diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ko/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ko/base.po | 240 |
1 files changed, 133 insertions, 107 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po index 7363ffb8fe..5454e2414d 100644 --- a/modules/luci-base/po/ko/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d 잘못된 부분(들)" @@ -59,18 +59,18 @@ msgstr "-- 추가 설정 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:783 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- 선택하세요 --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" msgstr "-- 사용자 지정 --" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "<br/>참고: 만약 비어있는 crontab 파일을 수정했다면 수동으로 cron 서비스를 다" "시 시작해야 합니다." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2736 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "이미 같은 이름의 디렉터리가 존재합니다." @@ -351,8 +351,8 @@ msgid "" "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"ATM 브리지는 AAL5 연결에서 캡슐화된 이더넷을 DHCP 또는 PPP와 함께 사용하여 공급자 네트워크에 연결할 수 있는 가상 " -"Linux 네트워크 인터페이스로 표시합니다." +"ATM 브리지는 AAL5 연결에서 캡슐화된 이더넷을 DHCP 또는 PPP와 함께 사용하여 공" +"급자 네트워크에 연결할 수 있는 가상 Linux 네트워크 인터페이스로 표시합니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 @@ -551,7 +551,8 @@ msgstr "집계 선택 논리" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "Aggregator: 모든 slaves가 종료 되었거나, 존재하지 않습니다. (stable, 0)" +msgstr "" +"Aggregator: 모든 slaves가 종료 되었거나, 존재하지 않습니다. (stable, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "" @@ -768,16 +769,16 @@ msgstr "" msgid "Apply backup?" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4294 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4160 msgid "Apply unchecked" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4233 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "" @@ -951,8 +952,9 @@ msgid "" "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 가 수정되었다고 판단한 파일, 필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 " -"지정한 것들로 이루어져 있습니다." +"아래는 백업할 파일 목록입니다. 이 목록은 opkg 가 수정되었다고 판단한 파일, 필" +"수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것들로 이루어져 있" +"습니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "" @@ -1018,8 +1020,8 @@ msgstr "부팅시 활성화" msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3817 msgid "Browse…" msgstr "" @@ -1049,8 +1051,8 @@ msgstr "캐시 된 양" msgid "Call failed" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187 @@ -1116,11 +1118,11 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046 msgid "Changes" msgstr "변경 사항" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329 msgid "Changes have been reverted." msgstr "" @@ -1175,9 +1177,10 @@ msgid "" "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 " -"<em>명시되지 않음</em> 을 선택하세요. 새로운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 " -"입력하세요." +"이 인터페이스에 할당하고자 하는 firewall zone 을 선택하세요. 연결된 zone 으로" +"부터 인터페이스를 제거하고 싶다면 <em>명시되지 않음</em> 을 선택하세요. 새로" +"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 입력하" +"세요." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "" @@ -1208,7 +1211,8 @@ msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" -"지정된 mtdblock 파일을 다운로드하려면 \"mtdblock 저장\"을 클릭하세요. (참고: 이 기능은 전문가를 위한 것입니다!)" +"지정된 mtdblock 파일을 다운로드하려면 \"mtdblock 저장\"을 클릭하세요. (참고: " +"이 기능은 전문가를 위한 것입니다!)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 @@ -1282,16 +1286,16 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Configuration" msgstr "설정" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208 msgid "Configuration changes applied." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "" @@ -1360,7 +1364,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4182 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1422,7 +1426,9 @@ msgstr "" msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." -msgstr "사용자 지정 파일(인증서, 스크립트)이 시스템에 남아 있을 수 있습니다. 이를 방지하려면 먼저 공장 초기화를 수행하세요." +msgstr "" +"사용자 지정 파일(인증서, 스크립트)이 시스템에 남아 있을 수 있습니다. 이를 방" +"지하려면 먼저 공장 초기화를 수행하세요." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" @@ -1433,7 +1439,8 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"가능하다면 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 의 동작을 직접 지정 할 수 있습니다." +"가능하다면 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 의 동작을 직접 지" +"정 할 수 있습니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 msgid "DAE-Client" @@ -1585,7 +1592,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2888 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete key" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "" @@ -1614,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "설명" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884 msgid "Deselect" msgstr "" @@ -1667,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4181 msgid "Device unreachable!" msgstr "" @@ -1684,7 +1691,7 @@ msgstr "진단" msgid "Dial number" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681 msgid "Directory" msgstr "" @@ -1758,9 +1765,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3325 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4063 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330 msgid "Dismiss" @@ -1808,7 +1815,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "" @@ -1820,7 +1827,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "" @@ -1901,7 +1908,9 @@ msgstr "" msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." -msgstr "동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다." +msgstr "" +"동적으로 DHCP 주소를 클라이언트에 할당합니다. 