summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po251
1 files changed, 144 insertions, 107 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index f5a3ca2875..8dafc07b5c 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-29 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-31 23:22+0000\n"
"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
msgid "!known (not known)"
@@ -2163,7 +2163,7 @@ msgstr "Folytatás: <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr "Folytassa a hívó láncban"
+msgstr "Folytatás a hívó láncban"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
msgctxt "Chain policy: accept"
@@ -5020,7 +5020,6 @@ msgstr ""
"oldalra történő visszatéréshez."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
-#, fuzzy
msgid "In seconds"
msgstr "másodperc múlva"
@@ -5559,12 +5558,10 @@ msgid "Leaf"
msgstr "Levél"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
-#, fuzzy
msgid "Learn"
msgstr "Tanulás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
-#, fuzzy
msgid "Learn routes"
msgstr "Útvonalak tanulása"
@@ -6656,7 +6653,6 @@ msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
@@ -6860,7 +6856,6 @@ msgid "No rules in this chain."
msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
-#, fuzzy
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
@@ -7878,7 +7873,6 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Port %d"
@@ -11447,16 +11441,16 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
-"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
-"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
-"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
-"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
-"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
+"Használja a „Hozzáadás” gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A <em>MAC-"
+"cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a használandó "
+"rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként hozzárendelve "
+"az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> használható egy nem "
+"szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, mint például "
+"<code>12h</code>, <code>3d</code> vagy <code>Végtelen</code>."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Felső réteg protokollinformációinak használata (layer3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
msgid ""
@@ -11481,13 +11475,18 @@ msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
-"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
-"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
+"Két különböző célra használják: <abbr title=\"Távoli hitelesítési hívás "
+"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User Service)\""
+">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló (Network Access "
+"Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. Nem szükséges "
+"normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected Access)\""
+">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift Keying)\""
+">PSK</abbr> esetén."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
@@ -11496,7 +11495,7 @@ msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói azonosító"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
@@ -11513,7 +11512,7 @@ msgstr "Felhasználónév"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
msgid "VC-Mux"
@@ -11541,7 +11540,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-azonosító"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
@@ -11561,7 +11560,7 @@ msgstr "VPN helyi port"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
msgid "VPN Protocol"
-msgstr "VPN Protokol"
+msgstr "VPN protokoll"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
@@ -11572,7 +11571,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA256 kivonata"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
@@ -11598,7 +11597,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN hálózat azonosító"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
@@ -11618,9 +11617,9 @@ msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
-"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
-">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
-"igényli"
+"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br "
+"/>hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
+"igényli."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
msgid "Validation for all slaves"
@@ -11644,7 +11643,7 @@ msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
-msgstr ""
+msgstr "Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "Verifying the uploaded image file."
@@ -11657,7 +11656,7 @@ msgstr "Nagyon magas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr "Virtuális Hálózat"
+msgstr "Virtuális hálózat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
@@ -11685,7 +11684,7 @@ msgstr "WEP jelmondat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN barangolás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "WMM Mode"
@@ -11693,11 +11692,11 @@ msgstr "WMM mód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM alvó mód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM alvó mód javítások"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197
msgid "WPA passphrase"
@@ -11713,7 +11712,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
-msgstr "WPS státusz"
+msgstr "WPS állapot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
@@ -11721,7 +11720,7 @@ msgstr "Várakozás a készülékre..."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
@@ -11741,19 +11740,23 @@ msgstr "Gyenge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Súlyozás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
+"Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül "
+"beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Amikor előtagokat használ a belső hálózaton, a magasabb preferenciaértékű "
+"csatolókat kell előbb figyelembe venni az alhálózatok kiosztásánál."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
@@ -11773,6 +11776,8 @@ msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
+"Engedélyezés esetén az átjáró akkor is csatlakoztatva lesz, ha nem egyezik "
+"egyetlen csatoló előtaggal sem."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
@@ -11780,12 +11785,19 @@ msgid ""
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
+"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll ("
+"Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a "
+"kéretlen APR-kérésekből vagy válaszokból, ellenkező esetben csak a már "
+"meglévő táblabejegyzések frissülnek, de nem tanulnak meg új gépneveket."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity."
