summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/it')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po747
1 files changed, 379 insertions, 368 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 01c7772899..891bff2db0 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid "!known (not known)"
msgstr "!known (sconosciuto)"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s è senza tag in più VLAN!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
msgstr "%s significa \"l'indirizzo del sistema che esegue dnsmasq\"."
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "%s significa \"l'indirizzo del sistema che esegue dnsmasq\"."
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(finestra di %d minuti, intervallo di %d secondi)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
msgid "(Max 1h == 3600)"
msgstr "(Max 1h == 3600)"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "1 flag"
msgstr[1] "%d flag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
msgid "12h (12 hours - default)"
msgstr "12h (12 ore - predefinito)"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "3h (3 hours)"
msgstr "3h (3 ore)"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carico in 5 minuti:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
msgid "5m (5 minutes)"
msgstr "5m (5 minuti)"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "5m (5 minuti)"
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "stringa esadecimale di 6 byte (12 caratteri) - senza separatori"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "7d (7 days)"
msgstr "7d (7 giorni)"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Numero dispositivo ATM"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Interfaccia assente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Accetta richieste DNS solo da host il cui indirizzo si trova in una "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Accetta pacchetti con indirizzo di origine locale"
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentratore d'Accesso"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
msgid "Access Point"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Isolamento del punto di accesso"
msgid "Access Technologies"
msgstr "Tecnologie di accesso"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Peer attivi"
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Criterio di backup attivo (active-backup, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
"<code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, <code>unix://</code> o "
"<code>quic://</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Aggiungi il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dai file hosts."
@@ -799,12 +799,12 @@ msgstr "Aggiungi peer"
msgid "Add peer address"
msgstr "Aggiungi indirizzo peer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
msgstr "Aggiungi istanza server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
msgstr "Aggiungi voci DNS statiche di inoltro e inverse per questo host."
@@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Aggiungi alla lista nera"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Aggiungi alla lista bianca"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
"L'aggiunta di un IPv6 ad un set di IPv4 e viceversa fallisce silenziosamente."
@@ -825,15 +825,15 @@ msgstr ""
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
msgstr "Impostazioni di configurazione aggiuntive (in formato TOML)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Additional hosts files"
msgstr "File Hosts aggiuntivo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
msgid "Additional options to send to the below match tags."
msgstr "Opzioni aggiuntive da inviare alle etichette di seguito."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
msgid "Additional servers file"
msgstr "File server aggiuntivi"
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "File server aggiuntivi"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
"Le famiglie di indirizzi \"Relay da\" e \"Relay a indirizzo\" devono "
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "L'impostazione dell'indirizzo non è valida"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Indirizzo per accedere al ponte relay locale"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
msgid "Addresses"
msgstr "Indirizzi"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
@@ -946,11 +946,11 @@ msgstr "Interfaccia di alias"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias di \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
msgid "All servers"
msgstr "Tutti i server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Assegna gli indirizzi IP in sequenza, a partire dall'indirizzo più basso "
"disponibile."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Assegna gli IP in sequenza"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Consenti velocità 802.11b legacy"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Consenti solo quelli elencati"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permetti localhost"
@@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "Permetti localhost"
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Permetti di riavviare il dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permetti agli host remoti di connettersi alle porte locali reindirizzate via "
"SSH"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permetti l'accesso a root con password"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Permetti l'accesso a root con password"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Permetti il rilevamento delle funzioni del sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "Permetti all'utente <em>root</em> di accedere con la password"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Sempre spento (kernel: none)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Sempre acceso (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"Assegna una parte della lunghezza data di ogni prefisso IPv6 pubblico a "
"questa interfaccia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
msgstr "Assegna nuove etichette in forma libera a questa voce."
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Attributes to add/replace in each request."
msgstr "Attributi da aggiungere/sostituire in ogni richiesta."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Gruppo auth"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo di autenticazione"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativo"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Torna alla panoramica"
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Torna alla configurazione peer"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "Backup"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flash firmware"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list"
msgstr "Elenco dei file di backup"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "Intervallo beacon"
msgid "Beacon Report"
msgstr "Resoconto beacon"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1482,21 +1482,21 @@ msgstr "Vincola server NTP"
msgid "Bind interface"
msgstr "Vincola interfaccia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
"Lega solo agli indirizzi di interfaccia configurati, invece dell'indirizzo "
"jolly."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
"Vincola i record di servizio a un nome di dominio: specifica la posizione "
"dei servizi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1530,11 +1530,11 @@ msgstr "Modalità di vincolo"
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Criterio di vincolo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
msgstr "Sia \"Relay da\" che \"Relay a indirizzo\" devono essere specificati."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Attiva all'avvio"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Attiva l'interfaccia bridge anche se non sono collegate porte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
msgid "Broadcast"
msgstr "Trasmissione"
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"Certificato CA (codificato PEM); usalo al posto dell'archivio di sistema per "
"verificare il certificato del gateway."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr "Certificato CA; se vuoto verrà salvato dopo la prima connessione."
