summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/lt/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/lt/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/lt/base.po1438
1 files changed, 807 insertions, 631 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/lt/base.po b/modules/luci-base/po/lt/base.po
index 948912f520..64484314f9 100644
--- a/modules/luci-base/po/lt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/lt/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-24 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-10 18:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000
msgid "!known (not known)"
msgstr "!žinoma (nežinoma)"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "„%h“ sąrašas „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr[0] "Viena (1) vėliava"
msgstr[1] "Kelios vėliavos"
msgstr[2] "%d vėliavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12val. (12 valandų formatas – numatytas)"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3val. (3 valandos)"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "„464XLAT (CLAT)“"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minučių apkrovą:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5min. (5-ios minutės)"
@@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "5min. (5-ios minutės)"
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6 oktetų identifikatorius kaip šešioliktainė eilutė – be dvitaškių"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:970
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d. (7-ios dienos)"
@@ -226,40 +226,42 @@ msgstr "„802.11v: Paprastas tarnybos rinkinys („BBS“/PTR) perėjimo valdym
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "„802.11v“: Vietinės laiko juostos skelbimas valdymo rėmeliuose."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"„802.11v“: Įgaliotinis „ARP\" leidžia „ne-AP STA“- ilgiau išlikti energijos "
+"taupymo režime."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "„802.11v“: Laiko skelbimas valdymo rėmeliuose."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
-"„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
-"stočių miego režimas)“."
+"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimas (išplėstinis "
+"stočių miego režimas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
-"„802.11v: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
-"išvengia perdiegimo užpuolimų“."
+"„802.11v“: Belaidžio tinklo valdymo („WNM“/BTV) miego režimo sutaisymai: "
+"išvengia perdiegimo užpuolimų."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos maksimalus laukimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„802.11w“ Asociacijos „SA“ užklausos pakartojimo laukimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
msgid "802.11w Management Frame Protection"
@@ -267,11 +269,15 @@ msgstr "„802.11w valdymo kadrų apsauga“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr "„802.11w maksimalus laukimo laikas“"
+msgstr "„802.11w“ maksimalus laukimo laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr "„802.11w pakartojimo laukimo laikas“"
+msgstr "„802.11w“ pakartojimo laukimo laikas"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
+msgid "; invalid MAC:"
+msgstr "; negaliojantis „MAC“:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
@@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">„BSSID“</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">„ESSID“</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">„IPv4“</abbr>-Tinklo kaukė"
@@ -293,31 +299,31 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Konfigūracija"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">„LED“</abbr> Pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">„NDP“</abbr>-Įgaliotinis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">„PD“</abbr> minimalus ilgis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Vėliavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Šuolių limitas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> Gyvavimo trukmė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> „MTU“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr>-Tarnyba"
@@ -394,83 +400,83 @@ msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Reikalingas naujas prisijungimas, nes autentifikavimo sesija baigėsi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "„A43C + J43 + A43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "„A43C + J43 + A43 + V43“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL"
msgstr "„ADSL“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
msgstr "„ADSL (G.992.1) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
msgstr "„ADSL (visi variantai) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex L“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
msgstr "„ADSL2 (G.992.3) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex A“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex B“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
msgstr "„ADSL2+ (G.992.5) Annex M“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "„ANSI T1.413“"
@@ -503,9 +509,8 @@ msgid "ARP Validation"
msgstr "„ARP“ Patikrinimas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
-#, fuzzy
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis kompiuteris laikomas veikiančiu"
+msgstr "„ARP“ režimas, kuriuo valdomasis laikomas veikiančiu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
@@ -526,32 +531,35 @@ msgid ""
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "„ATM“ (Asinchroninis perdavimas režimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "ATM Bridges"
msgstr "„ATM“ Tiltai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kanalo identifikatorius („VCI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "„ATM“ virtualaus kelio identifikatorius („VPI“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+"„ATM“ tiltai atskleidžia „AAL5“ jungčių integruotą eternetą kaip virtualias "
+"„Linux“ tinklo sąsajas, kurias galima naudoti kartu su „DHCP“ arba „PPP“, "
+"kad būtų galima skambinti tiekėjo tinkle."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
@@ -562,7 +570,7 @@ msgstr "„ATM“ įrenginio numeris"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Nėra sąsajos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Priimti „DNS“ užklausas tik iš pagrindinių kompiuterių, kurių adresas yra "
@@ -679,7 +687,7 @@ msgstr "Prisitaikanti apkrovos persiuntimo balansavimas („balance-tlb, 5“)"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Pridėti „ATM Bridge“"
@@ -699,11 +707,11 @@ msgstr "Pridėti „LED“ (Lemputės) veiksmą"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Pridėti „VLAN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Add device configuration"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1321
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Pridėti įrenginio konfigūravimą…"
@@ -725,8 +733,14 @@ msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Pridėti imtuvus, kad priimtu įeinančius bendravimo ryšius iš ne vietinių "
+"mazgų. Daugialypės siuntimo lygiarangių atradimas veikia nepriklausomai nuo "
+"čia nustatytų imtuvų. „URI“ formatas: „<code>tls://0.0.0.0:0</code>“ arba "
+"„<code>tls://[::]:0</code>“, kad klausytumėte visose sąsajose ir/arba "
+"sietuvose. Pasirinkite priimtiną „URI“ „<code>tls://</code>“, "
+"„<code>tcp://</code>“, „<code>unix://</code>“ arba „<code>quic://</code> “"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
"Pridėti vietinio domeno-srities priesagą į vardus, pateikiamų iš skleidėjo/p."
@@ -737,7 +751,7 @@ msgid "Add multicast rule"
msgstr "Pridėto daugiadresinę transliavimo taisyklę"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
msgid "Add new interface..."
msgstr "Pridėti naują sąsają ir/arba sietuvą..."
@@ -749,7 +763,7 @@ msgstr "Pridėti lygiarangį"
msgid "Add peer address"
msgstr "Pridėti lygiarangio adresą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1020
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr ""
"Pridėti statinius persiuntimo ir atvirkštinio „DNS“ įrašus šiam skleidėjui/p."
@@ -763,11 +777,15 @@ msgstr "Pridėti į draudžiamąjį sąrašą"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Pridėti į leidžiamąjį sąrašą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881
+msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
+msgstr "Pridėdant „IPv6“ į „IPv4“ rinkinį ir atvirkščiai nepavyksta."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Papildomi skleidėjo/p.k – vedėjo/-ų failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Additional servers file"
msgstr "Papildomas serverių failas"
@@ -784,7 +802,7 @@ msgstr "Papildomas serverių failas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr "„Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ adresų šeimos turi sutapti."
@@ -801,7 +819,7 @@ msgstr "Adreso nustatymas yra neteisingas"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresas į vietinį perdavimo tiltą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
msgid "Addresses"
msgstr "Adresai"
@@ -811,10 +829,10 @@ msgstr "Adresai"
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
@@ -857,10 +875,14 @@ msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"Agregatorius: Pasirinktas pagal didžiausią prievadų skaičių + pridėto/"
+"pašalinto valdomojo arba būsenos pokyčius (skaičius, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
+"Agregatorius: Pridėtas/pašalintas valdomasis arba būsenos pakeitimai ("
+"pralaidis, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
@@ -876,18 +898,18 @@ msgstr "Slapyvardžio Sąveiką"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "„%s“ pseudonimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "All servers"
msgstr "Visi serveriai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
"Paskirstyti IP adresus nuosekliai, pradedant nuo žemiausio galimo adreso."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Paskirstyti „IP“ nuosekliai"
@@ -916,11 +938,11 @@ msgstr "Leisti pasenusio standarto „802.11b“ spartas"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Leisti tik išvardytus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Allow localhost"
msgstr "Leisti „localhost“"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Leisti iš naujo paleisti įrenginį"
@@ -936,7 +958,7 @@ msgstr "Leisti šaknies („root“) prisijungimus su slaptažodžiu"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti tikrinti sistemos funkcijas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
@@ -968,7 +990,7 @@ msgstr "Visada išjungtas („kernel: none“)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Visada įjungtas („kernel: default-on“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
"Visada siųsti „DHCP“ parinktis. Kartais reikia, pvz., naudojant „PXELinux“."
@@ -997,21 +1019,23 @@ msgstr "Išsaugant formą įvyko klaida:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Neprivalomas, trumpas šio įrenginio aprašymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid "Annex"
msgstr "Aneksija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"Skelbti „NAT64“ prielinksius „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“"
+" pranešimuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Paskelbti šį įrenginį kaip „IPv6 DNS“ serverį."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr ""
"Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių, jei yra vietinis "
"„IPv6“ numatytasis maršrutas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -1027,7 +1051,7 @@ msgstr ""
"Paskelbti šį įrenginį kaip numatytąjį maršrutizatorių , jei yra viešasis "
"„IPv6“ priešdėlis, nepaisant vietinio numatytojo maršruto pasiekiamumo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -1036,11 +1060,11 @@ msgstr ""
"„IPv6“ prielinksnis, neatsižvelgiant į vietinio numatytojo maršruto "
"prieinamumą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Paskelbti „DNS“ domenai-sritys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Paskelbti „IPv6 DNS“ serveriai"
@@ -1068,7 +1092,7 @@ msgstr "Bet koks paketas"
msgid "Any zone"
msgstr "Bet kokia zona"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "Pritaikyti „DHCP“ parinktys šiam tinklui. (Tuščias = visi klientai)."