msgstr ""
+"Fordított állapotban a LED folyamatosan világít és aktivitáskor alszik el, "
+"ahelyett hogy alapértelmezés szerint nem világít és felvillan "
+"rendszertevékenység esetén."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
@@ -11799,30 +11811,40 @@ msgid ""
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
-"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
-"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
-"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
+"<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-shift keying)\">PSK</abbr> "
+"használatakor a <abbr title=\"Páros mesterkulcs (Pairwise Master Key)\">PMK</"
+"abbr> automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, akkor a lenti R0/R1 "
+"kulcslehetőségek nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az R0 és az R1 "
+"kulcslehetőségek használatához."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> ("
+"vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények ("
+"Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási "
+"minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g "
+"sebességre korlátozódhatnak."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
+"Rejtett <abbr title=\"Kiterjesztett szolgáltatáskészlet-azonosító (Extended "
+"Service Set IDentifier)\">ESSID</abbr> esetén előfordulhat, hogy az ügyfelek "
+"nem tudnak barangolni, és jelentősen csökkenhet a jelátvitel hatékonysága."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
-msgstr ""
+msgstr "Az adott %s eléréséhez használt eszköz."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
+msgstr "Sávszélesség"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
#, fuzzy
@@ -11848,7 +11870,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
-msgstr "Vezeték nélküli"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
@@ -11864,7 +11886,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat áttekintője"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Wireless Security"
@@ -11872,19 +11894,19 @@ msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat beállításainak költöztetése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
+msgstr "A vezeték nélküli kapcsolat le van tiltva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat nincs hozzárendelve"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
msgid "Wireless network is disabled"
@@ -11900,7 +11922,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
+msgstr ""
+"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\""
+">DNS</abbr>-kérések írása a rendszernaplóba."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
@@ -11908,7 +11932,7 @@ msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR szabályzat (balance-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
@@ -11917,7 +11941,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
-#, fuzzy
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Igen (nincs, 0)"
@@ -11940,23 +11963,23 @@ msgid ""
"essential init scripts like \"network\", your device might become "
"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
-"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
-"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
-"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
-"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített szolgáltatásokat. A "
+"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br "
+"/><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat "
+"(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr ""
+msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr ""
+msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
+"Több egyedi átjátszási címet is hozzáadhat ugyanahhoz a figyelési címhez."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
@@ -11964,8 +11987,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
-"nem fog megfelelően működni."
+"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a "
+"<em>LuCI</em> nem fog megfelelően működni."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
msgid ""
@@ -11992,13 +12015,16 @@ msgstr "ZRam mérete"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr ""
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Megjegyzés: bár "
+"_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) "
+"bejegyzéseket.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
@@ -12028,11 +12054,11 @@ msgstr "automatikus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus (letiltva)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus (engedélyezve)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
@@ -12093,7 +12119,7 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "nap"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "disable"
@@ -12113,7 +12139,7 @@ msgstr "letiltva"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
@@ -12122,19 +12148,19 @@ msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "pl.: --proxy 10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "pl.: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "engedélyezve"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
@@ -12151,11 +12177,11 @@ msgstr "lejárt"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "kényszerítés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "kényszerített"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
@@ -12185,7 +12211,7 @@ msgstr "rejtett"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "óra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
@@ -12200,7 +12226,7 @@ msgstr "mellőzés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
@@ -12210,7 +12236,7 @@ msgstr "bemenet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "egész szám"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -12222,15 +12248,15 @@ msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "ismert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "managed config (M)"
-msgstr ""
+msgstr "felügyelt beállítás (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "medium security"
@@ -12239,7 +12265,7 @@ msgstr "közepes biztonság"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
