diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/lt/base.po | 1438 |
1 files changed, 807 insertions, 631 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po index 948912f520..64484314f9 100644 --- a/modules/luci-base/po/lt/base.po +++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "lt/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "!known (not known)" msgstr "!žinoma (nežinoma)" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "„%h“ sąrašas „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava" msgstr[1] "Kelios vėliavos" msgstr[2] "%d vėliavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)" @@ -162,8 +162,8 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3val. (3 valandos)" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minučių apkrovą:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5min. (5-ios minutės)" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "5min. (5-ios minutės)" msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d. (7-ios dienos)" @@ -226,40 +226,42 @@ msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdym #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" +"„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos " +"taupymo režime." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" -"„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis " -"stočių miego režimas)“." +"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis " +"stočių miego režimas)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" -"„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: " -"išvengia perdiegimo užpuolimų“." +"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: " +"išvengia perdiegimo užpuolimų." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" +msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "802.11w Management Frame Protection" @@ -267,11 +269,15 @@ msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“" +msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“" +msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 +msgid "; invalid MAC:" +msgstr "; negaliojantis „MAC“:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė" @@ -293,31 +299,31 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba" @@ -394,83 +400,83 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "„A43C + J43 + A43“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "ADSL" msgstr "„ADSL“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "ANSI T1.413" msgstr "„ANSI T1.413“" @@ -503,9 +509,8 @@ msgid "ARP Validation" msgstr "„ARP“ Patikrinimas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 -#, fuzzy msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu" +msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" @@ -526,32 +531,35 @@ msgid "" "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "ATM Bridges" msgstr "„ATM“ Tiltai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" +"„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias " +"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, " +"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "„ATM“ įrenginio numeris" @@ -562,7 +570,7 @@ msgstr "„ATM“ įrenginio numeris" msgid "Absent Interface" msgstr "Nėra sąsajos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra " @@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)" msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Pridėti „ATM Bridge“" @@ -699,11 +707,11 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą" msgid "Add VLAN" msgstr "Pridėti „VLAN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Add device configuration" msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321 msgid "Add device configuration…" msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…" @@ -725,8 +733,14 @@ msgid "" "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" msgstr "" +"Pridėti imtuvus, kad priimtu įeinančius bendravimo ryšius iš ne vietinių " +"mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo " +"čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba " +"„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba " +"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, " +"„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p." @@ -737,7 +751,7 @@ msgid "Add multicast rule" msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 msgid "Add new interface..." msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..." @@ -749,7 +763,7 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį" msgid "Add peer address" msgstr "Pridėti lygiarangio adresą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "" "Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p." @@ -763,11 +777,15 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." +msgstr "Pridėdant „IPv6“ į „IPv4“ rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 msgid "Additional hosts files" msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Additional servers file" msgstr "Papildomas serverių failas" @@ -784,7 +802,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas" msgid "Address" msgstr "Adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti." @@ -801,7 +819,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 msgid "Addresses" msgstr "Adresai" @@ -811,10 +829,10 @@ msgstr "Adresai" msgid "Administration" msgstr "Administravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 @@ -857,10 +875,14 @@ msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"Agregatorius: Pasirinktas pagal didžiausią prievadų skaičių + pridėto/" +"pašalinto valdomojo arba būsenos pokyčius (skaičius, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"Agregatorius: Pridėtas/pašalintas valdomasis arba būsenos pakeitimai (" +"pralaidis, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" @@ -876,18 +898,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s“ pseudonimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "All servers" msgstr "Visi serveriai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai" @@ -916,11 +938,11 @@ msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas" msgid "Allow listed only" msgstr "Leisti tik išvardytus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "Allow localhost" msgstr "Leisti „localhost“" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį" @@ -936,7 +958,7 @@ msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "Leisti tikrinti sistemos funkcijas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" @@ -968,7 +990,7 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“." @@ -997,21 +1019,23 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "Annex" msgstr "Aneksija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." msgstr "" +"Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“" +" pranešimuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "" "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis " "„IPv6“ numatytasis maršrutas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -1027,7 +1051,7 @@ msgstr "" "Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis " "„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -1036,11 +1060,11 @@ msgstr "" "„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto " "prieinamumą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai" @@ -1068,7 +1092,7 @@ msgstr "Bet koks paketas" msgid "Any zone" msgstr "Bet kokia zona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)." @@ -1092,7 +1116,7 @@ msgstr "Įgalinti nepažymėtus" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709 msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "" +msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649 msgid "Applying configuration changes… %ds" @@ -1106,25 +1130,29 @@ msgstr "Architektūra" msgid "Arp-scan" msgstr "„Arp-skenavimas“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" +"Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo „IPv6“ prielinksio " +"tam tikro ilgio dalį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "" +msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" +"Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID " +"šiai sąsajai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" -msgstr "" +msgstr "Asocijuotos stotys" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" @@ -1136,6 +1164,8 @@ msgid "" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Mažiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, " +"„<strong>%h</strong>“ serija“" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 @@ -1143,6 +1173,8 @@ msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Daugiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, " +"„<strong>%h</strong>“ serija" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1163,7 +1195,7 @@ msgstr "Autentifikavimas" msgid "Authentication Type" msgstr "Autentifikavimo tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgid "Authoritative" msgstr "Autoritetas" @@ -1193,29 +1225,31 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu " +"pagrįstą maršruto parinkimo politika." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai įrengti failų sistemas ant „hotplug“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "" +msgstr "Automatiškai įrengti keitimą ant „hotplug“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Automatinis failų sistemos įrengimas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "" +msgstr "Automatinis įrengimo keitimas" #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 msgid "Avahi IPv4LL" @@ -1243,11 +1277,11 @@ msgstr "Vidurkis:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Vengti tilto kilpų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 msgid "B43 + B43C" msgstr "„B43 + B43C“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "„B43 + B43C + V43“" @@ -1303,7 +1337,7 @@ msgstr "Pagrindo įrenginys" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." -msgstr "" +msgstr "„Base64“ užkoduotas viešasis raktas šiai sąsajai, skirtas bendrinti." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 @@ -1331,7 +1365,7 @@ msgstr "Švyturio intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Beacon Report" -msgstr "" +msgstr "Signalinė ataskaita" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "" @@ -1339,6 +1373,10 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" +"Toliau pateikiamas nustatytas failų atsargines kopijas, kurios reikia " +"sukurti, sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti „opkg„" +", esminiai baziniai failai ir naudotojo nustatyti atsarginių kopijų kūrimo " +"šablonai." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" @@ -1356,17 +1394,18 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį" msgid "Bind interface" msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1400,7 +1439,7 @@ msgstr "Pririšimo režimas" msgid "Bonding Policy" msgstr "Pririšimo politika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos." @@ -1420,7 +1459,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "Bridge device" msgstr "Jungimo įrenginys" @@ -1437,7 +1476,7 @@ msgstr "Jungimo prievadai" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 msgid "Bridge unit number" msgstr "Jungimo vieneto numeris" @@ -1445,15 +1484,15 @@ msgstr "Jungimo vieneto numeris" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Įtraukti tuščią tiltą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 msgid "Bring up on boot" msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 msgid "Broadcast" msgstr "Transliacija/-iuoti" @@ -1475,10 +1514,13 @@ msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "gateway certificate." msgstr "" +"„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, " +"kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" +"„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo." #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" @@ -1488,11 +1530,11 @@ msgstr "„CHAP“" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "CNAME" msgstr "„CNAME“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“" @@ -1510,10 +1552,16 @@ msgstr "Talpykloje" msgid "Call failed" msgstr "Skambinimas nepavyko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 +msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." +msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" +"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi „IPv6“ vardų serverius, bet neteikia " +"„IPv6“ maršrutizavimo." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 @@ -1521,7 +1569,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1538,31 +1586,32 @@ msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“" msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" msgstr "" +"Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/p.k – vedėjams" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "" +msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "" +msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus, kilusius iš vietinės sistemos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" -msgstr "" +msgstr "Užfiksuoti paketus iškart po to, kai juos gavo „NIC“" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1586,11 +1635,11 @@ msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 msgid "Certificate constraint (Subject)" -msgstr "" +msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" -msgstr "" +msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 @@ -1598,6 +1647,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. „`" +"logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747 @@ -1605,6 +1656,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " +"objekto „CN“ (tikslus atitikimas)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 @@ -1612,6 +1665,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba " +"objekto „CN“ (priesagos atitikimas)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 @@ -1619,6 +1674,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"Sertifikato apribojimas (-ai) per objekto pakaitinio pavadinimo reikšmės<br " +"/>(palaikomi požymiai: „EMAIL“, „DNS“, „URI“) – pvz. „DNS:wifi.mycompany.com“" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 @@ -1664,11 +1721,12 @@ msgstr "Kanalo plotis" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" -msgstr "" +msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110 msgid "Checking archive…" @@ -1683,7 +1741,7 @@ msgstr "Tikrinama laikmena…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Pasirinkti „mtdblock“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " @@ -1691,12 +1749,20 @@ msgid "" "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" +"Pasirinkti užkardos zoną, kurią norite priskirti šiai/-iam sąsajai ir/arba " +"sietuvui. Pasirinkti „<em>nenurodyta/nenustatytas</em>“, kad pašalintumėte " +"sąsają ir/arba sietuvą iš asocijuotos zonos arba užpildykite " +"„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos " +"pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" +"Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės " +"sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte " +"naują tinklą." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "Cipher" @@ -1713,8 +1779,8 @@ msgid "" msgstr "" "Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą " "dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų " -"vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. " -"žodžių)." +"vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius su pagalbą iš Redo B. " +"(Virš 30 tūks. žodžių)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 msgid "" @@ -1752,6 +1818,8 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" +"Uždaryti neaktyvų ryšį po nurodyto kiekio sekundžių, naudokite 0, kad ryšys " +"išliktų" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 @@ -1761,11 +1829,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." -msgstr "Renkama informacija (data)..." +msgstr "Renkami duomenys..." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" -msgstr "" +msgstr "Matyti susidūrimai" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -1775,7 +1843,7 @@ msgstr "Komanda" msgid "Command OK" msgstr "Komanda – Gerai" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32 msgid "Command failed" msgstr "Komanda nesėkminga" @@ -1796,7 +1864,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)." #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Config File" @@ -1835,13 +1903,15 @@ msgid "" "offered." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Konfigūruoja numatytąjį maršruto parinktuvo reklamą „<abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr>“ pranešimuose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " @@ -1849,22 +1919,27 @@ msgid "" "than or equal to the requested prefix." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“ " +"tarnybos veikimo režimą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" +"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" +"Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos " +"veikimo režimas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 msgid "Configure…" msgstr "Konfigūruoti…" @@ -1895,11 +1970,11 @@ msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 msgid "Connection endpoint" -msgstr "" +msgstr "Ryšio galutinis taškas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "Ryšys prarastas" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" @@ -1907,29 +1982,33 @@ msgstr "Prisijungimai" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 msgid "Connectivity change" -msgstr "" +msgstr "Ryšio pasikeitimas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" -msgstr "" +msgstr "„Conntrack“ būsena" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" -msgstr "" +msgstr "„Conntrack“ būklė" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" +"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai visi „ARP“ IP paskirtys yra pasiekiami (" +"visi, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" +"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai bet kokie „ARP“ IP paskirtys yra " +"pasiekiami (visi, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." msgstr "Turinys buvo išsaugotas." @@ -1948,12 +2027,12 @@ msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 msgid "Continue in calling chain" -msgstr "" +msgstr "Tęsti iškvietimo grandinę" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 msgid "" @@ -1961,6 +2040,9 @@ msgid "" "changes. You might need to reconnect if you modified network related " "settings such as the IP address or wireless security credentials." msgstr "" +"Pritaikius konfigūracijos pakeitimus nepavyko atgauti prieigos prie " +"įrenginio. Gali tekti prisijungti iš naujo, jei pakeitėte su tinklu " +"susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio ryšio saugos duomenis." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189 msgid "Country" @@ -1972,14 +2054,14 @@ msgstr "Šalies kodas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Coverage cell density" -msgstr "" +msgstr "Langelių tankio aprėptis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243 msgid "Create interface" msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą" @@ -1989,7 +2071,7 @@ msgstr "Kritinė/-is" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" -msgstr "" +msgstr "„Cron“ žurnalo lygis" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 msgid "Current power" @@ -2019,20 +2101,24 @@ msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Sistemoje gali likti pasirinktiniai failai (sertifikatai, skriptai). Kad " +"taip nenutiktų, pirmiausia atlikite gamyklinį iš naujo nustatymą." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "Pasirinktinis blykstės/mirksėjimo intervalas (branduolys: laikmatis)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" +"Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>“ " +"jei įmanoma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "„DAD“ išsiuntinėją" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "DAE-Client" @@ -2046,7 +2132,7 @@ msgstr "„DAE-Prievadas“" msgid "DAE-Secret" msgstr "„DAE-Paslaptis“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710 msgid "DHCP Options" msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai" @@ -2054,7 +2140,7 @@ msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai" msgid "DHCP Server" msgstr "„DHCP“ serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "„DHCP“ ir „DNS“" @@ -2065,22 +2151,24 @@ msgstr "„DHCP“ ir „DNS“" msgid "DHCP client" msgstr "„DHCP“ klientas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "DHCP-Options" msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." msgstr "" +"„DHCPv4“ „<code>leasetime</code>“ naudojamas kaip ribinis ir pageidaujamas " +"„IPv6“ prielinksnio gyvavimo laikas." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "„DHCPv6“ klientas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba" @@ -2092,19 +2180,19 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba" msgid "DNS" msgstr "„DNS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "DNS forwardings" msgstr "„DNS“ perleidimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "DNS query port" -msgstr "" +msgstr "„DNS“ užklausos prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "„DNS“ paieškos domenai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 msgid "DNS server port" msgstr "„DNS“ serverio prievadas" @@ -2112,7 +2200,7 @@ msgstr "„DNS“ serverio prievadas" msgid "DNS setting is invalid" msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 msgid "DNS weight" msgstr "„DNS“ svoris" @@ -2120,23 +2208,23 @@ msgstr "„DNS“ svoris" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 msgid "DNSSEC" msgstr "„DNSSEC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99 msgid "DPD Idle Timeout" -msgstr "" +msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41 msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "„DSL“" @@ -2145,7 +2233,7 @@ msgstr "„DSL“" msgid "DSL Status" msgstr "„DSL“ būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "DSL line mode" msgstr "„DSL“ linijos režimas" @@ -2154,7 +2242,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "„DTIM“ intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "„DUID“" @@ -2175,9 +2263,9 @@ msgstr "Duomenų nusiųsta" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "Default router" msgstr "Numatytas maršrutizatorius" @@ -2185,36 +2273,50 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius" msgid "Default state" msgstr "Numatyta būsena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 +msgid "Defaults to IPv4+6." +msgstr "Numatytasis į „IPv4+6“." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +msgid "Defaults to fw4." +msgstr "Numatytasis į „fw4“." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" +"Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktys, pavyzdžiui, „<code>6,192.168.2.1,192." +"168.2.2</code>“, kuriomis klientams reklamuojami skirtingi „DNS“ serveriai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės " +"prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" +"Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų " +"prioritetą įeinančiuose kadruose" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" msgstr "Atidėti/-ėjimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "Perduoti „IPv6“ prielinksnius" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 @@ -2242,14 +2344,14 @@ msgstr "Ištrinti šį tinklą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "" +msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" -msgstr "Aprašymas" +msgstr "Aprašas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922 msgid "Deselect" @@ -2259,9 +2361,9 @@ msgstr "Atžymėti" msgid "Design" msgstr "Dizainas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Nustatytas valdytojas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 @@ -2299,9 +2401,9 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 @@ -2337,7 +2439,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "Device not present" msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas" @@ -2353,7 +2455,7 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -2382,7 +2484,7 @@ msgstr "Katalogas" msgid "Disable" msgstr "Išjungti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -2393,7 +2495,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 msgid "Disable DNS lookups" -msgstr "" +msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" @@ -2401,7 +2503,7 @@ msgstr "Išjungti šifravimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 msgid "Disable this network" @@ -2412,7 +2514,7 @@ msgstr "Išjungti šį tinklą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 @@ -2432,17 +2534,19 @@ msgstr "Išjungtas/-i" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" +"Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir " +"privatūs „IPv4“ priskirti „{rfc_4291_link} IPv6“ adresai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." -msgstr "" +msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 @@ -2489,9 +2593,9 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" -msgstr "" +msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2500,7 +2604,7 @@ msgstr "" "pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama " "visiems „dnsmasq“ egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2509,7 +2613,7 @@ msgstr "" "Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ " "egzemplioriams." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2519,7 +2623,7 @@ msgstr "" "Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name " "System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys." @@ -2530,31 +2634,33 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "" +msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Neįgalioti jokius „<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>“ " +"paketus." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "" +msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "" +msgstr "Nęsiųsti vedėjo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2579,17 +2685,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 msgid "Domain" msgstr "Domenas-Sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335 msgid "Domain required" msgstr "Reikalingas domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 msgid "Domain whitelist" msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas" @@ -2615,9 +2720,9 @@ msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją" msgid "Download mtdblock" msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "" +msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 msgid "" @@ -2649,23 +2754,27 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "Drop gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "Šalinti nepagrįstą „ARP“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgstr "" +"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra " +"„IPv4“ vienadresinio transliavimo paketai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgstr "" +"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra " +"„IPv6“ vienadresinio transliavimo paketai." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 msgid "Drop nested IPv4 unicast" -msgstr "" +msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 msgid "Drop nested IPv6 unicast" -msgstr "" +msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 msgctxt "nft drop action" @@ -2679,7 +2788,7 @@ msgstr "Mesti nesutampamus paketus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 msgid "Drop unsolicited NA" -msgstr "" +msgstr "Šalinti neprašytus „NA“" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -2694,37 +2803,40 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" +"Dinaminis „<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 msgid "Dynamic Authorization Extension client." -msgstr "" +msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "Dynamic Authorization Extension port." -msgstr "" +msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." -msgstr "" +msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamiškas tunelis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" +"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus " +"aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." @@ -2756,11 +2868,15 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 +msgid "Edit IP set" +msgstr "Redaguoti IP rinkinį" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 msgid "Edit peer" msgstr "Redaguoti lygiarangį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "Edit static lease" msgstr "" @@ -2769,6 +2885,9 @@ msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " "reload the page." msgstr "" +"Redaguoti nurodytus neapdorotus konfigūracijos duomenis, kad ištaisytumėte " +"bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte " +"puslapį." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 msgid "Edit this network" @@ -2781,16 +2900,16 @@ msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "" +msgstr "Efektyvus maršruto „MTU“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Išeinančios „QoS“ atvaizdavimas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" -msgstr "" +msgstr "Išeinančio įrenginio ID" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta oifname" @@ -2804,7 +2923,7 @@ msgstr "Kritinė situacija" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Enable" -msgstr "Įjungti" +msgstr "Įjungti/Įgalinti" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." @@ -2822,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>" @@ -2860,7 +2979,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "" +msgstr "Įgalinti „IPv6“ derybas/derinimą „PPP“ sujungime" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 msgid "Enable IPv6 segment routing" @@ -2882,7 +3001,7 @@ msgstr "Įjungti „NTP“ klientą" msgid "Enable Single DES" msgstr "Įjungti vienetinį „DES“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį" @@ -2908,7 +3027,7 @@ msgstr "" "Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2948,7 +3067,7 @@ msgid "" "Yggdrasil version are included." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2975,7 +3094,7 @@ msgstr "" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" @@ -2999,11 +3118,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118 msgid "Enabled" -msgstr "Įjungta" +msgstr "Įjungta/Įgalinta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" @@ -3031,8 +3150,8 @@ msgstr "" msgid "Encapsulation limit" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 msgid "Encapsulation mode" msgstr "" @@ -3125,7 +3244,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų" @@ -3135,7 +3254,7 @@ msgid "" "resolution to other systems." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3145,15 +3264,15 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Egzistuojantis įrenginys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Expand hosts" msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "Expected port number." msgstr "Tikėtinas prievado skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "" @@ -3165,7 +3284,7 @@ msgstr "" msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" msgstr "" @@ -3194,7 +3313,7 @@ msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė" msgid "Expires" msgstr "Baigia galioti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" @@ -3239,6 +3358,10 @@ msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870 +msgid "FQDN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576 msgid "FT over DS" msgstr "„FT per DS“" @@ -3276,7 +3399,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti" msgid "Failed to disconnect" msgstr "Nepavyko atsijungti" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s" @@ -3296,7 +3419,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo" msgid "File" msgstr "Failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3306,20 +3429,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Failas nepasiekiamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "" @@ -3328,19 +3451,19 @@ msgstr "" msgid "Filesystem" msgstr "Failų sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Filter private" msgstr "Filtruoti privatūs" @@ -3356,7 +3479,7 @@ msgstr "" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3402,7 +3525,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena" msgid "Firewall mark" msgstr "Užkardos žymė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "Firmware File" msgstr "Programinės įrangos failas" @@ -3410,7 +3533,7 @@ msgstr "Programinės įrangos failas" msgid "Firmware Version" msgstr "Programinės įrangos versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "" @@ -3436,12 +3559,12 @@ msgstr "" msgid "Flashing…" msgstr "Įrašoma laikmeną…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 msgid "Force" msgstr "Priversti" @@ -3453,7 +3576,7 @@ msgstr "Priversti 40Mhz režimą" msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra " @@ -3475,11 +3598,11 @@ msgstr "Priversti „TKIP“" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309 msgid "Force link" msgstr "Priversti pririšimą" @@ -3495,7 +3618,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą" msgid "Form token mismatch" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " @@ -3507,7 +3630,7 @@ msgstr "" "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp " "nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3521,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3545,15 +3668,15 @@ msgstr "" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 msgid "Forwarding mode" msgstr "Persiuntimo režimas" @@ -3628,7 +3751,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas" msgid "Gateway metric" msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 @@ -3637,8 +3760,8 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika" msgid "General Settings" msgstr "Bendri nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -3693,7 +3816,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas! msgid "Global Settings" msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 msgid "Global network options" msgstr "Globalaus tinklo parinktys" @@ -3746,7 +3869,7 @@ msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras" msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos" @@ -3758,7 +3881,7 @@ msgstr "" msgid "Grant access to basic LuCI procedures" msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos" @@ -3766,7 +3889,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos" msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų" @@ -3778,7 +3901,7 @@ msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui" msgid "Grant access to mmcli" msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 msgid "Grant access to mount configuration" msgstr "" @@ -3810,7 +3933,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos" msgid "Grant access to routing status" msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos" @@ -3822,7 +3945,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos" @@ -3912,7 +4035,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio." @@ -3920,15 +4043,15 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos server msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3939,11 +4062,11 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "Hostnames" msgstr "Įrenginio pavadinimai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4018,7 +4141,7 @@ msgstr "„IP“ adresai" msgid "IP Protocol" msgstr "„IP“ protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "IP Sets" msgstr "„IP“ rinkiniai" @@ -4026,7 +4149,7 @@ msgstr "„IP“ rinkiniai" msgid "IP Type" msgstr "„IP“ tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -4065,15 +4188,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "„IP“ protokolas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833 -msgid "IP set" -msgstr "„IP“ rinkinys" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "IP sets" msgstr "„IP“ rinkiniai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“" @@ -4081,6 +4200,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“" msgid "IPsec XFRM" msgstr "„IPsec XFRM“" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4115,7 +4235,7 @@ msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -4159,6 +4279,10 @@ msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 +msgid "IPv4+6" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "„IPv4+IPv6“" @@ -4180,6 +4304,7 @@ msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4217,11 +4342,11 @@ msgstr "„IPv6 MTU“" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "„IPv6 kaimynai“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai" @@ -4233,11 +4358,11 @@ msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas" msgid "IPv6 Rules" msgstr "„IPv6“ taisyklės" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657 msgid "IPv6 Settings" msgstr "„IPv6“ nustatymai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis" @@ -4251,12 +4376,12 @@ msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas" msgid "IPv6 address" msgstr "„IPv6“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis" @@ -4272,7 +4397,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 only" msgstr "Tik „IPv6“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "IPv6 preference" msgstr "„IPv6“ pageidavimas" @@ -4281,7 +4406,7 @@ msgstr "„IPv6“ pageidavimas" msgid "IPv6 prefix" msgstr "„IPv6“ prielinksnis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras" @@ -4295,11 +4420,11 @@ msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "IPv6 source routing" msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 msgid "IPv6 suffix" msgstr "" @@ -4315,7 +4440,7 @@ msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“" msgid "IPv6-PD" msgstr "„IPv6-PD“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" @@ -4338,7 +4463,7 @@ msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“" msgid "Identity" msgstr "Tapatybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4365,7 +4490,7 @@ msgid "" "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -4395,14 +4520,14 @@ msgid "" "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4418,23 +4543,23 @@ msgid "" "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "Ignore" msgstr "Ignoruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689 msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "" @@ -4477,7 +4602,7 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "Randamas (Ats. Kur?)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4573,11 +4698,11 @@ msgstr "" msgid "Initialization failure" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Initscript" msgstr "„Initscript“" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110 msgid "Initscripts" msgstr "„Initscripts“" @@ -4601,33 +4726,35 @@ msgstr "" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005 msgid "Instance" msgstr "Egzempliorius" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Egzempliorius „%h“" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" -msgstr "" +msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." msgstr "" +"Vietoj prisijungti prie bet kurio tinklo su atitinkančiu „SSID“, prisijungti " +"tik prie „BSSID <code>%h</code>“." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." -msgstr "" +msgstr "Nepakanka teisių skaityti „UCI“ konfigūraciją." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 msgid "Integrated Circuit Card Identifier" -msgstr "" +msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 @@ -4636,13 +4763,13 @@ msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Sąsaja ir Sietuvas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 msgid "Interface Configuration" @@ -4704,15 +4831,15 @@ msgstr "Vidinis" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" -msgstr "" +msgstr "Tarptautinis mobiliųjų stočių įrangos tapatumas" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" -msgstr "" +msgstr "Tarptautinė mobilaus abonento tapatybė" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" -msgstr "" +msgstr "Apmokymo paketų siuntimo intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "" @@ -4750,12 +4877,12 @@ msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "" +msgstr "Netinkama „TOS“ reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" -msgstr "" +msgstr "Netinkama srauto klasės reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -4774,6 +4901,8 @@ msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" +"Neteisingas nešiklio sąrašas. Galbūt sukurta per daug nešiklių. Šis " +"protokolas palaiko vieną ir tik vieną nešiklį." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" @@ -4801,7 +4930,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" -msgstr "Negalimas serverio „URL“" +msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 @@ -4812,11 +4941,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 msgid "Invert blinking" -msgstr "" +msgstr "Invertuoti mirksėjimą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "Invertuoti atitikmenį" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 msgctxt "VLAN port state" @@ -4825,7 +4954,7 @@ msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Isolate Clients" -msgstr "" +msgstr "Izoliuoti klientus" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 msgid "" @@ -4890,7 +5019,7 @@ msgstr "Raktas #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "Įeinančių paketų raktas (pasirenkamas)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -4898,7 +5027,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "Išeinančių paketų raktas (pasirenkamas)." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" @@ -4953,7 +5082,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas" msgid "LED Configuration" msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "LLC" msgstr "„LLC“" @@ -4970,7 +5099,7 @@ msgstr "Kalba" msgid "Language and Style" msgstr "Kalba ir stilius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -4987,7 +5116,7 @@ msgstr "Paskutinio nario intervalas" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" -msgstr "" +msgstr "Naujausias išankstinis suderinimas" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" @@ -4997,25 +5126,25 @@ msgstr "„Lapas“" msgid "Learn" msgstr "Sužinoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "Learn routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 msgid "Lease file" -msgstr "" +msgstr "Nuomos failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Nuomos laikas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" -msgstr "" +msgstr "Likęs nuomos laikas" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 @@ -5039,21 +5168,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 msgid "Legacy rules detected" -msgstr "" +msgstr "Aptiktos senos taisyklės" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Legend:" msgstr "Legenda (už.):" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697 msgid "Limit" msgstr "Limitas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." msgstr "" +"Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos " +"sąsajos potinklį." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" @@ -5069,27 +5200,29 @@ msgstr "Linijos aktyvumo laikas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" -msgstr "" +msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo agregavimas (kanalų telkimasis)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Link Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo stebėjimas" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" -msgstr "" +msgstr "Kanalas/Ryšio sujungimas įjungtas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." msgstr "" +"„IP“ rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos " +"rezultatų „IP“ adresais, taip pat nurodytais čia." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "" @@ -5111,11 +5244,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." -msgstr "" +msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 @@ -5130,7 +5263,7 @@ msgstr "" msgid "Listen for peers" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Listen interfaces" msgstr "" @@ -5138,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5152,7 +5285,7 @@ msgstr "" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "" @@ -5169,7 +5302,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis" msgid "Load configuration…" msgstr "Įkelti konfigūracija…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" @@ -5216,7 +5349,7 @@ msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris" @@ -5228,7 +5361,7 @@ msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114 msgid "Local Startup" msgstr "Vietinis paleidimas" @@ -5237,19 +5370,21 @@ msgstr "Vietinis paleidimas" msgid "Local Time" msgstr "Vietinis laikas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072 msgid "Local ULA" msgstr "Vietinis „ULA“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Local domain" msgstr "Vietinis domenas-sritis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" +"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir skleidė" +"jo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "Local service only" msgstr "Tik vietinė tarnyba" @@ -5257,13 +5392,13 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba" msgid "Local wireguard key" msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573 msgid "Localise queries" -msgstr "" +msgstr "Lokalizuoti užklausas" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 