summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ko/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ko/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po240
1 files changed, 133 insertions, 107 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 7363ffb8fe..5454e2414d 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d 잘못된 부분(들)"
@@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "-- 추가 설정 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 선택하세요 --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 사용자 지정 --"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
"<br/>참고: 만약 비어있는 crontab 파일을 수정했다면 수동으로 cron 서비스를 다"
"시 시작해야 합니다."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "이미 같은 이름의 디렉터리가 존재합니다."
@@ -351,8 +351,8 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"ATM 브리지는 AAL5 연결에서 캡슐화된 이더넷을 DHCP 또는 PPP와 함께 사용하여 공급자 네트워크에 연결할 수 있는 가상 "
-"Linux 네트워크 인터페이스로 표시합니다."
+"ATM 브리지는 AAL5 연결에서 캡슐화된 이더넷을 DHCP 또는 PPP와 함께 사용하여 공"
+"급자 네트워크에 연결할 수 있는 가상 Linux 네트워크 인터페이스로 표시합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -551,7 +551,8 @@ msgstr "집계 선택 논리"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "Aggregator: 모든 slaves가 종료 되었거나, 존재하지 않습니다. (stable, 0)"
+msgstr ""
+"Aggregator: 모든 slaves가 종료 되었거나, 존재하지 않습니다. (stable, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
@@ -768,16 +769,16 @@ msgstr ""
msgid "Apply backup?"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160
msgid "Apply unchecked"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr ""
@@ -951,8 +952,9 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 가 수정되었다고 판단한 파일, 필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 "
-"지정한 것들로 이루어져 있습니다."
+"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 가 수정되었다고 판단한 파일, 필"
+"수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것들로 이루어져 있"
+"습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid ""
@@ -1018,8 +1020,8 @@ msgstr "부팅시 활성화"
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817
msgid "Browse…"
msgstr ""
@@ -1049,8 +1051,8 @@ msgstr "캐시 된 양"
msgid "Call failed"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
@@ -1116,11 +1118,11 @@ msgstr ""
msgid "Chain"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
@@ -1175,9 +1177,10 @@ msgid ""
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 "
-"<em>명시되지 않음</em> 을 선택하세요. 새로운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 "
-"입력하세요."
+"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로"
+"부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 <em>명시되지 않음</em> 을 선택하세요. 새로"
+"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 입력하"
+"세요."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
msgid ""
@@ -1208,7 +1211,8 @@ msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
-"지정된 mtdblock 파일을 다운로드하려면 \"mtdblock 저장\"을 클릭하세요. (참고: 이 기능은 전문가를 위한 것입니다!)"
+"지정된 mtdblock 파일을 다운로드하려면 \"mtdblock 저장\"을 클릭하세요. (참고: "
+"이 기능은 전문가를 위한 것입니다!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
@@ -1282,16 +1286,16 @@ msgstr ""
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
msgid "Configuration changes applied."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr ""
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1422,7 +1426,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
-msgstr "사용자 지정 파일(인증서, 스크립트)이 시스템에 남아 있을 수 있습니다. 이를 방지하려면 먼저 공장 초기화를 수행하세요."
+msgstr ""
+"사용자 지정 파일(인증서, 스크립트)이 시스템에 남아 있을 수 있습니다. 이를 방"
+"지하려면 먼저 공장 초기화를 수행하세요."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -1433,7 +1439,8 @@ msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"가능하다면 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 의 동작을 직접 지정 할 수 있습니다."
+"가능하다면 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 의 동작을 직접 지"
+"정 할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
msgid "DAE-Client"
@@ -1585,7 +1592,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "삭제"
msgid "Delete key"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1621,7 @@ msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "설명"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
msgid "Deselect"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
@@ -1684,7 +1691,7 @@ msgstr "진단"
msgid "Dial number"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
msgid "Directory"
msgstr ""
@@ -1758,9 +1765,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
msgid "Dismiss"
@@ -1808,7 +1815,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not send a hostname"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr ""
@@ -1901,7 +1908,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
-msgstr "동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다."
