diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 6945 |
1 files changed, 4064 insertions, 2881 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 5b460ffd8e..2c81f6e1b8 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-28 03:52+0000\n" +"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -10,18 +10,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277 msgid "!known (not known)" -msgstr "" +msgstr "!ismert (nem ismert)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "\"%h\" család \"%h\" tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d érvénytelen mező" @@ -45,7 +45,21 @@ msgstr "%d perccel ezelőtt" msgid "%ds ago" msgstr "%d másodperccel ezelőtt" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +msgid "" +"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " +"requestors, respectively." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311 msgid "" "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a " "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass " @@ -56,8 +70,20 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." +msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742 +msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297 @@ -68,38 +94,38 @@ msgstr "" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 msgid "(Max 1h == 3600)" -msgstr "" +msgstr "(Max 1h == 3600sec)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" msgstr "(üres)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)" +msgstr "(nincs hozzárendelt csatoló)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030 @@ -118,7 +144,7 @@ msgstr "-- egyéni --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378 msgid "-- match by label --" -msgstr "-- illesztés címke szerint --" +msgstr "-- egyezés címke szerint --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 @@ -134,9 +160,9 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az " @@ -145,23 +171,23 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60 msgctxt "sstp log level value" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236 msgid "1 Minute Load:" msgstr "1 perces terhelés:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325 msgctxt "nft amount of flags" msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "1 jelző" +msgstr[1] "%d jelző" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12h (12 óra - alapértelmezett)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256 msgid "15 Minute Load:" @@ -170,30 +196,30 @@ msgstr "15 perces terhelés:" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61 msgctxt "sstp log level value" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 msgid "256" -msgstr "" +msgstr "256" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 msgctxt "sstp log level value" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 msgid "3h (3 hours)" -msgstr "" +msgstr "3h (3 óra)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "4-character hexadecimal ID" -msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító" +msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 @@ -204,186 +230,204 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 perces terhelés:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5m (5 perc)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" -"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok" +"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként kettőspontok nélkül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7d (7 nap)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "802.11k RRM" -msgstr "" +msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k: Alapjel-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." -msgstr "" +msgstr "802.11k: Szomszéd-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "802.11r gyors átmenet" +msgstr "802.11r: Gyors átmenet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "" +"802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</" +"abbr> legnagyobb üresjárati ideje másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "" +"802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</" +"abbr> átmenet kezelés." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v: Helyi időzóna hirdetése a kezelőkeretekkel." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" +"802.11v: A proxy <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution " +"Protocol)\">ARP</abbr> lehetővé teszi, hogy a nem <abbr title=\"Hozzáférési " +"pont (Access Point)\">AP</abbr> <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</" +"abbr> hosszabb ideig energiatakarékos állapotban maradjon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." -msgstr "" +msgstr "802.11v: Idő hirdetése a kezelőkeretekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." msgstr "" +"<abbr title=\"Vezeték nélküli hálózat kezelő (Wireless Network " +"Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód (meghosszabbított alvó üzemmód " +"adóállomásokhoz)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." msgstr "" +"802.11v: <abbr title=\"Vezeték nélküli hálózat kezelő (Wireless Network " +"Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód javításai: Megakadályozza az " +"újratelepítési támadásokat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "802.11w Management Frame Protection" -msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem" +msgstr "802.11w MFP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "; invalid MAC:" -msgstr "" +msgstr "; érvénytelen MAC:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" +msgstr "" +"<abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet-azonosító - leggyakrabban az AP MAC-" +"címe (Basic Service Set IDentifier)\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" +msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" -msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk" +msgstr "IPv4 hálózati maszk" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása" +msgstr "LED beállítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve" +msgstr "LED neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" msgstr "" +"<abbr title=\"Előtag hozzárendelés (Prefix Delegation)\">PD</abbr> minimális " +"hossza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" -msgstr "" +msgstr "RA jelzők" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" -msgstr "" +msgstr "RA ugráshatár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" -msgstr "" +msgstr "RA élettartama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "RA MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" -msgstr "" +msgstr "RA szolgáltatás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> nagyobb mint <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> egyenlő vagy nagyobb mint <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 msgctxt "nft set match expression" msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> része ennek: <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var>: <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var>: <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> kisebb mint <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> egyenlő vagy kisebb mint <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> nem <strong>%s</strong>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 msgctxt "nft not in set match expression" msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "<var>%s</var> nem része ennek: <strong>%s</strong>" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 msgid "" @@ -392,102 +436,118 @@ msgid "" "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " "entirely (which is the default setting)." msgstr "" +"A <abbr title=\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb megközelítése” " +"átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to Mobile Ad-hoc " +"Networking)-advanced\">BATMAN-adv</abbr> csomópont futhat: kiszolgáló módban " +"(megosztja internetkapcsolatát a hálóval), ügyfél módban (keresi a " +"legmegfelelőbb internetkapcsolatot a hálóban), vagy az átjáró támogatása " +"teljesen kikapcsolt (ez az alapértelmezett beállítás)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" -msgstr "" +msgstr "Már létezik beállítás ehhez az eszközhöz: \"%s\"" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "" "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the " "default." msgstr "" +"Yggdrasil alapértelmezetten 65 535-re állítja az <abbr title=\"Legnagyobb " +"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>-t. Javasolt ennek a " +"használata." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár." +msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175 +msgid "" +"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local " +"(255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL (G.992.1) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL (G.992.1) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "ADSL (all variants) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) B m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) B/J melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) B/J m. + VDSL2 A/B/C melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 msgid "ADSL (all variants) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL (minden változat) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) L melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL2 (G.992.3) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) A melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) B melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" -msgstr "" +msgstr "ADSL2+ (G.992.5) M melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -497,7 +557,7 @@ msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" -msgstr "APN" +msgstr "<abbr title=\"Hozzáférési pont neve (Access Point Name)\">APN</abbr>" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144 msgid "APN profile index" @@ -505,91 +565,110 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP" -msgstr "ARP" +msgstr "" +"<abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</" +"abbr>" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371 msgid "ARP IP Targets" -msgstr "" +msgstr "ARP IP célok" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363 msgid "ARP Interval" -msgstr "" +msgstr "ARP időköz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "ARP Validation" -msgstr "ARP hitelesítés" +msgstr "ARP érvényesítés" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "ARP módban a segéd működőnek tekintése" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107 +msgid "ARP proxy" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:640 msgid "ARP traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "ARP forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 +"<abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</" +"abbr>, <abbr title=\"Internet protokoll 4-es verziója\">IPv4</abbr> és <abbr " +"title=\"Internet protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr> (még a 802.1Q is) " +"<abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</abbr>-" +"címes csoport-küldött csomagok továbbítása egyedi-küldéssel az <abbr " +"title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> MAC-címére.<br />Megjegyzés: ez " +"nem a 802.11v-ben leírt <abbr title=\"Irányított csoport-küldési " +"szolgáltatás (Directed Multicast Service)\">DMS</abbr>, valamint a vevő " +"állomás megszegheti a csoport-küldési elvárást." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" -msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)" +msgstr "ATM (Aszinkron átviteli mód)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM hidak" +msgstr "ATM híd-csatolók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)" +msgstr "ATM virtuális útvonal-azonosító (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális " -"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható " -"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." +"Az <abbr title=\"Aszinkron (azaz időosztásos multiplex) átviteli mód " +"(Asynchronous Transfer Mode)\">ATM</abbr> hidak az <abbr title=\"ATM " +"adaptációs réteg, 5-ös típus (ATM Adaptation Layer 5)\">AAL5</abbr> " +"kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális Linux hálózati " +"csatolókként, amely <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " +"(Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-vel vagy <abbr " +"title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-Point Protocol)\">PPP</abbr>-vel " +"együtt használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM eszközszám" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "Hiányzó csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." -msgstr "" -"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-" -"t szolgálunk ki." +msgstr "DNS-kérések elfogadása csak helyi alhálózati címmel rendelkező géptől." