summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po1820
1 files changed, 964 insertions, 856 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 302f6fc1cc..2446f956f4 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-02 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270
msgid "!known (not known)"
msgstr "!žinoma (nežinoma/-as)"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "„%h“ lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -46,16 +46,16 @@ msgstr "prieš %dm"
msgid "%ds ago"
msgstr "prieš %ds"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
msgstr ""
"„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 užklausėjams ir – „::/0“ IPv6 užklausėjams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
msgstr "„%s“ prideda – „1.2.3.0/24“ IPv4 ir IPv6 užklausėjams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
"requestors, respectively."
@@ -77,19 +77,19 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s yra nepažymėti keliuose „VLAN'uose“!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s reiškia „sistemos adresas, kurioje veikia „dnsmasq““."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
msgstr "„%s“ naudoja žmogui suprantamą šešioliktainių ir dvitaškių koduotę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
msgstr "„%s“ naudoja alternatyvią „MAC“ koduotę kaip „base64“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "„%s“ naudoja numatytąjį „MAC“ adreso formato koduotę"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutės langas, %d sekundės intervalas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(Maks. 1val. == 3600)"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "(Maks. 1val. == 3600)"
msgid "(empty)"
msgstr "(tuščia)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
@@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = nenaudojama „RSSI“ lenksčio, 1 = Nepakeiskite numatytą tvarkyklę"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
msgstr[1] "Kelios vėliavos"
msgstr[2] "%d vėliavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
msgstr "2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "256"
msgstr "256"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3val. (3-ys/-is valandos/-as)"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 simbolių šešioliktainis ID"
@@ -236,95 +236,95 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minučių apkrovą:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5min. (5-ios minutės)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d. (7-ios dienos)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "802.11k RRM"
msgstr "„802.11k RRM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "„802.11k: Įgalinti signalo ataskaitą naudojant radijo matavimus“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr ""
"„802.11k: Įgalinti „kaimyno (Protokolas/Tinkl.)“ ataskaitą per radijo "
"matavimus“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "„802.11r Greitas keitimas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr ""
"„802.11v: „BSS“/PTR maksimalus budėjimas“. Tuščioji eiga. Vienetai: sekundės."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdymas“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
"taupymo režime."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas "
-"(išplėstinis stočių miego režimas)."
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksena "
+"(išplėstinė stočių miego veiksena)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
-"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo "
+"„802.11v“: Belaidžio/Bevielio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego veiksenos "
"sutaisymai: išvengia perdiegimo užpuolimų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
@@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
msgid "; invalid MAC:"
msgstr "; negaliojantis „MAC“:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Basic Service Set Identifier | liet. Pagrindinis tarnybų "
"rinkinio identifikatorius\">„BSSID“</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
@@ -457,10 +457,10 @@ msgid ""
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio režimu (dalytis interneto ryšiu su "
-"tinklu) arba kliento režimu (ieškant tinkamiausio interneto ryšio tinkle), "
-"arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra numatytasis "
-"nustatymas)."
+"„batman-adv“ mazgas gali veikti serverio veiksena (dalytis interneto ryšiu "
+"su tinklu) arba kliento veiksena (ieškant tinkamiausio interneto ryšio "
+"tinkle), arba visiškai išjungti tinklo tarpuvartės palaikymą (kuris yra "
+"numatytasis nustatymas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
@@ -480,85 +480,85 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
-msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
+msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo seansas baigėsi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "„A43C + J43 + A43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
msgid "ADSL"
msgstr "„ADSL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "„ANSI T1.413“"
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "„ARP“ patvirtinimas/patikrinimas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
+msgstr "„ARP“ veiksena, kuriuo valdomoji laikoma veikiančiu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "„ARP“ pakartojimo slenkstis"
msgid "ARP traffic table \"%h\""
msgstr "„ARP“ srauto lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
@@ -618,25 +618,25 @@ msgstr ""
"daugiaadresinio transliavimo paslauga („DMS“). Pastaba: Tai gali pažeisti "
"imtuvo „STA“ daugiaadresinio transliavimo lūkesčius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
+msgstr "„ATM“ (Asinchroninė perdavimo veiksena)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "ATM Bridges"
msgstr "„ATM“ „tinklo tiltai“ – jungimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -646,18 +646,18 @@ msgstr ""
"„eternetą“ kaip virtualias „Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti "
"kartu su „DHCP“ arba „PPP“, kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564
msgid "Absent Interface"
-msgstr "Nėra sąsajos"
+msgstr "Nėra sąsajos ir/arba sietuvo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Priimti „DNS“ užklausas tik iš skleidėjų/vedėjų, kurių adresas yra "
@@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Priimti paketus su vietiniais šaltinio adresais"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Prieigos telktuvas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
msgid "Access Point"
msgstr "Prieigos taškas"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "Aktyvūs lygiarangiai"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Aktyviosios atsarginės kopijos politika („active-backup, 1“)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "„Ad-Hoc“"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (lemputės) veiksmą"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Pridėti „VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
msgid ""
"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
"leaving this value empty disables the feature."
@@ -802,11 +802,11 @@ msgstr ""
"Pridėti potinklio adresą prie „DNS“ užklausų, kurios yra persiunčiamos "
"išsiuntimo srautui, palikus šią reikšmę – tuščią, išjungią funkciją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
msgid "Add device configuration"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, „<code>tcp://</"
"code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/"
@@ -846,7 +846,7 @@ msgid "Add multicast rule"
msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
msgid "Add new interface..."
msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
@@ -858,26 +858,26 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį"
msgid "Add peer address"
msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
msgid "Add requestor MAC"
msgstr "Pridėti užklausėjo „MAC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "Pridėti serverio egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
"Pridėti nekintamus persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/"
"vedėjui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "Add subnet address to forwards"
-msgstr "Pridėti potinklio adresą persiuntimams."
+msgstr "Pridėti potinklio adresą persiuntimams"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid ""
"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
"upstream."
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
@@ -901,15 +901,15 @@ msgstr "Pridėdant IPv6 į IPv4 rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "Papildomi konfigūracijos nustatymai („TOML“ formatu)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Papildomi skleidėjo/vedėjo/-ų failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "Papildomos parinktys siųsti į toliau pateiktas atitikties žymas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
msgid "Additional servers file"
msgstr "Papildomas serverių failas"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresas į vietinį perdavimo „tinklo tiltą“ – jungimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792
msgid "Addresses"
msgstr "Adresai"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Administravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"
@@ -1021,18 +1021,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "„%s“ pseudonimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "All servers"
msgstr "Visi serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
"Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Paskirstyti IP(dgs.) nuosekliai"
@@ -1046,9 +1046,9 @@ msgstr ""
"Leisti <abbr title=\"angl. Secure Shell\">„SSH“</abbr> slaptažodžio "
"autentifikavimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "Leisti „AP“ režimu atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
+msgstr "Leisti „AP“ veiksena atjungti „STA“ pagal mažo „ACK“ kiekio sąlygą"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"Leisti „Yggdrasil Jumper“ automatiškai sukonfigūruoti „Yggdrasil“ su tinkamo "
"laukiančio/-os prisijungimo/jungties ryšio adresu ir atsitiktiniu prievadu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
@@ -1066,15 +1066,15 @@ msgstr "Leisti visus, išskyrus išvardytus"
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "Leisti pasenusiom aplikacijoms naudoti/-s visą „UCI“ prieigą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
msgid "Allow listed only"
msgstr "Leisti tik išvardytus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Allow localhost"
msgstr "Leisti „localhost“"
@@ -1127,14 +1127,14 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
"Visada siųsti pasirinktas „DHCP“ parinktys. Kartais reikia, su pvz. "
"„PXELinux“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
msgid "Annex"
msgstr "Aneksija"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Paskelbti IPv6 „DNS“ serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonimiška tapatybė"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr ""
"Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo IPv6 prielinksio tam "
"tikro ilgio dalį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr ""
"Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
"šiai sąsajai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Asocijuotos stotys"
@@ -1314,8 +1314,8 @@ msgstr ""
"Bandyti įjungti/įgalinti sukonfigūruotus – prijungtų įrenginių įrengimo "
"taškus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje."
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "Požymiai, kuriuos reikia pridėti/pakeisti kiekvienoje užklausoje."
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentifikavimo grupė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikavimas"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Autentifikavimas"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Autentifikavimo tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritetas"
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid ""
"routing."
msgstr ""
"Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu "
-"pagrįstą maršruto parinkimo politika."
+"pagrįstą kelvados parinkimo politika."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr "Vidurkis:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Vengti „tinklo tilto“ – jungimo kilpų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "B43 + B43C"
msgstr "„B43 + B43C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "„B43 + B43C + V43“"
@@ -1433,13 +1433,13 @@ msgstr "„B43 + B43C + V43“"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "„BR / DMR / AFTR“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
msgid "BSS Transition"
msgstr "„BSS“ perėjimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
@@ -1460,14 +1460,14 @@ msgstr "Atkūrimas/Sukurti atsarginę kopiją"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Atsarginė kopija / „Flash“ programinė įranga"
+msgstr "Atsarginė kopija / Programinės įrangos įrašymas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list"
msgstr "Atsarginių/-ės kopijų/-os failo/-ų sąrašas"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:530
msgid "Band"
msgstr "Juosta"
@@ -1512,11 +1512,11 @@ msgstr ""
"nustatymus fragmentavimas yra įjungtas ir neaktyvus, jei paketas tinka, "
"tačiau galima visiškai išjungti fragmentavimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Švyturio intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "Beacon Report"
msgstr "Signalinė ataskaita"
@@ -1547,19 +1547,19 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
msgid "Bind interface"
msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
"Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
"Susieti tarnybų įrašus su domeno-srities pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1589,13 +1589,13 @@ msgstr "Pralaidumas (bitų)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
-msgstr "Pririšimo režimas"
+msgstr "Pririšimo veiksena"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Pririšimo politika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "„VLAN“ „tinklo tilto“ – jungimo filtravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "Bridge device"
msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo įrenginys"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungimo prievadai"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamojo srauto/-ų lentelė – „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
msgid "Bridge unit number"
msgstr "„Tinklo Tilto“ – Jungiamasis vieneto numeris"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"Iškelti „tinklo tilto“ – Jungimo sąsają ir/arba sietuvą, net jei nėra "
"prijungtų prievadų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286
msgid "Broadcast"
msgstr "Transliacija/-vimas/-iuoti"
@@ -1669,6 +1669,10 @@ msgstr "Naršyti…"
msgid "Buffered"
msgstr "Buferinis"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
@@ -1690,11 +1694,11 @@ msgstr "„CHAP“"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
msgid "CNAME"
msgstr "„CNAME“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
@@ -1702,6 +1706,14 @@ msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "„CPU“ naudojimas (%)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "Cache arbitrary RR"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Talpykloje"
@@ -1712,16 +1724,16 @@ msgstr "Talpykloje"
msgid "Call failed"
msgstr "Skambinimas nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
-"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
-"maršrutizavimo."
