TFTP“" @@ -7688,7 +7749,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“" msgid "Packet Service State" msgstr "Paketų aptarnavimo būseną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "Packet Steering" msgstr "Paketų valdymo komanda" @@ -7719,7 +7780,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:" msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Dalis zonos %q" @@ -7730,7 +7791,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -7744,11 +7805,11 @@ msgstr "Slaptažodis" msgid "Password authentication" msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781 msgid "Password of Private Key" msgstr "Privataus rakto slaptažodis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis" @@ -7788,27 +7849,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Path to Private Key" msgstr "Kelias į privatų raktą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Kelias į vidinį kliento sertifikatą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą" @@ -7881,7 +7942,7 @@ msgstr "Puikus persiuntimo slaptumas" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "Atlikti išeinančių paketų serializavimą (pasirenkamas)." +msgstr "Atlikti išeinančių paketų nuoseklinimą (pasirenkamas)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" @@ -7951,7 +8012,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" @@ -8037,7 +8098,7 @@ msgstr "" "Laikyti lygiarangį negyvu po tam tikro „LCP“ aido nesėkmių, jei norite " "ignoruoti nesėkmes, naudokite – 0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Užkerta kelią komunikacijai tarp klientų" @@ -8068,8 +8129,8 @@ msgstr "" "Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -8092,6 +8153,12 @@ msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)" msgid "Private Key" msgstr "Privatus raktas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "Privatus raktas" @@ -8135,7 +8202,7 @@ msgstr "" "Suteikti „DHCPv6“ serverį šioje/-iame sąsajoje ir/arba sietuve ir atsakyti į " "„DHCPv6“ prašymus ir užklausas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Provide new network" msgstr "Pateikti naują tinklą" @@ -8151,11 +8218,11 @@ msgstr "" msgid "Proxy Server" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "ProxyARP" msgstr "„ProxyARP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“" @@ -8221,7 +8288,7 @@ msgstr "" "maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų " "paketų persiuntimo kelio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams." @@ -8233,85 +8300,85 @@ msgstr "Užklausos intervalas" msgid "Query response interval" msgstr "Užklausos atsakos intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "" "Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti " "„resolv“ faile." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "R1 Key Holder" msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "„RADIUS Access-Request“ požymiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "„RADIUS Accounting-Request“ požymiai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "„RADIUS VLAN“ „tinklo tiltas“ – jungimo pavadinimų schema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas" +msgstr "„RFC3947 NAT-T“ veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "RSN Preauth" msgstr "„RSN Preauth“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "„RSSI“ slenkstis prisijungimui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "„RTS/CTS“ slenkstis" @@ -8325,11 +8392,11 @@ msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai" msgid "RX Rate" msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai spartumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta/Įkelta reaktyviai spartumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -8342,13 +8409,17 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 +msgid "Raw Data" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų " -"interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)" +"interneto paslaugų teikėjas („ISP“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį." @@ -8360,11 +8431,11 @@ msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Realaus laiko grafikai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Resocijavimo terminas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" msgstr "Perrišti apsaugą" @@ -8474,7 +8545,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8487,12 +8558,12 @@ msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" -"Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba " -"lygus nurodytai vertei" +"Atmesti kelvados sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba lygus " +"nurodytai vertei" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Retransliuoti" @@ -8502,7 +8573,7 @@ msgstr "Retransliuoti" msgid "Relay Bridge" msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: " @@ -8517,11 +8588,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų" msgid "Relay bridge" msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "Retransliuoti iš" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "Retransliuoti į adresą" @@ -8548,23 +8619,23 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "Remove MAC address before forwarding query" msgstr "Pašalinti „MAC“ adresą prieš persiunčiant užklausą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." @@ -8572,7 +8643,7 @@ msgstr "" "Pašalinti bet kokią „MAC“ adreso informaciją, jau esančią atsiuntimo srauto " "užklausose, prieš persiunčiant išsiuntimo srautą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." @@ -8580,30 +8651,34 @@ msgstr "" "Pašalinti bet kokią potinklio adresą, jau esančią išsiuntimo srauto " "užklausose, prieš persiunčiant jį išsiuntimo srautui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgstr "Pašalinti potinklio adresą prieš persiunčiant užklausą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Pakeisti belaidžio/bevielio konfigūravimą" @@ -8631,16 +8706,18 @@ msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." -msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)." +msgstr "Prašyti ateinančių paketų nuoseklinimo (pasirenkamas)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Required" msgstr "Reikalaujama/Privaloma" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" -msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“" +msgstr "" +"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su " +"„DOCSIS 3“" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." @@ -8658,7 +8735,7 @@ msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." @@ -8666,69 +8743,69 @@ msgstr "" "Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, " "„auth“ atmetamas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 msgid "Requires hostapd" msgstr "Reikalauja „hostapd“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu" @@ -8752,28 +8829,36 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius" msgid "Reset to defaults" msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" -msgstr "„Resolv &“; skleidėjų/vedėjų failai" +msgstr "„Resolv“ & Skleidėjų/Vedėjų failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "„Resolv“ failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" msgstr "Išspręsti juos vietoje" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Išteklis nerastas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" @@ -8782,7 +8867,7 @@ msgstr "Paleisti iš naujo" msgid "Restart Firewall" msgstr "Paleisti iš naujo užkardą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Restart radio interface" msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą" @@ -8880,7 +8965,7 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8895,7 +8980,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Patvarumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8955,8 +9040,8 @@ msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." msgstr "" -"Maršrutas apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartė galima " -"pasiekti tam tikrą skleidėją/vedėją arba tinklą." +"Kelvada apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartę galima pasiekti " +"tam tikrą skleidėją/vedėją ar tinklą." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 @@ -9006,8 +9091,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)" msgid "SNR" msgstr "„SNR“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "SRV" msgstr "„SRV“" @@ -9035,7 +9120,7 @@ msgstr "„SSH-Raktai“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -9085,7 +9170,7 @@ msgstr "Išsaugoti „mtdblock“" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909 msgid "Scan" msgstr "Skenuoti" @@ -9189,11 +9274,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą" msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 msgid "Server address" msgstr "Serverio adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "Server name" msgstr "Serverio pavadinimas" @@ -9211,22 +9296,26 @@ msgstr "Tarnybos" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" -msgstr "Sesiją pasibaigę" +msgstr "Seansas pasibaigę" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "Nustatyti (kaip) nekintamąjį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" "Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimui." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" @@ -9238,7 +9327,7 @@ msgstr "" "Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra " "išjungta/-s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -9246,7 +9335,7 @@ msgstr "" "Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei " "nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams." @@ -9300,7 +9389,7 @@ msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko" +msgstr "Nustatyti operacijos veikseną nepavyko" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." @@ -9314,7 +9403,7 @@ msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją." msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" @@ -9323,12 +9412,12 @@ msgstr "" "tarptinkliniu ryšiu tarp kelių prieigos taškų: „802.11r“, „802.11k“ ir " "„802.11v“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "Trumpasis „GI“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201 msgid "Short Preamble" msgstr "Trumpa įžanga" @@ -9352,7 +9441,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -9362,7 +9451,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają" msgid "Signal" msgstr "Signalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381 msgid "Signal / Noise" msgstr "Signalas / Triukšmas" @@ -9383,7 +9472,7 @@ msgstr "Signalas:" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis" @@ -9425,7 +9514,7 @@ msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas." +msgstr "Atsiprašome, Jūsų prašomas objektas nerastas." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" @@ -9465,7 +9554,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Šaltinio prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9595,7 +9684,7 @@ msgstr "" "Nurodomas maksimalus sekundžių skaičius, po kurio skleidėjai/vedėjai yra " "laikomi išjungtais/negyvuojančiais" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -9616,8 +9705,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" -"Nurodo režimą, kuris turi būti naudojamas šiai/-m susiejimo sąsajai ir/ar " -"sietuvui" +"Nurodo veiksena, kuri/-is turi būti naudojama/-as šiai/-am susiejimo sąsajai " +"ir/ar sietuvui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 msgid "" @@ -9709,7 +9798,7 @@ msgstr "Nurodo kuriamo maršruto tipą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "Nurodo taisyklės paskirties maršrutizavimo veiksmą" +msgstr "Nurodo taisyklės paskirties kelvados veiksmą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" @@ -9758,7 +9847,7 @@ msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" msgstr "" -"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos režimas turėtų nustatyti visiems " +"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos veiksena turėtų nustatyti visiems " "valdomiesiems įrenginiams tą patį „MAC“ adresą" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425 @@ -9859,7 +9948,7 @@ msgstr "" "Nurodyti „MTU“ (angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus Perdavimo " "Vienetas), kuris nėra numatytasis (1280 baitų)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia." @@ -9867,7 +9956,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas" @@ -9875,7 +9964,7 @@ msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614 msgid "Standard: none" msgstr "Tipinis: joks (-ia/-ie)" @@ -9890,9 +9979,9 @@ msgstr "Pradėti „WPS“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 msgid "Start priority" -msgstr "Pradėti pirmenybė" +msgstr "Paleisties pirmenybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Start refresh" msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo" @@ -9900,7 +9989,7 @@ msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Pradėdamas belaidžio/bevielio skenavimas..." @@ -9928,7 +10017,7 @@ msgstr "Nekintami IPv6 maršrutai" msgid "Static Lease" msgstr "Nekintama nuoma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "Nekintamos nuomos" @@ -9938,7 +10027,7 @@ msgstr "Nekintamos nuomos" msgid "Static address" msgstr "Nekintamas adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9949,18 +10038,18 @@ msgstr "" "priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų " "konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Stoties neaktyvumo limitas" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "" "Sukimosi srautai (<abbr title=\"angl. Receive Packet Steering\">„RPS“</abbr>)" @@ -9974,8 +10063,8 @@ msgstr "Stop" msgid "Stop WPS" msgstr "Sustabdyti „WPS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Stop refresh" msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo" @@ -9987,7 +10076,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa" msgid "Strict filtering" msgstr "Griežtas filtravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Griežtas įsakymas" @@ -9996,19 +10085,19 @@ msgid "Strong" msgstr "Stiprus" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 msgid "Submit" msgstr "Pateikti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 msgid "Suggested: 128" msgstr "Pasiūloma/-s: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "Suppress logging" msgstr "Sumenkinti žurnalinimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" "Slopinti „DHCP“ protokolo žurnalinimą; įprastinės operacijos registravimą." @@ -10064,11 +10153,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu" msgid "Sync with browser" msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Syntax:" msgstr "Sintaksė:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“." @@ -10106,7 +10195,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime." +msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) veiksena." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" @@ -10132,7 +10221,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas" msgid "TCP:" msgstr "„TCP“:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "TFTP server root" msgstr "„TFTP“ serverio šaknis" @@ -10159,11 +10248,11 @@ msgstr "Nusiųsto reaktyvaus eilės ilgis" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Table IP family" msgstr "Lentelės IP „šeima“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261 msgid "Tag" msgstr "Žymė" @@ -10172,8 +10261,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Pažymėta/-s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -10238,7 +10327,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" "Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (išskirtinis „DHCP“ identifikatorius)." @@ -10260,19 +10349,19 @@ msgstr "" "naudoti paprastą naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), vietoj " "naudotojo/vartotojo ID!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP adresas – %h jau yra naudojamas kitai nekintamajai nuomai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Pajungimo serverio IP adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -10313,7 +10402,7 @@ msgstr "" "protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą galo domeno-srities " "pavadinimas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -10375,7 +10464,7 @@ msgstr "Adresas, per kurį pasiekiamas šis „%s“" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -10383,7 +10472,7 @@ msgstr "" "Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, „<code>0-9</" "code>“ ir „<code>_</code>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "" "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " @@ -10407,7 +10496,7 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -10415,7 +10504,7 @@ msgstr "" "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint " "prisijungti prie paslėpto belaidžio/bevielio tinklo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." msgstr "Numatytasis („%s“), skirtas IPv4 ir IPv6 yra – „nulis“." @@ -10458,7 +10547,7 @@ msgstr "" "Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų " "teisingai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10510,7 +10599,7 @@ msgstr "" "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą " "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)." @@ -10526,7 +10615,7 @@ msgstr "" "kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą " "(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas" @@ -10617,12 +10706,12 @@ msgstr "" "Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> " "pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 msgid "The network name is already used" msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas" @@ -10689,7 +10778,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius" +msgstr "Šios kelvados protokolo identifikatorius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" @@ -10710,9 +10799,9 @@ msgstr "" "rt_tables“. Taip pat galioja specialūs slapyvardžiai „local (255)“, „main " "(254)“ ir „default (253)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu" +msgstr "Pasirinkta „%s“ veiksena yra nesuderinama su „%s“ šifravimu" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -10756,7 +10845,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10798,8 +10887,8 @@ msgstr "" "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs " "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos." @@ -10820,8 +10909,8 @@ msgstr "" "„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų " "srauto filtravimą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10846,10 +10935,10 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Šis perdavimo IPv4 adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" -"Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui." +"Šis autentifikavimo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 @@ -10910,7 +10999,7 @@ msgstr "" "tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris įprastai " "baigiasi su „<code>...:2/64</code>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle." @@ -10947,8 +11036,12 @@ msgid "" msgstr "" "Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos vyksmai ir jų būsena." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10973,11 +11066,11 @@ msgstr "" "Šis puslapis rodo belaidžio/bevielio metrika, kiekvienai pasiekiamai/-am " "sąsajai ir/arba sietuvui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose " @@ -10993,7 +11086,7 @@ msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)" msgid "Time Synchronization" msgstr "Laiko sinchronizavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "Time advertisement" msgstr "Laiko skelbimas" @@ -11005,12 +11098,12 @@ msgstr "Laikas milisekundėmis" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Laikas sekundėmis, praleistas klausymosi ir mokymosi būsenose" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" "Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "Time zone" msgstr "Laiko juostą" @@ -11052,12 +11145,12 @@ msgid "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Kad atkurtumėte/atstatytumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti " +"Kad atkurtumėte/atstatytumėte konfigūracijos failus, Jūs galite čia įkelti " "seniau sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į " "numatytą, spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas " "tik su „squashfs images“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 msgid "Tone" msgstr "Tonas" @@ -11102,7 +11195,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai" msgid "Transfer" msgstr "Perduoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -11163,7 +11256,7 @@ msgstr "Įjungti/Aktyvinti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20 msgid "Trigger Mode" -msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo režimas" +msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" @@ -11184,7 +11277,7 @@ msgid "Tunnel Link" msgstr "" "„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą nuoroda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "Tunnel device" msgstr "" "„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą įrenginys" @@ -11194,7 +11287,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galia/maitinimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -11218,7 +11311,7 @@ msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas" msgid "UDP:" msgstr "„UDP“:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui." @@ -11310,17 +11403,17 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo." +msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamos veiksenos sąrašo." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą." +msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą veikseną." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422 msgid "Unconfigure" msgstr "Atkonfigūruoti" @@ -11336,7 +11429,7 @@ msgstr "„Unet“" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." @@ -11345,7 +11438,7 @@ msgstr "" "<code>„fd00::/8“</code> („L“ bitas visada būna – 1)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -11375,7 +11468,7 @@ msgstr "Netvarkoma/-s/-i" msgid "Unmount" msgstr "Išrengimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius" @@ -11471,7 +11564,7 @@ msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s" msgid "Uploading file…" msgstr "Įkėliamas failas…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -11527,7 +11620,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCPv6“" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "Naudoti lygiarangio reklamuojamus „DNS“ serverius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus." @@ -11581,7 +11674,7 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Naudoti transliavimo gaire" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą" @@ -11626,17 +11719,17 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Use system certificates" msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "" "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam „tuneliui“ – tinklo protokolui, " "skirtam šifruoti/pereiti į kitą tinklą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11644,7 +11737,7 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. " +"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em> norėdami pridėti naują nuomos įrašą. " "<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/vedėją, <em>IPv4 adresas</em> " "nurodo įtvirtintą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> " "priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/vedėjui. " @@ -11663,7 +11756,7 @@ msgstr "" "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant " "„skb_flow_dissect (encap3+4)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“" @@ -11672,11 +11765,11 @@ msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“" msgid "Used" msgstr "Naudojama/-s/-i" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "Used Key Slot" msgstr "Naudotas rakto lizdas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11684,8 +11777,8 @@ msgstr "" "Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-" "ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų." @@ -11715,11 +11808,11 @@ msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 msgid "VC-Mux" msgstr "„VC-Mux“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665 msgid "VDSL" msgstr "„VDSL“" @@ -11729,12 +11822,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "„VEPA“ (Virtualus „eterneto“ prievado agregatorius)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "„VLAN (802.1ad)“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "„VLAN (802.1q)“" @@ -11804,7 +11897,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11812,8 +11905,8 @@ msgstr "" "Patikrinti „DNS“ atsakymus ir podėlinti „DNSSEC“ duomenis, reikalauja " "išsiunčiamo srauto, kad būtų palaikomas „DNSSEC“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11841,7 +11934,7 @@ msgstr "Tiekėjas" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš " @@ -11851,12 +11944,12 @@ msgstr "" msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Very High" msgstr "Labai aukštas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Virtualus „Ethernet'as“" @@ -11864,53 +11957,53 @@ msgstr "Virtualus „Ethernet'as“" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 msgid "WDS" msgstr "„WDS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "WEP Open System" msgstr "„WEP“ atviroji sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430 msgid "WEP Shared Key" msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WEP passphrase" msgstr "„WEP“ slaptafrazė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "WLAN roaming" msgstr "„WLAN“ klajojimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "WMM Mode" -msgstr "„WMM“ režimas" +msgstr "„WMM“ veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "WNM Sleep Mode" -msgstr "„WNM“ miego režimas" +msgstr "„WNM“ miego veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" -msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai" +msgstr "„WNM“ miego veiksenos sutaisymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WPA passphrase" msgstr "„WPA“ slaptafrazė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" "Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento " -"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)." +"veiksenai) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ veiksenai)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" @@ -11938,11 +12031,11 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan msgid "Weak" msgstr "Silpnas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "Weight" msgstr "Svoris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -12011,7 +12104,7 @@ msgstr "" "Kai junglusis veikia per kelias „Wi-Fi“ sąsajas viename mazge, „batman-adv“ " "gali optimizuoti duomenų srautą, kad būtų pasiektas maksimalus našumas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -12021,15 +12114,15 @@ msgstr "" "įgalintas, toliau pateiktos „R0/R1“ klavišų parinktys netaikomos. Išjunkite " "tai, kad galėtumėte naudoti „R0“ ir „R1“ klavišų parinktis." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" -"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams " -"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“." +"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) veiksenos „QoS“ yra išjungta/" +"neįgalinta, klientams spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -12041,8 +12134,8 @@ msgstr "" msgid "Which is used to access this %s" msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį – „%s“" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:548 msgid "Width" msgstr "Plotis" @@ -12077,21 +12170,21 @@ msgid "Wireless Adapter" msgstr "Belaidis/Bevielis pritaikytojas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840 msgid "Wireless Overview" msgstr "Belaidžio/Bevielio apžiūra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "Wireless Security" msgstr "Belaidžio/Bevielio saugumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "Belaidžio/Bevielio ryšio konfigūracijos migracija" @@ -12107,20 +12200,20 @@ msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje" msgid "Wireless is not associated" msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys nėra susietas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra išjungtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" -"Laikino apėjimo režimą galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui." +"Laikino apėjimo veikseną galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“." @@ -12166,15 +12259,15 @@ msgstr "" "išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų " "įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" "Jūs