@@ -1620,11 +1620,11 @@ msgstr "CHAP"
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "Configurazione CLAT fallita"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
msgid "CNAME"
msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME o fqdn"
@@ -1642,11 +1642,11 @@ msgstr "In cache"
msgid "Call failed"
msgstr "Chiamata fallita"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
msgstr "Può essere suggerito aggiungendo 4 o 6 al nome."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
msgid "Cancel"
@@ -1828,12 +1828,12 @@ msgstr ""
msgid "Checking archive…"
msgstr "Controllo dell'archivio…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
msgid "Checking image…"
msgstr "Controllo dell'immagine…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Seleziona mtdblock"
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "Cifrario"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Incapsulamento UDP Cisco"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
"Clicca \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar dei file di "
"configurazione attuali."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"Clicca \"Salva mtdblock\" per scaricare il file mtdblock selezionato. "
"(ATTENZIONE: QUESTA FUNZIONE È PER PROFESSIONISTI!)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "Config File"
msgstr "File di configurazione"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"raggiungibile (qualsiasi, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
msgstr "I contenuti sono stati salvati."
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "I contenuti sono stati salvati."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -2184,6 +2184,10 @@ msgstr "Critico"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Livello di log del Cron"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+msgid "Cross Pass (Japan only)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
msgid "Current power"
msgstr "Potenza attuale"
@@ -2207,7 +2211,7 @@ msgstr "Giorno della settimana attuale"
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfaccia personalizzata"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -2243,7 +2247,7 @@ msgstr "Porta DAE"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "Segreto DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
msgid "DHCP Options"
msgstr "Opzioni DHCP"
@@ -2251,7 +2255,7 @@ msgstr "Opzioni DHCP"
msgid "DHCP Server"
msgstr "Server DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
@@ -2296,11 +2300,11 @@ msgstr "Servizio DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "DNS Forwards"
msgstr "Inoltri DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
msgid "DNS Records"
msgstr "Record DNS"
@@ -2308,7 +2312,7 @@ msgstr "Record DNS"
msgid "DNS Servers"
msgstr "Server DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
msgid "DNS query port"
msgstr "Porta di interrogazione DNS"
@@ -2316,7 +2320,7 @@ msgstr "Porta di interrogazione DNS"
msgid "DNS search domains"
msgstr "Domini di ricerca DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
msgid "DNS server port"
msgstr "Porta server DNS"
@@ -2340,12 +2344,12 @@ msgstr "Peso DNS"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Etichetta DNS / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Controllo DNSSEC non firmato"
@@ -2375,7 +2379,7 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "Intervallo DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2403,7 +2407,7 @@ msgstr "Debug"
msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinito"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
msgstr "Istanza predefinita"
@@ -2416,11 +2420,11 @@ msgstr "Router predefinito"
msgid "Default state"
msgstr "Stato predefinito"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid "Defaults to IPv4+6."
msgstr "Predefinito su IPv4+6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Defaults to fw4."
msgstr "Predefinito su fw4."
@@ -2607,7 +2611,7 @@ msgstr "Dispositivo irraggiungibile! Ancora in attesa del dispositivo..."
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
msgid "Devices &amp; Ports"
msgstr "Dispositivi e porte"
@@ -2700,7 +2704,7 @@ msgstr "Disattivato"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Disassocia in caso di basso livello di riconoscimento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
@@ -2708,7 +2712,7 @@ msgstr ""
"Scarta anche le risposte a monte contenenti {rfc_4193_link}, Link-Local e "
"indirizzi IPv6 private mappati su IPv4 {rfc_4291_link}."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgstr "Scarta risposte upstream che contengono indirizzi {rfc_1918_link}."
@@ -2737,7 +2741,7 @@ msgstr "Spazio su disco"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgstr ""
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Tabella ARP distribuita"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2767,7 +2771,7 @@ msgstr ""
"Istanza dnsmasq a cui questa sezione host DHCP è legata. Se non specificata, "
"la sezione è valida per tutte le istanze dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2775,7 +2779,7 @@ msgstr ""
"Istanza dnsmasq a cui è legata questa sezione di avvio. Se non specificata, "
"la sezione è valida per tutte le istanze dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
@@ -2785,7 +2789,7 @@ msgstr ""
"Protocol\">DHCP</abbr> leggero e un server d'inoltro <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"Non memorizzare nella cache le risposte negative, ad es. per domini "
@@ -2799,7 +2803,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Non creare un instradamento host verso il peer (facoltativo)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Non ascoltare le interfacce specificate."
@@ -2848,16 +2852,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Vuoi davvero eliminare ricorsivamente la cartella \"%s\"?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Domain required"
msgstr "Dominio richiesto"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista domini consentiti"
@@ -2879,7 +2883,7 @@ msgstr "Ritardo inattività"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Download backup"
msgstr "Scarica backup"
@@ -2887,7 +2891,7 @@ msgstr "Scarica backup"
msgid "Download failed: %s"
msgstr "Scaricamento fallito: %s"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Scarica mtdblock"
@@ -2984,7 +2988,7 @@ msgstr ""
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
msgstr "Dump della cache su SIGUSR1, includi IP richiedente."
@@ -3047,11 +3051,11 @@ msgstr "Ad ogni STA è assegnata la propria interfaccia AP_VLAN."
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977
msgid "Edit IP set"
msgstr "Modifica set di IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
msgstr "Modifica host PXE/TFTP/BOOTP"
@@ -3059,7 +3063,7 @@ msgstr "Modifica host PXE/TFTP/BOOTP"
msgid "Edit peer"
msgstr "Modifica peer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018
msgid "Edit static lease"
msgstr "Modifica lease statico"
@@ -3193,7 +3197,7 @@ msgstr "Attiva client NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Attiva DES singolo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Attiva server TFTP"
@@ -3294,7 +3298,7 @@ msgstr "Attiva il supporto per il traffico multicast (facoltativo)."