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "Accept from public keys" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcsok elfogadása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept local" @@ -598,31 +677,31 @@ msgstr "Lokális hozzáférés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 msgctxt "nft accept action" msgid "Accept packet" -msgstr "" +msgstr "Csomag elfogadása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701 msgid "Accept packets with local source addresses" -msgstr "" +msgstr "Helyi forráscímű csomag elfogadása" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" msgstr "Elérési sűrítő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 msgid "Access Point" msgstr "Hozzáférési pont" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 msgid "Access Point Isolation" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférési pont elszigetelése" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99 msgid "Access Technologies" -msgstr "" +msgstr "Hozzáférési módszerek" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" @@ -631,7 +710,7 @@ msgstr "Műveletek" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72 msgid "Active Connections" msgstr "Aktív kapcsolatok" @@ -651,7 +730,7 @@ msgstr "Aktív IPv4 útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktív IPv4 szabályok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -659,46 +738,46 @@ msgstr "Aktív IPv6 útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktív IPv6 szabályok" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256 msgid "Active peers" -msgstr "" +msgstr "Aktív partnerek" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "Aktív biztonsági mentési szabályzat (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Eseti" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazkodó terheléselosztás (balance-alb, 6" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "ATM híd hozzáadása" @@ -718,13 +797,19 @@ msgstr "LED művelet hozzáadása" msgid "Add VLAN" msgstr "VLAN hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +msgid "" +"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " +"leaving this value empty disables the feature." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391 msgid "Add device configuration" -msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása" +msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331 msgid "Add device configuration…" -msgstr "" +msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15 msgid "Add instance" @@ -736,7 +821,7 @@ msgstr "Példány hozzáadása" msgid "Add key" msgstr "Kulcs hozzáadása" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "" "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. " "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: " @@ -744,36 +829,59 @@ msgid "" "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</" "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>" msgstr "" +"Figyelők hozzáadása a nem helyi csomópontoktól bejövő partner-keresések " +"elfogadásához. A csoport-küldésű partner-felfedezés az itt beállított " +"figyelőktől függetlenül működik. <br/>URI formátum: <code>tls://0.0.0.0:0</" +"code> vagy az összes csatolón figyelve: <code>tls://[::]:0</code><br/" +">Válasszon egy elfogadható URI-t: <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, " +"<code>unix://</code> vagy <code>quic://</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" -"Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez." +"Helyi tartomány-utótag hozzáadása a <em>hosts</em> fájlokból kiszolgált " +"nevekhez." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283 msgid "Add multicast rule" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldési szabály hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215 msgid "Add new interface..." msgstr "Új csatoló hozzáadása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210 msgid "Add peer" msgstr "Partner hozzáadása" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 msgid "Add peer address" +msgstr "Partner-cím hozzáadása" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +msgid "Add requestor MAC" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgálópéldány hozzáadása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." +msgstr "Továbbított és fordított DNS-bejegyzések hozzáadása ehhez a gépnévhez." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +msgid "Add subnet address to forwards" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741 +msgid "" +"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " +"upstream." msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 @@ -784,58 +892,56 @@ msgstr "Hozzáadás a feketelistához" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Hozzáadás a fehérlistához" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "" +"Csendben meghiúsul az IPv6 hozzáadása egy IPv4-készlethez, és fordítva is." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371 -msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Additional Peers" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376 +msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." +msgstr "További konfigurációs beállítások (TOML formátumban)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662 msgid "Additional hosts files" -msgstr "További gépek fájljai" +msgstr "További gépnév fájlok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Additional options to send to the below match tags." -msgstr "" +msgstr "További lehetőségek az alábbi egyezési címkékre küldéshez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "Additional servers file" msgstr "További kiszolgálók fájlja" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43 msgid "Address" msgstr "Cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "" +"Az „Átjátszás innen” és „Átjátszás címre” címcsaládoknak egyeznie kell." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Címcsalád" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271 msgid "Address setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "A cím beállítása érvénytelen" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "Addresses" msgstr "Címek" @@ -844,121 +950,137 @@ msgstr "Címek" msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 -#, fuzzy msgid "Advanced Settings" -msgstr "Haladó Beállítások" +msgstr "Haladó beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391 msgid "Advanced device options" -msgstr "Haladó eszköz beállítások" +msgstr "Haladó eszközbeállítások" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "" "Afer making changes to network using external protocol, network must be " "manually restarted." msgstr "" +"A külső protokoll megváltoztatása után a hálózatot manuálisan újra kell " +"indítani." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76 +msgid "Ageing" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" -msgstr "" +msgstr "Elöregedési idő (prioritás)" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 msgid "Aggregate Originator Messages" -msgstr "" +msgstr "Összesített kezdeményező üzenetek" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "Aggregation Selection Logic" -msgstr "" +msgstr "Összesített kiválasztási logika" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "Összesítő: Minden segéd le van tiltva, vagy nincs segéd (stabil, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"Összesítő: Választás a legnagyobb számú port + hozzáadott / eltávolított " +"segéd vagy állapotváltozások alapján(számláló, 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" +"Összesítő: Segéd hozzáadva / eltávolítva vagy állapotváltozás (sávszélesség, " +"1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Riasztás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" msgstr "Álnév csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132 msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "„%s” álneve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "All servers" msgstr "Összes kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" -"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől." +"IP-címek kiosztása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "Allocate IPs sequentially" -msgstr "IP lefoglalása egymás után" +msgstr "IP-címek kiosztása egymás után" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355 msgid "Allocate listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Figyelési címek kiosztása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" -"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése" +"<abbr title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure Shell)\">SSH</abbr> jelszavas " +"hitelesítés engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" -"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek " -"alapján" +"<abbr title=\"Hozzáférési pont (Access Point)\">AP</abbr> mód engedélyezése " +"az <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr>-k leválasztásához az " +"alacsony <abbr title=\"Csomagfogadás nyugtázása (ACKnowledgement)\">ACK</" +"abbr> feltételek alapján." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356 msgid "" "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper " "listen address and random port." msgstr "" +"Engedélyezze az Yggdrasil Jumper számára, hogy automatikusan konfigurálja az " +"Yggdrasil-t a megfelelő figyelési címmel és véletlenszerű porttal." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 msgid "Allow all except listed" msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül" #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3 msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "" +"Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "Allow listed only" msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "Localhost engedélyezése" @@ -969,7 +1091,8 @@ msgstr "Újraindítás engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" -"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz" +"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi <abbr title=\"Biztonságos " +"rendszerhéj (Secure Shell)\">SSH</abbr> továbbított portokhoz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow root logins with password" @@ -977,25 +1100,30 @@ msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3 msgid "Allow system feature probing" -msgstr "" +msgstr "Rendszerfunkciók vizsgálatának engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "" -"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be" +"Engedélyezi a <em>root</em> felhasználónak a jelszóval történő bejelentkezést" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Engedélyezett IP-k" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "Allowed network technology" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "Engedélyezett IP-k beállítása érvénytelen" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42 +msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775 @@ -1004,85 +1132,99 @@ msgstr "Mindig" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "Mindig ki (kernel: none)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "Mindig be (kernel: default-on)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" +"Mindig a kiválasztott DHCP lehetőségeket küldje. Néha szükséges, például: " +"PXELinux." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" msgstr "" "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna " -"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 " -"előírásainak!" +"átfedi. <br />Ennek a lehetőségnek a használata nem felel meg az IEEE " +"802.11n-2009 előírásainak!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "" +"<abbr title=\"Megkettőzött-cím észlelés (Duplicate Address Detection)\">DAD</" +"abbr> tesztelések száma." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "" +msgstr "A modem kész állapotára várakozás ideje másodpercekben." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610 msgid "An error occurred while saving the form:" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" -msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek" +msgstr "Az eszköz rövid leírása (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "Annex" msgstr "Melléklet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." msgstr "" +"<abbr title=\"Hálózati címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</" +"abbr>64 előtag szerepeltetése <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " +"Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." -msgstr "" +msgstr "Jelenti ezt az eszközt IPv6 DNS-kiszolgálóként." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" +"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van helyi IPv6 " +"alapértelmezett útvonal." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" +"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van elérhető " +"nyilvános IPv6-előtag, függetlenül a helyi alapértelmezett útvonal " +"elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" +"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, függetlenül az előtag " +"vagy alapértelmezett útvonal elérhetőségétől." