summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ja/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po46
1 files changed, 39 insertions, 7 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 9d6b9b4b7..122b285ac 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr "アンテナ設定"
msgid "Any zone"
msgstr "全てのゾーン"
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "チェックなしの適用"
+
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "チェックなしの適用"
-
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"
@@ -962,6 +962,9 @@ msgstr "DNSセットアップを無効にする"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "暗号化を無効にする"
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
msgid "Disable this network"
msgstr "このネットワークを無効化"
@@ -2072,6 +2075,9 @@ msgstr "手動"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
@@ -2328,6 +2334,9 @@ msgstr ""
"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
"シュしません)"
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -3116,6 +3125,9 @@ msgstr "サイズ (.ipk)"
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
@@ -3226,6 +3238,9 @@ msgstr ""
"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
@@ -3371,10 +3386,9 @@ msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
@@ -3588,6 +3602,9 @@ msgstr "時刻設定"
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
@@ -3975,6 +3992,18 @@ msgstr ""
"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
"ザーを使用してください。"
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
msgid "any"
msgstr "全て"
@@ -4093,6 +4122,9 @@ msgstr "リレー モード"
msgid "routed"
msgstr "routed"
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
msgid "server mode"
msgstr "サーバー モード"