@@ -1092,7 +1116,7 @@ msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
msgid "Applying configuration changes… %ds"
@@ -1106,25 +1130,29 @@ msgstr "Architektūra"
msgid "Arp-scan"
msgstr "„Arp-skenavimas“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Priskirti šiai sąsajai ir/arba sietuvui kiekvieno viešo „IPv6“ prielinksio "
+"tam tikro ilgio dalį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Priskirti šiam įrašui naujas laisvos formos žymas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Priskirti priešlinksio dalys naudojant šį šešioliktainį sub-prielinksio ID "
+"šiai sąsajai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
-msgstr ""
+msgstr "Asocijuotos stotys"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
@@ -1136,6 +1164,8 @@ msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Mažiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
+"„<strong>%h</strong>“ serija“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
@@ -1143,6 +1173,8 @@ msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Daugiausiai „<strong>%h</strong>“ per „<strong>%h</strong>“, "
+"„<strong>%h</strong>“ serija"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1163,7 +1195,7 @@ msgstr "Autentifikavimas"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Autentifikavimo tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritetas"
@@ -1193,29 +1225,31 @@ msgstr "Automatinis „Homenet“ („HNCP“)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai patikrinti failų sistemą dėl klaidų prieš montuojant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
+"Automatiškai tvarkyti kelias aukštynkryptes sąsajas naudodami šaltiniu "
+"pagrįstą maršruto parinkimo politika."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai įrengti failų sistemas ant „hotplug“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiškai įrengti keitimą ant „hotplug“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis failų sistemos įrengimas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinis įrengimo keitimas"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
@@ -1243,11 +1277,11 @@ msgstr "Vidurkis:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Vengti tilto kilpų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "B43 + B43C"
msgstr "„B43 + B43C“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "„B43 + B43C + V43“"
@@ -1303,7 +1337,7 @@ msgstr "Pagrindo įrenginys"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "„Base64“ užkoduotas viešasis raktas šiai sąsajai, skirtas bendrinti."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
@@ -1331,7 +1365,7 @@ msgstr "Švyturio intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Signalinė ataskaita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
msgid ""
@@ -1339,6 +1373,10 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+"Toliau pateikiamas nustatytas failų atsargines kopijas, kurios reikia "
+"sukurti, sąrašas. Jį sudaro pakeistos konfigūracijos failai, pažymėti „opkg„"
+", esminiai baziniai failai ir naudotojo nustatyti atsarginių kopijų kūrimo "
+"šablonai."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
@@ -1356,17 +1394,18 @@ msgstr "Susieti/Pririšti „NTP“ serverį"
msgid "Bind interface"
msgstr "Pririšti sąsają/-as ir/arba sietuvą/-us"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
+"Susieti tik su sukonfigūruotais sąsajos adresais, o ne pakaitos simboliu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "Susieti tarnybų įrašus su domeno pavadinimu: nurodyti tarnybų vietą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1400,7 +1439,7 @@ msgstr "Pririšimo režimas"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Pririšimo politika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Abi „Perduoti iš“ ir „Perduoti į adresą“ turi būti nurodytos."
@@ -1420,7 +1459,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "„VLAN“ tilto filtravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "Bridge device"
msgstr "Jungimo įrenginys"
@@ -1437,7 +1476,7 @@ msgstr "Jungimo prievadai"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Tilto srauto/-ų lentelė „%h“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Jungimo vieneto numeris"
@@ -1445,15 +1484,15 @@ msgstr "Jungimo vieneto numeris"
msgid "Bring up empty bridge"
msgstr "Įtraukti tuščią tiltą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Pakelti/Pranešti įkrovos metu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Iškelti tilto sąsają, net jei nėra prijungtų prievadų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
msgid "Broadcast"
msgstr "Transliacija/-iuoti"
@@ -1475,10 +1514,13 @@ msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
+"„CA“ sertifikatas (užkoduotas „PEM“; Naudoti vietoj „system-wide“ laikymą, "
+"kad patikrintumėte tinklo tarpuvartės sertifikatą)."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+"„CA“ sertifikatas; jei jis tuščias, bus išsaugotas po pirmojo prisijungimo."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
@@ -1488,11 +1530,11 @@ msgstr "„CHAP“"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "„CLAT“ konfigūracija nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "CNAME"
msgstr "„CNAME“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "„CNAME“ arba „fqdn“"
@@ -1510,10 +1552,16 @@ msgstr "Talpykloje"
msgid "Call failed"
msgstr "Skambinimas nepavyko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
+msgstr "Galima užsiminti prie pavadinimo pridėjus 4 arba 6."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi „IPv6“ vardų serverius, bet neteikia "
+"„IPv6“ maršrutizavimo."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
@@ -1521,7 +1569,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
@@ -1538,31 +1586,32 @@ msgstr "Negalima išanalizuoti konfigūracijos: „%s“"
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
msgstr ""
+"Užfiksuoti įeinančius paketus, adresuotus kitiems skleidėjams/p.k – vedėjams"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus prieš bet kokį maršruto sprendimą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Užfiksuoti įeinančius paketus, maršrutizuotus į vietinę sistemą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus po bet kokio maršruto sprendimo"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Užfiksuoti siunčiamus paketus, kilusius iš vietinės sistemos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Užfiksuoti paketus iškart po to, kai juos gavo „NIC“"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1586,11 +1635,11 @@ msgstr "Sertifikato suvaržymas („SAN“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
msgid "Certificate constraint (Subject)"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikato apribojimas (Subjektas)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikato apribojimas (pakaitos simbolis)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
@@ -1598,6 +1647,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"Sertifikato apribojimų poaibis – pvz: „/CN=wifi.mycompany.com<br />“ Žr. „`"
+"logread -f`“ suderinimo metu, kad sužinotumėte tikrąsias vertes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
@@ -1605,6 +1656,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
+"objekto „CN“ (tikslus atitikimas)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
@@ -1612,6 +1665,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"Sertifikato apribojimas (-ai) pagal „DNS SAN“ reikšmes (jei yra)<br />arba "
+"objekto „CN“ (priesagos atitikimas)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
@@ -1619,6 +1674,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"Sertifikato apribojimas (-ai) per objekto pakaitinio pavadinimo reikšmės<br "
+"/>(palaikomi požymiai: „EMAIL“, „DNS“, „URI“) – pvz. „DNS:wifi.mycompany.com“"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1664,11 +1721,12 @@ msgstr "Kanalo plotis"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Patikrinti failų sistemą prieš įrengiant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+"Pažymėtkite šią parinktį, jei norite ištrinti esamus tinklus iš šio radijo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
@@ -1683,7 +1741,7 @@ msgstr "Tikrinama laikmena…"
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Pasirinkti „mtdblock“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
@@ -1691,12 +1749,20 @@ msgid ""
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
+"Pasirinkti užkardos zoną, kurią norite priskirti šiai/-iam sąsajai ir/arba "
+"sietuvui. Pasirinkti „<em>nenurodyta/nenustatytas</em>“, kad pašalintumėte "
+"sąsają ir/arba sietuvą iš asocijuotos zonos arba užpildykite "
+"„<em>pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte naują zoną ir prie jos "
+"pridėtumėte sąsają ir/arba sietuvą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
+"Pasirinkti tinklą (-us), kurį (-iuos) norite prijungti prie šios belaidės "
+"sąsajos arba užpildykite „<em>Pasirinktinis</em>“ lauką, kad apibrėžtumėte "
+"naują tinklą."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
@@ -1713,8 +1779,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spauskite – „Sugeneruoti archyvą“, kad atsisiųstumėte „*.tar“ failo archyvą "
"dabartinės konfigūracijos. Šį „OpenWrt“ ir įvairius „LuCI“ komponentų "
-"vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius (Virš 30 tūks. "
-"žodžių)."
+"vertimus į lietuvių kalbą išvertė Džiugas Januševičius su pagalbą iš Redo B. "
+"(Virš 30 tūks. žodžių)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
msgid ""
@@ -1752,6 +1818,8 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+"Uždaryti neaktyvų ryšį po nurodyto kiekio sekundžių, naudokite 0, kad ryšys "
+"išliktų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
@@ -1761,11 +1829,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Renkama informacija (data)..."