+"Gali būti naudinga, jei interneto paslaugų teikėjas turi IPv6 vardų "
+"serverius, bet neteikia IPv6 kelvados."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4219
@@ -1729,8 +1741,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1750,7 +1762,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/vedėj
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą"
+msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokią kelvados sprendimą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
@@ -1760,7 +1772,7 @@ msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo"
+msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokios kelvados sprendimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
@@ -1789,24 +1801,24 @@ msgstr "Langelio vietovė"
msgid "Cellular Network"
msgstr "Mobilusis tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Sertifikato suvaržymas (domenas-sritis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1814,8 +1826,8 @@ msgstr ""
"Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. "
"„`logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1823,8 +1835,8 @@ msgstr ""
"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
"objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1832,8 +1844,8 @@ msgstr ""
"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
"objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1876,11 +1888,11 @@ msgstr ""
"Pakeičia administratoriaus slaptažodį, norint pasiekti šio įrenginio tinklo "
"tarpuvartę"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgstr "Kanalo plotis"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
@@ -1918,7 +1930,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1931,7 +1943,7 @@ msgstr ""
"„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos "
"pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1940,7 +1952,7 @@ msgstr ""
"bevielės sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad "
"apibrėžtumėte naują tinklą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
msgid "Cipher"
msgstr "Šifras"
@@ -1966,9 +1978,9 @@ msgstr ""
"Spauskite – „Išsaugoti „mtdblock““, kad atsisiųstumėte specifikuotą "
"„mtdblock“ failą. (Pastaba: Ši funkcija tik profesionalams!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "Klientas"
@@ -1999,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -2032,7 +2044,7 @@ msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr ""
"Įprastas %s, kuriame randamas šis maršrutas, pavadinimas arba skaitmeninis ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -2078,7 +2090,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfigūravimas nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -2122,21 +2134,22 @@ msgid ""
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
-"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo režimą."
+"Maršrutizatoriaus skelbimas\">RA</abbr>“ tarnybos veikimo veikseną."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
-"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
+"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo veikseną šioje sąsajoje ir/arba "
+"sietuve."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
-"veikimo režimas."
+"veikimo veiksena."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigūruoti…"
@@ -2212,7 +2225,7 @@ msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:435
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Continue"
@@ -2247,20 +2260,20 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "Country Code"
msgstr "Šalies kodas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
msgid "Coverage cell density"
msgstr "Langelių tankio aprėptis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295
msgid "Create interface"
msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
@@ -2276,7 +2289,7 @@ msgstr "„Cron“ žurnalo lygis"
msgid "Cross Pass (Japan only)"
msgstr "„Cross Pass“ (Tik Japonijai)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
msgid "Current power"
msgstr "Dabartinė galia"
@@ -2290,8 +2303,8 @@ msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
msgstr "Dabartinė savaitės diena"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -2316,26 +2329,26 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. "
-"Šviesos diodas\">LED</abbr>“ jei įmanoma."
+"Pritaiko įrenginio „<abbr title=\"angl. Light-Emitting Diode | liet. Šviesos "
+"diodas\">LED</abbr>“ elgesį jei įmanoma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "DAD transmits"
msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "DAE-Client"
msgstr "„DAE-Klientas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "DAE-Port"
msgstr "„DAE-Prievadas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "DAE-Secret"
msgstr "„DAE-Paslaptis“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
msgid "DHCP Options"
msgstr "„DHCP“ parinktys"
@@ -2343,7 +2356,7 @@ msgstr "„DHCP“ parinktys"
msgid "DHCP Server"
msgstr "„DHCP“ serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
@@ -2388,11 +2401,11 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
msgid "DNS"
msgstr "„DNS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "DNS Forwards"
msgstr "„DNS“ perleidimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "DNS Records"
msgstr "„DNS“ įrašai"
@@ -2400,7 +2413,7 @@ msgstr "„DNS“ įrašai"
msgid "DNS Servers"
msgstr "„DNS“ serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid "DNS query port"
msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
@@ -2408,7 +2421,7 @@ msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
msgid "DNS search domains"
msgstr "„DNS“ paieškos domenai-sritys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "DNS server port"
msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
@@ -2433,12 +2446,16 @@ msgstr "„DNS“ svoris"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+msgid "DNS-RR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "DNSSEC"
msgstr "„DNSSEC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
@@ -2450,7 +2467,7 @@ msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "„DSL“"
@@ -2459,16 +2476,16 @@ msgstr "„DSL“"
msgid "DSL Status"
msgstr "„DSL“ būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
msgid "DSL line mode"
-msgstr "„DSL“ linijos režimas"
+msgstr "„DSL“ linijos veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "DTIM Interval"
msgstr "„DTIM“ intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "„DUID“"
@@ -2496,7 +2513,7 @@ msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
msgid "Default gateway"
msgstr "Numatyta tinklo tarpuvartė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "Numatytas egzempliorius"
@@ -2509,11 +2526,11 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
msgid "Default state"
msgstr "Numatyta būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Numatytasis į IPv4+6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Numatytasis į „fw4“."
@@ -2575,11 +2592,11 @@ msgstr "Ištrinti raktą"
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Delete this network"
msgstr "Ištrinti šį tinklą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
@@ -2639,8 +2656,8 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
@@ -2653,7 +2670,7 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
msgid "Device"
msgstr "Įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
msgid "Device Configuration"
msgstr "Įrenginio konfigūracija"
@@ -2665,8 +2682,8 @@ msgstr "Įrenginio identifikatorius"
msgid "Device is not active"
msgstr "Įrenginys nėra aktyvus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685
msgid "Device is restarting…"
msgstr "Įrenginys pasileidžia iš naujo…"
@@ -2678,7 +2695,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
msgid "Device not present"
msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
@@ -2694,14 +2711,14 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr "Įrenginių „&amp“; Prievadai"
+msgstr "Įrenginiai & Prievadai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2720,7 +2737,7 @@ msgstr "Katalogas („dir“)"
msgid "Directory"
msgstr "Katalogas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
@@ -2730,8 +2747,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti/Išgalinti"
@@ -2753,7 +2770,7 @@ msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Išjungti šifravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
@@ -2761,16 +2778,16 @@ msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
msgid "Disable this interface"
msgstr "Išjungti šią sąsają"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
msgid "Disable this network"
msgstr "Išjungti šį tinklą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
@@ -2791,11 +2808,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta/Neįgalinta (-s/-i)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2803,12 +2820,12 @@ msgstr ""
"Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
"privatūs IPv4 priskirti „{rfc_4291_link}“ IPv6 adresai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
@@ -2832,18 +2849,18 @@ msgstr "Disko talpa"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "Nepaisyti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Atstumo optimizacija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
@@ -2855,7 +2872,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2864,7 +2881,7 @@ msgstr ""
"pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
"visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2873,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ "
"egzemplioriams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2885,7 +2902,7 @@ msgstr ""
"System | liet. Domenų-Sričių pavadinimų sistema\">„DNS“</abbr> "
"persiuntėjas..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
@@ -2898,7 +2915,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Nekurti skleidėjo/vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
@@ -2948,16 +2965,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
msgid "Domain"
msgstr "Domenas-Sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Domain required"
msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
@@ -2991,7 +3008,7 @@ msgstr "Atsisiuntimas nepavyko: %s"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
@@ -3088,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
@@ -3098,15 +3115,15 @@ msgstr ""
"Dinaminis „<abbr title=\"angl. Dynamic Host Configuration Protocol | liet. "
"Dinamiškas skleidėjo/vedėjo konfigūracijos protokolas\">DHCP</abbr>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio klientas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio prievadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "Dinaminio prieigos teisių suteikimo plėtinio „paslaptis“."
@@ -3124,11 +3141,11 @@ msgstr ""
"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
"aptarnaujami tik klientai, turintys nekintamo termino sutartis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "Pvz: <code>br-vlan</code> arba <code>brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
@@ -3136,11 +3153,11 @@ msgstr "Pvz: „eth01“, „eth2“"
msgid "EA-bits length"
msgstr "„EA-bit'ų“ ilgis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
msgid "EAP-Method"
msgstr "„EAP-Metodas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba sietuvą."