msgid "Location Area Code" -msgstr "" +msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125 msgid "Lock to BSSID" @@ -5290,11 +5425,11 @@ msgstr "Atsijungti" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Log output level" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo išvesties lygis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Log queries" -msgstr "" +msgstr "Žurnalo užklausos" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" @@ -5315,25 +5450,26 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" +"Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas tunelis (tiltas) (pasirenkamas)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" -msgstr "" +msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "„MAC“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "MAC Address" msgstr "„MAC“ adresas" @@ -5346,7 +5482,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "MAC VLAN" msgstr "„MAC VLAN“" @@ -5362,7 +5498,7 @@ msgstr "„MAC VLAN“" msgid "MAC address" msgstr "„MAC“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 msgid "MAC address(es)" msgstr "„MAC“ adresas/-ai" @@ -5410,7 +5546,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "„MII“ Intervalas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 @@ -5419,7 +5555,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas" msgid "MTU" msgstr "„MTU“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "MX" msgstr "„MX“" @@ -5447,27 +5583,27 @@ msgstr "Gamintojas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Valdytojas („VLAN“)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 msgid "Match Tag" -msgstr "" +msgstr "Atitikties žyma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "Maks. „DHCP leases“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "" +msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Maximum age" @@ -5477,27 +5613,27 @@ msgstr "Maksimalus amžius" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." -msgstr "" +msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "" +msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "" +msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "" +msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 msgid "Maximum snooping table size" @@ -5505,17 +5641,19 @@ msgstr "" "Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės " "dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" +"Maksimalus laikas nuo nepageidaujamo siuntimo „<abbr title=\"Router " +"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksimalus energijos perdavimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo." @@ -5588,7 +5726,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas" @@ -5598,7 +5736,7 @@ msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237 msgid "Minimum Number of Links" -msgstr "" +msgstr "Minimalus nuorodų skaičius" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "" @@ -5606,7 +5744,7 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5812,7 +5950,7 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "„NAT64“ Prielinksnis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "NAT64 prefix" msgstr "„NAT64“ prielinksnis" @@ -5821,7 +5959,7 @@ msgstr "„NAT64“ prielinksnis" msgid "NCM" msgstr "„NCM“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "" @@ -5837,21 +5975,25 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" -msgstr "Vardas/Pavadinimas" +msgstr "Pavadinimas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "Name of the new network" msgstr "Naujo tinklo pavadinimas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865 +msgid "Name of the set" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "" @@ -5872,6 +6014,10 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +msgid "Netfilter table name" +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255 @@ -5903,7 +6049,7 @@ msgstr "Tinklo „SSID“" msgid "Network address" msgstr "Tinklo adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "Network boot image" msgstr "Tinklo įjungimo failas" @@ -5912,7 +6058,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 msgid "Network device" msgstr "Tinklo įrenginys" @@ -5943,7 +6089,7 @@ msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija" msgid "Network interface" msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "Network-ID" msgstr "Tinklo-ID" @@ -5956,13 +6102,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities " "dalių." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -5970,11 +6116,11 @@ msgstr "" "Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; " "spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176 msgid "New interface name…" msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…" @@ -5988,7 +6134,7 @@ msgstr "Tolyn »" msgid "No" msgstr "Ne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui" @@ -6101,7 +6247,7 @@ msgstr "" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "No negative cache" msgstr "Nėra neigiamos talpyklos" @@ -6147,7 +6293,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nepriskirta jokia zona" @@ -6176,7 +6322,7 @@ msgstr "Triukšmo riba" msgid "Noise:" msgstr "Triukšmas:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "Non-wildcard" msgstr "" @@ -6226,7 +6372,7 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu" msgid "Not supported" msgstr "Nepalaikomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "Pastaba: tik „IPv4“." @@ -6238,7 +6384,7 @@ msgstr "" "Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. " "Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6260,7 +6406,7 @@ msgstr "„Nslookup“" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" @@ -6317,7 +6463,7 @@ msgstr "" msgid "On-link" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "" @@ -6339,7 +6485,7 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "Only accept replies via" msgstr "Priimti atsakymus tik per" @@ -6369,20 +6515,20 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“" msgid "OpenFortivpn" msgstr "„OpenFortivpn“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -6426,7 +6572,7 @@ msgstr "Parametras pašalintas" msgid "Optional" msgstr "Pasirenkamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą" @@ -6457,7 +6603,7 @@ msgid "" "starting with <code>0x</code>." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -6532,7 +6678,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Parametrai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" @@ -6544,8 +6690,8 @@ msgstr "" msgid "Options:" msgstr "Parametrai:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "" @@ -6604,11 +6750,11 @@ msgstr "Išvesties zona" msgid "Overlap" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę" @@ -6664,7 +6810,7 @@ msgstr "" msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -6810,11 +6956,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "„PSK“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai" @@ -6822,7 +6968,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai" msgid "Packet Service State" msgstr "Paketų aptarnavimo būseną" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "Packet Steering" msgstr "Paketų valdymo komanda" @@ -6852,7 +6998,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:" msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "" @@ -7080,11 +7226,11 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253 msgid "Port" -msgstr "Prievadas („Port'as“)" +msgstr "Prievadas" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 msgctxt "WireGuard listen port" @@ -7123,7 +7269,7 @@ msgstr "Pageidauti „LTE“" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Pageidauti „UMTS“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 msgid "Preferred lifetime for a prefix." msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas." @@ -7187,8 +7333,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 @@ -7233,8 +7379,8 @@ msgid "Prot." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -7246,7 +7392,7 @@ msgstr "Protokolas" msgid "Provide NTP server" msgstr "Teikti „NTP“ serverį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -7320,7 +7466,7 @@ msgstr "„QMI“ mobilusis" msgid "Quality" msgstr "Kokybė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" @@ -7429,11 +7575,11 @@ msgstr "" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?" @@ -7445,7 +7591,7 @@ msgstr "Realaus laiko grafikai" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Rebind protection" msgstr "Perrišti apsaugą" @@ -7555,7 +7701,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -7570,8 +7716,8 @@ msgstr "" "lygus nurodytai vertei" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Retransliuoti" @@ -7581,7 +7727,7 @@ msgstr "Retransliuoti" msgid "Relay Bridge" msgstr "Retransliavimo tiltas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, " @@ -7596,11 +7742,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų" msgid "Relay bridge" msgstr "Retransliavimo tiltas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Relay from" msgstr "Retransliuoti iš" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Relay to address" msgstr "Retransliuoti į adresą" @@ -7630,15 +7776,15 @@ msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“" msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos" @@ -7699,13 +7845,15 @@ msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "" +"Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, „auth“" +" atmetamas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 @@ -7791,21 +7939,21 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius" msgid "Reset to defaults" msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "Resolv file" msgstr "„Resolv“ failas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Resolve these locally" -msgstr "" +msgstr "Išspręsti juos vietoje" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" @@ -7813,7 +7961,7 @@ msgstr "Išteklis nerastas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" @@ -7923,7 +8071,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Patvarumas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7950,7 +8098,7 @@ msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“" msgid "Route type" msgstr "Maršruto tipas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -8034,8 +8182,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)" msgid "SNR" msgstr "„SNR“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "SRV" msgstr "„SRV“" @@ -8075,7 +8223,7 @@ msgstr "„SSTP“" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "SSTP Port" -msgstr "" +msgstr "„SSTP“ Prievadas" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" @@ -8091,7 +8239,7 @@ msgstr "„SWAP“" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -8124,7 +8272,7 @@ msgstr "Suplanuotos užduotys" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 msgid "Search domain" -msgstr "" +msgstr "Ieškoti domeno-srities" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 @@ -8160,7 +8308,7 @@ msgstr "Pasirinkti failą…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -8193,11 +8341,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą" msgid "Server" msgstr "Serveris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "Server address" msgstr "Serverio adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 msgid "Server name" msgstr "Serverio pavadinimas" @@ -8222,20 +8370,20 @@ msgstr "Sesiją pasibaigę" msgid "Set Static" msgstr "Nustatyti statinį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802 msgid "Set an alias for a hostname." -msgstr "" +msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8245,14 +8393,14 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." @@ -8266,12 +8414,12 @@ msgstr "" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“." @@ -8363,7 +8511,7 @@ msgstr "Signalas:" msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis" @@ -8392,7 +8540,7 @@ msgstr "Praleisti į navigacija" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180 msgid "Slave Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Valdomųjų sąsajos ir/arba sietuvai" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 @@ -8442,7 +8590,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Šaltinio prievadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8450,13 +8598,13 @@ msgstr "" "Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> " "pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " @@ -8475,10 +8623,12 @@ msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" msgstr "" +"Nurodo, kad dubliuoti kadrai (gauti neaktyviuose prievaduose) turėtų būti " +"atmesti arba pristatyti" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Nurodo „ARP“ ryšio stebėjimo dažnį milisekundėmis" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" @@ -8502,9 +8652,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "" +msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " @@ -8519,7 +8669,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" +msgstr "Nurodo įeinančios loginės sąsajos ir/ar sietuvo pavadinimą" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "" @@ -8758,7 +8908,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "" @@ -8766,8 +8916,8 @@ msgstr "" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Pradėti" @@ -8775,7 +8925,7 @@ msgstr "Pradėti" msgid "Start WPS" msgstr "Pradėti „WPS“" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75 msgid "Start priority" msgstr "Pradėti pirmenybė" @@ -8792,7 +8942,7 @@ msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Paleidimas" @@ -8815,7 +8965,7 @@ msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai" msgid "Static Lease" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "Static Leases" msgstr "" @@ -8825,7 +8975,7 @@ msgstr "" msgid "Static address" msgstr "Statinis adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -8837,14 +8987,14 @@ msgid "Station inactivity limit" msgstr "Stoties neaktyvumo limitas" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Būklė/Būsena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -8865,7 +9015,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa" msgid "Strict filtering" msgstr "Griežtas filtravimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 msgid "Strict order" msgstr "Griežtas įsakymas" @@ -8878,11 +9028,11 @@ msgstr "Stiprus" msgid "Submit" msgstr "Pateikti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 msgid "Suppress logging" msgstr "Sumenkinti žurnalymą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "" @@ -8913,7 +9063,7 @@ msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)" msgid "Switch port" msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582 msgid "Switch protocol" msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)" @@ -8935,11 +9085,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu" msgid "Sync with browser" msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Syntax:" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "" @@ -8999,7 +9149,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas" msgid "TCP:" msgstr "„TCP“:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "TFTP server root" msgstr "„TFTP“ serverio šaknis" @@ -9025,7 +9175,11 @@ msgstr "" msgid "Table" msgstr "Lentelė" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880 +msgid "Table IP family" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 msgid "Tag" msgstr "Žymė" @@ -9034,8 +9188,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "Pažymėta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -9059,26 +9213,26 @@ msgstr "Laikina talpa" msgid "Terminate" msgstr "Nutraukti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -9094,11 +9248,11 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -9110,19 +9264,19 @@ msgid "" "username instead of the user ID!" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -9150,7 +9304,7 @@ msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -9185,7 +9339,7 @@ msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as." msgid "The LED is always in default state on." msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" @@ -9193,7 +9347,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941 msgid "The VLAN ID must be unique" @@ -9201,13 +9355,15 @@ msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" -msgstr "" +msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" msgstr "" +"Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, " +"„<code>0-9</code>“ ir „<code>_</code>“" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" @@ -9238,6 +9394,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" +"Atminties arba skaidinio įrenginio failas („<abbr title=\"for example\"> pvz:" +" „</abbr> <code>/dev/sda1</code>“)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" @@ -9297,9 +9455,9 @@ msgstr "" "Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą " "„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "" +msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -9309,19 +9467,19 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" msgstr "Sąsają nebuvo rasta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 msgid "The interface name is already used" msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185 msgid "The interface name is too long" msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas" @@ -9335,7 +9493,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" -msgstr "" +msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis bitais" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" @@ -9378,11 +9536,17 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"Didžiausias leistinas peršokimų skaičius, skelbiamas <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">„RA“</abbr> pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 msgid "" @@ -9422,6 +9586,7 @@ msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"Užklausos atsakos intervalas turi būti žemesnis už užklausos intervalo vertę" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -9488,7 +9653,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -9524,8 +9689,8 @@ msgstr "" "Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs " "pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos." @@ -9543,8 +9708,8 @@ msgid "" "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -9567,11 +9732,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "" +msgstr "Šis perdavimo „IPv4“ adresas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "" +"Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 @@ -9602,7 +9768,7 @@ msgid "" "a network from there." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -9615,14 +9781,16 @@ msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" +"Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris " +"įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "" +msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" @@ -9637,12 +9805,14 @@ msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" +"Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo tunelio tarpininko „PoP“ adresas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" "This list gives an overview over currently running system processes and " "their status." msgstr "" +"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733 @@ -9652,9 +9822,11 @@ msgstr "" "Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. " "paketas nėra įdiegtas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" +"Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems „IP“ adresams jums neprieinamuose " +"potinkliuose." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 @@ -9681,6 +9853,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "" +"Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 msgid "Time zone" @@ -9729,7 +9902,7 @@ msgstr "" "spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su " "„squashfs images“)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579 msgid "Tone" msgstr "Tonas" @@ -9771,7 +9944,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai" msgid "Transfer" msgstr "Perduoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -9783,7 +9956,7 @@ msgstr "Siųsti" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319 msgid "Transmit Hash Policy" -msgstr "" +msgstr "„Transmit Hash“ politika" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 msgid "Transmit dropped" @@ -9843,7 +10016,7 @@ msgstr "Tunelio sąsają" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunelio nuoroda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Tunnel device" msgstr "Tunelio įrenginys" @@ -9852,7 +10025,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -9887,11 +10060,11 @@ msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "„URI“" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 @@ -9913,11 +10086,11 @@ msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta nustatyti išsiuntimo srauto sietuvo" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta išsiųsti" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 msgid "Unable to generate QR code: %s" @@ -9949,7 +10122,7 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" -msgstr "" +msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38 @@ -9962,7 +10135,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s" @@ -9978,7 +10151,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą." msgid "Unable to verify PIN" msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 msgid "Unconfigure" msgstr "Atkonfigūruoti" @@ -9990,7 +10163,7 @@ msgstr "„Unet“" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -10052,7 +10225,7 @@ msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Nepalaikoma „URI“ schema per „%s“" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -10150,7 +10323,7 @@ msgstr "" "Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus " "paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" @@ -10176,7 +10349,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę" msgid "Use DHCPv6" msgstr "Naudoti „DHCPv6“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 @@ -10232,23 +10405,23 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -10257,7 +10430,7 @@ msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "Naudoti senąją „MAP“" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" @@ -10282,7 +10455,7 @@ msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10302,7 +10475,7 @@ msgstr "" "Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant " "„skb_flow_dissect (encap3+4)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>" @@ -10353,11 +10526,11 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "VC-Mux" msgstr "„VC-Mux“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "VDSL" msgstr "„VDSL“" @@ -10367,12 +10540,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "„VLAN (802.1ad)“" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "„VLAN (802.1q)“" @@ -10443,7 +10616,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -10476,7 +10649,7 @@ msgstr "Tiekėjas" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų " @@ -10491,7 +10664,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Labai aukštas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Virtualus „Ethernet'as“" @@ -10567,17 +10740,17 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan msgid "Weak" msgstr "Silpnas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "Weight" msgstr "Svoris" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -10715,7 +10888,7 @@ msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“." @@ -10749,22 +10922,22 @@ msgstr "" "Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/" "arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 msgid "You may add multiple records for the same Target." -msgstr "" +msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "You may add multiple records for the same domain." -msgstr "" +msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" @@ -10801,11 +10974,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai" msgid "ZRam Size" msgstr "„ZRam“ dydis" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -10813,16 +10986,16 @@ msgstr "" "_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors " "„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "bet koks" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 @@ -10835,7 +11008,7 @@ msgid "auto" msgstr "automatiškai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "automatic" msgstr "automatinis" @@ -10851,7 +11024,7 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)" msgid "baseT" msgstr "„baseT“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 msgid "bridged" msgstr "Sujungtas" @@ -10914,10 +11087,10 @@ msgstr "išjungti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10954,8 +11127,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "kiekvienas „%ds“" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -10966,7 +11139,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" msgstr "Priversti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 msgid "forced" msgstr "priverstas" @@ -11000,9 +11173,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "valanda" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "hybrid mode" msgstr "hibridinis režimas" @@ -11010,7 +11183,7 @@ msgstr "hibridinis režimas" msgid "ignore" msgstr "ignoruoti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)" @@ -11028,15 +11201,15 @@ msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 msgid "known" msgstr "žinomas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "managed config (M)" msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)" @@ -11053,7 +11226,7 @@ msgstr "minutė" msgid "minutes" msgstr "minutės" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "mobilus namų agentas (H)" @@ -11081,7 +11254,7 @@ msgid "non-empty value" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 @@ -11100,15 +11273,15 @@ msgstr "nėra" msgid "off" msgstr "išjungta/-as" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "open network" msgstr "atviras tinklas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "other config (O)" msgstr "kiti konfigūravimai (O)" @@ -11148,13 +11321,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975 msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "Perdavimo režimas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 msgid "routed" msgstr "Maršrutizuotas" @@ -11162,8 +11335,8 @@ msgstr "Maršrutizuotas" msgid "sec" msgstr "sek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "server mode" msgstr "serverio režimas" @@ -11210,9 +11383,9 @@ msgstr "nežinoma" msgid "unknown version" msgstr "nežinoma versija" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -11360,7 +11533,7 @@ msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "" @@ -11437,12 +11610,12 @@ msgstr "savaitė" msgid "yes" msgstr "Taip" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -11451,7 +11624,7 @@ msgid "" "{example_com} and its subdomains." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "" @@ -11460,6 +11633,9 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "🡐 Atgal" +#~ msgid "IP set" +#~ msgstr "„IP“ rinkinys" + #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." #~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu." |