+msgstr "Renkami duomenys..."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Matyti susidūrimai"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
@@ -1775,7 +1843,7 @@ msgstr "Komanda"
msgid "Command OK"
msgstr "Komanda – Gerai"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
msgid "Command failed"
msgstr "Komanda nesėkminga"
@@ -1796,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
@@ -1835,13 +1903,15 @@ msgid ""
"offered."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Konfigūruoja numatytąjį maršruto parinktuvo reklamą „<abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">RA</abbr>“ pranešimuose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1849,22 +1919,27 @@ msgid ""
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"Konfigūruoja šios sąsajos „<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>“ "
+"tarnybos veikimo režimą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
+"Konfigūruoja „DHCPv6“ tarnybos veikimo režimą šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
+"Šioje sąsajoje ir/arba sietuve sukonfigūruojamas „NDP“ įgaliotinio tarnybos "
+"veikimo režimas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigūruoti…"
@@ -1895,11 +1970,11 @@ msgstr "Bandymas prisijungti nepavyko."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio galutinis taškas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšys prarastas"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
msgid "Connections"
@@ -1907,29 +1982,33 @@ msgstr "Prisijungimai"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Ryšio pasikeitimas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "„Conntrack“ būsena"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "„Conntrack“ būklė"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
+"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai visi „ARP“ IP paskirtys yra pasiekiami ("
+"visi, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Laikyti valdikliu veikiančiu, kai bet kokie „ARP“ IP paskirtys yra "
+"pasiekiami (visi, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Turinys buvo išsaugotas."
@@ -1948,12 +2027,12 @@ msgstr "Tęsti po <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti iškvietimo grandinę"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid ""
@@ -1961,6 +2040,9 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Pritaikius konfigūracijos pakeitimus nepavyko atgauti prieigos prie "
+"įrenginio. Gali tekti prisijungti iš naujo, jei pakeitėte su tinklu "
+"susijusius nustatymus, pvz., IP adresą arba belaidžio ryšio saugos duomenis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
@@ -1972,14 +2054,14 @@ msgstr "Šalies kodas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Langelių tankio aprėptis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Sukurti / Priskirti užkardos-zoną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1243
msgid "Create interface"
msgstr "Sukurti sąsają ir/arba sietuvą"
@@ -1989,7 +2071,7 @@ msgstr "Kritinė/-is"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "„Cron“ žurnalo lygis"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
msgid "Current power"
@@ -2019,20 +2101,24 @@ msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+"Sistemoje gali likti pasirinktiniai failai (sertifikatai, skriptai). Kad "
+"taip nenutiktų, pirmiausia atlikite gamyklinį iš naujo nustatymą."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinktinis blykstės/mirksėjimo intervalas (branduolys: laikmatis)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+"Pritaiko įrenginio elgesį „<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>“ "
+"jei įmanoma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "„DAD“ išsiuntinėją"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "DAE-Client"
@@ -2046,7 +2132,7 @@ msgstr "„DAE-Prievadas“"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "„DAE-Paslaptis“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
msgid "DHCP Options"
msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
@@ -2054,7 +2140,7 @@ msgstr "„DHCP“ nustatymai/pasirinkimai"
msgid "DHCP Server"
msgstr "„DHCP“ serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
@@ -2065,22 +2151,24 @@ msgstr "„DHCP“ ir „DNS“"
msgid "DHCP client"
msgstr "„DHCP“ klientas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid "DHCP-Options"
msgstr "„DHCP“-Nustatymai/pasirinkimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
+"„DHCPv4“ „<code>leasetime</code>“ naudojamas kaip ribinis ir pageidaujamas "
+"„IPv6“ prielinksnio gyvavimo laikas."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "„DHCPv6“ klientas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
@@ -2092,19 +2180,19 @@ msgstr "„DHCPv6“-Tarnyba"
msgid "DNS"
msgstr "„DNS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "DNS forwardings"
msgstr "„DNS“ perleidimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "DNS query port"
-msgstr ""
+msgstr "„DNS“ užklausos prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "„DNS“ paieškos domenai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "DNS server port"
msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
@@ -2112,7 +2200,7 @@ msgstr "„DNS“ serverio prievadas"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "„DNS“ nustatymas yra negalimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid "DNS weight"
msgstr "„DNS“ svoris"
@@ -2120,23 +2208,23 @@ msgstr "„DNS“ svoris"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "„DNS-Žymė“ / „FQDN“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
msgid "DNSSEC"
msgstr "„DNSSEC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:585
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "„DNSSEC“ patikrinimas nepasirašytas"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„DPD“ neveiklumo laukimo laikas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "„DS-Lite AFTR“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "„DSL“"
@@ -2145,7 +2233,7 @@ msgstr "„DSL“"
msgid "DSL Status"
msgstr "„DSL“ būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "DSL line mode"
msgstr "„DSL“ linijos režimas"
@@ -2154,7 +2242,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "„DTIM“ intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "„DUID“"
@@ -2175,9 +2263,9 @@ msgstr "Duomenų nusiųsta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "Default router"
msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
@@ -2185,36 +2273,50 @@ msgstr "Numatytas maršrutizatorius"
msgid "Default state"
msgstr "Numatyta būsena"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Defaults to IPv4+6."
+msgstr "Numatytasis į „IPv4+6“."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+msgid "Defaults to fw4."
+msgstr "Numatytasis į „fw4“."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+"Apibrėžti papildomas „DHCP“ parinktys, pavyzdžiui, „<code>6,192.168.2.1,192."
+"168.2.2</code>“, kuriomis klientams reklamuojami skirtingi „DNS“ serveriai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Apibrėžia „Linux“ vidinio paketo prioriteto atvaizdavimą į „VLAN“ antraštės "
+"prioritetą, tačiau išeinantiems kadrams"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
+"Apibrėžia „VLAN“ antraštės prioriteto atvaizdavimą į „Linux“ vidinį paketų "
+"prioritetą įeinančiuose kadruose"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+msgstr "Apibrėžia konkretų šio maršruto „MTU“"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
msgstr "Atidėti/-ėjimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "Perduoti „IPv6“ prielinksnius"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
@@ -2242,14 +2344,14 @@ msgstr "Ištrinti šį tinklą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
+msgstr "Aprašas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
msgid "Deselect"
@@ -2259,9 +2361,9 @@ msgstr "Atžymėti"
msgid "Design"
msgstr "Dizainas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:738
msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "Nustatytas valdytojas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
@@ -2299,9 +2401,9 @@ msgstr "Paskirties/Kelionės tikslo zona"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
@@ -2337,7 +2439,7 @@ msgstr "Įrenginio vardas"
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Įrenginys nevaldomas „ModemManager“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "Device not present"
msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
@@ -2353,7 +2455,7 @@ msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Įrenginys nepasiekiamas! Vis dar laukiama įrenginio..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Devices"
msgstr "Įrenginiai"
@@ -2382,7 +2484,7 @@ msgstr "Katalogas"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -2393,7 +2495,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
msgid "Disable DNS lookups"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti „DNS“ paieškas"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
@@ -2401,7 +2503,7 @@ msgstr "Išjungti šifravimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
msgid "Disable Inactivity Polling"
-msgstr ""
+msgstr "Išjungti neaktyvumo apklausinėjimą/stebėjimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
msgid "Disable this network"
@@ -2412,7 +2514,7 @@ msgstr "Išjungti šį tinklą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
@@ -2432,17 +2534,19 @@ msgstr "Išjungtas/-i"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Atsieti, kai yra mažas patvirtinimas/įgudimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Taip pat atmesti atsakas, kuriuose yra „{rfc_4193_link}“, „Link-Local“ ir "
+"privatūs „IPv4“ priskirti „{rfc_4291_link} IPv6“ adresai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Atmesti srauto atsakas, kuriuose yra „{rfc_1918_link}“ adresai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
@@ -2489,9 +2593,9 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Paskirstyta „ARP“ lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1006
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2500,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"pririštas prie sekcijos. Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama "
"visiems „dnsmasq“ egzemplioriams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2509,7 +2613,7 @@ msgstr ""
"Jeigu nenustatytas, tada ši sekcija bus tinkama visiems „dnsmasq“ "
"egzemplioriams."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2519,7 +2623,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">„DHCP“</abbr> serveris ir <abbr title=\"Domain Name "
"System\">„DNS“</abbr> persiuntėjas..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Nesaugoti talpykloje neigiamų atsakų, pvz: neegzistuojantys domenai-sritys."