+msgstr ""
+"동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 "
+"클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
@@ -2230,7 +2239,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to change the system password."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
@@ -2238,15 +2247,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689
msgid "File"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636
msgid "File not accessible"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
msgid "Filename"
msgstr ""
@@ -2644,7 +2653,8 @@ msgstr "하트비트 간격 (kernel: heartbeat)"
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgstr "여기서 호스트 이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"여기서 호스트 이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -3422,7 +3432,7 @@ msgid ""
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048
msgid "Legend:"
msgstr ""
@@ -3517,7 +3527,8 @@ msgstr "접근 포트"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr "지정한 인터페이스에만 리스닝 하며 미 지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다"
+msgstr ""
+"지정한 인터페이스에만 리스닝 하며 미 지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
@@ -3532,7 +3543,7 @@ msgstr "부하"
msgid "Load Average"
msgstr "부하 평균"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
msgid "Loading directory contents…"
msgstr ""
@@ -4025,7 +4036,7 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP 서버 목록"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
@@ -4090,7 +4101,7 @@ msgstr ""
msgid "Next »"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
@@ -4129,7 +4140,7 @@ msgstr ""
msgid "No data received"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
msgid "No entries in this directory"
msgstr ""
@@ -4377,7 +4388,7 @@ msgid "Operating frequency"
msgstr "동작 주파수"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
msgstr ""
@@ -4385,11 +4396,11 @@ msgstr ""
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
msgid "Option changed"
msgstr "변경된 option"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
msgid "Option removed"
msgstr "삭제된 option"
@@ -4570,7 +4581,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
-msgstr "클라이언트에 전달될 넷마스크를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 서브넷에 따라 자동 계산됩니다."
+msgstr ""
+"클라이언트에 전달될 넷마스크를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 "
+"서브넷에 따라 자동 계산됩니다."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Override the table used for internal routes"
@@ -4580,7 +4593,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "개요"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr ""
@@ -4845,7 +4858,7 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
msgid "Please select the file to upload."
msgstr ""
@@ -4973,9 +4986,10 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
-"공개 키를 사용하면 일반 암호 사용과 비교하여 보안이 강화된 암호 없는 SSH 로그인을 수행할 수 있습니다. 장치에 새 키를 업로드하려면 "
-"Open(열기)을 붙여 넣습니다. OpenSSH에 호환되는 공개 키 라인 또는 <code>.pub</code> 파일을 입력 필드로 끌어다 "
-"놓습니다."
+"공개 키를 사용하면 일반 암호 사용과 비교하여 보안이 강화된 암호 없는 SSH 로그"
+"인을 수행할 수 있습니다. 장치에 새 키를 업로드하려면 Open(열기)을 붙여 넣습니"
+"다. OpenSSH에 호환되는 공개 키 라인 또는 <code>.pub</code> 파일을 입력 필드"
+"로 끌어다 놓습니다."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@@ -5343,19 +5357,19 @@ msgstr "백업 복구"
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "암호 보이기/숨기기"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071
msgid "Revert"
msgstr "변경 취소"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156
msgid "Revert changes"
msgstr "변경사항 되돌리기"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "설정 되돌리는 중…"
@@ -5487,7 +5501,7 @@ msgid "Save"
msgstr "저장"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "저장 & 적용"
@@ -5513,11 +5527,11 @@ msgstr "스캔"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "작업 관리"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
msgid "Section added"
msgstr "추가된 section"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
msgid "Section removed"
msgstr "섹션 삭제됨"
@@ -5534,9 +5548,9 @@ msgstr ""
"이미지 포맷 확인에 실패해도 이미지를 플래시 하려면 \"강제 업그레이드\"를 선택"
"하세요. 펌웨어에 문제가 없고 기기에 맞다는 확신이 있을 때만 사용하세요!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943
msgid "Select file…"
msgstr "파일 선택…"
@@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr ""
msgid "Signal:"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -5737,8 +5751,8 @@ msgid ""
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"죄송합니다. 현재 sysupgrade 를 지원하지 않습니다. 새 펌웨어 이미지를 수동으로 플래시해야 합니다. 장치별 설치 지침은 "
-"OpenWrt 위키를 참조하세요."
+"죄송합니다. 현재 sysupgrade 를 지원하지 않습니다. 새 펌웨어 이미지를 수동으"
+"로 플래시해야 합니다. 장치별 설치 지침은 OpenWrt 위키를 참조하세요."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
@@ -5989,7 +6003,7 @@ msgstr "시작 우선순위"
msgid "Start refresh"
msgstr "새로고침 시작"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "구성 적용 시작하는 중…"
@@ -6121,7 +6135,7 @@ msgstr "프로토콜 변경"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
msgid "Symbolic link"
msgstr "심볼릭 링크"
@@ -6254,7 +6268,7 @@ msgid ""
"network"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -6393,7 +6407,8 @@ msgstr "전송된 보안 토큰이 잘못되었거나 이미 만료되었습니
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
-msgstr "시스템이 지금 구성 파티션을 지우고 있으며, 완료되면 자동으로 재시작됩니다."