@@ -3150,15 +3167,15 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125
msgid "Edit IP set"
msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją"
@@ -3166,7 +3183,7 @@ msgstr "Redaguoti „PXE/TFTP/BOOTP“ skleidėją/vedėją"
msgid "Edit peer"
msgstr "Redaguoti lygiarangį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166
msgid "Edit static lease"
msgstr "Redaguoti nekintamąją nuomą"
@@ -3179,11 +3196,11 @@ msgstr ""
"bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte "
"puslapį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Edit this network"
msgstr "Redaguoti šį tinklą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Redaguoti šį belaidį/bevielį tinklą"
@@ -3210,8 +3227,8 @@ msgstr "Išeinančio įrenginio pavadinimas"
msgid "Emergency"
msgstr "Kritinė situacija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
@@ -3256,7 +3273,7 @@ msgstr "Įjungti „DNS“ paieškas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr "Įjungti derinimo režimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti derinimo veikseną"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
@@ -3286,7 +3303,7 @@ msgstr "Įgalinti IPv6 derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr "Įjungti IPv6 segmentų maršrutizavimą"
+msgstr "Įjungti IPv6 segmentų kelvadą"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
@@ -3304,11 +3321,15 @@ msgstr "Įgalinti „MAC“ adreso mokymą"
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
@@ -3320,7 +3341,7 @@ msgstr "Įjungti „VLAN“ filtravimą"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „VLAN“ funkcija/veiksmumą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Įjungti „WPS“ mygtuko paspaudimą, reikalaują „WPA(2)-PSK“/„WPA3-SAE“"
@@ -3346,7 +3367,7 @@ msgstr ""
"Įjungti šioje sąsajoje prieinamų IPv6 prielinksnių atsiuntimo srautų "
"delegavimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Įjungti rakto perinstaliavimo („KRACK“) atsakomąsias priemones"
@@ -3384,7 +3405,7 @@ msgstr ""
"informacija“ nurodyti elementai. Priešingu atveju įtraukiami numatytieji "
"duomenys, įskaitant platformą, architektūrą ir „Yggdrasil“ versiją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
"Įgalinti paketų valdymą per „CPU“ (dgs.). Gali padėti arba trukdyti tinklo "
@@ -3392,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr "Įjungti lygiavertį režimą"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti lygiavertę veikseną"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
@@ -3413,11 +3434,11 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
"Įjungti „DF“ („Don't Fragment“) vėliavėlę inkapsuliuojantiems paketams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Įjungti integruotą vienos būsenos „TFTP“ serverį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
msgid "Enable this network"
msgstr "Įjungti šį tinklą"
@@ -3435,9 +3456,9 @@ msgstr "Įjungti nusiųstos reaktyviai kontrolinę sumą"
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
@@ -3446,13 +3467,13 @@ msgstr "Įjungti vienadresinį užtvindymą"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (-s/-i)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "Enabled (all CPUs)"
msgstr "Įjungta/Įgalinta (visi procesoriai „CPUs“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
msgid "Enabled (workaround mode)"
-msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo režimas)"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta (apėjimo veiksena)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3460,7 +3481,7 @@ msgstr ""
"Įjungia „IGMP“ vientisinio adresinio sluoksnio protokolą – „Snooping“ šiame "
"„tinklo tilte“ – jungime"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -3486,15 +3507,15 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Inkapsuliavimo riba"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
msgid "Encapsulation mode"
-msgstr "Inkapsuliavimo režimas"
+msgstr "Inkapsuliavimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Šifravimas"
@@ -3581,7 +3602,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
@@ -3593,7 +3614,7 @@ msgstr ""
"Įvairių tinklo komandų vykdymas, norint patikrinti ryšį ir pavadinimo "
"skiriamąją gebą su kitomis sistemomis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3606,11 +3627,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "Expand hosts"
msgstr "Papildyti skleidėjų/vedėjų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Expected port number."
msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
@@ -3663,7 +3684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Išnuomotų adresų galiojimo laikas, mažiausiai 2 minutės („<code>2m</code>“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3675,11 +3696,11 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "Išorinis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Išorinio „R0“ rakto laikytojo sąrašas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Išorinio „R1“ rakto laikytojo sąrašas"
@@ -3699,7 +3720,7 @@ msgstr "Išorinės sistemos žurnalo serverio protokolas"
msgid "Externally managed interface"
msgstr "Išoriškai valdoma sąsaja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr "Papildomas „DHCP“ registravimas"
@@ -3719,19 +3740,19 @@ msgstr "Papildomos „pppd“ parinktys"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Papildomos „sstpc“ parinktys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136
msgid "FQDN"
msgstr "„FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
msgid "FT over DS"
msgstr "„FT per DS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
msgid "FT over the Air"
msgstr "„FT per orą“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "FT protocol"
msgstr "„FT“ protokolas"
@@ -3774,13 +3795,13 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
+msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo veiksenos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3793,20 +3814,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "Failas nepasiekiamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
@@ -3815,23 +3836,27 @@ msgstr "Klientams reklamuojamo įkrovos laikmenos (atvaizdo) failo pavadinimas."
msgid "Filesystem"
msgstr "Failų sistema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Filter"
msgstr "Filtras/Filtruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtruoti IPv4 „A“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtruoti IPv6 „AAAA“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+msgid "Filter arbitrary RR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "Filter private"
msgstr "Filtruoti privatūs"
@@ -3850,7 +3875,7 @@ msgstr ""
"Filtravimas visiems valdomiesiems, patvirtinimas tik atsarginės kopijos "
"valdomiesiems"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3870,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"Rasti visas šiuo metu prijungtas failų sistemas ir pakeisti konfigūraciją "
"numatytaisiais nustatymais pagal tai, kas buvo aptikta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Find and join network"
msgstr "Surasti ir prisijungti prie tinklo"
@@ -3900,7 +3925,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Užkardos žymė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
msgid "Firmware File"
msgstr "Programinės įrangos failas"
@@ -3908,13 +3933,13 @@ msgstr "Programinės įrangos failas"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Programinės įrangos versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
msgid "First answer wins."
msgstr "Pirmas atsakymas/atsakas laimi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
-msgstr "Įtvirtintas išeinančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
+msgstr "Įtvirtintas išsiunčiančių „DNS“ užklausų šaltinio prievadas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
@@ -3942,20 +3967,20 @@ msgstr "Įrašoma laikmeną…"
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "Sekti IPv4 gyvavimo laiką"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
msgid "Force"
msgstr "Priversti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
+msgstr "Priversti 40Mhz veikseną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276
msgid "Force CCMP-256 (AES)"
msgstr "Priversti „CCMP-256“ („AES“)"
@@ -3965,11 +3990,11 @@ msgstr ""
"Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
"aptiktas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
msgid "Force GCMP (AES)"
msgstr "Priversti „GCMP“ („AES“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
msgid "Force GCMP-256 (AES)"
msgstr "Priversti „GCMP-256“ („AES“)"
@@ -3981,19 +4006,19 @@ msgstr "Priversti „IGMP“ versiją"
msgid "Force MLD version"
msgstr "Priversti „MLD“ versiją"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
msgid "Force TKIP"
msgstr "Priversti „TKIP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP“ („AES“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid "Force link"
msgstr "Priversti pririšimą"
@@ -4009,7 +4034,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Formos prieigos rakto neatitikimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
msgid "Format:"
msgstr "Formatas:"
@@ -4058,7 +4083,7 @@ msgstr "Persiųsti transliacijos srautą"
msgid "Forward delay"
msgstr "Persiuntimo atidėjimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Persiųsti jungliojo/tankiojo lygiarangio srautą"
@@ -4068,21 +4093,21 @@ msgstr ""
"Persiųsti daugiaadresinius paketus kaip vienadresinius paketus šiame "
"įrenginyje."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
"Persiųsti savitus domeno-srities užklausas į savitus išsiuntimo srauto "
"serverius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "Persiųsti/Atvirkštinis „DNS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1722
msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Persiuntimo režimas"
+msgstr "Persiuntimo veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Forwards"
msgstr "Perleidimai"
@@ -4090,7 +4115,7 @@ msgstr "Perleidimai"
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentavimas/-cija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentacijos/-vimo slenkstis"
@@ -4150,7 +4175,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartė"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr "Tinklo tarpuvartės režimas"
+msgstr "Tinklo tarpuvartės veiksena"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Gateway Ports"
@@ -4165,7 +4190,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
msgstr "Bendra/-i/-ai/-s"
@@ -4178,9 +4203,9 @@ msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "General Setup"
msgstr "Bendra sąranka"
@@ -4192,13 +4217,13 @@ msgstr "Bendri įrenginio pasirinkimai"
msgid "Generate Config"
msgstr "Sukurti konfigūravimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Sukurti vietinį „PMK“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
-msgstr "Sukurti archyvą"
+msgstr "Sugeneruoti archyvą"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:835
msgid "Generate configuration"
@@ -4233,7 +4258,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!
msgid "Global Settings"
msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
msgid "Global network options"
msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai tinklo parinktys"
@@ -4412,10 +4437,18 @@ msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Čia galite konfigūruoti paprastus įrenginio nuožiūras kaip jo įrenginio (t.y "
-"skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir laiko zoną."
+"Čia galite konfigūruoti paprastas įrenginio nuožiūras, tokias kaip jo/to "
+"įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą ir/ar laiko zoną."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+msgid "Hex Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Slėpti <abbr title=\"angl. Extended Service Set Identifier | liet. Išplėstas "
@@ -4426,7 +4459,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Slėpti tuščias grandines"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
@@ -4444,7 +4477,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr "Peršokimo nuobauda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4454,7 +4487,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Skleidėjo/Vedėjo atjungimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
@@ -4462,7 +4495,7 @@ msgstr "Skleidėjas/Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "„Host-Uniq“ žymos turinys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4471,8 +4504,8 @@ msgstr ""
"code>“, „<code>7d</code>“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4484,11 +4517,11 @@ msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Kokį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
msgid "Hostnames"
msgstr "Įrenginių (t.y skleidėjų/vedėjų) pavadinimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4564,7 +4597,7 @@ msgstr "IP adresai"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "IP Sets"
msgstr "IP rinkiniai"
@@ -4572,7 +4605,7 @@ msgstr "IP rinkiniai"
msgid "IP Type"
msgstr "IP tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4618,11 +4651,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "IP sets"
msgstr "IP rinkiniai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
@@ -4630,7 +4663,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti IP(dgs.) su „{nxdomain}“"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "„IPsec XFRM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4653,7 +4686,7 @@ msgstr "IPv4 „kaimynai“ (protokolas/tinkl.)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr "IPv4 maršrutizavimas"
+msgstr "IPv4 kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
@@ -4665,7 +4698,7 @@ msgstr "IPv4 išsiuntimo srautas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4695,6 +4728,7 @@ msgstr ""
"žymėjime"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tik IPv4"
@@ -4716,7 +4750,7 @@ msgstr "IPv4 prielinksnio ilgis"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4 srauto lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4734,6 +4768,7 @@ msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)"
@@ -4741,7 +4776,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (abu – numatyti į IPv4)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "IPv4/IPv6 srauto lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4789,7 +4824,7 @@ msgstr "IPv6 „RA“ nustatymai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr "IPv6 maršrutizavimas"
+msgstr "IPv6 kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
@@ -4799,7 +4834,7 @@ msgstr "IPv6 taisyklės"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 „ULA“ prielinksnis/priešdėlis"
@@ -4833,6 +4868,7 @@ msgstr ""
"užmaskãvimo žymėjime"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tik IPv6"
@@ -4861,7 +4897,7 @@ msgstr "IPv6 maršrutizuotas priešdėlis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1091
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr "IPv6 šaltinio maršrutizavimas"
+msgstr "IPv6 šaltinio kelvada"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1143
msgid "IPv6 suffix"
@@ -4879,7 +4915,7 @@ msgstr "IPv6 srauto lentelė „%h“"
msgid "IPv6-PD"
msgstr "„IPv6-PD“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6 priesaga (šešioliktainis)"
@@ -4898,11 +4934,11 @@ msgstr "IPv6-per-IPv4 (6-as)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-per-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4911,7 +4947,7 @@ msgstr ""
"jis nurodo tam tikrą adresą, kuris randasi skirtingame potinkliame. Tokiu "
"atveju; žymė – <em>„known-othernet“</em> yra pažymėtas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
msgid ""
"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
"address of the requestor will be used."