@@ -2530,31 +2634,33 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Nekurti skleidėjo/p.k – vedėjo maršruto į lygiarangį (pasirinktinis)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Neklausyti nurodytose sąsajose ir/arba sietuvose."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Nesiūlyti „DHCPv6“ tarnybos šioje sąsajoje ir/arba sietuve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"Neįgalioti jokius „<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>“ "
+"paketus."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Nesiųsti „Release (išleidimo)“, kai paleidžiama iš naujo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nęsiųsti vedėjo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2579,17 +2685,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
msgid "Domain"
msgstr "Domenas-Sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
msgid "Domain required"
msgstr "Reikalingas domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domeno-srities leidžiamasis sąrašas"
@@ -2615,9 +2720,9 @@ msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "„SNR“ poslinkis atsiuntimo srautui"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
msgid ""
@@ -2649,23 +2754,27 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti nepagrįstą „ARP“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
+"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
+"„IPv4“ vienadresinio transliavimo paketai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
+"Šalinti antro sluoksnio daugiaadresinio transliavimo kadrus, kuriuose yra "
+"„IPv6“ vienadresinio transliavimo paketai."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti įdėtinį „IPv4“ vienadresį transliavimą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft drop action"
@@ -2679,7 +2788,7 @@ msgstr "Mesti nesutampamus paketus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Šalinti neprašytus „NA“"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
@@ -2694,37 +2803,40 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "„Dual-Stack Lite (RFC6333)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "Iškrauti talpyklą ant „SIGUSR1“, įskaitant IP užklausą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+"Dinaminis „<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
-msgstr ""
+msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio klientas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
-msgstr ""
+msgstr "Dinaminio autorizavimo plėtinio prievadas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
-msgstr ""
+msgstr "Dinaminio įgaliojimo plėtinio paslaptis."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dinamiškas tunelis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+"Dinamiškai priskirti „DHCP“ adresus klientams. Jei išjungta, bus "
+"aptarnaujami tik klientai, turintys statines terminos sutartys."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
@@ -2756,11 +2868,15 @@ msgstr "Kiekvienas „STA“ yra priskirtas savo „AP_VLAN“ sąsają ir/arba
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
+msgid "Edit IP set"
+msgstr "Redaguoti IP rinkinį"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
msgid "Edit peer"
msgstr "Redaguoti lygiarangį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "Edit static lease"
msgstr ""
@@ -2769,6 +2885,9 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Redaguoti nurodytus neapdorotus konfigūracijos duomenis, kad ištaisytumėte "
+"bet kokią klaidą, ir paspauskite „Išsaugoti“, kad iš naujo įkeltumėte "
+"puslapį."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
msgid "Edit this network"
@@ -2781,16 +2900,16 @@ msgstr "Redaguoti šį belaidį tinklą"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Efektyvus maršruto „MTU“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Išeinančios „QoS“ atvaizdavimas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Išeinančio įrenginio ID"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
@@ -2804,7 +2923,7 @@ msgstr "Kritinė situacija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Enable"
-msgstr "Įjungti"
+msgstr "Įjungti/Įgalinti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
@@ -2822,7 +2941,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Įjungti <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">„STP“</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Įjungti <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">„SLAAC“</abbr>"
@@ -2860,7 +2979,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr ""
+msgstr "Įgalinti „IPv6“ derybas/derinimą „PPP“ sujungime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
@@ -2882,7 +3001,7 @@ msgstr "Įjungti „NTP“ klientą"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Įjungti vienetinį „DES“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Įjungti „TFTP“ serverį"
@@ -2908,7 +3027,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">„HTTP“</abbr> užklausas į <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol Secure\">„HTTPS“</abbr> prievadą."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
@@ -2948,7 +3067,7 @@ msgid ""
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2975,7 +3094,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr ""
@@ -2999,11 +3118,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungta"
+msgstr "Įjungta/Įgalinta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
@@ -3031,8 +3150,8 @@ msgstr ""
msgid "Encapsulation limit"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
@@ -3125,7 +3244,7 @@ msgstr "Kas trisdešimt (30) sekundžių (lėtai, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Kas sekundę (greitai, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Neįtraukti sąsajų ir sietuvų"
@@ -3135,7 +3254,7 @@ msgid ""
"resolution to other systems."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3145,15 +3264,15 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Egzistuojantis įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Expand hosts"
msgstr "Papildyti skleidėjų/p.k – vedėjų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Expected port number."
msgstr "Tikėtinas prievado skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1058
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1063
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr ""
@@ -3165,7 +3284,7 @@ msgstr ""
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
msgstr ""
@@ -3194,7 +3313,7 @@ msgstr "Tikėtina: netuščia reikšmė"
msgid "Expires"
msgstr "Baigia galioti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
@@ -3239,6 +3358,10 @@ msgstr "Papildomi „pppd“ pasirinkimai"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Papildomi „sstpc“ pasirinkimai"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+msgid "FQDN"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over DS"
msgstr "„FT per DS“"
@@ -3276,7 +3399,7 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti"
msgid "Failed to disconnect"
msgstr "Nepavyko atsijungti"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr "Nepavyko vykdyti „/etc/init.d/%s %s“ veiksmą: %s"
@@ -3296,7 +3419,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
msgid "File"
msgstr "Failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3306,20 +3429,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "Failas nepasiekiamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid "Filename"
msgstr "Failo pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr ""
@@ -3328,19 +3451,19 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem"
msgstr "Failų sistema"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtruoti „IPv4 A“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtruoti „IPv6 AAAA“ įrašus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtruoti „SRV/SOA“ tarnybos atradimą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Filter private"
msgstr "Filtruoti privatūs"
@@ -3356,7 +3479,7 @@ msgstr ""
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3402,7 +3525,7 @@ msgstr "Užkardos būklė/būsena"
msgid "Firewall mark"
msgstr "Užkardos žymė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "Firmware File"
msgstr "Programinės įrangos failas"
@@ -3410,7 +3533,7 @@ msgstr "Programinės įrangos failas"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Programinės įrangos versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr ""
@@ -3436,12 +3559,12 @@ msgstr ""
msgid "Flashing…"
msgstr "Įrašoma laikmeną…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
msgid "Force"
msgstr "Priversti"
@@ -3453,7 +3576,7 @@ msgstr "Priversti 40Mhz režimą"
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „CCMP („AES“)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Priversti „DHCP“ naudojimą šiame tinkle, net jeigu kitas serveris yra "
@@ -3475,11 +3598,11 @@ msgstr "Priversti „TKIP“"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Priversti „TKIP“ ir „CCMP („AES“)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1012
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Priversti, kad „DHCP“ transliuotu atsaką."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
msgid "Force link"
msgstr "Priversti pririšimą"
@@ -3495,7 +3618,7 @@ msgstr "Priversti „NAT-T“ naudojimą"
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3507,7 +3630,7 @@ msgstr ""
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">„NA“</abbr> pranešimus tarp "
"nustatytos aukštumos sąsajos ir/arba sietuvų, bei atsiuntimo srautu."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3521,7 +3644,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Persiųsti „DHCP“ srautą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3545,15 +3668,15 @@ msgstr ""
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Persiuntimo režimas"
@@ -3628,7 +3751,7 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės adresas yra negalimas"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
@@ -3637,8 +3760,8 @@ msgstr "Tinklo tarpuvartės metrika"
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
@@ -3693,7 +3816,7 @@ msgstr "Duotas slaptažodžio patvirtinimas, nesutapo, slaptažodis nepakeistas!
msgid "Global Settings"
msgstr "Pagrindiniai/Vieši nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
msgid "Global network options"
msgstr "Globalaus tinklo parinktys"
@@ -3746,7 +3869,7 @@ msgstr "Suteikti prieigą į „LuCI Yggdrasil“ procedūras"
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie „LuCI openfortivpn procedures“"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „SSH“ konfigūracijos"
@@ -3758,7 +3881,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
msgstr "Duoti prieigą prie paprastų „LuCI procedures“"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
@@ -3766,7 +3889,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie „crontab“ konfigūracijos"
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Duoti prieigą prie užkardos būsenos"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Suteikti prieigą prie mirginimo operacijų"
@@ -3778,7 +3901,7 @@ msgstr "Duoti/Suteikti prieigą pagrindiniui statuso rodymui"
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "Duoti prieigą prie „mmcli“"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr ""
@@ -3810,7 +3933,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie realaus laiko statistikos"
msgid "Grant access to routing status"
msgstr "Duoti prieigą prie kelvados būklės ir būsenos"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie paleidimo konfigūracijos"
@@ -3822,7 +3945,7 @@ msgstr "Duoti prieigą prie sistemos konfigūracijos"
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Duoti prieigą prie sistemos žurnalų"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „uHTTPd“ konfigūracijos"
@@ -3912,7 +4035,7 @@ msgstr "Skleidėjas/P.k – vedėjas"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Skleidėjo/P.k – vedėjo atjungimo laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos serverio."