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Attiva l'opzione DF (Non Frammentare) dei pacchetti incapsulati."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Attiva il server TFTP a istanza singola integrato."
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Attiva il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Limite di incapsulamento"
@@ -3437,12 +3441,12 @@ msgstr "Errore"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr "Errore ottenendo la chiave pubblica"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adattatore di rete"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch di rete"
@@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr "Ogni 30 secondi (lento, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Ogni secondo (veloce, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Escludi interfacce"
@@ -3467,7 +3471,7 @@ msgstr ""
"Esecuzione di vari comandi di rete per verificare la connessione e la "
"risoluzione dei nomi ad altri sistemi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
@@ -3479,11 +3483,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Dispositivo esistente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Expand hosts"
msgstr "Espandi gli host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
msgid "Expected port number."
msgstr "Numero di porta previsto."
@@ -3536,7 +3540,7 @@ msgstr ""
"Tempo di scadenza degli indirizzi lease, il minimo è di 2 minuti (<code>2m</"
"code>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
@@ -3572,7 +3576,7 @@ msgstr "Protocollo server log di sistema esterno"
msgid "Externally managed interface"
msgstr "Interfaccia gestita esternamente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
msgid "Extra DHCP logging"
msgstr "Registrazione DHCP extra"
@@ -3592,7 +3596,7 @@ msgstr "Opzioni pppd aggiuntive"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Opzioni sstpc aggiuntive"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
@@ -3652,7 +3656,7 @@ msgstr "Impostazione della modalità di funzionamento fallita"
msgid "File"
msgstr "File"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
@@ -3664,20 +3668,20 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "File non accessibile"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "File per memorizzare le informazioni dei lease DHCP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "File con i risolutori upstream."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
@@ -3686,23 +3690,23 @@ msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai client."
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filtra i record A IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtra i record AAAA IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtra la scoperta del servizio SRV/SOA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
msgid "Filter private"
msgstr "Filtra privati"
@@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per lo slave attivo"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Filtro per tutti gli slave, convalida solo per gli slave di backup"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3776,33 +3780,33 @@ msgstr "File del firmware"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versione del firmware"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
msgid "First answer wins."
msgstr "La prima risposta vince."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
msgid "Flash image..."
msgstr "Flash immagine..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
msgid "Flash image?"
msgstr "Eseguire il flash dell'immagine?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Flash immagine del nuovo firmware"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
msgid "Flash operations"
msgstr "Operazioni di flash"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
msgid "Flashing…"
msgstr "Flash in corso…"
@@ -3810,7 +3814,7 @@ msgstr "Flash in corso…"
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
msgstr "Segui il tempo di vita IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
msgid "Force"
msgstr "Forza"
@@ -3843,7 +3847,7 @@ msgstr "Forza TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1135
msgid "Force broadcast DHCP response."
msgstr "Imponi risposta DHCP di broadcast."
@@ -3851,7 +3855,7 @@ msgstr "Imponi risposta DHCP di broadcast."
msgid "Force link"
msgstr "Forza collegamento"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid "Force upgrade"
msgstr "Forza aggiornamento"
@@ -3917,11 +3921,11 @@ msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
"Inoltra i pacchetti multicast come pacchetti unicast su questo dispositivo."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr "Inoltra specifiche richieste di dominio a specifici server a monte."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138
msgid "Forward/reverse DNS"
msgstr "DNS di inoltro/inverso"
@@ -3929,7 +3933,7 @@ msgstr "DNS di inoltro/inverso"
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modalità di inoltro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "Forwards"
msgstr "Inoltri"
@@ -3991,7 +3995,7 @@ msgstr "Gateway"
msgid "Gateway Mode"
msgstr "Modalità gateway"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Porte gateway"
@@ -4004,7 +4008,7 @@ msgstr "L'indirizzo del gateway non è valido"
msgid "Gateway metric"
msgstr "Metrica gateway"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -4035,7 +4039,7 @@ msgstr "Genera configurazione"
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Genera PMK in locale"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
msgstr "Genera archivio"
@@ -4292,7 +4296,7 @@ msgstr "Host"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Tempo di scadenza host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "L'host richiede questo nome file al server di avvio."