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "Bejelentett DNS-tartományok" +msgstr "Jelentett DNS tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Announced IPv6 DNS servers" -msgstr "" +msgstr "Jelentett IPv6 DNS-kiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878 msgid "Anonymous Identity" -msgstr "Névtelen személyazonosság" +msgstr "Névtelen azonosító" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162 msgid "Anonymous Mount" @@ -1092,41 +1234,38 @@ msgstr "Névtelen csatolás" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Névtelen cserehely" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521 msgctxt "nft match any traffic" msgid "Any packet" -msgstr "" +msgstr "Bármely csomag" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Bármely zóna" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749 -msgid "Apply and keep settings" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4896 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal" +msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult, állapot: <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4870 msgid "Apply unchecked" msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745 -msgid "Apply with revert after connectivity loss" -msgstr "" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866 +msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss" +msgstr "Alkalmazás alatt a kapcsolat elvesztésekor visszaállítás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp" @@ -1136,49 +1275,51 @@ msgstr "Architektúra" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 msgid "Arp-scan" -msgstr "" +msgstr "ARP keresés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" -"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése " -"ehhez a csatolóhoz" +"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszúságú részének " +"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "" +msgstr "Új, kötetlen formátumú címkék hozzárendelése ehhez a bejegyzéshez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "" -"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek " -"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz." +"Ezzel a hexadecimális al-előtag azonosítóval rendeljen hozzá előtag részeket " +"ehhez a csatolóhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" -msgstr "Hozzárendelt állomások" +msgstr "Csatlakozott eszközök" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" -msgstr "Hozzárendelések" +msgstr "Csatlakozott eszköz" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 msgid "" "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Legalább <strong>%h</strong>/<strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> löket" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 msgid "" "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" "strong>" msgstr "" +"Legfeljebb <strong>%h</strong>/<strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> löket" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -1186,17 +1327,17 @@ msgstr "" "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak " "engedélyezésére" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Attributes to add/replace in each request." -msgstr "" +msgstr "Az egyes kérésekben hozzáadandó vagy cserélendő attribútumok." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "Hitelesítési csoport" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817 msgid "Authentication" msgstr "Hitelesítés" @@ -1206,7 +1347,7 @@ msgstr "Hitelesítés" msgid "Authentication Type" msgstr "Hitelesítés típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "Hiteles" @@ -1215,13 +1356,13 @@ msgstr "Hiteles" msgid "Authorization Required" msgstr "Hitelesítés szükséges" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365 msgid "Autofill listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Figyelési címek automatikus kitöltése" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 @@ -1238,15 +1379,24 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97 +msgid "" +"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer " +"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." msgstr "" +"Többszörös külső (multiple uplink) csatoló automatikus kezelése forrásalapú " +"szabályzat-útválasztással." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -1266,7 +1416,7 @@ msgstr "Cserehely automatikus csatolása" #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6 msgid "Avahi IPv4LL" -msgstr "" +msgstr "Avahi IPv4LL" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -1288,13 +1438,13 @@ msgstr "Átlag:" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 msgid "Avoid Bridge Loops" -msgstr "" +msgstr "Hídhurkok elkerülése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1302,32 +1452,28 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "BSS Transition" -msgstr "" +msgstr "BSS átmenet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Vissza az áttekintőhöz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851 msgid "Back to peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Vissza a partner beállításaihoz" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Backup" msgstr "Biztonsági mentés" @@ -1335,36 +1481,36 @@ msgstr "Biztonsági mentés" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" -msgstr "Biztonsági mentés fájllistája" +msgstr "Biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562 msgid "Band" msgstr "Sáv" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Sávszélesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431 msgid "Base device" msgstr "Alap eszköz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." -msgstr "" +msgstr "Base64-kódolású nyilvános kulcs ezen a csatolón történő megosztáshoz." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 msgid "Batman Device" -msgstr "" +msgstr "BATMAN eszköz" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 msgid "Batman Interface" -msgstr "" +msgstr "BATMAN csatoló" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 msgid "" @@ -1376,29 +1522,41 @@ msgid "" "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +"A <abbr title=\\\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb " +"megközelítése” átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to " +"Mobile Ad-hoc Networking)-advanced\\\">BATMAN-adv</abbr> beépített 2. rétegű " +"tördeléssel rendelkezik a hálózaton keresztül áramló egyedi-küldésű adatok " +"számára, amely lehetővé teszi a batman-adv futtatását olyan csatolókon, amik " +"nem teszik lehetővé a szabványos 1500 bájtos Ethernet-csomagméretnél nagyobb " +"<abbr title=\\\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\\" +"\">MTU</abbr>-t. Ha a tördezés engedélyezve van, a batman-adv automatikusan " +"feldarabolja a túlméretezett csomagokat, és a másik végén " +"töredezettségmentesíti azokat. <br />Alapértelmezés szerint a tördelés " +"engedélyezett és tétlen ha a csomag illeszkedik, de lehetséges a tördelés " +"teljes kikapcsolása." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035 msgid "Beacon Interval" -msgstr "Alapjel időköze" +msgstr "Alapjel időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Beacon Report" -msgstr "" +msgstr "Alapjel-jelentés" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az " -"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen " -"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági " -"mentés mintákból áll." +"A biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az <em>opkg</em> által " +"megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen alapvető " +"fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági-mentés " +"mintákból áll." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 msgid "Bind NTP server" -msgstr "" +msgstr "NTP-kiszolgáló kötése" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1407,26 +1565,31 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind interface" msgstr "Csatoló kötése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "" +"Csak beállított csatoló-címhez kötődik a helyettesítő karakteres cím helyett." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" +"Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások " +"helyét." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." msgstr "" +"Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások " +"helyét. Lásd <a href=\"%s\">RFC2782</a>." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1435,8 +1598,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)." @@ -1448,76 +1611,75 @@ msgstr "Bitráta" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 msgid "Bonding Mode" -msgstr "" +msgstr "Kötési mód" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "Bonding Policy" -msgstr "" +msgstr "Kötési szabályzat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." -msgstr "" +msgstr "Az „Átjátszás innen” és az „Átjátszás címre” értéket is meg kell adni." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 -#, fuzzy msgid "Bridge" msgstr "Híd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Híd (MAC VLAN-ok közötti közvetlen kommunikáció támogatva)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "" +msgstr "Híd VLAN szűrés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "Bridge device" msgstr "Híd eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470 msgid "Bridge port specific options" -msgstr "" +msgstr "Híd port egyedi lehetőségei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522 msgid "Bridge ports" msgstr "Híd portok" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:644 msgid "Bridge traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Híd forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678 msgid "Bridge unit number" msgstr "Hídegység száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up empty bridge" -msgstr "" +msgstr "Üres híd felhozása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574 msgid "Bring up on boot" msgstr "Felhozás rendszerindításkor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" -msgstr "" +msgstr "Híd csatoló felhozása akkor is, ha nincs port hozzárendelve." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Szórt-küldés" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" -msgstr "" +msgstr "Szórt-küldési szabályzat (broadcast, 3)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2983 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372 msgid "Browse…" msgstr "Tallózás…" @@ -1525,38 +1687,52 @@ msgstr "Tallózás…" msgid "Buffered" msgstr "Pufferelt" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " "gateway certificate." msgstr "" +"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa (PEM kódolású). A rendszerszintű tároló " +"helyett ezt használja az átjáró tanúsítványának ellenőrzéséhez." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" -"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első " -"kapcsolat után." +"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa (CA certificate). Ha üres, akkor " +"mentésre kerül az első kapcsolódás után." #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP (Kihívás-kézfogás hitelesítési protokoll)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "CNAME" -msgstr "" +msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 msgid "CNAME or fqdn" -msgstr "" +msgstr "CNAME vagy FQDN" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Processzorhasználat (%)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Gyorsítótárazott" @@ -1567,63 +1743,65 @@ msgstr "Gyorsítótárazott" msgid "Call failed" msgstr "Hívás sikertelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." -msgstr "" +msgstr "Utalásként a \"4\" vagy a \"6\" hozzáadható a névhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" +"Hasznos lehet, ha az internetszolgáltató rendelkezik IPv6-névkiszolgálással, " +"de nem biztosít IPv6-útválasztást." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3075 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 msgid "Cannot parse configuration: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem elemezhető a beállítás: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571 msgctxt "Chain hook: forward" msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse a más gépeknek címzett bejövő csomagokat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563 msgctxt "Chain hook: prerouting" msgid "Capture incoming packets before any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse a bejövő csomagokat bármilyen útválasztási döntés előtt" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567 msgctxt "Chain hook: input" msgid "Capture incoming packets routed to the local system" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse a helyi rendszerbe irányított bejövő csomagokat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579 msgctxt "Chain hook: postrouting" msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse a kimenő csomagokat bármilyen útválasztási döntés előtt" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575 msgctxt "Chain hook: output" msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse helyi rendszerből származó kimenő csomagokat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:559 msgctxt "Chain hook: ingress" msgid "Capture packets directly after the NIC received them" -msgstr "" +msgstr "Rögzítse a csomagokat közvetlenül a hálózati kártyára érkezés után" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" @@ -1631,68 +1809,74 @@ msgstr "Kategória" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114 msgid "Cell ID" -msgstr "" +msgstr "Cellaazonosító" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113 msgid "Cell Location" -msgstr "" +msgstr "Cella helye" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Cellular Network" -msgstr "" +msgstr "Mobilhálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" -"Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /" -">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során" +"Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például: <code>/CN=wifi.mycompany." +"com</code><br />(tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a " +"kézfogás során)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" -"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy " -"CN-nel (pontos egyezés)" +"Tanúsítványkényszer <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr> <abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject " +"Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (pontos " +"egyezés)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" -"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy " -"CN-nel (utótag egyezés)" +"Tanúsítványkényszer <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr> <abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject " +"Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (utótag " +"egyezés)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" -"Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /" -">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com" +"Tanúsítványkényszer (<abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject " +"Alternative Name)\">SAN</abbr>) értékein keresztül, például: <code>DNS:wifi." +"mycompany.com</code>.