galimai galite pridėti keletą išskirtinių perdavimų/retransliavimų į tą " @@ -12215,11 +12308,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai" msgid "ZRam Size" msgstr "„ZRam“ dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -12227,20 +12320,20 @@ msgstr "" "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors " "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "bet koks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -12265,12 +12358,12 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)" msgid "baseT" msgstr "„baseT“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1723 msgid "bridged" msgstr "sujungtas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -12281,6 +12374,12 @@ msgstr "sukurti" msgid "create:" msgstr "sukurti:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -12322,7 +12421,11 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "diena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "disable" msgstr "išjungti" @@ -12342,12 +12445,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" msgstr "išjungta/neįgalinta (-s/-i)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639 msgid "driver default" msgstr "tvarkyklės numatytas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "driver default (%s)" msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)" @@ -12363,7 +12466,7 @@ msgstr "pvz: „dump“" msgid "enabled" msgstr "įjungta/įgalinta (-s/-i)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "enabled (default)" msgstr "įjungtas/įgalintas (numatytasis)" @@ -12372,8 +12475,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "kiekvienas „%ds“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -12408,7 +12511,7 @@ msgstr "pusiau dvipusis/abipusis" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 msgid "hidden" msgstr "paslėpta/-s" @@ -12422,14 +12525,14 @@ msgstr "valanda" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "hybrid mode" -msgstr "hibridinis režimas" +msgstr "hibridinė veiksena" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "ignoruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)" @@ -12439,7 +12542,7 @@ msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)" msgid "input" msgstr "įvestis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "integer" msgstr "sveikasis skaičius" @@ -12451,11 +12554,11 @@ msgstr "raktas tarp 8-ų ir 63-ų simbolių" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a simboliais/-ių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "known" msgstr "žinomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)" @@ -12463,7 +12566,7 @@ msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)" msgid "managed config (M)" msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "medium security" msgstr "vidutinė apsauga" @@ -12472,7 +12575,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "minutė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "minutes" msgstr "minutės" @@ -12494,7 +12597,7 @@ msgstr "ne" msgid "no link" msgstr "nėra sujungimo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "no override" msgstr "Nėra apkeitimo" @@ -12505,26 +12608,31 @@ msgstr "netuščioji reikšmė" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "joks (-ia/-ie)" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nėra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "octet string" msgstr "okteto eilutė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "off" msgstr "išjungta/-s" @@ -12532,7 +12640,7 @@ msgstr "išjungta/-s" msgid "on available prefix" msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "open network" msgstr "atviras tinklas" @@ -12566,7 +12674,7 @@ msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė" msgid "random" msgstr "atsitiktinis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 msgid "randomly generated" msgstr "atsitiktinai sukurtas" @@ -12582,34 +12690,34 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 msgid "relay mode" -msgstr "perdavimo režimas" +msgstr "perdavimo veiksena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1724 msgid "routed" msgstr "maršrutizuotas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209 msgid "sec" msgstr "sek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 msgid "server mode" -msgstr "serverio režimas" +msgstr "serverio veiksena" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "„stderr“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "string (UTF-8)" msgstr "Eilutė („UTF-8“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438 msgid "strong security" msgstr "stipri apsauga" @@ -12617,7 +12725,7 @@ msgstr "stipri apsauga" msgid "tagged" msgstr "pažymėtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -12641,7 +12749,7 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "išskirtinė vertė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:620 msgid "unknown" msgstr "nežinoma/-s/-i" @@ -12649,8 +12757,8 @@ msgstr "nežinoma/-s/-i" msgid "unknown version" msgstr "nežinoma versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12659,11 +12767,11 @@ msgstr "neribotas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12877,7 +12985,7 @@ msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių" msgid "value with at most %d characters" msgstr "reikšmė su daugiausia %d simbolių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "weak security" msgstr "silpna apsauga" @@ -12890,13 +12998,13 @@ msgstr "savaitė" msgid "yes" msgstr "Taip" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "" "„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12907,7 +13015,7 @@ msgstr "" "„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, " "„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“." |