@@ -4300,7 +4304,7 @@ msgstr "L'host richiede questo nome file al server di avvio."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Contenuto dell'etichetta Host-Uniq"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
@@ -4309,8 +4313,8 @@ msgstr ""
"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4321,11 +4325,11 @@ msgstr "Nome dell'host (hostname)"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome host da inviare quando si richiede DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
msgid "Hostnames"
msgstr "Nomi host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -4400,7 +4404,7 @@ msgstr "Indirizzi IP"
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocollo IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "IP Sets"
msgstr "Set di IP"
@@ -4408,7 +4412,7 @@ msgstr "Set di IP"
msgid "IP Type"
msgstr "Tipo IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4453,11 +4457,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "Protocollo IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
msgid "IP sets"
msgstr "Set di IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
msgstr "IP da sovrascrivere con {nxdomain}"
@@ -4465,7 +4469,7 @@ msgstr "IP da sovrascrivere con {nxdomain}"
msgid "IPsec XFRM"
msgstr "IPsec XFRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
@@ -4500,7 +4504,7 @@ msgstr "Upstream IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4549,7 +4553,7 @@ msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabella traffico IPv4 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
msgid "IPv4+6"
msgstr "IPv4+6"
@@ -4574,7 +4578,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (entrambi - IPv4 predefinito)"
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
msgstr "Tabella traffico IPv4/IPv6 \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
@@ -4710,7 +4714,7 @@ msgstr "Tabella traffico IPv6 \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
msgstr "Suffisso IPv6 (hex)"
@@ -4733,7 +4737,7 @@ msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)"
msgid "Identity"
msgstr "Identità"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
@@ -4833,7 +4837,7 @@ msgstr ""
"dispositivo di swap con l'alta velocità della <abbr title=\"Random Access "
"Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
@@ -4841,23 +4845,23 @@ msgstr "Ignora"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignora interfaccia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
msgstr "Ignora richieste da macchine sconosciute usando %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignora il file resolv"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
msgid "Ignore {etc_hosts}"
msgstr "Ignora {etc_hosts}"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Image check failed:"
msgstr "Controllo dell'immagine fallito:"
@@ -4892,7 +4896,7 @@ msgstr ""
msgid "In"
msgstr "In"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
@@ -4939,7 +4943,7 @@ msgstr "Tempo di inattività"
msgid "Inbound:"
msgstr "In entrata:"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
@@ -5029,8 +5033,8 @@ msgstr "Vincolo certificato interno (carattere jolly)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installa le estensioni del protocollo..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "Instance"
msgstr "Istanza"
@@ -5039,7 +5043,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
msgstr "Istanza \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
msgstr "Istanza \"%q\""
@@ -5182,7 +5186,7 @@ msgstr "APN fornito non valido"
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Stringa chiave Base64 non valida"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6 non valido"
@@ -5225,11 +5229,11 @@ msgstr "Comando non valido"
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Valore esadecimale non valido"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
msgstr "Nome host o indirizzo IPv4 non valido"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
msgstr "Porta non valida"
@@ -5241,7 +5245,7 @@ msgstr "Stringa di chiave privata non valida %s"
msgid "Invalid public key string %s"
msgstr "Stringa di chiave pubblica non valida %s"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Invalid server URL"
msgstr "URL del server non valido"
@@ -5267,7 +5271,7 @@ msgstr "È la VLAN primaria"
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isola i client"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -5311,7 +5315,7 @@ msgstr "Vai alla regola"
msgid "Jumper"
msgstr "Jumper"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Mantieni le impostazioni e conserva la configurazione attuale"
@@ -5426,7 +5430,7 @@ msgstr "Lingua"
msgid "Language and Style"
msgstr "Lingua e stile"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -5459,11 +5463,11 @@ msgstr "Apprendi"
msgid "Learn routes"
msgstr "Apprendi i percorsi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
msgid "Lease file"
msgstr "File di lease"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo di lease"
@@ -5484,7 +5488,7 @@ msgstr "Lascia vuoto per l'autorilevamento"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Lascia vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale"
@@ -5512,7 +5516,7 @@ msgstr "Legenda:"
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
@@ -5520,7 +5524,7 @@ msgstr ""
"Limita i record di risposta (da {etc_hosts}) a quelli che rientrano nella "
"sottorete dell'interfaccia richiedente."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Limits"
msgstr "Limiti"
@@ -5553,8 +5557,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Bit di intestazione del livello di collegamento %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
@@ -5595,7 +5599,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Elenco dei file chiave SSH per autenticazione"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr "Elenco di domini per cui consentire risposte {rfc_1918_link}."
@@ -5616,7 +5620,7 @@ msgstr "Indirizzi in ascolto"
msgid "Listen for peers"
msgstr "Ascolta peer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Interfacce di ascolto"
@@ -5624,7 +5628,7 @@ msgstr "Interfacce di ascolto"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Ascolta solo sull'interfaccia indicata o, se non specificata, su tutte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -5640,7 +5644,7 @@ msgstr "Ascolta beacon multicast"
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "L'impostazione ListenPort non è valida"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata."
@@ -5720,7 +5724,7 @@ msgstr "Server DNS IPv6 locale"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
@@ -5739,16 +5743,16 @@ msgstr "Data/ora locale"
msgid "Local ULA"
msgstr "ULA locale"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
msgid "Local domain"
msgstr "Dominio locale"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
"Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi DHCP e voci del file hosts."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Local service only"
msgstr "Solo servizio locale"
@@ -5756,7 +5760,7 @@ msgstr "Solo servizio locale"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Chiave WireGuard locale"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizza richieste"
@@ -5768,11 +5772,11 @@ msgstr "Prefisso località"
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Blocca al BSSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Log"
msgstr "Registro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
@@ -5784,7 +5788,7 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Registra evento \"<strong>%h</strong>…\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid "Log facility"
msgstr "Struttura di log"
@@ -5810,7 +5814,7 @@ msgstr "Esci"
msgid "Log output level"
msgstr "Livello di dettaglio registro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Log queries"
msgstr "Registra richieste"
@@ -5882,7 +5886,7 @@ msgstr "VLAN MAC"
msgid "MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
msgid "MAC address(es)"
msgstr "Indirizzo/i MAC"
@@ -5908,7 +5912,7 @@ msgstr "La regola MAP non è valida"
msgid "MBIM Cellular"
msgstr "MBIM cellulare"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -5939,7 +5943,7 @@ msgstr "Intervallo MII"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
msgid "MX"
msgstr "MX"
@@ -5965,15 +5969,15 @@ msgstr "Manuale"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabbricante"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883
msgid "Master (VLAN)"
msgstr "Master (VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
msgid "Match Tag"
msgstr "Tag corrispondente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
msgid "Match this Tag"
msgstr "Combacia questa etichetta"
@@ -5981,23 +5985,23 @@ msgstr "Combacia questa etichetta"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervallo massimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid "Max cache TTL"
msgstr "Max TTL cache"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "Max valid value %s."
msgstr "Valore max valido %."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Max lease DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Max dim. pacchetto EDNS0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Max richieste simultanee"
@@ -6009,15 +6013,15 @@ msgstr "Età massima"
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Massimo intervallo di ascolto consentito"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Numero massimo consentito di lease DHCP attivi."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Numero massimo consentito di richieste DNS simultanee."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Dimensione massima consentita dei pacchetti UDP EDNS0."