@@ -5000,7 +5036,7 @@ msgstr ""
"title=\"angl. Random Access Memory | liet. Operatyvioji atmintis\">RAM</"
"abbr>“ duomenų perdavimo greičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
@@ -5008,16 +5044,16 @@ msgstr "Ignoruoti"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr ""
"Ignoruoti užklausas iš nežinomų „mašinų“ – įrenginių, naudojant – „%s“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "Ignoruoti „{etc_hosts}“"
@@ -5060,7 +5096,7 @@ msgstr ""
msgid "In"
msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -5105,7 +5141,7 @@ msgstr "Neaktyvumo užklausos laikas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:"
-msgstr "Įeinantis:"
+msgstr "Atvykstantis/-ys/-čios:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
msgid ""
@@ -5139,7 +5175,7 @@ msgstr "Gaunamas raktas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
-msgstr "Gaunamas serializavimas"
+msgstr "Gaunamas nuoseklinimas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
@@ -5165,6 +5201,30 @@ msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
msgstr "Įeinančio įrenginio pavadinimas"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
+msgid "Initial EPS Bearer"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
+msgid "Initial EPS Bearer APN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
+msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
+msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
+msgid "Initial EPS Bearer Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
+msgid "Initial EPS Bearer Username"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Inicijavimo nesėkmė"
@@ -5177,19 +5237,19 @@ msgstr "„Initscript“"
msgid "Initscripts"
msgstr "„Initscripts“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (domenas-sritis)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas („SAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (subjektas/tema)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
@@ -5197,8 +5257,8 @@ msgstr "Vidinis sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Įdiegti protokolo plėtinius..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"
@@ -5207,7 +5267,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Egzempliorius „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
msgstr "„%q“ egzempliorius"
@@ -5216,7 +5276,7 @@ msgstr "„%q“ egzempliorius"
msgid "Instance Details"
msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -5247,7 +5307,7 @@ msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindi
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo konfigūracija"
@@ -5286,7 +5346,7 @@ msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas pasileidžia..."
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "Sąsaja ir/arba Sietuvas sustoja..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Interface name"
msgstr "Sąsajos ir/arba Sietuvo pavadinimas"
@@ -5433,7 +5493,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izoliuoti klientus"
@@ -5451,7 +5511,7 @@ msgid ""
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
msgstr ""
-"Tai periodiškai tikrina aktyvias sesijas ir automatiškai internetu užmezga "
+"Tai periodiškai tikrina aktyvius seansus ir automatiškai internetu užmezga "
"tiesioginį ryšį su nutolusiais mazgais, kuriuose veikia „Yggdrasil Jumper“, "
"nereikalaudamas užkardo ar prievado konfigūravimo."
@@ -5461,15 +5521,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Reikalingas „JavaScript“!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
msgid "Join Network"
msgstr "Prisijungti prie tinklo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Prisijungti prie tinklo: Belaidžio/Bevielio skenavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2212
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Prisijungiamas prie tinklo: %q"
@@ -5498,15 +5558,15 @@ msgstr "Branduolio („Kernel“) žurnalas"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Branduolio („Kernel“) versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
msgid "Key #%d"
msgstr "Raktas #%d"
@@ -5579,7 +5639,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas"
msgid "LED Configuration"
msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716
msgid "LLC"
msgstr "„LLC“"
@@ -5596,7 +5656,7 @@ msgstr "Kalba"
msgid "Language and Style"
msgstr "Kalba ir stilius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5633,11 +5693,11 @@ msgstr "Sužinoti"
msgid "Learn routes"
msgstr "Išmokti/-inti maršrutus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
msgstr "Nuomos failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid "Lease time"
msgstr "Nuomos laikas"
@@ -5663,7 +5723,7 @@ msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite automatiškai aptikti"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Nieko nerašykite, jeigu norite naudoti dabartinį „WAN“ adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -5686,7 +5746,7 @@ msgstr "Legenda (už.):"
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5694,13 +5754,13 @@ msgstr ""
"Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
"sąsajos potinklį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Limits"
msgstr "Apribojimai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
-msgstr "Linijos režimas"
+msgstr "Linijos veiksena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Line State"
@@ -5727,8 +5787,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5736,7 +5796,7 @@ msgstr ""
"IP rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos rezultatų "
"IP adresais, taip pat nurodytais čia."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5750,7 +5810,7 @@ msgstr ""
"identifikatorių) su paskirties „MAC“ adresu, kai prašoma „PMK-R1“ rakto iš "
"„R0KH“, kurį „STA“ naudojo pradinio mobilumo domeno-srities susiejimo metu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5769,7 +5829,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
@@ -5792,7 +5852,7 @@ msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio adresams"
msgid "Listen for peers"
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio lygiarangiams"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio sąsajoms ir sietuvams"
@@ -5802,7 +5862,7 @@ msgstr ""
"Laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio tik duotoms sąsajoms ir/ar "
"sietuvams arba, jeigu nenustata/-s/-i. ant visų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5820,16 +5880,16 @@ msgstr ""
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "„ListenPort“ nustatymas yra negalimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr ""
"Prievadas laukia prisijungimo/jungties ryšio (stebi užklausas ir pasiruošęs "
-"priimti) dėl įeinančių „DNS“ užklausų."
+"priimti) dėl atvykstančių „DNS“ užklausų."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:46
msgid "Load"
-msgstr "Įkelti/Krauti"
+msgstr "Įkelti/Apkrova"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
msgid "Load Average"
@@ -5847,8 +5907,8 @@ msgstr ""
msgid "Load configuration…"
msgstr "Įkelti konfigūracija…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Kraunama duomenis…"
@@ -5921,17 +5981,17 @@ msgstr "Vietinis laikas"
msgid "Local ULA"
msgstr "Vietinis „ULA“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
msgstr "Vietinis domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir "
"skleidėjo/vedėjo failo įrašų/įvesčių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Local service only"
msgstr "Tik vietinė tarnyba"
@@ -5939,7 +5999,7 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalizuoti užklausas"
@@ -5947,15 +6007,15 @@ msgstr "Lokalizuoti užklausas"
msgid "Location Area Code"
msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Užrakinti prie „BSSID“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Log"
msgstr "Žurnalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
@@ -5967,7 +6027,7 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Žurnalo įvykis „<strong>%h</strong>...“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Log facility"
msgstr "Žurnalo priemonė"
@@ -5993,7 +6053,7 @@ msgstr "Atsijungti"
msgid "Log output level"
msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Log queries"
msgstr "Žurnalo užklausos"
@@ -6031,18 +6091,18 @@ msgstr "Mažiausias išnuomotas adresas kaip poslinkis nuo tinklo adreso."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
+msgstr "„Lua“ suderinamumo veiksena aktyvi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "„MAC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "MAC Address"
msgstr "„MAC“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "„MAC“ adreso filtras"
@@ -6051,14 +6111,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
msgid "MAC VLAN"
msgstr "„MAC VLAN“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -6067,15 +6127,15 @@ msgstr "„MAC VLAN“"
msgid "MAC address"
msgstr "„MAC“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
msgid "MAC address(es)"
msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
msgid "MAC-Filter"
msgstr "„MAC-Filtras“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
msgid "MAC-List"
msgstr "„MAC-Sąrašas“"
@@ -6115,7 +6175,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "„MII“ Intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
@@ -6124,7 +6184,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas"
msgid "MTU"
msgstr "„MTU“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929
msgid "MX"
msgstr "„MX“"
@@ -6150,15 +6210,15 @@ msgstr "Rankinis"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gamintojas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265
msgid "Match Tag"
msgstr "Atitikties žyma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "Match this Tag"
msgstr "Suderinti šią žymą"
@@ -6168,23 +6228,23 @@ msgstr ""
"Maksimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. "
"Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Max cache TTL"
msgstr "Maksimalus podėlio „TTL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "Max valid value %s."
msgstr "Maksimali tinkama vertė %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Maks. „DHCP leases“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
@@ -6192,20 +6252,20 @@ msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
msgid "Maximum age"
msgstr "Maksimalus amžius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
"Maksimalus leistinas laukti (-iama/-s) prisijungimo/jungties ryšio intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
@@ -6225,7 +6285,7 @@ msgstr ""
"Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
"dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Maximum source port #"
msgstr "Maksimalus šaltinio prievadas Nr. #"
@@ -6238,11 +6298,11 @@ msgstr ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134 | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ "
"tipas 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
@@ -6276,11 +6336,11 @@ msgstr "Atminties naudojimas (%)"
msgid "Mesh ID"
msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
msgid "Mesh Id"
msgstr "Junglusis/Tankusis (tinklas) ID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891
msgid "Mesh Point"
msgstr "Junglusio/Tankusis taškas"
@@ -6330,11 +6390,11 @@ msgstr ""
"Minimalus <abbr title=\"angl. Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus "
"skelbimas\">„RA“</abbr> intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Min cache TTL"
msgstr "Minimalus podėlio „TTL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Min valid value %s."
msgstr "Minimali tinkama vertė %s."
@@ -6354,7 +6414,7 @@ msgstr ""
"Minimalus reikalingas laikas sekundėmis, per kurį galima pakeisti „ARP“ "
"įrašą. Apsaugo nuo „ARP“ podėlio trikdymo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "Minimum source port #"
msgstr "Minimalus šaltinio prievadas Nr. #"
@@ -6387,21 +6447,21 @@ msgstr "Mobilusis ryšys"
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "Mobilausk tinklo kodas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Mobilumo domenas-sritis"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
-msgstr "Režimas"
+msgstr "Veiksena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
@@ -6448,8 +6508,8 @@ msgstr "Modemo „init“ užklausos laikas"
msgid "ModemManager"
msgstr "„Modemo Tvarkytuvas“"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
msgid "Monitor"
msgstr "Prižiūryklė/-ėtojas \\ Monitorius \\ Stebėti/-ojas"
@@ -6519,7 +6579,7 @@ msgstr "Judinti žemyn"
msgid "Move up"
msgstr "Judinti aukštyn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
msgid "Multi To Unicast"
msgstr "Daugiaadresinis į vienadresinis/-į transliavimas/-ą"
@@ -6532,11 +6592,11 @@ msgstr "Daugiaadresinė/-inis transliacija/-vimas"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
-msgstr "Daugiaadresinio transliavimo režimas"
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo veiksena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
msgid "Multicast routing"
-msgstr "Daugiaadresinio transliavimo maršrutizavimas"
+msgstr "Daugiaadresinio transliavimo kelvada"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
@@ -6546,11 +6606,11 @@ msgstr "Daugiaadresinio transliavimo taisyklės"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Daugiaadresinis transliavimas į vienadresinis/-į transliavimas/-ą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
msgid "Must be in %s format."
msgstr "Turi būti „%s“ formatu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
msgid "NAS ID"
msgstr "„NAS ID“"
@@ -6560,7 +6620,7 @@ msgstr "„NAT“ veiksmo grandinė \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr "„NAT-T“ režimas"
+msgstr "„NAT-T“ veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
@@ -6601,7 +6661,7 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
msgid "Name"
msgstr "Vardas/Pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
@@ -6609,11 +6669,11 @@ msgstr ""
"„OpenWrt“ tinklo konfigūracijos pavadinimas. (Nėra jokio santykio su "
"belaidžio/bevielio tinklo pavadinimu/„SSID“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224
msgid "Name of the new network"
msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127
msgid "Name of the set"
msgstr "Rinkinio pavadinimas"
@@ -6623,7 +6683,7 @@ msgstr ""
"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą "
"įrenginio pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr "Pavadinimai, kurių nėra per „{etc_hosts}“, atsakomi „{not_found}“."