@@ -3920,15 +4043,15 @@ msgstr "Skleidėjas/p.k – Vedėjas prašo šio failo vardo iš įkrovos server
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3939,11 +4062,11 @@ msgstr "Įrenginio pavadinimas"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Kokį įrenginio pavadinimą siųsti, kai prašoma „DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
msgid "Hostnames"
msgstr "Įrenginio pavadinimai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4018,7 +4141,7 @@ msgstr "„IP“ adresai"
msgid "IP Protocol"
msgstr "„IP“ protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
msgid "IP Sets"
msgstr "„IP“ rinkiniai"
@@ -4026,7 +4149,7 @@ msgstr "„IP“ rinkiniai"
msgid "IP Type"
msgstr "„IP“ tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -4065,15 +4188,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "„IP“ protokolas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:833
-msgid "IP set"
-msgstr "„IP“ rinkinys"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "IP sets"
msgstr "„IP“ rinkiniai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
@@ -4081,6 +4200,7 @@ msgstr "Perrašyti/Perkeisti „IP's“ (Dgs.) su „{nxdomain}“"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "„IPsec XFRM“"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4115,7 +4235,7 @@ msgstr "„IPv4“ išsiuntimo srautas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -4159,6 +4279,10 @@ msgstr "„IPv4“ prielinksnio ilgis"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "„IPv4“ srauto lentelė „%h“"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884
+msgid "IPv4+6"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "„IPv4+IPv6“"
@@ -4180,6 +4304,7 @@ msgstr "„IPv4/IPv6 (abu - numatyti į „IPv4“)“"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "„IPv4/IPv6“ srauto lentelė „%h“"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:886
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4217,11 +4342,11 @@ msgstr "„IPv6 MTU“"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "„IPv6 kaimynai“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "„IPv6 RA“ nustatymai"
@@ -4233,11 +4358,11 @@ msgstr "„IPv6“ maršrutizavimas"
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "„IPv6“ taisyklės"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "„IPv6“ nustatymai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "„IPv6 ULA“ prielinksnis"
@@ -4251,12 +4376,12 @@ msgstr "„IPv6“ išsiuntimo srautas"
msgid "IPv6 address"
msgstr "„IPv6“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1054
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "„IPv6“ priskyrimo užuomina"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "„IPv6“ priskyrimo ilgis"
@@ -4272,7 +4397,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tik „IPv6“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid "IPv6 preference"
msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
@@ -4281,7 +4406,7 @@ msgstr "„IPv6“ pageidavimas"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "„IPv6“ prielinksnis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "„IPv6“ prielinksnio filtras"
@@ -4295,11 +4420,11 @@ msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "„IPv6“ maršrutizuotas priešdėlis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1037
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "„IPv6“ šaltinio maršrutizavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
@@ -4315,7 +4440,7 @@ msgstr "„IPv6“ srauto lentelė „%h“"
msgid "IPv6-PD"
msgstr "„IPv6-PD“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:986
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr ""
@@ -4338,7 +4463,7 @@ msgstr "„IPv6-over-IPv4 (6to4)“"
msgid "Identity"
msgstr "Tapatybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4365,7 +4490,7 @@ msgid ""
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1071
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4395,14 +4520,14 @@ msgid ""
"otherwise modifications will be reverted."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
@@ -4418,23 +4543,23 @@ msgid ""
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:689
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruoti sąsaja ir/arba sietuvą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignoruoti „resolv“ failą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr ""
@@ -4477,7 +4602,7 @@ msgstr ""
msgid "In"
msgstr "Randamas (Ats. Kur?)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4573,11 +4698,11 @@ msgstr ""
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
msgstr "„Initscript“"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
msgid "Initscripts"
msgstr "„Initscripts“"
@@ -4601,33 +4726,35 @@ msgstr ""
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1005
msgid "Instance"
msgstr "Egzempliorius"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Egzempliorius „%h“"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Išsami informacija apie egzempliorių"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
+"Vietoj prisijungti prie bet kurio tinklo su atitinkančiu „SSID“, prisijungti "
+"tik prie „BSSID <code>%h</code>“."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nepakanka teisių skaityti „UCI“ konfigūraciją."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Integrinės grandinės kortelės identifikatorius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
@@ -4636,13 +4763,13 @@ msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "Sąsają ir/arba Sietuvą/-as „%h“ jau yra pažymėtas kaip pagrindinis."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "Sąsajos „%q“ įrenginys automatiškai perkeltas iš „%q“ į „%q“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
msgid "Interface Configuration"
@@ -4704,15 +4831,15 @@ msgstr "Vidinis"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Tarptautinis mobiliųjų stočių įrangos tapatumas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Tarptautinė mobilaus abonento tapatybė"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Apmokymo paketų siuntimo intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid ""
@@ -4750,12 +4877,12 @@ msgstr "Negalimas „IPv6“ adresas"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Netinkama „TOS“ reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
-msgstr ""
+msgstr "Netinkama srauto klasės reikšmė, numatoma „00..FF“ arba paveldima"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -4774,6 +4901,8 @@ msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
+"Neteisingas nešiklio sąrašas. Galbūt sukurta per daug nešiklių. Šis "
+"protokolas palaiko vieną ir tik vieną nešiklį."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
@@ -4801,7 +4930,7 @@ msgstr "Negalimas viešo rakto raštas %s"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
msgid "Invalid server URL"
-msgstr "Negalimas serverio „URL“"
+msgstr "Negalimas serverio „URL – Saitas“"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -4812,11 +4941,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Invertuoti mirksėjimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Invertuoti atitikmenį"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
@@ -4825,7 +4954,7 @@ msgstr "Yra pagrindinis „VLAN“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Izoliuoti klientus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
@@ -4890,7 +5019,7 @@ msgstr "Raktas #%d"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Įeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -4898,7 +5027,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Išeinančių paketų raktas (pasirenkamas)."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
@@ -4953,7 +5082,7 @@ msgstr "„LCP echo“ intervalas"
msgid "LED Configuration"
msgstr "„LED“ (Lemputės) Konfigūracija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "LLC"
msgstr "„LLC“"
@@ -4970,7 +5099,7 @@ msgstr "Kalba"
msgid "Language and Style"
msgstr "Kalba ir stilius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -4987,7 +5116,7 @@ msgstr "Paskutinio nario intervalas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
msgid "Latest Handshake"
-msgstr ""
+msgstr "Naujausias išankstinis suderinimas"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@@ -4997,25 +5126,25 @@ msgstr "„Lapas“"
msgid "Learn"
msgstr "Sužinoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Learn routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Lease file"
-msgstr ""
+msgstr "Nuomos failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Nuomos laikas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
msgid "Lease time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Likęs nuomos laikas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
@@ -5039,21 +5168,23 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda (už.):"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
msgid "Limit"
msgstr "Limitas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
+"Apriboti atsakos įrašus (iš „{etc_hosts}“) iki tų, kurie patenka į užklausos "
+"sąsajos potinklį."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5069,27 +5200,29 @@ msgstr "Linijos aktyvumo laikas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo agregavimas (kanalų telkimasis)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo stebėjimas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalas/Ryšio sujungimas įjungtas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kanalo/Ryšio sujungimo sluoksnio antraštės bitai „%d-%d“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
+"„IP“ rinkinių sąrašas, kuriuos reikia užpildyti „FQDN DNS“ paieškos "
+"rezultatų „IP“ adresais, taip pat nurodytais čia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
msgid ""
@@ -5111,11 +5244,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "„SSH“ raktų failų sąrašas autentifikavimui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
-msgstr ""
+msgstr "Domenų-Sričių sąrašas, į kuriuos leidžiama atsakyti „{rfc_1918_link}“."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
@@ -5130,7 +5263,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen for peers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Listen interfaces"
msgstr ""
@@ -5138,7 +5271,7 @@ msgstr ""
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5152,7 +5285,7 @@ msgstr ""
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr ""
@@ -5169,7 +5302,7 @@ msgstr "Įkėlimo/Krovimo vidurkis"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Įkelti konfigūracija…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1234
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1239
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
@@ -5216,7 +5349,7 @@ msgstr "Prisegti vietini „IP“ adresą"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Vietinis „IPv4“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
@@ -5228,7 +5361,7 @@ msgstr "Vietinis „IPv6 DNS“ serveris"
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Vietinis „IPv6“ adresas"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
msgid "Local Startup"
msgstr "Vietinis paleidimas"
@@ -5237,19 +5370,21 @@ msgstr "Vietinis paleidimas"
msgid "Local Time"
msgstr "Vietinis laikas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1067
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1072
msgid "Local ULA"
msgstr "Vietinis „ULA“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Local domain"
msgstr "Vietinis domenas-sritis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
+"Vietinio domeno-srities priesaga pridedama prie „DHCP“ pavadinimų ir skleidė"
+"jo/p.k – vedėjo failo įrašų/įvesčių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Local service only"
msgstr "Tik vietinė tarnyba"
@@ -5257,13 +5392,13 @@ msgstr "Tik vietinė tarnyba"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Vietinis „wireguard“ raktas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "Localise queries"
-msgstr ""
+msgstr "Lokalizuoti užklausas"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Vietovės srities ar teritorijos kodas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
msgid "Lock to BSSID"
@@ -5290,11 +5425,11 @@ msgstr "Atsijungti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Log output level"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo išvesties lygis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Log queries"
-msgstr ""
+msgstr "Žurnalo užklausos"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging"
@@ -5315,25 +5450,26 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr ""
+"Loginis tinklas, prie kurio bus pridėtas tunelis (tiltas) (pasirenkamas)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Laisvas/Netikslus filtravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr ""
+msgstr "„Lua“ suderinamumo režimas aktyvus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
msgstr "„MAC“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
msgid "MAC Address"
msgstr "„MAC“ adresas"
@@ -5346,7 +5482,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "„MAC“ adresas „For The Actor“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "MAC VLAN"
msgstr "„MAC VLAN“"
@@ -5362,7 +5498,7 @@ msgstr "„MAC VLAN“"
msgid "MAC address"
msgstr "„MAC“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
msgid "MAC address(es)"
msgstr "„MAC“ adresas/-ai"
@@ -5410,7 +5546,7 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "„MII“ Intervalas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
@@ -5419,7 +5555,7 @@ msgstr "„MII“ Intervalas"
msgid "MTU"
msgstr "„MTU“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "MX"
msgstr "„MX“"
@@ -5447,27 +5583,27 @@ msgstr "Gamintojas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Valdytojas („VLAN“)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Atitikties žyma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Maksimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Maks. „DHCP leases“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:644
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Maks. „EDNS0“ paketo dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. lygiagrečios užklausos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
@@ -5477,27 +5613,27 @@ msgstr "Maksimalus amžius"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus leistinas aktyvių „DHCP“ nuomų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus leistinas vienu metu atliekamų „DNS“ užklausų skaičius."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus leistinas „EDNS0 UDP“ paketų dydis."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus sekundžių skaičius laukti, kol modemas bus paruoštas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:697
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalus nuomojamų adresų skaičius."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
@@ -5505,17 +5641,19 @@ msgstr ""
"Maksimali vientisinio adresinio sluoksnio protokolo – „Snooping“ lentelės "
"dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
+"Maksimalus laikas nuo nepageidaujamo siuntimo „<abbr title=\"Router "
+"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>“. Numatytai yra 600 sekundžių."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maksimalus energijos perdavimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Gali sustabdyti „VoIP“ ar kitas tarnybas nuo veikimo."
