summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po196
1 files changed, 125 insertions, 71 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 979283220..bebd911e6 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -186,7 +186,9 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
-msgstr "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーに問い合わせる"
+msgstr ""
+"リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
+"に問い合わせる"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -210,7 +212,8 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネットワーク(CIDR)"
+"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレスまたはネット"
+"ワーク(CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
@@ -242,15 +245,16 @@ msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
-msgstr "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース"
+msgstr ""
+"最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
-"最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\""
-">EDNS0</abbr>パケットサイズ"
+"最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+"パケットサイズ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
@@ -260,7 +264,9 @@ msgstr "最大並列処理クエリ"
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
-msgstr "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する必要があります。"
+msgstr ""
+"<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動する"
+"必要があります。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -347,8 +353,9 @@ msgid ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワークインターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使"
-"用し、プロバイダーネットワークにダイヤルできます。"
+"ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
+"インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
+"ネットワークにダイヤルできます。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
@@ -360,8 +367,8 @@ msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
msgid "Absent Interface"
msgstr "存在しないインターフェース"
@@ -545,13 +552,16 @@ msgstr "アグリゲーション選択ロジック"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
+msgstr ""
+"アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
-msgstr "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更(カウント、2)"
+msgstr ""
+"アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
+"(カウント、2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
@@ -636,7 +646,9 @@ msgstr "パスワード付きの<em>root</em>権限ログインを許可"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
-msgstr "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応答を許可"
+msgstr ""
+"RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
+"答を許可"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs"
@@ -659,7 +671,8 @@ msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
-"セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。このオプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
+"セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
+"オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
msgid "An error occurred while saving the form:"
@@ -728,7 +741,9 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてアナウンスします。"
+msgstr ""
+"利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてアナ"
+"ウンスします。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
msgid "Announced DNS domains"
@@ -782,15 +797,19 @@ msgstr "アーキテクチャ"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
-msgstr "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのインターフェースに割り当てる"
+msgstr ""
+"パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
+"ンターフェースに割り当てる"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
-msgstr "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このインターフェースに割り当てます。"
+msgstr ""
+"このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
+"ターフェースに割り当てます。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
msgid "Associated Stations"
msgstr "接続済み端末"
@@ -944,14 +963,17 @@ msgid ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgによって変更された設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパター"
-"ンに一致したファイルの一覧です。"
+"以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
+"よって変更された設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパターン"
+"に一致したファイルの一覧です。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
-msgstr "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォルトとして推奨)"
+msgstr ""
+"ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
+"ルトとして推奨)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1048,7 +1070,7 @@ msgstr "呼び出しに失敗しました"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
@@ -1081,22 +1103,26 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
-"証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハンドシェイク中に`logread "
-"-f`で確認してください"
+"証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
+"ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
-msgstr "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完全一致)"
+msgstr ""
+"DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
+"全一致)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
-msgstr "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サフィックス一致)"
+msgstr ""
+"DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
+"フィックス一致)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
@@ -1104,8 +1130,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
-"サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi."
-"mycompany.com))"
+"サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
+"EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
@@ -1138,7 +1164,7 @@ msgstr "チャネル"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
@@ -1157,15 +1183,17 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "mtdblockを選択"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。<em>設定しない</em>を選択して設定済みのゾーンを削除します。<em>カス"
-"タム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェースに設定します。"
+"このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
+"<em>設定しない</em>を選択して設定済みのゾーンを削除します。<em>カスタム</em>"
+"フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
+"に設定します。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid ""
@@ -1234,7 +1262,7 @@ msgstr "リストを閉じる"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
@@ -1364,7 +1392,7 @@ msgid "Country Code"
msgstr "国コード"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "ファイアウォールゾーンの作成 / 割り当て"
@@ -1389,8 +1417,8 @@ msgstr "Cronのログ出力レベル"
msgid "Current power"
msgstr "現在の出力"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -1406,7 +1434,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
