summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po96
1 files changed, 81 insertions, 15 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index e49b5303f..a900733ae 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Antenna beállítások"
msgid "Any zone"
msgstr "Bármelyik zóna"
-msgid "Apply"
-msgstr "Alkalmaz"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Módosítások alkalmazása"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -590,6 +590,9 @@ msgstr "Módosítások"
msgid "Changes applied."
msgstr "A módosítások alkalmazva."
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
@@ -597,6 +600,11 @@ msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
@@ -679,12 +687,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Beállítások alkalmazva."
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
@@ -703,6 +714,12 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "Ország"
@@ -875,6 +892,9 @@ msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
@@ -909,6 +929,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
@@ -1170,6 +1193,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@@ -2207,6 +2233,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
@@ -2802,6 +2831,15 @@ msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése"
msgid "Revert"
msgstr "Visszavonás"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "Gyökérkönyvtár"
@@ -2880,9 +2918,6 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
-
msgid "Scan"
msgstr "Felderítés"
@@ -3062,6 +3097,9 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Start priority"
msgstr "Indítás prioritása"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "Rendszerindítás"
@@ -3227,6 +3265,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
@@ -3252,9 +3300,6 @@ msgstr ""
"ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési "
"eljárás elindításához."
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
@@ -3338,8 +3383,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
@@ -3729,6 +3774,9 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
@@ -3970,6 +4018,24 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Alkalmaz"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Művelet"