@@ -6035,7 +6039,7 @@ msgstr "Numero massimo indirizzi prenotabili."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Dimensione massima della tabella di snooping"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
msgid "Maximum source port #"
msgstr "Porta di origine massima #"
@@ -6052,7 +6056,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Potenza di trasmissione massima"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Potrebbe impedire il funzionamento del VoIP o di altri servizi."
@@ -6090,7 +6094,7 @@ msgstr "ID mesh"
msgid "Mesh Id"
msgstr "ID mesh"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885
msgid "Mesh Point"
msgstr "Punto di mesh"
@@ -6129,11 +6133,11 @@ msgstr "MiB"
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Intervallo minimo <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
msgid "Min cache TTL"
msgstr "Min TTL cache"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
msgid "Min valid value %s."
msgstr "Valore min valido %s."
@@ -6153,7 +6157,7 @@ msgstr ""
"Tempo minimo richiesto in secondi prima che una voce ARP possa essere "
"sostituita. Impedisce il thrashing della cache ARP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
msgid "Minimum source port #"
msgstr "Porta di origine minima #"
@@ -6247,7 +6251,7 @@ msgstr "Scadenza di inizializzazione del modem"
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -6412,7 +6416,7 @@ msgstr ""
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome della nuova rete"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979
msgid "Name of the set"
msgstr "Nome del set"
@@ -6420,7 +6424,7 @@ msgstr "Nome del set"
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr "Nome del dispositivo tunnel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr "I nomi non in {etc_hosts} vengono risposti come {not_found}."
@@ -6441,7 +6445,7 @@ msgstr "Resoconto dei vicini"
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr "Validità della cache dei vicini"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
msgid "Netfilter table name"
msgstr "Nome tabella netfilter"
@@ -6484,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"Rete e sua maschera che definiscono quali indirizzi di origine usano questa "
"rotta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "Network boot image"
msgstr "Immagine di avvio di rete"
@@ -6533,12 +6537,12 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Mai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
"Non inoltrare mai richieste DNS a cui mancano punti o parti di dominio."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
@@ -6546,7 +6550,7 @@ msgstr ""
"Non inoltrare mai questi domini o sottodomini; risolvi solo da DHCP o file "
"di host."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
msgstr "Nuovo nome istanza…"
@@ -6686,7 +6690,7 @@ msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr ""
"Non ci sono più slave disponibili, non è possibile salvare l'interfaccia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
msgid "No negative cache"
msgstr "Nessuna cache negativa"
@@ -6765,7 +6769,7 @@ msgstr "Margine di rumore"
msgid "Noise:"
msgstr "Rumore:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Non jolly"
@@ -6815,7 +6819,7 @@ msgstr "Non eseguito all'avvio"
msgid "Not supported"
msgstr "Non supportato"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "Note: IPv4 only."
msgstr "Nota: solo IPv4."
@@ -6835,7 +6839,7 @@ msgstr ""
"Nota: questa impostazione è solo per servizi locali sul dispositivo (non per "
"l'inoltro)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6860,7 +6864,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Numero di report di appartenenza IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "Numero di voci DNS in cache, 10000 è il massimo, 0 è nessuna cache."
@@ -6918,7 +6922,7 @@ msgstr "Ritardo di attivazione"
msgid "On-link"
msgstr "On-link"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Devi specificare almeno il nome host o l'indirizzo MAC!"
@@ -6940,13 +6944,13 @@ msgstr "Uno o più valori non validi/obbligatori nella scheda"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
"Viene inviata questa opzione di avvio solo ai client DHCP con questa "
"etichetta."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
msgid "Only accept replies via"
msgstr "Accetta solo risposte via"
@@ -6966,12 +6970,15 @@ msgstr ""
msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr "Apri panoramica regole iptables…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
msgid "Open list..."
msgstr "Apri lista..."
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
+msgid "OpenConnect"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
@@ -7043,7 +7050,7 @@ msgstr "Opzione rimossa"
msgid "Optional"
msgstr "Facoltativo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
msgid "Optional hostname to assign"
msgstr "Nome host facoltativo da assegnare"
@@ -7173,8 +7180,8 @@ msgstr "Opzioni"
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordinale: prima il più basso."