msgid "minutes"
@@ -12247,7 +12273,7 @@ msgstr "perc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "mobil otthoni ügynök (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
msgid "netif_carrier_ok()"
@@ -12265,7 +12291,7 @@ msgstr "nincs kapcsolat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "nincs felülírás"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
@@ -12288,7 +12314,7 @@ msgstr "nincs jelen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "octet string"
-msgstr ""
+msgstr "oktett"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
@@ -12298,7 +12324,7 @@ msgstr "ki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "elérhető előtagos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
msgid "open network"
@@ -12306,7 +12332,7 @@ msgstr "nyitott hálózat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "egyéb beállítás (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -12320,7 +12346,7 @@ msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "csomag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "positive decimal value"
@@ -12328,7 +12354,7 @@ msgstr "pozitív számérték"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "positive integer value"
-msgstr "pozitív egész szám érték"
+msgstr "pozitív egész számérték"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
msgid "random"
@@ -12336,7 +12362,7 @@ msgstr "véletlen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "véletlenszerűen létrehozott"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
@@ -12348,7 +12374,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
msgid "relay mode"
-msgstr "átjátszás mód"
+msgstr "átjátszó mód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
msgid "routed"
@@ -12356,12 +12382,14 @@ msgstr "irányított"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "sec"
-msgstr "mp"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> "
+"kulcsfrissítés időköze másodpercekben."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid "server mode"
-msgstr "kiszolgálómód"
+msgstr "kiszolgáló mód"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
@@ -12373,7 +12401,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455
msgid "string (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "szöveg (UTF-8)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
msgid "strong security"
@@ -12385,12 +12413,12 @@ msgstr "címkézett"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Időegység (Érték / 1 024 ms) [1000-65535]"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "próbál"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
@@ -12398,6 +12426,11 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"Az uHTTPd <abbr title=\"Hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) "
+"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol)\">HTTP</abbr> vagy <abbr "
+"title=\"Biztonságos hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) "
+"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr> "
+"hálózati hozzáférést kínál."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
@@ -12409,7 +12442,7 @@ msgstr "ismeretlen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "ismeretlen verzió"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1161
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
@@ -12451,7 +12484,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
msgid "valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IP-címtartomány"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
msgid "valid IPv4 CIDR"
@@ -12468,7 +12501,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid IPv4 address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-címtartomány\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -12501,11 +12534,11 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid IPv6 address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-címtartomány"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
+msgstr "érvényes IPv6 gép-azonosító"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
msgid "valid IPv6 network"
@@ -12521,11 +12554,11 @@ msgstr "érvényes MAC-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "érvényes UCI azonosító"
+msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
-msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
+msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
@@ -12567,29 +12600,31 @@ msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
msgid "valid integer value"
-msgstr "érvényes egész érték"
+msgstr "érvényes egész szám"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes csoport-küldésű MAC-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
+"érvényes hálózati eszköznév 1 és 15 karakter között, nincs \":\", \"\\\", \"%"
+"\" és szóköz"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hálózati eszköznév, nincs \".\" vagy \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
+msgstr "érvényes hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
+msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" vagy \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
@@ -12615,11 +12650,11 @@ msgstr "%f és %f közötti érték"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
+msgstr "az érték egyenlő vagy nagyobb mint %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
+msgstr "az érték egyenlő vagy kisebb mint %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
msgid "value with %d characters"
@@ -12640,7 +12675,7 @@ msgstr "gyenge biztonság"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "hét"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
@@ -12649,7 +12684,7 @@ msgstr "igen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
-msgstr ""
+msgstr "{any_domain} egyezik bármelyik tartománnyal (és visszaad: {nxdomain})."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
msgctxt ""
@@ -12659,11 +12694,13 @@ msgid ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"{example_null} visszaad: {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) cím "
+"{example_com} tartomány."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"