@@ -6636,7 +6696,7 @@ msgstr "Navigacija"
msgid "Nebula Network"
msgstr "„Nebula“ tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "Neighbour Report"
msgstr "Kaimynų apžvalga"
@@ -6644,13 +6704,13 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141
msgid "Netfilter table name"
msgstr "„Netfilter“ lentelės pavadinimas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -6663,13 +6723,13 @@ msgstr "Tinklo kodavimas"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr "Tinklo režimas"
+msgstr "Tinklo veiksena"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
msgstr "Tinklo registravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
msgid "Network SSID"
msgstr "Tinklo „SSID“"
@@ -6689,7 +6749,7 @@ msgstr ""
"Tinklas ir jo tinklavimo „kaukė“ – adresų segregatorius, apibrėžianti, kurie "
"šaltinio adresai naudoja šį maršrutą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
msgid "Network boot image"
msgstr "Tinklo įjungimo failas"
@@ -6698,7 +6758,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "„Tinklo Tiltas“ – Jungimo konfigūracijos migracija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
msgid "Network device"
msgstr "Tinklo įrenginys"
@@ -6738,13 +6798,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
"dalių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
@@ -6752,12 +6812,12 @@ msgstr ""
"Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
"spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/vedėjo failų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "Naujas egzemplioriaus pavadinimas…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
@@ -6783,7 +6843,7 @@ msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
msgid "No Data"
msgstr "Nėra duomenų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
msgid "No Encryption"
msgstr "Nėra šifravimo"
@@ -6805,7 +6865,7 @@ msgstr "Nėra konfigūruotos „WireGuard“ sąsajos."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr "Nėra (arba nerastas) leidžiamo režimo konfigūracijos."
+msgstr "Nėra (arba nerasta) leidžiamos veiksenos konfigūracijos."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
@@ -6815,8 +6875,8 @@ msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
-"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Šis "
-"režimas turi būti naudojamas tik atnaujinant visą programine įrangą"
+"Nustatymų pakeitimai nebus išlaikyti/išsaugoti po paleidimo iš naujo. Ši "
+"veiksena turi būti naudojama tik atnaujinant visą programine įrangą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "No client associated"
@@ -6871,7 +6931,7 @@ msgstr ""
msgid "No host route"
msgstr "Nėra skleidėjo/vedėjo maršruto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -6892,7 +6952,7 @@ msgstr "Daugiau valdomųjų nebėra"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Daugiau valdomųjų nėra, negalima išsaugoti sąsajos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "No negative cache"
msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
@@ -6917,7 +6977,7 @@ msgstr "Kol kas nėra apibrėžtų lygiarangių."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr "Nerasta pageidaujamo režimo konfigūracija."
+msgstr "Nerasta pageidaujamos veiksenos konfigūracija."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6942,7 +7002,7 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nepriskirta jokia zona"
@@ -6971,7 +7031,7 @@ msgstr "Triukšmo riba"
msgid "Noise:"
msgstr "Triukšmas:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
@@ -6980,10 +7040,11 @@ msgstr "Ne-pakaitos simbolis"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
msgid "None"
msgstr "Joks (-ia/-ie)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
msgid "Normal"
msgstr "Normaliai/-us"
@@ -7021,11 +7082,11 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Pastaba: tik IPv4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
@@ -7033,16 +7094,16 @@ msgstr ""
"Pastaba: Kai kurios belaidžio/bevielio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko "
"„802.11w“. Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
msgstr ""
-"Pastaba: Laikinas apėjimo režimas leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri "
+"Pastaba: Laikina apėjimo veiksena leidžia prisijungti prie – „STA“, kuri "
"teigia, kad turi „OCV“ galimybę, net jei „STA“ nesiunčia – „OCI“ arba "
"nesusitaria dėl – „PMF“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
@@ -7050,7 +7111,7 @@ msgstr ""
"Pastaba: šis nustatymas yra vietiniams tarnyboms tik šiame įrenginyje "
"(ne(skirta) perleidimui)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -7075,7 +7136,7 @@ msgstr "„Nslookup“"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "Podėlio „DNS“ įrašų skaičius, 10000 – didžiausias, 0 – nėra podėlių."
@@ -7113,7 +7174,7 @@ msgstr "Išjungta/-s"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "išjungtos būsenos atidėjimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -7133,7 +7194,7 @@ msgstr "Įjungtos būsenos atidėjimas"
msgid "On-link"
msgstr "Tiesioginiai pasiekiamas maršrutas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
"Turi būti nurodytas vienas iš įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas "
@@ -7157,12 +7218,12 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
"Ši įkrovos parinktis siunčiama tik „DHCP“ klientams, turintiems šią žymą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Priimti atsakymus tik per"
@@ -7205,7 +7266,7 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
-"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta "
+"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirta "
"valdytojo sąsaja, kitu atveju išjunkite „<abbr title=\"angl. Neighbour "
"Discovery Protocol | liet. Kaimyno atradimo protokolas\">NDP</abbr>“ "
"įgaliavimą."
@@ -7215,22 +7276,22 @@ msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
-"Veikti <em>perdavimo režimu</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
-"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio režimą</em>."
+"Veikti <em>perdavimo veiksena</em> jei sukonfigūruota ir aktyvi paskirtoji "
+"valdytojo sąsaja, kitu atveju grįžkite į <em>serverio veikseną</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
-"Veikti <em>retransliavimo režimu</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 "
+"Veikti <em>retransliavimo veiksena</em> jei yra išsiuntimo srauto IPv6 "
"priešdėlis, kitu atveju tarnyba išjungiama."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Operating Channel Validation"
msgstr "Operuojančio kanalo patvirtinimas/patikrinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid "Operating frequency"
msgstr "Operuojantis dažnis"
@@ -7263,12 +7324,12 @@ msgstr "Parinktis pakeistas"
msgid "Option removed"
msgstr "Parinktis pašalintas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
msgid "Optional"
msgstr "Pasirenkamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
@@ -7409,8 +7470,8 @@ msgstr "Parinktys"
msgid "Options:"
msgstr "Parinktys:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Eilinis: žemesnis yra pirmesnis."
@@ -7428,7 +7489,7 @@ msgstr "Iš"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
msgid "Outbound:"
-msgstr "išsiunčiamas:"
+msgstr "Išsiunčiama/-s/-i:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
@@ -7447,14 +7508,14 @@ msgstr "Išsiunčiama sąsaja"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
-msgstr "išsiunčiamasis raktas"
+msgstr "Išsiunčiamasis raktas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
-msgstr "Išsiunčiamas serializavimas"
+msgstr "Išsiunčiamas nuoseklinimas"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
@@ -7471,11 +7532,11 @@ msgstr "Perdengti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1080
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr "Perkeisti IPv4 maršrutizavimo lentelę"
+msgstr "Perkeisti IPv4 kelvados lentelę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr "Perkeisti IPv6 maršrutizavimo lentelę"
+msgstr "Perkeisti IPv6 kelvados lentelę"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -7515,7 +7576,7 @@ msgstr "Perkeisti „TOS“"
msgid "Override TTL"
msgstr "Perkeisti „TTL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
@@ -7523,7 +7584,7 @@ msgstr ""
"Perraršyti numatytąją „MAC“ adresą – naudojamų adresų diapazoną gali "
"apriboti tvarkyklė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Override default interface name"
msgstr "Perrašyti numatytąją sąsajos pavadinimą"
@@ -7564,11 +7625,11 @@ msgstr "Savi numeriai"
msgid "Owner"
msgstr "Savininkas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892
msgid "P2P Client"
msgstr "„P2P“ klientas"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893
msgid "P2P Go"
msgstr "„P2P Go“"
@@ -7630,7 +7691,7 @@ msgstr "„PIN“"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "„PIN“ kodas atmestas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "„PMK R1 Push“"
@@ -7676,11 +7737,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "„PSK“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
+msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo veiksena)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "PXE/TFTP"
msgstr "„PXE/TFTP“"
@@ -7688,7 +7749,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“"
msgid "Packet Service State"
msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "Packet Steering"
msgstr "Paketų valdymo komanda"
@@ -7719,7 +7780,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Dalis zonos %q"
@@ -7730,7 +7791,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Perduoti (Dubliuoti fizinį įrenginį į vieną „MAC VLAN“)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
@@ -7744,11 +7805,11 @@ msgstr "Slaptažodis"
msgid "Password authentication"
msgstr "Slaptažodžio autentifikavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Privataus rakto slaptažodis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Privataus vidinio rakto slaptažodis"
@@ -7788,27 +7849,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Įklijuokite arba nukelkite pateiktą „WireGuard“ konfigūracijos failą…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Kelias į „CA-Sertifikatas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Kelias į „Kliento-Sertifikatas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Kelias į privatų raktą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Kelias į vidinį „CA-Sertifikatą“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Kelias į vidinį kliento sertifikatą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Kelias į vidinį privatų raktą"
@@ -7881,7 +7942,7 @@ msgstr "Puikus persiuntimo slaptumas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr "Atlikti išeinančių paketų serializavimą (pasirenkamas)."