@@ -7249,10 +7256,11 @@ msgstr "Sostituisci la tabella di instradamento IPv6"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
@@ -7326,11 +7334,11 @@ msgstr "Numeri propri"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886
msgid "P2P Client"
msgstr "Client P2P"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887
msgid "P2P Go"
msgstr "P2P Go"
@@ -7446,7 +7454,7 @@ msgstr "PSK"
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modalità Trasferimento Pacchetti)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
msgid "PXE/TFTP"
msgstr "PXE/TFTP"
@@ -7496,7 +7504,7 @@ msgstr "Pass-through (mirror del dispositivo fisico su una singola MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
@@ -7523,7 +7531,7 @@ msgstr "Password della chiave privata interna"
msgid "Password strength"
msgstr "Complessità della password"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
msgid "Password2"
msgstr "Password2"
@@ -7654,7 +7662,7 @@ msgstr "Esegui la serializzazione dei pacchetti in uscita (facoltativo)."
msgid "Perform reboot"
msgstr "Esegui un riavvio"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
msgid "Perform reset"
msgstr "Esegui un ripristino"
@@ -7714,7 +7722,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politica: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
msgid "Port"
@@ -7830,8 +7838,8 @@ msgstr ""
"0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
@@ -7909,7 +7917,7 @@ msgstr ""
"Fornisci il server NTP all'interfaccia selezionata o, se non specificato, a "
"tutte le interfacce"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
msgid "Proxy Server"
msgstr "Server proxy"
@@ -7983,7 +7991,7 @@ msgstr ""
"ai router di decidere consapevolmente il percorso ottimale per inoltrare i "
"pacchetti di dati"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Interroga tutti i risolutori upstream disponibili."
@@ -7995,7 +8003,7 @@ msgstr "Intervallo di interrogazione"
msgid "Query response interval"
msgstr "Intervallo di risposta alla richiesta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
msgstr ""
"Interroga i resolver a monte nell'ordine in cui sono presenti nel file "
@@ -8110,7 +8118,7 @@ msgstr ""
"Byte grezzi codificati in esadecimale. Lascia vuoto a meno che il tuo ISP "
"non lo richieda"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr "Leggi {etc_ethers} per configurare il server DHCP."
@@ -8126,7 +8134,7 @@ msgstr "Grafici in tempo reale"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Scadenza riassociazione"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protezione rebind"
@@ -8178,7 +8186,7 @@ msgstr "Pacchetti ricevuti"
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Consigliato. Indirizzi IP dell'interfaccia WireGuard."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198
msgid "Reconnect Timeout"
msgstr "Scadenza riconnessione"
@@ -8236,7 +8244,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Rifiuta pacchetto con <strong>TCP reset</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
@@ -8253,8 +8261,8 @@ msgstr ""
"inferiore o uguale al valore specificato"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
@@ -8264,7 +8272,7 @@ msgstr "Relay"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Bridge del relay"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Inoltra le richieste DHCP altrove. OK: v4↔v4, v6↔v6. Non OK: v4↔v6, v6↔v4."
@@ -8278,11 +8286,11 @@ msgstr "Relay tra reti"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Bridge del relay"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
msgid "Relay from"
msgstr "Relay da"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Relay to address"
msgstr "Relay a indirizzo"
@@ -8313,27 +8321,27 @@ msgstr "Indirizzo IPv6 remoto o FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
"Rimuovi gli indirizzi IPv4 dai risultati e restituisci solo indirizzi IPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
"Rimuovi gli indirizzi IPv6 dai risultati e restituisci solo indirizzi IPv4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
msgstr "Rimuovi l'istanza predefinita"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
msgstr "Rimuovi l'istanza \"%q\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
msgstr "Rimuovi l'istanza #%d"
@@ -8490,23 +8498,23 @@ msgstr "Reset"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Azzera Contatori"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina ai predefiniti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
msgstr "Resolv e file degli host"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
msgid "Resolv file"
msgstr "File resolv"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Elenco di domini da forzare a un indirizzo IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Resolve these locally"
msgstr "Risolvi questi localmente"
@@ -8528,11 +8536,11 @@ msgstr "Riavvia Firewall"
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Riavviare l'interfaccia radio"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Restore backup"
msgstr "Ripristina backup"
@@ -8633,7 +8641,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Robustezza"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -8727,7 +8735,7 @@ msgstr "Tipo di regola"
msgid "Runtime error"
msgstr "Errore di esecuzione"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -8744,8 +8752,8 @@ msgstr "SIM"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -8800,7 +8808,7 @@ msgstr "SWAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -8815,11 +8823,11 @@ msgstr "Salva & Applica"
msgid "Save error"
msgstr "Salva errore"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Salva mtdblock"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Salva contenuto mtdblock"
@@ -8865,7 +8873,7 @@ msgstr "Sezione rimossa"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -8924,11 +8932,11 @@ msgstr "Invia il nome host di questo dispositivo"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "Server address"
msgstr "Indirizzo del server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Server name"
msgstr "Nome del server"
@@ -8953,11 +8961,11 @@ msgstr "Sessione scaduta"
msgid "Set Static"
msgstr "Imposta statico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr "Imposta un valore massimo di secondi TTL per le voci nella cache."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr "Imposta un alias per un nome host."
@@ -8981,7 +8989,7 @@ msgstr ""
"collegamento (se impostato, gli eventi di rilevamento del vettore non "
"richiamano i gestori hotplug)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr "Imposta classe/struttura dei log per le voci in syslog."
@@ -9064,7 +9072,7 @@ msgstr "GI breve"
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preambolo breve"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra l'elenco dei file sottoposti a backup"
@@ -9111,11 +9119,11 @@ msgid "Signal:"
msgstr "Segnale:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Dimensione della cache delle richieste DNS"
@@ -9128,7 +9136,7 @@ msgstr "Dimensione del dispositivo ZRam in megabyte"
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr "Escludi dal backup i file uguali a quelli in /rom"
@@ -9146,7 +9154,7 @@ msgstr "Vai alla navigazione"
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Interfacce slave"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN software"
@@ -9159,7 +9167,7 @@ msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!"