+msgstr ""
+"시스템이 지금 구성 파티션을 지우고 있으며, 완료되면 자동으로 재시작됩니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
msgid ""
@@ -6402,14 +6417,17 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
-"시스템이 플래싱 됩니다.<br />절대 기기의 전원을 끄지 마세요!<br />다시 연결하기 전에 잠시 기다리세요. 설정에 따라 장치에 "
-"다시 연결하려면 컴퓨터 주소를 갱신해야 할 수도 있습니다."
+"시스템이 플래싱 됩니다.<br />절대 기기의 전원을 끄지 마세요!<br />다시 연결하"
+"기 전에 잠시 기다리세요. 설정에 따라 장치에 다시 연결하려면 컴퓨터 주소를 갱"
+"신해야 할 수도 있습니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
-msgstr "시스템이 재시작 됩니다. 복원된 구성에서 현재 LAN IP 주소가 변경된 경우 수동으로 다시 연결해야 할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"시스템이 재시작 됩니다. 복원된 구성에서 현재 LAN IP 주소가 변경된 경우 수동으"
+"로 다시 연결해야 할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
@@ -6425,8 +6443,9 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
-"업로드된 백업 아카이브는 유효한 것으로 보이며, 아래 목록에 나열된 파일들을 포함 하고 있습니다. \"계속\" 버튼을 누르면 백업본으로 "
-"복구 후, 재시작 됩니다. 또는 \"취소\" 버튼을 눌러 이 작업을 취소 할 수 있습니다."
+"업로드된 백업 아카이브는 유효한 것으로 보이며, 아래 목록에 나열된 파일들을 포"
+"함 하고 있습니다. \"계속\" 버튼을 누르면 백업본으로 복구 후, 재시작 됩니다. "
+"또는 \"취소\" 버튼을 눌러 이 작업을 취소 할 수 있습니다."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
@@ -6441,7 +6460,9 @@ msgstr "업로드 된 펌웨어는 현재 설정을 유지 할 수 없습니다.
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
-msgstr "업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다. 플랫폼에 대한 일반 이미지 형식을 선택해야 합니다."
+msgstr ""
+"업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다. 플랫폼에 대한 일반 이미지 "
+"형식을 선택해야 합니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
@@ -6451,7 +6472,7 @@ msgstr "업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다.
msgid "There are no active leases"
msgstr "활성화 되어 있는 임대 없음"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "변경된 사항이 없습니다"
@@ -6492,8 +6513,9 @@ msgid ""
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob 패턴들입니다. /etc/config/ "
-"하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으로 변경 사항이 보존됩니다."
+"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob "
+"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으"
+"로 변경 사항이 보존됩니다."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid ""
@@ -6506,8 +6528,8 @@ msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 "
-"삽입하세요."
+"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 끝"
+"날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
@@ -6585,8 +6607,9 @@ msgid ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드할 수 있습니다. 펌웨어의 초기 설정 초기화를 원하시다면, "
-"\"초기화 하기\" 를 클릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드"
+"할 수 있습니다. 펌웨어의 초기 설정 초기화를 원하시다면, \"초기화 하기\" 를 클"
+"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
msgid "Tone"
@@ -6782,7 +6805,7 @@ msgstr ""
msgid "Unnamed key"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "적용 안된 변경 사항"
@@ -6812,14 +6835,16 @@ msgstr ""
msgid "Up Delay"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878
msgid "Upload"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
-msgstr "현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrade 와 호환되는 이미지를 업로드하세요."
+msgstr ""
+"현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrade 와 호환되는 이미지를 "
+"업로드하세요."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
@@ -6827,21 +6852,21 @@ msgstr "현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrad
msgid "Upload archive..."
msgstr "아카이브 업로드..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
msgid "Upload file"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807
msgid "Upload file…"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839
msgid "Uploading file…"
msgstr ""
@@ -7018,10 +7043,11 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소</em>는 host 를 나타내며, "
-"<em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, 요청하는 host 에 대해 <em>hostname</em> 이 "
-"symbolic name 으로 부여됩니다. 선택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용될 "
-"수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다."
+"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소"
+"</em>는 host 를 나타내며, <em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, "
+"요청하는 host 에 대해 <em>hostname</em> 이 symbolic name 으로 부여됩니다. 선"
+"택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용"
+"될 수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
@@ -7317,7 +7343,7 @@ msgstr "시스템 로그 출력 파일 경로"
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109