@@ -5588,7 +5726,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Minimalus <abbr title=\"Router Advertisement\">„RA“</abbr> intervalas"
@@ -5598,7 +5736,7 @@ msgstr "Minimalus „ARP“ galiojimo laikas"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalus nuorodų skaičius"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
@@ -5606,7 +5744,7 @@ msgid ""
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5812,7 +5950,7 @@ msgstr "„NAT-T“ režimas"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "„NAT64“ Prielinksnis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "NAT64 prefix"
msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
@@ -5821,7 +5959,7 @@ msgstr "„NAT64“ prielinksnis"
msgid "NCM"
msgstr "„NCM“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr ""
@@ -5837,21 +5975,25 @@ msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
-msgstr "Vardas/Pavadinimas"
+msgstr "Pavadinimas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
msgid "Name of the new network"
msgstr "Naujo tinklo pavadinimas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:865
+msgid "Name of the set"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Tunelio įrenginio pavadinimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr ""
@@ -5872,6 +6014,10 @@ msgstr "Kaimynų apžvalga"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Kaimyninio podėlio galiojimas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875
+msgid "Netfilter table name"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
@@ -5903,7 +6049,7 @@ msgstr "Tinklo „SSID“"
msgid "Network address"
msgstr "Tinklo adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "Network boot image"
msgstr "Tinklo įjungimo failas"
@@ -5912,7 +6058,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Tinklo tilto konfigūracijos migracija"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
msgid "Network device"
msgstr "Tinklo įrenginys"
@@ -5943,7 +6089,7 @@ msgstr "Tinklo „ifname“ konfigūracijos migracija"
msgid "Network interface"
msgstr "Tinklo sąsaja ir sietuvai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "Network-ID"
msgstr "Tinklo-ID"
@@ -5956,13 +6102,13 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Niekada nepersiųsti „DNS“ užklausų, kuriose nėra taškų arba domeno-srities "
"dalių."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
@@ -5970,11 +6116,11 @@ msgstr ""
"Niekada nepersiųsti šių sutampančių domenų-sričių ar subdomenų-sričių; "
"spręsti tik iš „DHCP“ arba skleidėjo/p.k – vedėjo failų."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Naują sąsają už „%s“ negali būti sukurtą: „%s“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
msgid "New interface name…"
msgstr "Naujas sąsajos ir sietuvo pavadinimas…"
@@ -5988,7 +6134,7 @@ msgstr "Tolyn »"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nėra „DHCP“ serverio konfigūravimo šiai sąsajai ir/ar sietuvui"
@@ -6101,7 +6247,7 @@ msgstr ""
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "No negative cache"
msgstr "Nėra neigiamos talpyklos"
@@ -6147,7 +6293,7 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Nėra patikrinimo ar filtravimo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nepriskirta jokia zona"
@@ -6176,7 +6322,7 @@ msgstr "Triukšmo riba"
msgid "Noise:"
msgstr "Triukšmas:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
@@ -6226,7 +6372,7 @@ msgstr "Nepradėtas įkrovos metu"
msgid "Not supported"
msgstr "Nepalaikomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Pastaba: tik „IPv4“."
@@ -6238,7 +6384,7 @@ msgstr ""
"Pastaba: Kai kurios belaidžio tinklo tvarkyklės pilnai nepalaiko „802.11w“. "
"Pvz: „mwlwifi“ gali turėti problemų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6260,7 +6406,7 @@ msgstr "„Nslookup“"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "„IGMP“ narystės ataskaitų skaičius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
@@ -6317,7 +6463,7 @@ msgstr ""
msgid "On-link"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr ""
@@ -6339,7 +6485,7 @@ msgstr "Viena ar daugiau negaliojančių/reikalaujamų reikšmių skirtuke"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Viename ar daugiau privalomų laukų neturi reikšmės!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Priimti atsakymus tik per"
@@ -6369,20 +6515,20 @@ msgstr "„OpenConnect (CISCO AnyConnect)“"
msgid "OpenFortivpn"
msgstr "„OpenFortivpn“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:747
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:746
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:748
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
@@ -6426,7 +6572,7 @@ msgstr "Parametras pašalintas"
msgid "Optional"
msgstr "Pasirenkamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:857
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Priskirti pasirinktinį įrenginio pavadinimą"
@@ -6457,7 +6603,7 @@ msgid ""
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6532,7 +6678,7 @@ msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "Parametrai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6544,8 +6690,8 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Parametrai:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr ""
@@ -6604,11 +6750,11 @@ msgstr "Išvesties zona"
msgid "Overlap"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Perkeisti „IPv4“ maršrutizavimo lentelę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Perkeisti „IPv6“ maršrutizavimo lentelę"
@@ -6664,7 +6810,7 @@ msgstr ""
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -6810,11 +6956,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "„PSK“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "„PTM/EFM“ (Paketų perdavimo režimas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
@@ -6822,7 +6968,7 @@ msgstr "„PXE/TFTP“ Nustatymai"
msgid "Packet Service State"
msgstr "Paketų aptarnavimo būseną"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
msgid "Packet Steering"
msgstr "Paketų valdymo komanda"
@@ -6852,7 +6998,7 @@ msgstr[1] "Kelių tinklų dalis:"
msgstr[2] "Daugumos tinklų dalis:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1270
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
@@ -7080,11 +7226,11 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politika: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:253
msgid "Port"
-msgstr "Prievadas („Port'as“)"
+msgstr "Prievadas"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
msgctxt "WireGuard listen port"
@@ -7123,7 +7269,7 @@ msgstr "Pageidauti „LTE“"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Pageidauti „UMTS“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
msgstr "Pageidaujamas priešdėlio gyvavimo laikas."
@@ -7187,8 +7333,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -7233,8 +7379,8 @@ msgid "Prot."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -7246,7 +7392,7 @@ msgstr "Protokolas"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Teikti „NTP“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -7320,7 +7466,7 @@ msgstr "„QMI“ mobilusis"
msgid "Quality"
msgstr "Kokybė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
@@ -7429,11 +7575,11 @@ msgstr ""
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Tikrai perjungtį protokolą?"
@@ -7445,7 +7591,7 @@ msgstr "Realaus laiko grafikai"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Rebind protection"
msgstr "Perrišti apsaugą"
@@ -7555,7 +7701,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Atmesti paketą su „<strong>TCP reset</strong>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -7570,8 +7716,8 @@ msgstr ""
"lygus nurodytai vertei"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Retransliuoti"
@@ -7581,7 +7727,7 @@ msgstr "Retransliuoti"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Retransliavimo tiltas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Retransliuoti „DHCP“ prašymus kitur. OK: „v4↔v4“, „v6↔v6“. Ne OK: „v4↔v6“, "
@@ -7596,11 +7742,11 @@ msgstr "Retransliuoti tarp tinklų"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Retransliavimo tiltas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Relay from"
msgstr "Retransliuoti iš"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Relay to address"
msgstr "Retransliuoti į adresą"
@@ -7630,15 +7776,15 @@ msgstr "Nuotolinis „IPv6“ adresas arba „FQDN“"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "Pašalinti „IPv4“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv6“ adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Pašalinti „IPv6“ adresus iš rezultatų ir grąžinti tik „IPv4“ adresus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Pašalinti susijusio įrenginio nustatymus iš konfigūracijos"
@@ -7699,13 +7845,15 @@ msgstr "Reikalingas/privalomas. Pagrindinė sąsaja."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "Reikalingas. „XFRM“ sąsajos ID, kuris bus naudojamas „SA“."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr ""
+"Reikalingas: Jei „RADIUS“ serveris nepateikia tinkamų „VLAN“ atributų, „auth“"
+" atmetamas."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
@@ -7791,21 +7939,21 @@ msgstr "Atstatyti rodiklius"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Grąžinimas į pradinę padėti/būsena/Atstatymas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "„Resolv“ ir „Hosts“ failai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
msgid "Resolv file"
msgstr "„Resolv“ failas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Išspręsti nurodytus „FQDN“ į „IP“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Resolve these locally"
-msgstr ""
+msgstr "Išspręsti juos vietoje"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
@@ -7813,7 +7961,7 @@ msgstr "Išteklis nerastas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "Paleisti iš naujo"
@@ -7923,7 +8071,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Patvarumas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7950,7 +8098,7 @@ msgstr "Maršuto veiksmo grandinė „%h“"
msgid "Route type"
msgstr "Maršruto tipas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -8034,8 +8182,8 @@ msgstr "SIM (dgs.)"
