diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ja/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ja/base.po | 67 |
1 files changed, 46 insertions, 21 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 75a18b746a..1408c07f27 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -780,9 +780,6 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ" "します。" -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCPリース" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCPサーバー" @@ -795,9 +792,6 @@ msgstr "DHCP クライアント" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCPオプション" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 リース" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 クライアント" @@ -988,6 +982,9 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "パッケージのダウンロードとインストール" @@ -1105,6 +1102,9 @@ msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを msgid "Enable this mount" msgstr "マウント設定を有効にする" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "スワップ設定を有効にする" @@ -1137,6 +1137,12 @@ msgstr "エンドポイント ホスト" msgid "Endpoint Port" msgstr "エンドポイント ポート" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "消去中..." @@ -2645,12 +2651,8 @@ msgstr "" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " -"access to this device if you are connected via this interface." +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはできま" -"せん!\n" -"このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくな" -"る場合があります。" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " @@ -2666,11 +2668,8 @@ msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?" msgid "" "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." +"connected via this interface" msgstr "" -"本当にネットワークを停止しますか?\n" -"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場" -"合があります。" msgid "" "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " @@ -3020,9 +3019,6 @@ msgstr "" "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この" "デバイスのインストール手順を参照してください。" -msgid "Sort" -msgstr "ソート" - msgid "Source" msgstr "送信元" @@ -3549,6 +3545,9 @@ msgstr "保存されていない変更" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ" +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "リストの更新" @@ -3856,9 +3855,6 @@ msgstr "全二重" msgid "half-duplex" msgstr "半二重" -msgid "help" -msgstr "ヘルプ" - msgid "hidden" msgstr "(不明)" @@ -3960,3 +3956,32 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" + +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCPリース" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 リース" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで" +#~ "きません!\n" +#~ "このインターフェースを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなく" +#~ "なる場合があります。" + +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "本当にネットワークを停止しますか?\n" +#~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる" +#~ "場合があります。" + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "ソート" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "ヘルプ" |