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -9197,7 +9205,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Porta di origine"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -9660,7 +9668,7 @@ msgstr "Instradamenti IPv6 statici"
msgid "Static Lease"
msgstr "Lease statico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "Static Leases"
msgstr "Lease statici"
@@ -9670,7 +9678,7 @@ msgstr "Lease statici"
msgid "Static address"
msgstr "Indirizzo statico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -9718,7 +9726,7 @@ msgstr "Archiviazione"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Filtraggio rigoroso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
msgid "Strict order"
msgstr "Ordine rigoroso"
@@ -9735,11 +9743,11 @@ msgstr "Invia"
msgid "Suggested: 128"
msgstr "Consigliato: 128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Suppress logging"
msgstr "Interrompi logging"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr ""
"Interrompere il logging delle operazioni di routine per il protocollo DHCP."
@@ -9764,12 +9772,12 @@ msgstr ""
"Lo switch %q ha una topologia sconosciuta: le impostazioni VLAN potrebbero "
"non essere accurate."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN switch"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
msgid "Switch port"
msgstr "Porta switch"
@@ -9795,11 +9803,11 @@ msgstr "Sincronizza con il server NTP"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizza con il browser"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintassi:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Syntax: {code_syntax}."
msgstr "Sintassi: {code_syntax}."
@@ -9863,7 +9871,7 @@ msgstr "Porta di origine TCP"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
msgid "TFTP server root"
msgstr "Root del server TFTP"
@@ -9890,11 +9898,11 @@ msgstr "Lunghezza coda TX"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
msgid "Table IP family"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
msgid "Tag"
msgstr "Etichetta"
@@ -9903,8 +9911,8 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Etichettata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
@@ -9976,7 +9984,7 @@ msgstr ""
"Il pacchetto <em>qrencode</em> è necessario per generare un'immagine del "
"codice QR della configurazione."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr "Il DHCPv6-DUID (identificatore univoco DHCP) di questo host."
@@ -9996,21 +10004,21 @@ msgstr ""
"La configurazione dell'aggiornamento dell'endpoint HE.net è cambiata, ora "
"devi usare il nome utente invece dell'ID utente!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "L'indirizzo IP %h è già usato da un altro lease statico"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
"L'indirizzo IP è al di fuori di qualsiasi intervallo di indirizzi del pool "
"DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "L'indirizzo IP del server di avvio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
@@ -10044,7 +10052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'indirizzo IPv6 o il nome di dominio completo del tunnel finale remoto."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
@@ -10185,7 +10193,7 @@ msgstr ""
"L'attuale configurazione wireless deve essere modificata affinché LuCI "
"funzioni correttamente."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -10230,7 +10238,7 @@ msgstr ""
"La chiave pubblica SSH fornita non è valida. Fornisci chiavi pubbliche RSA o "
"ECDSA appropriate."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
msgstr "Indirizzo/i hardware di questa voce/host."
@@ -10247,7 +10255,7 @@ msgstr ""
"un hop extra (il pacchetto deve essere ricevuto e ritrasmesso, il che costa "
"tempo di trasmissione)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Il nome host del server di avvio"
@@ -10335,7 +10343,7 @@ msgstr ""
"Il numero di hop massimi da pubblicare nei messaggi <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>. Il massimo è 255 hop."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
"I componenti netfilter sottostanti sono considerati solo quando si esegue "
@@ -10457,7 +10465,7 @@ msgstr ""
"Il sistema sta ora cancellando la partizione di configurazione e si "
"riavvierà automaticamente al termine."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -10482,11 +10490,11 @@ msgstr ""
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "La password di sistema è stata modificata correttamente."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Il comando sysupgrade è fallito con codice %d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
@@ -10513,12 +10521,12 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr "L'archivio di backup caricato non è leggibile"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
"Il firmware caricato non consente di mantenere la configurazione attuale."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -10548,8 +10556,8 @@ msgstr ""
"regole iptables e nftables è sconsigliata e può portare a un filtraggio "
"incompleto del traffico."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -10584,7 +10592,7 @@ msgstr ""
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Questo non sembra un file PEM valido"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -10637,7 +10645,7 @@ msgstr ""
"Questo è l'indirizzo del punto finale locale assegnato dal broker del "
"tunnel, di solito termina con <code>...:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Questo è l’unico server DHCP nella rete locale."
@@ -10703,7 +10711,7 @@ msgid "This prefix is randomly generated at first install."
msgstr ""
"Questo prefisso viene generato in modo casuale alla prima installazione."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr "Ciò impedisce IP non accessibili in sottoreti non accessibili a te."