msgid "SNR"
msgstr "„SNR“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "SRV"
msgstr "„SRV“"
@@ -8075,7 +8223,7 @@ msgstr "„SSTP“"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "„SSTP“ Prievadas"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
@@ -8091,7 +8239,7 @@ msgstr "„SWAP“"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
@@ -8124,7 +8272,7 @@ msgstr "Suplanuotos užduotys"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Ieškoti domeno-srities"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
@@ -8160,7 +8308,7 @@ msgstr "Pasirinkti failą…"
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -8193,11 +8341,11 @@ msgstr "Siųsti šio įrenginio pavadinimą"
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
msgid "Server address"
msgstr "Serverio adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
msgid "Server name"
msgstr "Serverio pavadinimas"
@@ -8222,20 +8370,20 @@ msgstr "Sesiją pasibaigę"
msgid "Set Static"
msgstr "Nustatyti statinį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:774
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:802
msgid "Set an alias for a hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatyti slapyvardį vedėjui."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1309
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -8245,14 +8393,14 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
@@ -8266,12 +8414,12 @@ msgstr ""
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Nustatyti „DHCP“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "Nustatyti maršrutus įgalinčioms „IPv6 kaimynams“."
@@ -8363,7 +8511,7 @@ msgstr "Signalas:"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "„DNS“ užklausų talpyklos dydis"
@@ -8392,7 +8540,7 @@ msgstr "Praleisti į navigacija"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Valdomųjų sąsajos ir/arba sietuvai"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
@@ -8442,7 +8590,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Šaltinio prievadas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -8450,13 +8598,13 @@ msgstr ""
"Specialus <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">„PXE“</abbr> "
"pakrovimo pasirinkimai „Dnsmasq“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8475,10 +8623,12 @@ msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
msgstr ""
+"Nurodo, kad dubliuoti kadrai (gauti neaktyviuose prievaduose) turėtų būti "
+"atmesti arba pristatyti"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo „ARP“ ryšio stebėjimo dažnį milisekundėmis"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
@@ -8502,9 +8652,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo katalogą, prie kurio prijungtas įrenginys"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8519,7 +8669,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo įeinančios loginės sąsajos ir/ar sietuvo pavadinimą"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
msgid ""
@@ -8758,7 +8908,7 @@ msgstr "Nurodyti slaptąjį šifravimo raktą čia."
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
msgstr "Greitis: %d Mibit/s, Dvipusis: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
msgstr ""
@@ -8766,8 +8916,8 @@ msgstr ""
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:692
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "Pradėti"
@@ -8775,7 +8925,7 @@ msgstr "Pradėti"
msgid "Start WPS"
msgstr "Pradėti „WPS“"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
msgstr "Pradėti pirmenybė"
@@ -8792,7 +8942,7 @@ msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Pradėdamas belaidžio skenavimas..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "Paleidimas"
@@ -8815,7 +8965,7 @@ msgstr "Statiniai „IPv6“ maršrutai"
msgid "Static Lease"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "Static Leases"
msgstr ""
@@ -8825,7 +8975,7 @@ msgstr ""
msgid "Static address"
msgstr "Statinis adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8837,14 +8987,14 @@ msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Stoties neaktyvumo limitas"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
@@ -8865,7 +9015,7 @@ msgstr "Vietovė/Talpa"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Griežtas filtravimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "Strict order"
msgstr "Griežtas įsakymas"
@@ -8878,11 +9028,11 @@ msgstr "Stiprus"
msgid "Submit"
msgstr "Pateikti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
msgid "Suppress logging"
msgstr "Sumenkinti žurnalymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr ""
@@ -8913,7 +9063,7 @@ msgstr "Perjungti „VLAN“ (Komutatoriaus „VLAN“)"
msgid "Switch port"
msgstr "Perjungti prievadą (Komutatoriaus prievadas)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
msgid "Switch protocol"
msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
@@ -8935,11 +9085,11 @@ msgstr "Sinchronizuoti su „NTP“ serveriu"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sinchronizuoti su naršyklę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749
msgid "Syntax:"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr ""
@@ -8999,7 +9149,7 @@ msgstr "„TCP“ šaltinio prievadas"
msgid "TCP:"
msgstr "„TCP“:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "TFTP server root"
msgstr "„TFTP“ serverio šaknis"
@@ -9025,7 +9175,11 @@ msgstr ""
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
+msgid "Table IP family"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
@@ -9034,8 +9188,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Pažymėta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -9059,26 +9213,26 @@ msgstr "Laikina talpa"
msgid "Terminate"
msgstr "Nutraukti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -9094,11 +9248,11 @@ msgid ""
"the configuration."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -9110,19 +9264,19 @@ msgid ""
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:951
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:960
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "Pajungimo serverio „IP“ adresas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -9150,7 +9304,7 @@ msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:987
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -9185,7 +9339,7 @@ msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu išjungta/-as."
msgid "The LED is always in default state on."
msgstr "„LED“ (Lemputė) yra visada numatyta/-as, kad būtu įjungta/-as."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
@@ -9193,7 +9347,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "„MTU“ neturi viršyti pagrindinio įrenginio „MTU %d“ baitų"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941
msgid "The VLAN ID must be unique"
@@ -9201,13 +9355,15 @@ msgstr "„VLAN ID“ turi būti unikalūs"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmas, naudojamas tinkliniams maršrutams atrasti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+"Leidžiami simboliai yra: „<code>A-Z</code>“, „<code>a-z</code>“, "
+"„<code>0-9</code>“ ir „<code>_</code>“"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
@@ -9238,6 +9394,8 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+"Atminties arba skaidinio įrenginio failas („<abbr title=\"for example\"> pvz:"
+" „</abbr> <code>/dev/sda1</code>“)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
@@ -9297,9 +9455,9 @@ msgstr ""
"Duotas „SSH viešasis raktas“ yra negalimas. Prašome pateikti tinkamą "
"„viešajį RSA, ED25519 arba ECDSA raktą/-us“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr ""
+msgstr "Šio įrašo/vedėjo aparatinės įrangos adresas (-ai)."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
@@ -9309,19 +9467,19 @@ msgid ""
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "Įkrovos serverio vedėjo vardas/pavadinimas"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
msgstr "Sąsają nebuvo rasta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Sąsajos pavadinimas jau yra naudojamas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1185
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Sąsajos pavadinimas yra per ilgas"
@@ -9335,7 +9493,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr ""
+msgstr "„IPv6“ prielinksnio ilgis bitais"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address"
@@ -9378,11 +9536,17 @@ msgid ""
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
+"Didžiausias leistinas peršokimų skaičius, skelbiamas <abbr title=\"Router "
+"Advertisement\">„RA“</abbr> pranešimuose. Didžiausia riba yra 255 peršokimai."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
+msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
+msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid ""
@@ -9422,6 +9586,7 @@ msgstr "Jūsų viešasis raktas „Yggdrasil“ mazgui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"Užklausos atsakos intervalas turi būti žemesnis už užklausos intervalo vertę"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
@@ -9488,7 +9653,7 @@ msgstr "Sistemos slaptažodis sėkmingai pakeistas."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "„sysupgrade“ komanda nepavyko su kodu – %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -9524,8 +9689,8 @@ msgstr ""
"Įkeltas laikmenos failas neturi palaikomo formato. Patikrinkite, kad Jūs "
"pasirinkote bendrinę laikmenos formatą savo platformai."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Ši reikšmė yra perrašoma; konfigūracijos."
