summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po41
1 files changed, 28 insertions, 13 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index ed36969885..75a18b746a 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-21 00:47+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-01 02:42+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,6 +49,9 @@ msgstr "-- ラベルを指定 --"
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- UUID を指定 --"
+msgid "-- please select --"
+msgstr ""
+
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "過去1分の負荷:"
@@ -401,6 +404,9 @@ msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗
msgid "Apply unchecked"
msgstr "チェックなしの適用"
+msgid "Architecture"
+msgstr "アーキテクチャ"
+
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
@@ -415,6 +421,9 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "認証済み端末"
+msgid "Associations"
+msgstr "アソシエーション数"
+
msgid "Auth Group"
msgstr "認証グループ"
@@ -580,7 +589,7 @@ msgid "Changes applied."
msgstr "変更が適用されました。"
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "変更は取り消されました。"
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
@@ -1315,10 +1324,10 @@ msgstr "ディスクの空き容量"
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>."
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
-"wireguard.io\">wireguard.io</a>"
+"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
@@ -1446,8 +1455,8 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 ファイアウォール"
-msgid "IPv4 WAN Status"
-msgstr "IPv4 WAN ステータス"
+msgid "IPv4 Upstream"
+msgstr "IPv4 アップストリーム"
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 アドレス"
@@ -1497,8 +1506,8 @@ msgstr "IPv6 設定"
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
-msgid "IPv6 WAN Status"
-msgstr "IPv6 WAN ステータス"
+msgid "IPv6 Upstream"
+msgstr "IPv6 アップストリーム"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 アドレス"
@@ -2635,8 +2644,8 @@ msgstr ""
"として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
-"lose access to this device if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
+"access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
"せん!\n"
@@ -2644,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"る場合があります。"
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
"本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま"
@@ -2656,7 +2665,7 @@ msgid "Really reset all changes?"
msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
msgid ""
-"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
"connected via this interface."
msgstr ""
"本当にネットワークを停止しますか?\n"
@@ -2664,7 +2673,7 @@ msgstr ""
"合があります。"
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
"you are connected via this interface."
msgstr ""
"本当にインターフェース \"%s\" を停止しますか?\n"
@@ -3807,6 +3816,9 @@ msgstr "baseT"
msgid "bridged"
msgstr "ブリッジ"
+msgid "create"
+msgstr ""
+
msgid "create:"
msgstr "作成:"
@@ -3895,6 +3907,9 @@ msgstr "オン"
msgid "open"
msgstr "オープン"
+msgid "output"
+msgstr ""
+
msgid "overlay"
msgstr "オーバーレイ"