비활성화시, 고정 임대가 설정된 " +"클라이언트만 주소 제공이 이루어집니다." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" @@ -2230,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to change the system password." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" @@ -2238,15 +2247,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2689 msgid "File" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2636 msgid "File not accessible" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 msgid "Filename" msgstr "" @@ -2644,7 +2653,8 @@ msgstr "하트비트 간격 (kernel: heartbeat)" msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." -msgstr "여기서 호스트 이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다." +msgstr "" +"여기서 호스트 이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -3422,7 +3432,7 @@ msgid "" "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4048 msgid "Legend:" msgstr "" @@ -3517,7 +3527,8 @@ msgstr "접근 포트" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "지정한 인터페이스에만 리스닝 하며 미 지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다" +msgstr "" +"지정한 인터페이스에만 리스닝 하며 미 지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "Listening port for inbound DNS queries" @@ -3532,7 +3543,7 @@ msgstr "부하" msgid "Load Average" msgstr "부하 평균" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954 msgid "Loading directory contents…" msgstr "" @@ -4025,7 +4036,7 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP 서버 목록" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 @@ -4090,7 +4101,7 @@ msgstr "" msgid "Next »" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 @@ -4129,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "No data received" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894 msgid "No entries in this directory" msgstr "" @@ -4377,7 +4388,7 @@ msgid "Operating frequency" msgstr "동작 주파수" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "" @@ -4385,11 +4396,11 @@ msgstr "" msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055 msgid "Option changed" msgstr "변경된 option" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057 msgid "Option removed" msgstr "삭제된 option" @@ -4570,7 +4581,9 @@ msgstr "" msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." -msgstr "클라이언트에 전달될 넷마스크를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 서브넷에 따라 자동 계산됩니다." +msgstr "" +"클라이언트에 전달될 넷마스크를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 " +"서브넷에 따라 자동 계산됩니다." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -4580,7 +4593,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "개요" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2737 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "" @@ -4845,7 +4858,7 @@ msgstr "Pkts." msgid "Please enter your username and password." msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786 msgid "Please select the file to upload." msgstr "" @@ -4973,9 +4986,10 @@ msgid "" "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" "code> file into the input field." msgstr "" -"공개 키를 사용하면 일반 암호 사용과 비교하여 보안이 강화된 암호 없는 SSH 로그인을 수행할 수 있습니다. 장치에 새 키를 업로드하려면 " -"Open(열기)을 붙여 넣습니다. OpenSSH에 호환되는 공개 키 라인 또는 <code>.pub</code> 파일을 입력 필드로 끌어다 " -"놓습니다." +"공개 키를 사용하면 일반 암호 사용과 비교하여 보안이 강화된 암호 없는 SSH 로그" +"인을 수행할 수 있습니다. 장치에 새 키를 업로드하려면 Open(열기)을 붙여 넣습니" +"다. OpenSSH에 호환되는 공개 키 라인 또는 <code>.pub</code> 파일을 입력 필드" +"로 끌어다 놓습니다." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." @@ -5343,19 +5357,19 @@ msgstr "백업 복구" msgid "Reveal/hide password" msgstr "암호 보이기/숨기기" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4071 msgid "Revert" msgstr "변경 취소" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4156 msgid "Revert changes" msgstr "변경사항 되돌리기" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4338 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4318 msgid "Reverting configuration…" msgstr "설정 되돌리는 중…" @@ -5487,7 +5501,7 @@ msgid "Save" msgstr "저장" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "저장 & 적용" @@ -5513,11 +5527,11 @@ msgstr "스캔" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "작업 관리" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 msgid "Section added" msgstr "추가된 section" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053 msgid "Section removed" msgstr "섹션 삭제됨" @@ -5534,9 +5548,9 @@ msgstr "" "이미지 포맷 확인에 실패해도 이미지를 플래시 하려면 \"강제 업그레이드\"를 선택" "하세요. 펌웨어에 문제가 없고 기기에 맞다는 확신이 있을 때만 사용하세요!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2638 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2943 msgid "Select file…" msgstr "파일 선택…" @@ -5682,7 +5696,7 @@ msgstr "" msgid "Signal:" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 msgid "Size" msgstr "크기" @@ -5737,8 +5751,8 @@ msgid "" "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"죄송합니다. 현재 sysupgrade 를 지원하지 않습니다. 새 펌웨어 이미지를 수동으로 플래시해야 합니다. 장치별 설치 지침은 " -"OpenWrt 위키를 참조하세요." +"죄송합니다. 현재 sysupgrade 를 지원하지 않습니다. 새 펌웨어 이미지를 수동으" +"로 플래시해야 합니다. 장치별 설치 지침은 OpenWrt 위키를 참조하세요." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 @@ -5989,7 +6003,7 @@ msgstr "시작 우선순위" msgid "Start refresh" msgstr "새로고침 시작" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4271 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "구성 적용 시작하는 중…" @@ -6121,7 +6135,7 @@ msgstr "프로토콜 변경" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673 msgid "Symbolic link" msgstr "심볼릭 링크" @@ -6254,7 +6268,7 @@ msgid "" "network" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4147 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -6393,7 +6407,8 @@ msgstr "전송된 보안 토큰이 잘못되었거나 이미 만료되었습니 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "시스템이 지금 구성 파티션을 지우고 있으며, 완료되면 자동으로 재시작됩니다." +msgstr "" +"시스템이 지금 구성 파티션을 지우고 있으며, 완료되면 자동으로 재시작됩니다." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291 msgid "" @@ -6402,14 +6417,17 @@ msgid "" "address of your computer to reach the device again, depending on your " "settings." msgstr "" -"시스템이 플래싱 됩니다.<br />절대 기기의 전원을 끄지 마세요!<br />다시 연결하기 전에 잠시 기다리세요. 설정에 따라 장치에 " -"다시 연결하려면 컴퓨터 주소를 갱신해야 할 수도 있습니다." +"시스템이 플래싱 됩니다.<br />절대 기기의 전원을 끄지 마세요!<br />다시 연결하" +"기 전에 잠시 기다리세요. 설정에 따라 장치에 다시 연결하려면 컴퓨터 주소를 갱" +"신해야 할 수도 있습니다." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163 msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." -msgstr "시스템이 재시작 됩니다. 복원된 구성에서 현재 LAN IP 주소가 변경된 경우 수동으로 다시 연결해야 할 수 있습니다." +msgstr "" +"시스템이 재시작 됩니다. 복원된 구성에서 현재 LAN IP 주소가 변경된 경우 수동으" +"로 다시 연결해야 할 수 있습니다." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85 msgid "The system password has been successfully changed." @@ -6425,8 +6443,9 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" -"업로드된 백업 아카이브는 유효한 것으로 보이며, 아래 목록에 나열된 파일들을 포함 하고 있습니다. \"계속\" 버튼을 누르면 백업본으로 " -"복구 후, 재시작 됩니다. 또는 \"취소\" 버튼을 눌러 이 작업을 취소 할 수 있습니다." +"업로드된 백업 아카이브는 유효한 것으로 보이며, 아래 목록에 나열된 파일들을 포" +"함 하고 있습니다. \"계속\" 버튼을 누르면 백업본으로 복구 후, 재시작 됩니다. " +"또는 \"취소\" 버튼을 눌러 이 작업을 취소 할 수 있습니다." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" @@ -6441,7 +6460,9 @@ msgstr "업로드 된 펌웨어는 현재 설정을 유지 할 수 없습니다. msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." -msgstr "업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다. 플랫폼에 대한 일반 이미지 형식을 선택해야 합니다." +msgstr "" +"업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다. 플랫폼에 대한 일반 이미지 " +"형식을 선택해야 합니다." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 @@ -6451,7 +6472,7 @@ msgstr "업로드 된 이미지 파일은 지원 하지 않는 포맷입니다. msgid "There are no active leases" msgstr "활성화 되어 있는 임대 없음" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4286 msgid "There are no changes to apply" msgstr "변경된 사항이 없습니다" @@ -6492,8 +6513,9 @@ msgid "" "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" -"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob 패턴들입니다. /etc/config/ " -"하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으로 변경 사항이 보존됩니다." +"이것은 sysupgrade 시 유지되어야 하는 파일과 디렉토리 목록에 대한 shell glob " +"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적으" +"로 변경 사항이 보존됩니다." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -6506,8 +6528,8 @@ msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 " -"삽입하세요." +"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 끝" +"날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -6585,8 +6607,9 @@ msgid "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드할 수 있습니다. 펌웨어의 초기 설정 초기화를 원하시다면, " -"\"초기화 하기\" 를 클릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." +"설정 파일을 복구하고자 한다면 이전에 백업하신 아카이브 파일을 여기로 업로드" +"할 수 있습니다. 펌웨어의 초기 설정 초기화를 원하시다면, \"초기화 하기\" 를 클" +"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 msgid "Tone" @@ -6782,7 +6805,7 @@ msgstr "" msgid "Unnamed key" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991 msgid "Unsaved Changes" msgstr "적용 안된 변경 사항" @@ -6812,14 +6835,16 @@ msgstr "" msgid "Up Delay" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3878 msgid "Upload" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." -msgstr "현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrade 와 호환되는 이미지를 업로드하세요." +msgstr "" +"현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrade 와 호환되는 이미지를 " +"업로드하세요." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 @@ -6827,21 +6852,21 @@ msgstr "현재 실행 중인 펌웨어를 교체하려면 여기에서 sysupgrad msgid "Upload archive..." msgstr "아카이브 업로드..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Upload file" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2807 msgid "Upload file…" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2754 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3866 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3839 msgid "Uploading file…" msgstr "" @@ -7018,10 +7043,11 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소</em>는 host 를 나타내며, " -"<em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, 요청하는 host 에 대해 <em>hostname</em> 이 " -"symbolic name 으로 부여됩니다. 선택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용될 " -"수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다." +"새로운 항목을 추가하기 위해서는 <em>추가</em> 버튼을 사용하세요. <em>MAC-주소" +"</em>는 host 를 나타내며, <em>IPv4-주소</em>는 사용할 고정 주소를 나타내고, " +"요청하는 host 에 대해 <em>hostname</em> 이 symbolic name 으로 부여됩니다. 선" +"택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용" +"될 수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" @@ -7317,7 +7343,7 @@ msgstr "시스템 로그 출력 파일 경로" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 |