diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 96 |
1 files changed, 81 insertions, 15 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index e49b5303f0..a900733ae7 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "Antenna beállítások" msgid "Any zone" msgstr "Bármelyik zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Alkalmaz" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Módosítások alkalmazása" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -590,6 +590,9 @@ msgstr "Módosítások" msgid "Changes applied." msgstr "A módosítások alkalmazva." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "" "Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" @@ -597,6 +600,11 @@ msgstr "" msgid "Channel" msgstr "Csatorna" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Ellenőrzés" @@ -679,12 +687,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Beállítások alkalmazva." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" @@ -703,6 +714,12 @@ msgstr "" msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Ország" @@ -875,6 +892,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnosztika" @@ -909,6 +929,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák" @@ -1170,6 +1193,9 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Fájl" @@ -2207,6 +2233,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" @@ -2802,6 +2831,15 @@ msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése" msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Gyökérkönyvtár" @@ -2880,9 +2918,6 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save & Apply" msgstr "Mentés & Alkalmazás" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés & Alkalmazás" - msgid "Scan" msgstr "Felderítés" @@ -3062,6 +3097,9 @@ msgstr "Indítás" msgid "Start priority" msgstr "Indítás prioritása" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" @@ -3227,6 +3265,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3252,9 +3300,6 @@ msgstr "" "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési " "eljárás elindításához." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva" @@ -3338,8 +3383,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nincsenek aktív bérletek." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!" @@ -3729,6 +3774,9 @@ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3970,6 +4018,24 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Alkalmaz" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Módosítások alkalmazása" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Beállítások alkalmazva." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Mentés & Alkalmazás" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!" + #~ msgid "Action" #~ msgstr "Művelet" |