+msgstr "Atlikti išeinančių paketų nuoseklinimą (pasirenkamas)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
@@ -7951,7 +8012,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
@@ -8037,7 +8098,7 @@ msgstr ""
"Laikyti lygiarangį negyvu po tam tikro „LCP“ aido nesėkmių, jei norite "
"ignoruoti nesėkmes, naudokite – 0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Užkerta kelią komunikacijai tarp klientų"
@@ -8068,8 +8129,8 @@ msgstr ""
"Pirminis tampa aktyviu pavaldžiuoju įrenginiu, kai tik grįžta (visada, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
@@ -8092,6 +8153,12 @@ msgstr "Privatus (Neleidžia komunikacijos tarp „MAC VLAN'ų“)"
msgid "Private Key"
msgstr "Privatus raktas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
+msgid ""
+"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
+"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
msgstr "Privatus raktas"
@@ -8135,7 +8202,7 @@ msgstr ""
"Suteikti „DHCPv6“ serverį šioje/-iame sąsajoje ir/arba sietuve ir atsakyti į "
"„DHCPv6“ prašymus ir užklausas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Provide new network"
msgstr "Pateikti naują tinklą"
@@ -8151,11 +8218,11 @@ msgstr ""
msgid "Proxy Server"
msgstr "Įgaliotasis serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
msgid "ProxyARP"
msgstr "„ProxyARP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "„Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)“"
@@ -8221,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"maršrutizatoriai galėtų priimti pagrįstus sprendimus dėl optimalaus duomenų "
"paketų persiuntimo kelio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Užklausa visiems prieinamiems aukštesnės pakopos skirstytuvams."
@@ -8233,85 +8300,85 @@ msgstr "Užklausos intervalas"
msgid "Query response interval"
msgstr "Užklausos atsakos intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
"Užklausti išsiuntimo srautų sprendimus tokia tvarka, kokia jie yra nurodyti "
"„resolv“ faile."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "„R0“ rakto gyvavimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "„R1“ rakto/-ų laikiklis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
msgstr "„RADIUS Access-Request“ požymiai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "„RADIUS“ apskaitos prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "„RADIUS“ apskaitos paslaptis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "„RADIUS“ apskaitos serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
msgstr "„RADIUS Accounting-Request“ požymiai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "„RADIUS“ atpažinimo prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo paslaptis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "„RADIUS“ autentifikavimo serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "„RADIUS“ dinaminis „VLAN“ priskyrimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "„RADIUS“ kiekvienam „STA VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "„RADIUS VLAN“ „tinklo tiltas“ – jungimo pavadinimų schema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "„RADIUS VLAN įvardijimas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "„RADIUS VLAN“ pažymėta sąsają ir/arba sietuvą"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr "„RFC3947 NAT-T“ režimas"
+msgstr "„RFC3947 NAT-T“ veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid "RSN Preauth"
msgstr "„RSN Preauth“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "„RSSI“ slenkstis prisijungimui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "„RTS/CTS“ slenkstis"
@@ -8325,11 +8392,11 @@ msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai"
msgid "RX Rate"
msgstr "Atsiųsta/Gauta reaktyviai spartumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "Atsiųsta/Gauta ┃ Nusiųsta/Įkelta reaktyviai spartumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
@@ -8342,13 +8409,17 @@ msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
msgstr "Atsitiktinai nustatyti šaltinio prievado atvaizdavimą"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094
+msgid "Raw Data"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Neapdoroti šešiaženkliai baitai. Palikite tuščią, nebent to reikalauja Jūsų "
-"interneto paslaugų tiekėjas („ISP“)"
+"interneto paslaugų teikėjas („ISP“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Skaityti „{etc_ethers}“, kad sukonfigūruotumėte „DHCP“ serverį."
@@ -8360,11 +8431,11 @@ msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Realaus laiko grafikai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Resocijavimo terminas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Rebind protection"
msgstr "Perrišti apsaugą"
@@ -8474,7 +8545,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -8487,12 +8558,12 @@ msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
-"Atmesti maršrutizavimo sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba "
-"lygus nurodytai vertei"
+"Atmesti kelvados sprendimus, kurių prefikso ilgis yra mažesnis arba lygus "
+"nurodytai vertei"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Retransliuoti"
@@ -8502,7 +8573,7 @@ msgstr "Retransliuoti"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. Gerai: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Negerai: "
@@ -8517,11 +8588,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Retransliavimo „tinklo tiltas“ – jungimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Relay from"
msgstr "Retransliuoti iš"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Relay to address"
msgstr "Retransliuoti į adresą"
@@ -8548,23 +8619,23 @@ msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas"
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "Nuotolinis IPv6 adresas arba „FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "Pašalinti IPv4 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv6 adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Pašalinti IPv6 adresus iš rezultatų ir grąžinti tik IPv4 adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "Remove MAC address before forwarding query"
msgstr "Pašalinti „MAC“ adresą prieš persiunčiant užklausą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
msgid ""
"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
"forwarding upstream."
@@ -8572,7 +8643,7 @@ msgstr ""
"Pašalinti bet kokią „MAC“ adreso informaciją, jau esančią atsiuntimo srauto "
"užklausose, prieš persiunčiant išsiuntimo srautą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid ""
"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
"forwarding it upstream."
@@ -8580,30 +8651,34 @@ msgstr ""
"Pašalinti bet kokią potinklio adresą, jau esančią išsiuntimo srauto "
"užklausose, prieš persiunčiant jį išsiuntimo srautui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr "Pašalinti numatytą egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr "Pašalinti „%q“ egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "Pašalinti „#%d“ egzempliorių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
msgstr "Pašalinti potinklio adresą prieš persiunčiant užklausą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
+msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Pakeisti belaidžio/bevielio konfigūravimą"
@@ -8631,16 +8706,18 @@ msgstr "Prašyti ateinančios kontrolinės patikros sumos (pasirenkamas)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr "Prašyti ateinančių paketų serializavimo (pasirenkamas)."
+msgstr "Prašyti ateinančių paketų nuoseklinimo (pasirenkamas)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Required"
msgstr "Reikalaujama/Privaloma"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Reikalingas tam tikriems „ISP“ (dgs.), pvz. chartija su „DOCSIS 3“"
+msgstr ""
+"Reikalingas tam tikriems interneto paslaugų teikėjams, pvz. chartija su "
+"„DOCSIS 3“"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
@@ -8658,7 +8735,7 @@ msgstr "Reikalaujama. „WireGuard“ lygiarangio viešasis raktas."
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
@@ -8666,69 +8743,69 @@ msgstr ""
"Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, "
"„auth“ atmetamas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Reikalauja „hostapd“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „EAP“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „OWE“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „SAE“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Reikalauja „hostapd“ su „WEP“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP Suite-B“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „EAP“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „OWE“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „SAE“ palaikymu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Reikalauja „wpa-supplicant“ su „WEP“ palaikymu"
@@ -8752,28 +8829,36 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr "„Resolv &amp“; skleidėjų/vedėjų failai"
+msgstr "„Resolv“ & Skleidėjų/Vedėjų failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Resolv file"
msgstr "„Resolv“ failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Resolve these locally"
msgstr "Išspręsti juos vietoje"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+msgid "Resource Record Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
+msgid "Resource Record Number"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Išteklis nerastas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
@@ -8782,7 +8867,7 @@ msgstr "Paleisti iš naujo"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Paleisti iš naujo užkardą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Paleisti iš naujo radijo imtuvą"
@@ -8880,7 +8965,7 @@ msgstr ""
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "Perrašyti į išeinančio įrenginio adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -8895,7 +8980,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Patvarumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8955,8 +9040,8 @@ msgid ""
"Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
-"Maršrutas apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartė galima "
-"pasiekti tam tikrą skleidėją/vedėją arba tinklą."
+"Kelvada apibrėžia, per kurią/-į sąsają/sietuvą ir tarpuvartę galima pasiekti "
+"tam tikrą skleidėją/vedėją ar tinklą."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
@@ -9006,8 +9091,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)"
msgid "SNR"
msgstr "„SNR“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "SRV"
msgstr "„SRV“"
@@ -9035,7 +9120,7 @@ msgstr "„SSH-Raktai“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
@@ -9085,7 +9170,7 @@ msgstr "Išsaugoti „mtdblock“"
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Įrašyti „mtdblock“ turinius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
msgid "Scan"
msgstr "Skenuoti"
@@ -9189,11 +9274,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887
msgid "Server address"
msgstr "Serverio adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
msgid "Server name"
msgstr "Serverio pavadinimas"
@@ -9211,22 +9296,26 @@ msgstr "Tarnybos"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
msgid "Session expired"
-msgstr "Sesiją pasibaigę"
+msgstr "Seansas pasibaigę"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
msgstr "Nustatyti (kaip) nekintamąjį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr ""
"Nustatyti maksimalią sekundžių „TTL“ reikšmę talpyklos/podėlio įrašams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "Nustatyti slapyvardį įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimui."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051
+msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
@@ -9238,7 +9327,7 @@ msgstr ""
"Nustatyti sąsają kaip „NDP“ įgaliotinę išorinę valdomąjį. Numatytai yra "
"išjungta/-s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -9246,7 +9335,7 @@ msgstr ""
"Nustatyti sąsajos ir/ar sietuvo savybes, nepaisant jungties nešiklio (jei "
"nustatyta, nešiklio pojūčio įvykiai nesukelia „hotplug“ doroklių)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr "Nustatyti žurnalo klasę/priemonę „syslog“ įrašams."
@@ -9300,7 +9389,7 @@ msgstr "Nustatyti „PLMN“ nepavyko"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr "Nustatyti operacijos režimą nepavyko"
+msgstr "Nustatyti operacijos veikseną nepavyko"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "Setting the allowed network technology."
@@ -9314,7 +9403,7 @@ msgstr "Nustatyti pageidautiną tinklo technologiją."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
@@ -9323,12 +9412,12 @@ msgstr ""
"tarptinkliniu ryšiu tarp kelių prieigos taškų: „802.11r“, „802.11k“ ir "
"„802.11v“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
msgstr "Trumpasis „GI“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
msgid "Short Preamble"
msgstr "Trumpa įžanga"
@@ -9352,7 +9441,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
@@ -9362,7 +9451,7 @@ msgstr "Išjungti šią sąsają"
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Signalas / Triukšmas"
@@ -9383,7 +9472,7 @@ msgstr "Signalas:"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
@@ -9425,7 +9514,7 @@ msgstr "Kai kurie laukai yra neteisingi, negalime įrašyti reikšmių!"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Atsiprašome, jūsų prašomas objektas nerastas."