-msgstr "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残る可能性があります。これを防ぐには、最初に factory-reset を行ってください。"
+msgstr ""
+"カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残る可能性があります。これ"
+"を防ぐには、最初に factory-reset を行ってください。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
@@ -2285,7 +2315,9 @@ msgstr "ファイナライズに失敗しました"
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
-msgstr "現在アタッチされているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基づいてデフォルト設定を置き換える"
+msgstr ""
+"現在アタッチされているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に"
+"基づいてデフォルト設定を置き換える"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
msgid "Find and join network"
@@ -2657,7 +2689,7 @@ msgid "Hide empty chains"
msgstr "空のチェインを非表示"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
msgid "Host"
@@ -3118,7 +3150,7 @@ msgstr ""
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -3286,7 +3318,7 @@ msgstr "ネットワークに接続する"
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "ネットワークに接続: %q"
@@ -3625,7 +3657,7 @@ msgstr ""
msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "BSSID へのロック"
@@ -3680,7 +3712,7 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2079
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
@@ -4049,7 +4081,7 @@ msgstr "NTPサーバー候補"
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
msgid "Name of the new network"
msgstr "新しいネットワークの名前"
@@ -4060,7 +4092,7 @@ msgstr "ナビゲーション"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
@@ -4069,6 +4101,10 @@ msgstr "ナビゲーション"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+msgid "Network SSID"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
msgid "Network Utilities"
msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
@@ -4420,9 +4456,10 @@ msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"使用できる値: 'eui64', 'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値。IPv6 プレフィックス(例: "
-"'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インターフェースの IPv6 "
-"アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス(例: '::1')を指定します(オプション) 。"
+"使用できる値: 'eui64', 'random', または '::1' や '::1:2' のような固定値。"
+"IPv6 プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を委任サーバーから受信する際、インター"
+"フェースの IPv6 アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィック"
+"ス(例: '::1')を指定します(オプション) 。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
msgid ""
@@ -4986,9 +5023,10 @@ msgid ""
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
"code> file into the input field."
msgstr ""
-"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワードなしでの SSH "
-"ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>."
-"pub</code> ファイルをドラッグしてください。"
+"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワードなしで"
+"の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
+"力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
+"をドラッグしてください。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
@@ -5040,7 +5078,7 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "受信レート"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2082
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "受信レート / 送信レート"
@@ -5178,7 +5216,7 @@ msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "無線設定を置換する"
@@ -5429,7 +5467,9 @@ msgstr "ルート"
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
-msgstr "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して通信を行うか、ルートを設定します。"
+msgstr ""
+"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
+"通信を行うか、ルートを設定します。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
msgid "Rule"
@@ -5689,7 +5729,7 @@ msgstr "インターフェースを終了します"
msgid "Signal"
msgstr "信号強度"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2081
msgid "Signal / Noise"
msgstr "信号強度 / ノイズ"
@@ -6000,7 +6040,7 @@ msgstr ""
"デフォルト値(1280 bytes)以外の MTU(Maximum Transmission Unit)を指定しま"
"す。"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "暗号鍵を設定します。"
@@ -6105,7 +6145,7 @@ msgid "Strong"
msgstr "強"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
msgid "Submit"
msgstr "送信"
@@ -6265,9 +6305,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
-msgstr "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィックスです。通常、 <code>::</code> で終わります"
+msgstr ""
+"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィックスです。通常、 <code>::</code> で"
+"終わります"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -6279,6 +6321,12 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920
+msgid ""
+"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
+"network"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
@@ -6289,9 +6337,12 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することができませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因す"
-"るものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
-"定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変更を取り消すこともできます。"
+"保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
+"できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
+"ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェックなしの変更"
+"の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
+"定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
+"更を取り消すこともできます。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
@@ -6351,7 +6402,8 @@ msgstr "インターフェース名が長すぎます"
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
-msgstr "IPv4 プレフィックスの長さ(bit)です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
+msgstr ""
+"IPv4 プレフィックスの長さ(bit)です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -6379,7 +6431,7 @@ msgstr "ローカル IPv4 ネットマスク"
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
msgid "The network name is already used"
msgstr "ネットワーク名は既に使用されています"
@@ -7045,7 +7097,9 @@ msgstr "従来のMAPを使用"
msgid ""
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
"instead of RFC7597"
-msgstr "RFC7597の代わりにレガシーMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-softwire-map-00)を使用"
+msgstr ""
+"RFC7597の代わりにレガシーMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
+"softwire-map-00)を使用"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
@@ -7234,7 +7288,7 @@ msgstr "WEP オープンシステム"
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共有キー"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP 暗号フレーズ"
@@ -7242,7 +7296,7 @@ msgstr "WEP 暗号フレーズ"
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM モード"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 暗号フレーズ"
@@ -7454,7 +7508,7 @@ msgid "bridged"
msgstr "ブリッジ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -7731,9 +7785,9 @@ msgstr "無制限"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"