@@ -10771,7 +10779,7 @@ msgstr ""
"l'<strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importazione della "
"configurazione</a></strong>."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -10827,7 +10835,7 @@ msgstr "Traffico corrispondente alla regola: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
@@ -10835,6 +10843,10 @@ msgstr ""
"Trasforma le risposte che contengono gli indirizzi o sottoreti specificati "
"in risposte {nxdomain}."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
+msgid "Transix (Japan only)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
msgstr "Trasmissione"
@@ -10890,13 +10902,13 @@ msgstr "Modalità di attivazione"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID tunnel"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfaccia tunnel"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
@@ -11024,7 +11036,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Impossibile riavviare il firewall: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Impossibile salvare i contenuti: %s"
@@ -11062,7 +11074,7 @@ msgstr ""
"sempre 1)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -11072,7 +11084,7 @@ msgstr "Sconosciuto"
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Metodo di connessione sconosciuto e non supportato."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Errore sconosciuto (%s)"
@@ -11092,7 +11104,7 @@ msgstr "Non gestito"
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
msgstr "Istanza senza nome #%d"
@@ -11123,7 +11135,7 @@ msgstr "Schema URI non supportato in %"
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Modem non supportato"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
msgid "Unsupported protocol"
msgstr "Protocollo non supportato"
@@ -11153,7 +11165,7 @@ msgstr "Ritardo attivazione"
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -11162,7 +11174,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
msgid "Upload archive..."
msgstr "Carica archivio..."
@@ -11251,7 +11263,7 @@ msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
@@ -11345,7 +11357,7 @@ msgstr "Usa i certificati di sistema"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Usa i certificati di sistema per il tunnel interno"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -11371,7 +11383,7 @@ msgstr ""
"Usa le informazioni del protocollo di livello superiore, affidati a "
"skb_flow_dissect (encap3+4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "Usa {etc_ethers}"
@@ -11392,16 +11404,12 @@ msgstr ""
"Usato per due scopi diversi: ID NAS RADIUS e 802.11r R0KH-ID. Non è "
"necessario con il normale WPA(2)-PSK."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "Useful for systems behind firewalls."
msgstr "Utile per sistemi dietro firewall."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
-msgid "User Group"
-msgstr "Gruppo utente"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificato utente (codificato PEM)"
@@ -11410,13 +11418,13 @@ msgstr "Certificato utente (codificato PEM)"
msgid "User identifier"
msgstr "Identificatore utente"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Chiave utente (codificata PEM)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
@@ -11475,7 +11483,7 @@ msgstr "Porta locale VPN"
msgid "VPN Protocol"
msgstr "Protocollo VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -11486,12 +11494,11 @@ msgstr "Server VPN"
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
msgstr "Hash SHA256 del certificato del server VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "Porta server VPN"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Hash SHA1 del certificato del server VPN"
@@ -11517,7 +11524,7 @@ msgstr "Identificatore di rete VXLAN"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11554,13 +11561,13 @@ msgstr "Produttore"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe del produttore da inviare al momento della richiesta DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Verifica se le risposte di dominio non firmate provengono davvero da domini "
"non firmati."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "Verifica del file immagine caricato."
@@ -11577,7 +11584,7 @@ msgstr "Ethernet virtuale"
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interfaccia dinamica virtuale"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
msgid "WDS"
@@ -11653,11 +11660,11 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Debole"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
@@ -11788,13 +11795,13 @@ msgstr "Il peer WireGuard è disattivato"
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo wireless"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
@@ -11832,7 +11839,7 @@ msgstr "La rete wireless è disattivata"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "La rete wireless è attivata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Scrivi le richieste DNS ricevute nel syslog."
@@ -11868,9 +11875,10 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid ""
-"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be applied "
-"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
+"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
+"essential init scripts like \"network\", your device might become "
+"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"Qui è possibile attivare o disattivare gli script di inizializzazione "
"installati. Le modifiche verranno applicate dopo il riavvio del dispositivo."
@@ -11878,15 +11886,15 @@ msgstr ""
"come \"network\", il tuo dispositivo potrebbe diventare inaccessibile!</"
"strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Puoi aggiungere più record per la stessa destinazione."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Puoi aggiungere più record per lo stesso dominio."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
"Puoi aggiungere più \"Relay To\" univoci sullo stesso indirizzo di ascolto."
@@ -11927,11 +11935,11 @@ msgstr "Impostazioni ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "Dimensione ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -11939,7 +11947,7 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Nota: anche se _http "
"è possibile, nessun browser supporta i record SRV.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
@@ -12080,8 +12088,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "ogni %ds"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -12132,12 +12140,12 @@ msgstr "ora"
msgid "hybrid mode"
msgstr "modalità ibrida"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "ignora"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093
msgid "infinite (lease does not expire)"
msgstr "infinito (il lease non scade)"
@@ -12159,11 +12167,11 @@ msgstr "chiave tra 8 e 63 caratteri"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "chiave con 5 o 13 caratteri"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117
msgid "known"
msgstr "conosciuto/i"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
msgid "known-othernet (on different subnet)"
msgstr "known-othernet (in sottorete diversa)"
@@ -12308,7 +12316,7 @@ msgstr "modalità server"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "livello di log sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "stderr"
msgstr "stderr"
@@ -12355,8 +12363,8 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "unknown version"
msgstr "versione sconosciuta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -12592,13 +12600,13 @@ msgstr "settimana"
msgid "yes"
msgstr "sì"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
msgstr ""
"{any_domain} corrisponde a qualsiasi dominio (e restituisce {nxdomain})."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12609,7 +12617,7 @@ msgstr ""
"{example_null} restituisce indirizzi {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) "
"per {example_com} e i suoi sottodomini."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
msgstr "{example_nx} restituisce {nxdomain}."
@@ -12618,6 +12626,9 @@ msgstr "{example_nx} restituisce {nxdomain}."
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "User Group"
+#~ msgstr "Gruppo utente"
+
#~ msgid "Bandwith"
#~ msgstr "Banda"