+msgstr "Atsiprašome, Jūsų prašomas objektas nerastas."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
msgid ""
@@ -9465,7 +9554,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Šaltinio prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9595,7 +9684,7 @@ msgstr ""
"Nurodomas maksimalus sekundžių skaičius, po kurio skleidėjai/vedėjai yra "
"laikomi išjungtais/negyvuojančiais"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -9616,8 +9705,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr ""
-"Nurodo režimą, kuris turi būti naudojamas šiai/-m susiejimo sąsajai ir/ar "
-"sietuvui"
+"Nurodo veiksena, kuri/-is turi būti naudojama/-as šiai/-am susiejimo sąsajai "
+"ir/ar sietuvui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
msgid ""
@@ -9709,7 +9798,7 @@ msgstr "Nurodo kuriamo maršruto tipą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr "Nurodo taisyklės paskirties maršrutizavimo veiksmą"
+msgstr "Nurodo taisyklės paskirties kelvados veiksmą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
@@ -9758,7 +9847,7 @@ msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
msgstr ""
-"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos režimas turėtų nustatyti visiems "
+"Nurodo, ar aktyviosios atsarginės kopijos veiksena turėtų nustatyti visiems "
"valdomiesiems įrenginiams tą patį „MAC“ adresą"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
@@ -9859,7 +9948,7 @@ msgstr ""
"Nurodyti „MTU“ (angl. Maximum Transmission Unit | liet. Maksimalus Perdavimo "
"Vienetas), kuris nėra numatytasis (1280 baitų)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
@@ -9867,7 +9956,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
@@ -9875,7 +9964,7 @@ msgstr "„ADSL“ be skirstytuvo („G.992.2“) A priedas"
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Pasenusio kaimyno podėlio pasibaigęs užklausos laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "Standard: none"
msgstr "Tipinis: joks (-ia/-ie)"
@@ -9890,9 +9979,9 @@ msgstr "Pradėti „WPS“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
-msgstr "Pradėti pirmenybė"
+msgstr "Paleisties pirmenybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041
msgid "Start refresh"
msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
@@ -9900,7 +9989,7 @@ msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Pradėdamas belaidžio/bevielio skenavimas..."
@@ -9928,7 +10017,7 @@ msgstr "Nekintami IPv6 maršrutai"
msgid "Static Lease"
msgstr "Nekintama nuoma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Static Leases"
msgstr "Nekintamos nuomos"
@@ -9938,7 +10027,7 @@ msgstr "Nekintamos nuomos"
msgid "Static address"
msgstr "Nekintamas adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9949,18 +10038,18 @@ msgstr ""
"priskirti. Jos taip pat reikalingos ne dinaminėms sąsajų ir/ar sietuvų "
"konfigūracijoms, kai aptarnaujami tik skleidėjai/vedėjai su atitinkama nuoma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr ""
"Sukimosi srautai (<abbr title=\"angl. Receive Packet Steering\">„RPS“</abbr>)"
@@ -9974,8 +10063,8 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop WPS"
msgstr "Sustabdyti „WPS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
msgid "Stop refresh"
msgstr "Sustabdyti įkelimą iš naujo"
@@ -9987,7 +10076,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Griežtas filtravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Strict order"
msgstr "Griežtas įsakymas"
@@ -9996,19 +10085,19 @@ msgid "Strong"
msgstr "Stiprus"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
msgid "Suggested: 128"
msgstr "Pasiūloma/-s: 128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "Suppress logging"
msgstr "Sumenkinti žurnalinimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr ""
"Slopinti „DHCP“ protokolo žurnalinimą; įprastinės operacijos registravimą."
@@ -10064,11 +10153,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaksė:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Sintaksė: „{code_syntax}“."
@@ -10106,7 +10195,7 @@ msgstr "Sistemos žurnalo buferio dydis"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) režime."
+msgstr "Sistema veikia atkūrimo („initramfs“) veiksena."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
@@ -10132,7 +10221,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
msgid "TCP:"
msgstr "„TCP“:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "TFTP server root"
msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
@@ -10159,11 +10248,11 @@ msgstr "Nusiųsto reaktyvaus eilės ilgis"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146
msgid "Table IP family"
msgstr "Lentelės IP „šeima“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
@@ -10172,8 +10261,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Pažymėta/-s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -10238,7 +10327,7 @@ msgstr ""
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
msgstr "<em>„block mount“</em> komanda nepavyko su kodu %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
"Šio skleidėjo/vedėjo „DHCPv6-DUID“ (išskirtinis „DHCP“ identifikatorius)."
@@ -10260,19 +10349,19 @@ msgstr ""
"naudoti paprastą naudotojo/vartotojo vardą (t.y. slapyvardį), vietoj "
"naudotojo/vartotojo ID!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP adresas – %h jau yra naudojamas kitai nekintamajai nuomai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP adresas yra už bet kurio „DHCP“ telkinio adresų diapazono ribų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Pajungimo serverio IP adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10313,7 +10402,7 @@ msgstr ""
"protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą galo domeno-srities "
"pavadinimas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10375,7 +10464,7 @@ msgstr "Adresas, per kurį pasiekiamas šis „%s“"
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -10383,7 +10472,7 @@ msgstr ""
"Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, „<code>0-9</"
"code>“ ir „<code>_</code>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid ""
"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
@@ -10407,7 +10496,7 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Nebuvo galima įkelti konfigūracijos failo, dėl šios klaidos:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
@@ -10415,7 +10504,7 @@ msgstr ""
"Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
"prisijungti prie paslėpto belaidžio/bevielio tinklo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgstr "Numatytasis („%s“), skirtas IPv4 ir IPv6 yra – „nulis“."
@@ -10458,7 +10547,7 @@ msgstr ""
"Dabartinė tinklo konfigūracija turi būti pakeista, kad „LuCI“ veiktų "
"teisingai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -10510,7 +10599,7 @@ msgstr ""
"Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
"„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "Šio įrašo ar skleidėjo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
@@ -10526,7 +10615,7 @@ msgstr ""
"kiekvieno persiųsto „OGM TQ“, taip padidinant papildomo šuolio kainą "
"(paketas turi būti priimtas ir persiunčiamas, o tai kainuoja eterio laiką)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Įkrovos serverio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas"
@@ -10617,12 +10706,12 @@ msgstr ""
"Router Advertisement | liet. Maršrutizatoriaus skelbimas\">„RA“</abbr> "
"pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
msgid "The network name is already used"
msgstr "Tinklo pavadinimas jau yra naudojamas"
@@ -10689,7 +10778,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
-msgstr "Šio maršruto kelvados protokolo identifikatorius"
+msgstr "Šios kelvados protokolo identifikatorius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
@@ -10710,9 +10799,9 @@ msgstr ""
"rt_tables“. Taip pat galioja specialūs slapyvardžiai „local (255)“, „main "
"(254)“ ir „default (253)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
-msgstr "Pasirinktas „%s“ režimas yra nesuderinamas su „%s“ šifravimu"
+msgstr "Pasirinkta „%s“ veiksena yra nesuderinama su „%s“ šifravimu"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
@@ -10756,7 +10845,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10798,8 +10887,8 @@ msgstr ""
"Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
"pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
@@ -10820,8 +10909,8 @@ msgstr ""
"„iptables“ ir „nftables“ taisyklių, nes tai gali lemti neišsamų duomenų "
"srauto filtravimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10846,10 +10935,10 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Šis perdavimo IPv4 adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr ""
-"Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
+"Šis autentifikavimo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
@@ -10910,7 +10999,7 @@ msgstr ""
"tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris įprastai "
"baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
@@ -10947,8 +11036,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos vyksmai ir jų būsena."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "This option adds additional record types to the cache."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
@@ -10973,11 +11066,11 @@ msgstr ""
"Šis puslapis rodo belaidžio/bevielio metrika, kiekvienai pasiekiamai/-am "
"sąsajai ir/arba sietuvui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr "Šis priešdėlis sugeneruojamas atsitiktinai pirmą kartą įdiegiant."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
"Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems IP adresams jums neprieinamuose "
@@ -10993,7 +11086,7 @@ msgstr "Šis skyrius neturi jokių reikšmių (kol kas)"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Laiko sinchronizavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "Time advertisement"
msgstr "Laiko skelbimas"
@@ -11005,12 +11098,12 @@ msgstr "Laikas milisekundėmis"
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "Laikas sekundėmis, praleistas klausymosi ir mokymosi būsenose"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr ""
"Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "Time zone"
msgstr "Laiko juostą"
@@ -11052,12 +11145,12 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Kad atkurtumėte/atstatytumėte konfigūracijos failus, jūs galite čia įkelti "
+"Kad atkurtumėte/atstatytumėte konfigūracijos failus, Jūs galite čia įkelti "
"seniau sugeneruotą atkūrimo archyvą. Norėdami atkurti programine įrangą į "
"numatytą, spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas "
"tik su „squashfs images“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
msgid "Tone"
msgstr "Tonas"
@@ -11102,7 +11195,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
msgid "Transfer"
msgstr "Perduoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -11163,7 +11256,7 @@ msgstr "Įjungti/Aktyvinti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
msgid "Trigger Mode"
-msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo režimas"
+msgstr "Įjungimo/Aktyvinimo veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
@@ -11184,7 +11277,7 @@ msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą nuoroda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
msgid "Tunnel device"
msgstr ""
"„Tunelio“ – Tinklo protokolo, skirto šifruoti/pereiti į kitą tinklą įrenginys"
@@ -11194,7 +11287,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Nusiųsta/Įkelta reaktyviai galia/maitinimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -11218,7 +11311,7 @@ msgstr "„UDP“ šaltinio prievadas"
msgid "UDP:"
msgstr "„UDP“:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr "IPv6 „ULA“ yra analogiška IPv4 privataus tinklo adresavimui."
@@ -11310,17 +11403,17 @@ msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamo režimo sąrašo."
+msgstr "Nepavyko nustatyti leidžiamos veiksenos sąrašo."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
+msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą veikseną."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422
msgid "Unconfigure"
msgstr "Atkonfigūruoti"
@@ -11336,7 +11429,7 @@ msgstr "„Unet“"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Netikėtas atsakymo duomenų formatas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
@@ -11345,7 +11438,7 @@ msgstr ""
"<code>„fd00::/8“</code> („L“ bitas visada būna – 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -11375,7 +11468,7 @@ msgstr "Netvarkoma/-s/-i"
msgid "Unmount"
msgstr "Išrengimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius"
@@ -11471,7 +11564,7 @@ msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
msgid "Uploading file…"
msgstr "Įkėliamas failas…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -11527,7 +11620,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Naudoti lygiarangio reklamuojamus „DNS“ serverius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Naudoti „ISO/IEC 3166 alpha2“ šalies kodus."