@@ -9543,8 +9708,8 @@ msgid ""
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1056
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -9567,11 +9732,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
-msgstr ""
+msgstr "Šis perdavimo „IPv4“ adresas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr ""
+"Šis autentiškumo patvirtinimo tipas netaikomas pasirinktam „EAP“ metodui."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
@@ -9602,7 +9768,7 @@ msgid ""
"a network from there."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -9615,14 +9781,16 @@ msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+"Tai yra tunelio tarpininko priskirtas vietinis galinio taško adresas, kuris "
+"įprastai baigiasi su „<code>...:2/64</code>“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Tai yra vienintelis „DHCP“ serveris vietiniame tinkle."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Tai yra paprastas prisijungimo prie paskyros vartotojo vardas"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
@@ -9637,12 +9805,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+"Tai paprastai yra artimiausio operuojamojo tunelio tarpininko „PoP“ adresas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+"Šiame sąraše apžvelgiami šiuo metu vykdomi sistemos procesai ir jų būsena."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
@@ -9652,9 +9822,11 @@ msgstr ""
"Šis pasirinkimas negali būti naudojamas, nes „ca-bundle“ prog. įrang. "
"paketas nėra įdiegtas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
+"Taip užkertamas kelias nepasiekiamiems „IP“ adresams jums neprieinamuose "
+"potinkliuose."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
@@ -9681,6 +9853,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr ""
+"Laiko intervalas, per kurį atliekamas pakartotinis „GTK“ raktų nustatymas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
msgid "Time zone"
@@ -9729,7 +9902,7 @@ msgstr ""
"spauskite – „Atlikti perkrovimą į gamyklinius parametrus“ (galimas tik su "
"„squashfs images“)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1579
msgid "Tone"
msgstr "Tonas"
@@ -9771,7 +9944,7 @@ msgstr "Eismas sulygintas pagal taisyklę: %.1000mPaketai, %.1024Megabaitai"
msgid "Transfer"
msgstr "Perduoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -9783,7 +9956,7 @@ msgstr "Siųsti"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "„Transmit Hash“ politika"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
msgid "Transmit dropped"
@@ -9843,7 +10016,7 @@ msgstr "Tunelio sąsają"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunelio nuoroda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunelio įrenginys"
@@ -9852,7 +10025,7 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
@@ -9887,11 +10060,11 @@ msgstr "„UMTS/GPRS/EV-DO“"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "„URI“"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "„URI“ schema „%s“ nepalaikoma"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -9913,11 +10086,11 @@ msgstr "Nepapvyksta nustatyti išorinio „IP“ adreso"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta nustatyti išsiuntimo srauto sietuvo"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta išsiųsti"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
msgid "Unable to generate QR code: %s"
@@ -9949,7 +10122,7 @@ msgstr "Nepavyko atstatyti „iptables“ rodiklių: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta išspręsti „AFTR“ vedėjo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
@@ -9962,7 +10135,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti iš naujo užkardos: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Nepavyko išsaugoti turinį: %s"
@@ -9978,7 +10151,7 @@ msgstr "Nepavyko nustatyti pageidaujamą režimą."
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "Nepavyko patvirtinti „PIN-kodo“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370
msgid "Unconfigure"
msgstr "Atkonfigūruoti"
@@ -9990,7 +10163,7 @@ msgstr "„Unet“"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -10052,7 +10225,7 @@ msgstr "Nepalaikomas „MAP“ tipas"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalaikoma „URI“ schema per „%s“"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
@@ -10150,7 +10323,7 @@ msgstr ""
"Paspaudus „Tęsti-, „ifname“ parinktys bus pervadintos ir tinklas bus "
"paleistas iš naujo, kad būtų pritaikyta atnaujinta konfigūracija."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
@@ -10176,7 +10349,7 @@ msgstr "Naudoti „DHCP“ tinklo tarpuvartę"
msgid "Use DHCPv6"
msgstr "Naudoti „DHCPv6“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
@@ -10232,23 +10405,23 @@ msgstr "Naudoti kaip „root“ failų sistemą (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1305
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Naudoti įtaisytą „IPv6“ tvarkymą"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Naudoti tinkintą „DNS“ serverį"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Naudoti numatytąjį tinklo tarpuvartę"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
@@ -10257,7 +10430,7 @@ msgstr "Naudoti tinklo tarpuvartės metrika"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoti senąją „MAP“"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid ""
@@ -10282,7 +10455,7 @@ msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Naudoti sistemos sertifikatus vidiniam tuneliui"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10302,7 +10475,7 @@ msgstr ""
"Naudoti viršutinio sluoksnio protokolo informaciją, pasikliauti ant "
"„skb_flow_dissect (encap3+4)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Naudoti <code>„/etc/ethers“</code>"
@@ -10353,11 +10526,11 @@ msgstr "Slapyvardis/Vartotojo vardas"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "VC-Mux"
msgstr "„VC-Mux“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "VDSL"
msgstr "„VDSL“"
@@ -10367,12 +10540,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "„VEPA“ (Virtualus eterneto prievado agregatorius)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "„VLAN (802.1ad)“"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "„VLAN (802.1q)“"
@@ -10443,7 +10616,7 @@ msgstr "„VXLAN“ tinklo identifikatorius"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "„VXLANv6 (RFC7348)“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -10476,7 +10649,7 @@ msgstr "Tiekėjas"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Tiekėjo klasė, kurią reikia siųsti prašant „DHCP“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Patvirtinti, ar nepasirašytų domenų atsakymai tikrai gaunami iš nepasirašytų "
@@ -10491,7 +10664,7 @@ msgid "Very High"
msgstr "Labai aukštas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Virtualus „Ethernet'as“"
@@ -10567,17 +10740,17 @@ msgstr "Įspėjimas: Yra neišsaugotų pakeitimų, kurie bus prarasti perkraunan
msgid "Weak"
msgstr "Silpnas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1098
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10715,7 +10888,7 @@ msgstr "Belaidis tinklas yra išjungtas"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Belaidis tinklas yra įjungtas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Įrašyti gautas „DNS“ užklausas į „syslog“."
@@ -10749,22 +10922,22 @@ msgstr ""
"Atrodo, kad šiuo metu esate prisijungę prie įrenginio per „%h“ sąsają ir/"
"arba sietuvą. Ar tikrai norite išjungti sąsają ir/arba sietuvą?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739
msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs galite pridėti kelias tos pačios paskirties įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs galite pridėti kelias to pačio domeno-srities įrašus."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
@@ -10801,11 +10974,11 @@ msgstr "„ZRam“ nustatymai"
msgid "ZRam Size"
msgstr "„ZRam“ dydis"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "„_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, …“."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10813,16 +10986,16 @@ msgstr ""
"_tarnyba: „_sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, …“ . (Pastaba: nors "
"„_http“ yra įmanomas, nė viena naršyklė nepalaikys „SRV“ įrašo.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "bet koks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
@@ -10835,7 +11008,7 @@ msgid "auto"
msgstr "automatiškai"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "automatic"
msgstr "automatinis"
@@ -10851,7 +11024,7 @@ msgstr "automatinis (įjungtas)"
msgid "baseT"
msgstr "„baseT“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
msgid "bridged"
msgstr "Sujungtas"
@@ -10914,10 +11087,10 @@ msgstr "išjungti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1050
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10954,8 +11127,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "kiekvienas „%ds“"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1066
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1070
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -10966,7 +11139,7 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
msgstr "Priversti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid "forced"
msgstr "priverstas"
@@ -11000,9 +11173,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "valanda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibridinis režimas"
@@ -11010,7 +11183,7 @@ msgstr "hibridinis režimas"
msgid "ignore"
msgstr "ignoruoti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:975
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "Begalinis (nuoma nesibaigia)"
@@ -11028,15 +11201,15 @@ msgstr "raktas tarp 8 ir 63 rašmenų"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "raktas su 5-iais arba 13-a rašmenų"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
msgid "known"
msgstr "žinomas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "managed config (M)"
msgstr "Tvarkoma konfigūracija (M)"
@@ -11053,7 +11226,7 @@ msgstr "minutė"
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobilus namų agentas (H)"
@@ -11081,7 +11254,7 @@ msgid "non-empty value"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -11100,15 +11273,15 @@ msgstr "nėra"
msgid "off"
msgstr "išjungta/-as"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "ant turimo priešdėlio/prielinksnio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "open network"
msgstr "atviras tinklas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
msgid "other config (O)"
msgstr "kiti konfigūravimai (O)"
@@ -11148,13 +11321,13 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "Perdavimo režimas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
msgid "routed"
msgstr "Maršrutizuotas"
@@ -11162,8 +11335,8 @@ msgstr "Maršrutizuotas"
msgid "sec"
msgstr "sek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "server mode"
msgstr "serverio režimas"
@@ -11210,9 +11383,9 @@ msgstr "nežinoma"
msgid "unknown version"
msgstr "nežinoma versija"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -11360,7 +11533,7 @@ msgstr "tinkamas sveikojo skaičiaus reikšmė"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "galiojantis daugiaadresinio transliavimo „MAC“ adresas"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid ""
@@ -11437,12 +11610,12 @@ msgstr "savaitė"
msgid "yes"
msgstr "Taip"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -11451,7 +11624,7 @@ msgid ""
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr ""
@@ -11460,6 +11633,9 @@ msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "🡐 Atgal"
+#~ msgid "IP set"
+#~ msgstr "„IP“ rinkinys"
+
#~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
#~ msgstr "Dinamiškai susieti su sąsajomis, o ne su išvestiniu adresu."