@@ -11581,7 +11674,7 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Naudoti transliavimo gaire"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Naudoti įtaisytą IPv6 tvarkymą"
@@ -11626,17 +11719,17 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Naudoti tą patį šaltinį ir paskirties vietą kiekvienam ryšiui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid "Use system certificates"
msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr ""
"Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam „tuneliui“ – tinklo protokolui, "
"skirtam šifruoti/pereiti į kitą tinklą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11644,7 +11737,7 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em>norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
+"Naudokite mygtuką <em>„Pridėti“</em> norėdami pridėti naują nuomos įrašą. "
"<em>„MAC“ adresas</em> identifikuoja skleidėją/vedėją, <em>IPv4 adresas</em> "
"nurodo įtvirtintą naudotiną adresą, o <em>Įrenginio pavadinimas</em> "
"priskiriamas kaip simbolinis pavadinimas užklausiančiam skleidėjui/vedėjui. "
@@ -11663,7 +11756,7 @@ msgstr ""
"Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
"„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“"
@@ -11672,11 +11765,11 @@ msgstr "Naudoti „{etc_ethers}“"
msgid "Used"
msgstr "Naudojama/-s/-i"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Naudotas rakto lizdas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -11684,8 +11777,8 @@ msgstr ""
"Naudojamas dviems skirtingams tikslams: „RADIUS NAS ID“ ir „802.11r R0KH-"
"ID“. Nereikalingas su normaliu „WPA(2)-PSK“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "Naudinga sistemoms už užkardų."
@@ -11715,11 +11808,11 @@ msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Naudoti srauto lentelę „<strong>%h</strong>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
msgid "VC-Mux"
msgstr "„VC-Mux“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665
msgid "VDSL"
msgstr "„VDSL“"
@@ -11729,12 +11822,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "„VEPA“ (Virtualus „eterneto“ prievado agregatorius)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "„VLAN (802.1q)“"
@@ -11804,7 +11897,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11812,8 +11905,8 @@ msgstr ""
"Patikrinti „DNS“ atsakymus ir podėlinti „DNSSEC“ duomenis, reikalauja "
"išsiunčiamo srauto, kad būtų palaikomas „DNSSEC“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -11841,7 +11934,7 @@ msgstr "Tiekėjas"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų-sričių atsakymai tikrai gaunami iš "
@@ -11851,12 +11944,12 @@ msgstr ""
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Tikriname įkeltos laikmenos failą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Very High"
msgstr "Labai aukštas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
@@ -11864,53 +11957,53 @@ msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Virtuali dinaminė sąsaja"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
msgid "WDS"
msgstr "„WDS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
msgid "WEP Open System"
msgstr "„WEP“ atviroji sistema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "„WEP“ bendrinamas raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "WEP passphrase"
msgstr "„WEP“ slaptafrazė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "WLAN roaming"
msgstr "„WLAN“ klajojimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "WMM Mode"
-msgstr "„WMM“ režimas"
+msgstr "„WMM“ veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr "„WNM“ miego režimas"
+msgstr "„WNM“ miego veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr "„WNM“ miego režimo sutaisymai"
+msgstr "„WNM“ miego veiksenos sutaisymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241
msgid "WPA passphrase"
msgstr "„WPA“ slaptafrazė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
"Norint naudoti „WPA“ šifravimą, reikia įdiegti „wpa_supplicant“ (kliento "
-"režimui) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ režimui)."
+"veiksenai) arba „hostapd“ („AP“ ir „ad-hoc“ veiksenai)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
@@ -11938,11 +12031,11 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan
msgid "Weak"
msgstr "Silpnas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -12011,7 +12104,7 @@ msgstr ""
"Kai junglusis veikia per kelias „Wi-Fi“ sąsajas viename mazge, „batman-adv“ "
"gali optimizuoti duomenų srautą, kad būtų pasiektas maksimalus našumas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -12021,15 +12114,15 @@ msgstr ""
"įgalintas, toliau pateiktos „R0/R1“ klavišų parinktys netaikomos. Išjunkite "
"tai, kad galėtumėte naudoti „R0“ ir „R1“ klavišų parinktis."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
-"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) režimo „QoS“ yra išjungtas, klientams "
-"spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
+"Jei „Wi-Fi“ daugialypės terpės („WMM“) veiksenos „QoS“ yra išjungta/"
+"neįgalinta, klientams spartos gali būti ribojamos į „802.11a / 802.11g“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
@@ -12041,8 +12134,8 @@ msgstr ""
msgid "Which is used to access this %s"
msgstr "Kuris naudojamas norint pasiekti šį – „%s“"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:548
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
@@ -12077,21 +12170,21 @@ msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Belaidis/Bevielis pritaikytojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Belaidžio/Bevielio apžiūra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "Wireless Security"
msgstr "Belaidžio/Bevielio saugumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "Belaidžio/Bevielio ryšio konfigūracijos migracija"
@@ -12107,20 +12200,20 @@ msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys yra atjungtas/drausties būsenoje"
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Belaidis/Bevielis ryšys nėra susietas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra išjungtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Belaidis/Bevielis tinklas yra įjungtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
msgstr ""
-"Laikino apėjimo režimą galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui."
+"Laikino apėjimo veikseną galima naudoti tik veikiant kaip prieigos taškui."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
@@ -12166,15 +12259,15 @@ msgstr ""
"išjungsite esminius inicijavimo („init“) skriptus; (kaip „tinklas“) Jūsų "
"įrenginys gali tapti nepasiekiamas!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
"Jūs galimai galite pridėti keletą išskirtinių perdavimų/retransliavimų į tą "
@@ -12215,11 +12308,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai"
msgid "ZRam Size"
msgstr "„ZRam“ dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -12227,20 +12320,20 @@ msgstr ""
"_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
"„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
msgstr "bet koks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -12265,12 +12358,12 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)"
msgid "baseT"
msgstr "„baseT“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1723
msgid "bridged"
msgstr "sujungtas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -12281,6 +12374,12 @@ msgstr "sukurti"
msgid "create:"
msgstr "sukurti:"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165
+msgid ""
+"custom: Use different options when establishing a connection (these options "
+"are prefixed with %s)."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
@@ -12322,7 +12421,11 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "day"
msgstr "diena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
+msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
msgid "disable"
msgstr "išjungti"
@@ -12342,12 +12445,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
msgstr "išjungta/neįgalinta (-s/-i)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639
msgid "driver default"
msgstr "tvarkyklės numatytas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
msgid "driver default (%s)"
msgstr "tvarkyklės numatytas („%s“)"
@@ -12363,7 +12466,7 @@ msgstr "pvz: „dump“"
msgid "enabled"
msgstr "įjungta/įgalinta (-s/-i)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid "enabled (default)"
msgstr "įjungtas/įgalintas (numatytasis)"
@@ -12372,8 +12475,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "kiekvienas „%ds“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -12408,7 +12511,7 @@ msgstr "pusiau dvipusis/abipusis"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "šešioliktainė užkoduota vertė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
msgid "hidden"
msgstr "paslėpta/-s"
@@ -12422,14 +12525,14 @@ msgstr "valanda"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "hybrid mode"
-msgstr "hibridinis režimas"
+msgstr "hibridinė veiksena"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "ignoruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
@@ -12439,7 +12542,7 @@ msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
msgid "input"
msgstr "įvestis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "integer"
msgstr "sveikasis skaičius"
@@ -12451,11 +12554,11 @@ msgstr "raktas tarp 8-ų ir 63-ų simbolių"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a simboliais/-ių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "known"
msgstr "žinomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
@@ -12463,7 +12566,7 @@ msgstr "„known-othernet“ (skirtingame potinklyje)"
msgid "managed config (M)"
msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
msgid "medium security"
msgstr "vidutinė apsauga"
@@ -12472,7 +12575,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "minutė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
@@ -12494,7 +12597,7 @@ msgstr "ne"
msgid "no link"
msgstr "nėra sujungimo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
msgid "no override"
msgstr "Nėra apkeitimo"
@@ -12505,26 +12608,31 @@ msgstr "netuščioji reikšmė"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
msgstr "joks (-ia/-ie)"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
+msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
msgstr "nėra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "octet string"
msgstr "okteto eilutė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "off"
msgstr "išjungta/-s"
@@ -12532,7 +12640,7 @@ msgstr "išjungta/-s"
msgid "on available prefix"
msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "open network"
msgstr "atviras tinklas"
@@ -12566,7 +12674,7 @@ msgstr "teigiama sveiko skaičiaus vertė"
msgid "random"
msgstr "atsitiktinis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
msgid "randomly generated"
msgstr "atsitiktinai sukurtas"
@@ -12582,34 +12690,34 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "relay mode"
-msgstr "perdavimo režimas"
+msgstr "perdavimo veiksena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1724
msgid "routed"
msgstr "maršrutizuotas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
msgid "sec"
msgstr "sek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
msgid "server mode"
-msgstr "serverio režimas"
+msgstr "serverio veiksena"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "„sstpc“ žurnalo lygis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "stderr"
msgstr "„stderr“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid "string (UTF-8)"
msgstr "Eilutė („UTF-8“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
msgid "strong security"
msgstr "stipri apsauga"
@@ -12617,7 +12725,7 @@ msgstr "stipri apsauga"
msgid "tagged"
msgstr "pažymėtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "laiko vienetai („TUs“ / 1.024 ms) [1000-65535]"
@@ -12641,7 +12749,7 @@ msgstr ""
msgid "unique value"
msgstr "išskirtinė vertė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:620
msgid "unknown"
msgstr "nežinoma/-s/-i"
@@ -12649,8 +12757,8 @@ msgstr "nežinoma/-s/-i"
msgid "unknown version"
msgstr "nežinoma versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -12659,11 +12767,11 @@ msgstr "neribotas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -12877,7 +12985,7 @@ msgstr "reikšmė, kurioje yra bent %d simbolių"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "reikšmė su daugiausia %d simbolių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "weak security"
msgstr "silpna apsauga"
@@ -12890,13 +12998,13 @@ msgstr "savaitė"
msgid "yes"
msgstr "Taip"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
"„{any_domain}“ atitinka bet kurį domeną-sritį (ir grąžina „{nxdomain}“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12907,7 +13015,7 @@ msgstr ""
"„{example_null}“ pateikia „{null_addr}“ adresus „({null_ipv4}“, "
"„{null_ipv6})“, skirtus „{example_com}“ ir jo subdomeno-sritims."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "„{example_nx}“ grąžina „{nxdomain}“."