<br />Támogatott tulajdonságok: EMAIL, DNS, URI." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 @@ -1700,47 +1884,54 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Lánc" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:583 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Lánc horgony \"%h\"" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 msgid "Changes" msgstr "Változtatások" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4857 +msgid "" +"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could " +"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to " +"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932 msgid "Changes have been reverted." msgstr "A változtatások visszavonva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" -msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót" +msgstr "Az eszköz eléréséhez szükséges rendszergazdai jelszó megváltoztatása" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Csatorna" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" -msgstr "Csatorna analizálás" +msgstr "Csatorna elemzés" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445 msgid "Channel Width" -msgstr "" +msgstr "Sávszélesség" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174 msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból." @@ -1749,47 +1940,46 @@ msgstr "" msgid "Checking archive…" msgstr "Archívum ellenőrzése…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" msgstr "Lemezkép ellenőrzése…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" -msgstr "Az mtdblock kiválasztása" +msgstr "Az <em>mtdblock</em> kiválasztása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the " "interface to it." msgstr "" -"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a " -"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a " -"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a " -"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a " -"csatolót ahhoz." +"Válassza ki a tűzfalzónát, amit hozzá szeretne rendelni ehhez a csatolóhoz. " +"Válassza a <em>nincs meghatározva</em> elemet a csatolónak a hozzárendelt " +"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt " +"új zóna meghatározásához, és rendelje a csatolót ahhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" -"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a " -"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy " -"új hálózat meghatározásához." +"Válassza ki a hálózatokat, amiket hozzá szeretne rendelni ehhez a vezeték " +"nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy új " +"hálózat meghatározásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296 msgid "Cipher" -msgstr "Titkosító" +msgstr "Kódolás" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91 msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP beágyazás" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." @@ -1797,27 +1987,32 @@ msgstr "" "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-" "archívumként történő letöltéséhez." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" msgstr "" "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl " -"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)" +"letöltéséhez. Megjegyzés: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Ügyfél" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:38 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" -msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító" +msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfélazonosító" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726 +msgid "Clone" +msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" @@ -1833,12 +2028,12 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " -"állandó kapcsolathoz" +"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, vagy állandó " +"kapcsolathoz használjon 0-t." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1848,7 +2043,7 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Collisions seen" -msgstr "" +msgstr "Ütközések" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -1869,45 +2064,48 @@ msgstr "Megjegyzés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" +"Az adott útválasztáshoz használt %s általános neve vagy numerikus " +"azonosítója." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key " "negotiation especially in environments with heavy traffic load." msgstr "" -"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az " -"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez " -"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és " -"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős " -"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben." +"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat ügyféloldalon a kulcsok " +"telepítéséhez használt <abbr title=\"Bővíthető hitelesítési protokoll a " +"helyi hálózaton keresztül (Extensible Authentication Protocol Over " +"LAN)\">EAPOL</abbr>-kulcskeretek újraküldésének letiltásával. Ez a megoldás " +"átjárhatósági problémákat és a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkenését " +"okozhatja, különösen nagy forgalmú környezetekben." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Compute outgoing checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "Kimenő ellenőrző összeg kiszámítása (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Config File" -msgstr "" +msgstr "Beállító fájl" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675 msgid "Configuration Export" -msgstr "" +msgstr "Beállítás exportálása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782 msgid "Configuration changes applied." msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4720 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!" @@ -1915,7 +2113,7 @@ msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!" msgid "Configuration failed" msgstr "Beállítás sikertelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -1924,14 +2122,21 @@ msgid "" "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not " "offered." msgstr "" +"Az adatátviteli alapsebességet állítja a lefedett cellasűrűség alapján:<br /" +"> „Normál” - 6, 12, 24 Mb/s, örökölt 802.11b esetén 5,5 és 11 Mb/s.<br /" +">„Magas” - 12, 24 Mb/s, örökölt 802.11b esetén 11 Mb/s.<br />„Nagyon magas” " +"- 24 Mb/s.<br />A támogatott értékeknél alacsonyabb minimális alapsebesség " +"beállítása nem ajánlott." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" +"Beállítja az alapértelmezett útválasztót az <abbr title=\"Útválasztó " +"hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "" "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " @@ -1939,26 +2144,33 @@ msgid "" "than or equal to the requested prefix." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" +"Beállítja az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</" +"abbr> szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" +"Beállítja a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr> " +"szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" +"Beállítja az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery " +"Protocol)\">NDP</abbr> proxy szolgáltatás működési módját ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377 msgid "Configure…" -msgstr "Konfigurálás…" +msgstr "Beállítás…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Confirm disconnect" msgstr "Leválasztás megerősítése" @@ -1970,7 +2182,7 @@ msgstr "Megerősítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42 msgid "Connected" msgstr "Csatlakoztatott" @@ -1981,11 +2193,11 @@ msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8 msgid "Connection attempt failed." -msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen." +msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "Connection endpoint" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozási végpont" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" @@ -1996,57 +2208,60 @@ msgstr "A kapcsolat elveszett" msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4856 msgid "Connectivity change" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódási mód váltása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 msgctxt "nft ct state" msgid "Conntrack state" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatkövető állapota" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 msgctxt "nft ct status" msgid "Conntrack status" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatkövető állapota" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" +"Fontolja meg a segéd funkciót, amikor az összes ARP cél-IP elérhető (mind, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" +"Fontolja meg a segéd funkciót, amikor bármelyik ARP cél-IP elérhető " +"(bármelyik, 0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." msgstr "A tartalom mentésre került." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" -msgstr "Tovább" +msgstr "Folytatás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 msgctxt "nft jump action" msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -msgstr "" +msgstr "Folytatás: <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 msgid "Continue in calling chain" -msgstr "" +msgstr "Folytatás a hívó láncban" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:553 msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Folytassa a nem illeszkedő csomagok feldolgozását" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -2061,20 +2276,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "Ország" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011 msgid "Country Code" msgstr "Országkód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "Coverage cell density" -msgstr "" +msgstr "Lefedett cellasűrűség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253 msgid "Create interface" msgstr "Csatoló létrehozása" @@ -2086,22 +2301,26 @@ msgstr "Kritikus" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron naplózási szint" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +msgid "Cross Pass (Japan only)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Current power" -msgstr "Jelenlegi teljesítmény" +msgstr "Aktuális teljesítmény" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "Aktuális idő" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" -msgstr "" +msgstr "Aktuális hétköznap" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2109,51 +2328,52 @@ msgstr "" msgid "Custom Interface" msgstr "Egyéni csatoló" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" -"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek " -"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást." +"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren.<be /" +">Ha elérhető, használja a „<em>Visszaállítás az alapértelmezettekre</em>” " +"funkciót ennek a megakadályozásához." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)" -msgstr "" +msgstr "Egyéni villogási időköz (kernel: timer)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " "Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének " -"személyre szabása." +"Az eszközbe épített <abbr title=\"Fénykibocsátó dióda (Light Emitting " +"Diode)\">LED</abbr>-ek működésének testreszabása." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740 msgid "DAD transmits" -msgstr "" +msgstr "DAD átvitel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "DAE-Client" msgstr "DAE-ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "DAE-Port" msgstr "DAE-port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "DAE-Secret" -msgstr "DAE-titok" +msgstr "DAE-jelszó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "DHCP Options" -msgstr "" +msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473 msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP és DNS" @@ -2164,86 +2384,90 @@ msgstr "DHCP és DNS" msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "DHCP-Options" -msgstr "DHCP beállítások" +msgstr "DHCP lehetőségek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "" "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " "IPv6 prefix." msgstr "" +"DHCPv4 bérleti idejét használja az IPv6 előtag előnyben részesített " +"élettartamának." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6 ügyfél" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link" msgid "DHCPv6 option 56. %s." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "DHCPv6-Service" -msgstr "DHCPv6-szolgáltatás" +msgstr "DHCPv6 szolgáltatás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "DNS továbbítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" -msgstr "" +msgstr "DNS bejegyzések" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "DNS Servers" -msgstr "" +msgstr "DNS-kiszolgálók" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "DNS query port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port" +msgstr "DNS lekérdezési port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 msgid "DNS search domains" -msgstr "" +msgstr "DNS keresési tartományok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS server port" -msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja" +msgstr "DNS-kiszolgáló portja" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788 msgid "" "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. " "Some wireguard clients require this to be set." msgstr "" +"DNS-kiszolgálók a távoli ügyfeleknek, amelyek ezt az alagutat használják az " +"openwrt eszközhöz. Egyes wireguard ügyfelek megkövetelik ezt a beállítást." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279 msgid "DNS setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "DNS beállítás érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "DNS weight" -msgstr "" +msgstr "DNS súlyozás" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33 msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-címke / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 +msgid "DNS-RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül" @@ -2255,25 +2479,25 @@ msgstr "DPD üresjárat időkorlátja" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "DSL Status" -msgstr "DSL állapota" +msgstr "DSL állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL vonalmód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "DTIM Interval" -msgstr "DTIM időköze" +msgstr "DTIM időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2288,12 +2512,12 @@ msgstr "Fogadott adat" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77 msgid "Data Transmitted" -msgstr "Átvitt adat" +msgstr "Küldött adat" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346 msgid "Debug" msgstr "Hibakeresés" @@ -2301,66 +2525,68 @@ msgstr "Hibakeresés" msgid "Default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett példány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "Default router" -msgstr "Alapértelmezett router" +msgstr "Alapértelmezett útválasztó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12 msgid "Default state" msgstr "Alapértelmezett állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Defaults to IPv4+6." -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett érték: <code>IPv4+6</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Defaults to fw4." -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett érték: <code>fw4</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"További DHCP-beállítások meghatározása, például " -"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat " -"hirdet az ügyfelek részére." +"További <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host " +"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> lehetőségek meghatározása, például: " +"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>, ami különböző <abbr " +"title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-" +"kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "" "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority " "but for outgoing frames" msgstr "" +"Meghatározza a Linux belső csomagprioritásának leképezését a VLAN fejléc " +"kimenő keretének prioritásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "" "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet " "priority on incoming frames" msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 -msgid "Defines a specific MTU for this route" -msgstr "" +"Meghatározza a VLAN-fejléc prioritás hozzárendelését a Linux belső " +"csomagprioritásához a bejövő kereteken." #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34 msgid "Delay" -msgstr "" +msgstr "Késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "Delegate IPv6 prefixes" -msgstr "" +msgstr "IPv6 előtag használata" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3570 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -2372,26 +2598,30 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete key" msgstr "Kulcs törlése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2942 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Delete this network" msgstr "Hálózat törlése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" -msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze" +msgstr "" +"<abbr title=\"Kézbesítési forgalom-jelző üzenet (Delivery Traffic Indication " +"Message)\">DTIM</abbr> üzenetek időköze másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3036 msgid "Deselect" msgstr "Kijelölés megszüntetése" @@ -2399,11 +2629,11 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése" msgid "Design" msgstr "Megjelenés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 msgid "Designated master" -msgstr "" +msgstr "Kijelölt mester" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2412,37 +2642,37 @@ msgstr "Cél" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 msgctxt "nft ip daddr" msgid "Destination IP" -msgstr "" +msgstr "Cél IP-cím" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 msgctxt "nft ip6 daddr" msgid "Destination IPv6" -msgstr "" +msgstr "Cél IPv6-cím" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 msgctxt "nft ip dport" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Célport" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Destination zone" msgstr "Célzóna" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 @@ -2454,55 +2684,55 @@ msgstr "Célzóna" msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 msgid "Device Configuration" msgstr "Eszköz beállításai" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88 msgid "Device Identifier" -msgstr "" +msgstr "Eszközazonosító" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 msgid "Device is not active" msgstr "Az eszköz nem aktív" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717 msgid "Device is restarting…" msgstr "Az eszköz újraindul…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495 msgid "Device name" -msgstr "Eszköz név" +msgstr "Eszköznév" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." -msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által." +msgstr "Az eszközt nem a ModemManager kezeli." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 msgid "Device not present" -msgstr "" +msgstr "Az eszköz nincs jelen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395 msgid "Device type" -msgstr "Eszköz típus" +msgstr "Eszköztípus" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4755 msgid "Device unreachable!" msgstr "Az eszköz elérhetetlen!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." -msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..." +msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Várakozás tovább az eszközre…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" -msgstr "" +msgstr "Eszközök és Portok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 @@ -2513,34 +2743,34 @@ msgstr "Diagnosztika" msgid "Dial number" msgstr "Szám tárcsázása" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 msgid "Dir" -msgstr "" +msgstr "Könyvtár" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása " -"ennél a csatolónál." +"<abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host " +"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> letiltása ezen a csatolón." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 @@ -2551,25 +2781,27 @@ msgstr "DNS keresések letiltása" msgid "Disable Encryption" msgstr "Titkosítás letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 msgid "Disable this interface" -msgstr "Ez interfész letiltása" +msgstr "Csatoló letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Disable this network" msgstr "Hálózat letiltása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117 @@ -2579,30 +2811,34 @@ msgstr "Hálózat letiltása" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál" +msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony ACK esetén" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." msgstr "" +"Az {rfc_4193_link} címet tartalmazó külső válaszok elvetése, helyi és privát " +"IPv4-leképezett {rfc_4291_link} IPv6-címeken is." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." -msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése." +msgstr "" +"Az {rfc_1918_link} címet tartalmazó külső (upstream) válaszok elvetése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2618,61 +2854,69 @@ msgstr "Lecsatlakozás sikertelen." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59 msgid "Disk space" -msgstr "" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +msgstr "Szabad tárterület" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3019 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3254 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3268 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4726 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "Eltüntetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "Distance Optimization" msgstr "Távolság optimalizáció" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." msgstr "" +"Távolság a hálózat legtávolabbi tagjától méterben. Csak egy kilométer " +"feletti távolságokhoz állítsa be, különben káros." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 msgid "Distributed ARP Table" -msgstr "" +msgstr "Megosztott ARP tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Dnsmasq-példány, amihez ez a DHCP szakasz kötve lesz. Ha nincs megadva, a " +"szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Dnsmasq-példány, amihez ez a rendszerindító szakasz kötve lesz. Ha nincs " +"megadva, a szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" "abbr> forwarder." msgstr "" -"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" -"abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " -"tűzfalak számára." +"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " +"(Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr " +"title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-továbbító " +"<abbr title=\"Hálózati címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</" +"abbr> tűzfalak számára." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" -"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál." +"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartománynál." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -2680,37 +2924,48 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." -msgstr "" +msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalat a partnerhez (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." -msgstr "" +msgstr "Ne kínáljon DHCPv6 szolgáltatást ezen a csatolón." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." msgstr "" +"Ne használjon proxy-t az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll " +"(Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr> csomagokhoz." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 msgid "Do not send a Release when restarting" -msgstr "" +msgstr "Újraindításkor ne küldjön kiadásjegyzéket" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" -msgstr "" +msgstr "Ne küldjön gépnevet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." msgstr "" +"Ne küldjön <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</" +"abbr> (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll 6-os verziója " +"(Internet Control Message Protocol version 6)\">ICMPv6</abbr> 134-es típus) " +"üzenetet ezen a csatolón." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft notrack action" +msgid "Do not track" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?" @@ -2722,21 +2977,21 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?" msgid "Do you really want to erase all settings?" msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Tartomány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "Tartomány szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "Tartomány fehérlista" @@ -2752,41 +3007,43 @@ msgstr "Le" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408 msgid "Down Delay" -msgstr "" +msgstr "Leállítási késleltetés" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3040 msgid "Download" msgstr "Letöltés" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" msgstr "Biztonsági mentés letöltése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116 msgid "Download failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Letöltés sikertelen: %s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" -msgstr "Az mtdblock letöltése" +msgstr "Az <em>mtdblock</em> letöltése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 msgid "Downstream SNR offset" -msgstr "Belső SNR eltolás" +msgstr "Belső jel-zaj arány (Signal-to-Noise Ratio) eltolás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422 msgid "" "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " "WireGuard interface." msgstr "" +"Húzzon ide vagy illesszen be egy érvényes <em>*.conf</em> fájlt a helyi " +"WireGuard csatoló konfigurálásához." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680 msgid "Drag to reorder" msgstr "Húzza az átrendezéshez" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347 msgid "Drop Duplicate Frames" -msgstr "" +msgstr "Ismétlődő keretek eldobása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "" @@ -2794,6 +3051,10 @@ msgid "" "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of " "802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Dobjon el minden kéretlen <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address " +"Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-keretet (például ha van egy ismert jó ARP-" +"proxy a hálózaton), az ilyen kereteket ne használja, valamint 802.11 esetén " +"nem szabad támadások megelőzésére használni." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 msgid "" @@ -2801,40 +3062,48 @@ msgid "" "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case " "of 802.11, must not be used to prevent attacks." msgstr "" +"Dobjon el minden kéretlen <abbr title=\"Szomszéd hirdetése (Neighbor " +"Advertisement)\">NA</abbr> keretet (például ha van egy ismert jó NA-proxy a " +"hálózaton), az ilyen kereteket ne használja, valamint 802.11 esetén nem " +"szabad támadások megelőzésére használni." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710 msgid "Drop gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "Kéretlen ARP eldobása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets." msgstr "" +"IPv4 egyedi-küldésű csomagokat tartalmazó 2. rétegű csoport-küldésű keretek " +"eldobása." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets." msgstr "" +"IPv6 egyedi-küldésű csomagokat tartalmazó 2. rétegű csoport-küldésű keretek " +"eldobása." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786 msgid "Drop nested IPv4 unicast" -msgstr "" +msgstr "Beágyazott IPv4 egyedi-küldés (unicast) eldobása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790 msgid "Drop nested IPv6 unicast" -msgstr "" +msgstr "Beágyazott IPv6 egyedi-küldés (unicast) eldobása" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 msgctxt "nft drop action" msgid "Drop packet" -msgstr "" +msgstr "Csomag eldobása" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549 msgctxt "Chain policy: drop" msgid "Drop unmatched packets" -msgstr "" +msgstr "Nem illeszkedő csomagok eldobása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732 msgid "Drop unsolicited NA" -msgstr "" +msgstr "Kéretlen NA eldobása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" @@ -2845,93 +3114,108 @@ msgid "" "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access " "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server" msgstr "" -"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező " -"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót " -"biztosít" +"A Dropbear hálózati <abbr title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure " +"Shell)\">SSH</abbr> parancsértelmező hozzáférést és integrált <abbr " +"title=\"Biztonságos másolási protokoll (Secure Copy Protocol)\">SCP</abbr>-" +"kiszolgálót biztosít." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)" +msgstr "" +"<abbr title=\\\"Könnyű kettős protokollcsomag - egy módszer, ami az IPv4 " +"csomagokat IPv6 csomagokba rakja (Dual-Stack Lite)\\\">DS-Lite</abbr> " +"(RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." -msgstr "" +msgstr "Gyorsítótár kiürítése SIGUSR1 jelnél, beleértve az IP kérést is." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -msgstr "" -"Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "Dinamikus DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "" +"Dinamikus engedélyezési bővítmény ügyfél (Dynamic Authorization Extension " +"client)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "" +"Dinamikus engedélyezési bővítmény port (Dynamic Authorization Extension " +"port)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "" +"Dinamikus engedélyezési bővítmény jelszó (Dynamic Authorization Extension " +"secret)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Dinamikus alagút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." msgstr "" -"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor " -"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva." +"<abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host " +"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> címek dinamikus kiosztása az " +"ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor csak a statikus bérletekkel rendelkező " +"ügyfelek lesznek kiszolgálva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." -msgstr "" +msgstr "Például: <code>br-vlan</code> vagy <code>brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "E.g. eth0, eth1" -msgstr "" +msgstr "Például: <code>eth0, eth1</code>." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" msgstr "EA-bitek hossza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 msgid "EAP-Method" msgstr "EAP módszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "" +"Minden <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> hozzárendelése saját " +"AP_VLAN csatolóhoz." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2703 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 msgid "Edit IP set" -msgstr "" +msgstr "IP-készlet szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" -msgstr "" +msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 msgid "Edit peer" -msgstr "" +msgstr "Partner (peer) szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 msgid "Edit static lease" -msgstr "" +msgstr "Statikus bérlet szerkesztése" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -2941,65 +3225,81 @@ msgstr "" "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd " "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 msgid "Edit this network" msgstr "Hálózat szerkesztése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Edit wireless network" msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 msgctxt "nft rt mtu" msgid "Effective route MTU" -msgstr "" +msgstr "Hatékony útvonal MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516 msgid "Egress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti QoS leképezés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 msgctxt "nft meta oif" msgid "Egress device id" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti eszközazonosító" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 msgctxt "nft meta oifname" msgid "Egress device name" +msgstr "Kimeneti eszköznév" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 +msgid "" +"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the " +"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Vészhelyzet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119 +msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113 +msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Enable" msgstr "Engedélyezés" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" +"Partner engedélyezése vagy letiltása. A változtatások alkalmazásához a " +"Wireguard csatoló újraindítása szükséges." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás " -"engedélyezése" +msgstr "IGMP szimatolás engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance" -msgstr "" +msgstr "SSH szolgáltatáspéldány engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése" +msgstr "STP engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" -msgstr "" +msgstr "SLAAC engedélyezése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372 @@ -3007,13 +3307,13 @@ msgstr "" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "DNS keresések engedélyezése" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 msgid "Enable Debugmode" -msgstr "" +msgstr "Hibakereső-mód engedélyezése" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" -msgstr "" +msgstr "Dinamikus folyamatkeverés engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update" @@ -3035,15 +3335,17 @@ msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" -msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton" +msgstr "" +"IPv6 egyeztetés engedélyezése a <abbr title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-" +"Point Protocol)\">PPP</abbr> kapcsolaton." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728 msgid "Enable IPv6 segment routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6 részútválasztás engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Enable Instance" -msgstr "" +msgstr "Példány engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" @@ -3051,35 +3353,43 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763 msgid "Enable MAC address learning" -msgstr "" +msgstr "MAC-cím tanulás engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" -msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése" +msgstr "" +"<abbr title=\"Hálózati idő protokoll (Network Time Protocol)\">NTP</abbr>-" +"ügyfél engedélyezés" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "Egyszeres DES engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "Enable TFTP server" -msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" +msgstr "TFTP-kiszolgáló engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795 msgid "Enable VLAN filtering" msgstr "" +"<abbr title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</" +"abbr> szűrés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" -msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges" +msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése (WPA2-PSK vagy WPA3-SAE szükséges)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319 msgid "Enable Yggdrasil Jumper" -msgstr "" +msgstr "Yggdrasil Jumper engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" @@ -3087,13 +3397,20 @@ msgid "" "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" +"Engedélyezi a <abbr title=\"Hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, " +"interaktív) átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol)\">HTTP</abbr> " +"kérések automatikus átirányítását <abbr title=\"Biztonságos hiperszöveg " +"(sokközponttú, nem lineáris, interaktív) átviteli protokoll (HyperText " +"Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr>-re." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" +"Ezen a csatolón elérhető <abbr title=\"Internet protokoll 6-os " +"verziója\">IPv6</abbr>-előtagok belső használatának engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése" @@ -3111,35 +3428,41 @@ msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782 msgid "Enable multicast fast leave" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésű gyors kilépés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601 msgid "Enable multicast querier" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésű lekérdezés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746 msgid "Enable multicast support" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldés (multicast) engedélyezése" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "" "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are " "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and " "Yggdrasil version are included." msgstr "" +"Engedélyezi a csomóponti adatok védelmét, így csak az „Eszközcsomópont-infó” " +"részben megadott elemeket küldi vissza. Ellenkező esetben az alapértelmezett " +"- beleértve a platform, az architektúra és az Yggdrasil verzió - értékek " +"elküldésre kerülnek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" +"Engedélyezi a csomagirányítást az összes CPU-n. Növelheti vagy csökkentheti " +"is a hálózat sebességét." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "Válogatás nélküli üzemmód engedélyezése" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169 msgid "Enable rx checksum" -msgstr "" +msgstr "RX ellenőrző összeg engedélyezése" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 @@ -3147,36 +3470,43 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)." msgstr "" +"Csoport-küldésű (multicast) forgalom támogatásának engedélyezése " +"(elhagyható)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése." +msgstr "" +"A beágyazott csomagok <abbr title=\"ne tördeljen (Don't Fragment)\">DF</" +"abbr> jelzőjének engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" +"Beépített egypéldányos <abbr title=\"Egyszerű állományátviteli protokoll " +"(Trivial File Transfer Protocol)\">TFTP</abbr>-kiszolgáló engedélyezése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956 msgid "Enable this network" msgstr "A hálózat engedélyezése" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart" -msgstr "" +msgstr "Minimalizálja az újraindítás utáni előtagmódosítás esélyét." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173 msgid "Enable tx checksum" -msgstr "" +msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766 msgid "Enable unicast flooding" -msgstr "" +msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3185,46 +3515,59 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Enabled (all CPUs)" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezve (összes CPU-n)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925 +msgid "Enabled (workaround mode)" +msgstr "Engedélyezve (megkerülő mód)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon" +msgstr "" +"Engedélyezi az <abbr title=\"Internetes csoportkezelési protokoll (Internet " +"Group Management Protocol)\">IGMP</abbr> szimatolást ezen a hídon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" -"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek " -"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak" +"Engedélyezi a gyors barangolást (<abbr title=\"Gyors átmenet (Fast " +"Transition)\">FT</abbr>) az azonos mobilitási tartományhoz tartozó " +"hozzáférési pontok között." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 msgid "" "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " "batman-adv." msgstr "" +"Engedélyezi a hatékonyabb, csoporttudatos csoport-küldésű továbbítási " +"infrastruktúrát a <abbr title=\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb " +"megközelítése” átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to " +"Mobile Ad-hoc Networking)-advanced\">BATMAN-adv</abbr>-ben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" -msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon" +msgstr "" +"Engedélyezi az <abbr title=\"Feszítőfa protokoll (Spanning Tree " +"Protocol)\">STP</abbr>-t ezen a hídon." -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "Beágyazási korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Beágyazási mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Titkosítás" @@ -3234,36 +3577,41 @@ msgstr "Titkosítás" msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "Endpoint Host" msgstr "Végpont gépe" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Endpoint Port" msgstr "Végpont portja" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312 msgid "Endpoint setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "Végpont beállítása érvénytelen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751 msgid "Enforce IGMPv1" -msgstr "" +msgstr "IGMPv1 kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752 msgid "Enforce IGMPv2" -msgstr "" +msgstr "IGMPv2 kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753 msgid "Enforce IGMPv3" -msgstr "" +msgstr "IGMPv3 kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758 msgid "Enforce MLD version 1" -msgstr "" +msgstr "MLD v1 kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759 msgid "Enforce MLD version 2" +msgstr "MLD v2 kényszerítése" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84 +msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 @@ -3278,40 +3626,36 @@ msgstr "Egyéni értékek megadása" msgid "Erasing..." msgstr "Törlés…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156 msgid "Error getting PublicKey" -msgstr "" +msgstr "Hiba a publikus kulcs lekérésekor" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet kapcsoló" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" -msgstr "" +msgstr "30 másodpercenként (lassú, 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "Every second (fast, 1)" -msgstr "" +msgstr "Másodpercenként (gyors, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Csatolók kizárása" @@ -3320,48 +3664,65 @@ msgid "" "Execution of various network commands to check the connection and name " "resolution to other systems." msgstr "" +"Különféle hálózati parancsok végrehajtása a más rendszerekkel történő " +"kapcsolat és a névfeloldás ellenőrzésére." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." msgstr "" -"Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, " -"például RBL szolgáltatások." +"Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4} tartományban, például " +"<abbr title=\"Valós idejű tiltólista (Real-time Block List)\">RBL</abbr> " +"szolgáltatások." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410 msgid "Existing device" msgstr "Létező eszköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kinyitása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 -msgid "Expected port number." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114 +msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120 +msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 +msgid "Expected port number." +msgstr "Portszám az elvárás" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt" +msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp az elvárás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Érvényes IPv4-cím az elvárás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19 msgid "Expecting a valid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Érvényes IPv6-cím az elvárás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" -msgstr "" +msgstr "Érvényes MAC-cím az elvárás, helyettesítés használható" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" -msgstr "" +msgstr "Kettősponttal elválasztott kettő prioritási érték az elvárás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148 @@ -3376,32 +3737,36 @@ msgstr "Elvárás: %s" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53 msgid "Expecting: non-empty value" -msgstr "" +msgstr "Nem üres érték az elvárás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41 msgid "Expires" msgstr "Lejárat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." msgstr "" +"Bővítse ki a rövid <abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 " +"megfelelője az Ugráshatár (Hop Limit)\">TTL</abbr> értékeket a " +"gyorsítótárazáskor megadott másodpercértékekre. <br />Használja " +"elővigyázatosan! " #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Külső" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Külső R0 kulcstartólista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Külső R1 kulcstartólista" @@ -3419,47 +3784,57 @@ msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7 msgid "Externally managed interface" -msgstr "" +msgstr "Külsőleg kezelt csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" -msgstr "" +msgstr "További DHCP naplózás" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79 msgid "Extra SSH command options" -msgstr "További SSH parancs kapcsolók" +msgstr "További SSH parancs lehetőségek" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375 msgid "Extra config" -msgstr "" +msgstr "További beállítás" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "Extra pppd options" -msgstr "" +msgstr "További <em>pppd</em> lehetőségek" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "Extra sstpc options" +msgstr "További <em>sstpc</em> lehetőségek" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "FDB" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 -msgid "FQDN" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77 +msgid "FDB entry lifetime" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143 +msgid "FQDN" +msgstr "FQDN" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 msgid "FT over DS" -msgstr "FT DS fölött" +msgstr "Hálózaton (DS) keresztül" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "FT over the Air" -msgstr "FT a levegőn keresztül" +msgstr "Közvetlen kapcsolódással" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "FT protocol" msgstr "FT protokoll" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91 msgid "Failed Reason" -msgstr "" +msgstr "Sikertelenség oka" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87 msgid "Failed to change the system password." @@ -3467,9 +3842,9 @@ msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Failed to configure modem" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült beállítani a modemet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a " @@ -3477,11 +3852,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Failed to connect" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen csatlakozás" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Failed to disconnect" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen leválasztás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" @@ -3489,49 +3864,46 @@ msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Failed to get modem information" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a modem információkat" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Failed to initialize modem" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a modem előkészítése" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 msgid "Failed to set operating mode" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült beállítani a működési módot" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." msgstr "" -"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” " -"vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz." +"Fájl a külső feloldások listájával, elhagyható tartomány-specifikussággal." +"<br />Például: {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 msgid "File not accessible" msgstr "A fájl nem érhető el" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "" -"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek." +msgstr "Fájl a DHCP bérletadatok tárolására." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl." +msgstr "Fájl a külső (upstream) feloldásokkal." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve." @@ -3540,42 +3912,48 @@ msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve." msgid "Filesystem" msgstr "Fájlrendszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "Szűrő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "" +msgstr "IPv4 A bejegyzés szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "" +msgstr "IPv6 AAAA bejegyzés szűrése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" +msgstr "SRV/SOA szolgáltatásfelderítés szűrése" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Filter arbitrary RR" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter private" -msgstr "Személyes szűrése" +msgstr "Privát szűrő" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "" +msgstr "Szűrés minden segéd számára, érvényesítés nélkül" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak aktív segéd érvényesítése" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak tartalék segéd érvényesítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" +"SRV / SOA szolgáltatásfelderítés szűrése, kerülve a \"csak szükség esetén " +"létesülő\" (dial-on-demand) kapcsolatok indítását." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 @@ -3587,10 +3965,10 @@ msgid "" "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration " "with defaults based on what was detected" msgstr "" -"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a " -"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve" +"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és az " +"alapértelmezett beállítások cseréje az észleltekre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 msgid "Find and join network" msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás" @@ -3603,12 +3981,12 @@ msgstr "Befejezés" msgid "Firewall" msgstr "Tűzfal" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 msgid "Firewall Mark" -msgstr "Tűzfal jelölés" +msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472 msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfalbeállítások" @@ -3616,11 +3994,11 @@ msgstr "Tűzfalbeállítások" msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal állapota" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "Firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Tűzfal jelölő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "Firmware File" msgstr "Firmware fájl" @@ -3628,123 +4006,152 @@ msgstr "Firmware fájl" msgid "Firmware Version" msgstr "Firmware verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "First answer wins." -msgstr "" +msgstr "Az első válasz nyer." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 msgid "Flash image..." msgstr "Lemezkép beírása…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" msgstr "Beírja a lemezképet?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Új firmware lemezkép beírása" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" msgstr "Beírás műveletei" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" -msgstr "Telepítés…" +msgstr "Beírás…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 msgid "Follow IPv4 Lifetime" +msgstr "IPv4 élettartamot követő" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211 +msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force" msgstr "Kényszerítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308 +msgid "Force CCMP-256 (AES)" +msgstr "CCMP-256 (AES) kényszerítése" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló " "észlelhető." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309 +msgid "Force GCMP (AES)" +msgstr "GCMP (AES) kényszerítése" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 +msgid "Force GCMP-256 (AES)" +msgstr "GCMP-256 (AES) kényszerítése" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749 msgid "Force IGMP version" -msgstr "" +msgstr "IGMP verzió kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756 msgid "Force MLD version" -msgstr "" +msgstr "MLD verzió kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 msgid "Force TKIP" msgstr "TKIP kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294 msgid "Force broadcast DHCP response." -msgstr "" +msgstr "Szórt-küldésű (broadcast) DHCP válasz kényszerítése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "Force link" msgstr "Kapcsolat kényszerítése" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" msgstr "Frissítés kényszerítése" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" -msgstr "NAT-T használatának kényszerítése" +msgstr "NAT-T kényszerítése" #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "Űrlaptoken eltérés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formátum:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" +"Továbbítsa az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery " +"Protocol)\">NDP</abbr> <abbr title=\"Szomszéd keresése (Neighbor " +"Solicitation)\">NS</abbr> (ICMPv6 135-ös típus) és <abbr title=\"Szomszéd " +"hirdetése (Neighbor Advertisement)\">NA</abbr> (ICMPv6 136-os típus) " +"üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók között." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " "interfaces." msgstr "" +"Továbbítsa az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " +"Advertisement)\">RA</abbr> (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet " +"protokoll 6-os verziója (Internet Control Message Protocol version " +"6)\">ICMPv6</abbr> 134-es típus) üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a " +"belső csatolók között." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP-forgalom továbbítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." msgstr "" +"Továbbítsa a DHCPv6 üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók " +"között." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" @@ -3752,46 +4159,60 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Forward delay" -msgstr "" +msgstr "Továbbítási késleltetés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060 msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása" +msgstr "Továbbítsa a háló-partner (Mesh Peer) forgalmát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "" +"Továbbítsa ezen az eszközön a csoport-küldésű csomagokat (multicast) egyedi-" +"küldésűként (unicast)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "" +"Továbbítsa az adott tartomány lekérdezéseket a meghatározott külső " +"kiszolgálókra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297 msgid "Forward/reverse DNS" +msgstr "Továbbított és fordított DNS" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98 +msgid "Forwarding DataBase" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "Forwarding mode" msgstr "Továbbítási mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" -msgstr "" +msgstr "Továbbítások" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 msgid "Fragmentation" -msgstr "" +msgstr "Töredezettség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Töredezettség küszöbszintje" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 msgctxt "nft nat flag fully-random" msgid "Full port randomization" +msgstr "Teljes port-véletlenszerűsítés" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178 +msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -3799,6 +4220,11 @@ msgstr "" "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a " "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál." +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123 +msgid "GBP" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 @@ -3812,29 +4238,29 @@ msgstr "Csak GPRS" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4-es GRE alagút" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10 msgid "GRE tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6-os GRE alagút" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4-es GRETAP alagút" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10 msgid "GRETAP tunnel over IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6-os GRETAP alagút" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "Átjáró" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 msgid "Gateway Mode" -msgstr "" +msgstr "Átjáró üzemmód" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 msgid "Gateway Ports" @@ -3845,69 +4271,69 @@ msgstr "Átjáró portok" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Az átjáró címe érvénytelen" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151 msgid "Gateway metric" msgstr "Átjáró mérőszáma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Általános" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" -msgstr "Általános Beállítások" +msgstr "Általános beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046 msgid "General Setup" msgstr "Általános beállítás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390 msgid "General device options" -msgstr "" +msgstr "Általános eszköz lehetőségek" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150 msgid "Generate Config" msgstr "Beállítás előállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "Generate PMK locally" msgstr "PMK előállítása helyileg" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" msgstr "Archívum előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 msgid "Generate configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítás előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876 msgid "Generate configuration…" -msgstr "" +msgstr "Beállítás előállítása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62 msgid "Generate new key pair" -msgstr "" +msgstr "Új kulcspár előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606 msgid "Generate preshared key" -msgstr "" +msgstr "Előmegosztott kulcs előállítása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" -msgstr "" +msgstr "Importálásra alkalmas beállítás előállítása egy WireGuard partnernek" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810 msgid "Generating QR code…" -msgstr "" +msgstr "QR-kód előállítása…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3918,26 +4344,26 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Globális beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 msgid "Global network options" msgstr "Globális hálózati beállítások" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83 msgid "Go to firmware upgrade..." -msgstr "" +msgstr "Ugrás a firmware frissítéshez…" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2622 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3945,118 +4371,123 @@ msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a DHCP beállításaihoz" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a DHCP állapotkijelzéshez" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a DSL állapotkijelzéshez" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a LuCI OpenConnect műveletekhez" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a LuCI Wireguard műveletekhez" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a LuCI Yggdrasil műveletekhez" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a LuCI openfortivpn műveletekhez" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása az SSH beállításaihoz" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to Storage and Mount status display" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a „Tárhely és Csatolás” állapotkijelzéshez" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása az alapvető LuCI műveletekhez" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a <em>crontab</em> beállításaihoz" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a tűzfalállapothoz" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a <em>flash</em> műveletekhez" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a főbb állapotkijelzéshez" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a <em>ModemManager</em>-nek" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a csatolás beállításaihoz" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a hálózat beállításaihoz" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a hálózat-diagnosztikához" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a hálózat információkhoz" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51 msgid "Grant access to port status display" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a portállapot-kijelzéshez" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a folyamatállapothoz" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a valós idejű statisztikákhoz" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása az útválasztás állapotához" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a rendszerindítás beállításaihoz" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a rendszer beállításaihoz" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a rendszer naplóihoz" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása az <em>uHTTPd</em> beállításaihoz" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "" +msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli csatorna állapotához" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60 msgid "Grant access to wireless status display" +msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli állapotkijelzéshez" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124 +msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension" msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66 @@ -4078,7 +4509,7 @@ msgstr "HE.net felhasználónév" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64 msgid "HTTP(S) Access" -msgstr "" +msgstr "HTTP(S) hozzáférés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46 msgid "Hang Up" @@ -4086,11 +4517,11 @@ msgstr "Befejezés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" -msgstr "" +msgstr "Rendszeraktivitás (kernel: heartbeat)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Hello interval" -msgstr "" +msgstr "HELLO időköz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" @@ -4100,34 +4531,42 @@ msgstr "" "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév " "vagy az időzóna." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +msgid "Hex Data" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" +msgstr "ESSID elrejtése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336 msgid "Hide empty chains" msgstr "Üres láncok elrejtése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 msgid "High" msgstr "Magas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "Honor gratuitous ARP" -msgstr "" +msgstr "Kéretlen ARP figyelembe vétele" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 msgctxt "Chain hook description" msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" -msgstr "" +msgstr "Horgony: <strong>%h</strong> (%h), Prioritás: <strong>%d</strong>" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 msgid "Hop Penalty" -msgstr "" +msgstr "Ugrásbüntetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4137,23 +4576,25 @@ msgstr "Gép" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Gép lejárati időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "Host requests this filename from the boot server." -msgstr "" +msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól." #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "Egyedi gépcímketartalom" +msgstr "Gép-egyediség címketartalom" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." msgstr "" +"Gépspecifikus bérleti idő, például: <code>5m</code>, <code>3h</code>, " +"<code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4164,28 +4605,32 @@ msgstr "Gépnév" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "Hostnames" msgstr "Gépnevek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " "useful to rebind an FQDN." msgstr "" +"A gépnevek a tartományok IP-címhez való kötésére szolgálnak.<br />Ez a " +"beállítás redundáns a statikus bérlettel már konfigurált gépnevekkel, de " +"hasznos lehet az <abbr title=\"Teljesen minősített tartománynév (Fully " +"Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr> újrakötés." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off" -msgstr "" +msgstr "A LED mennyi ideig (ezredmásodpercben) legyen kikapcsolva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on" -msgstr "" +msgstr "A LED mennyi ideig (ezredmásodpercben) legyen bekapcsolva." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 msgid "Human-readable counters" -msgstr "" +msgstr "Ember által olvasható számlálók" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24 msgid "Hybrid" @@ -4194,31 +4639,31 @@ msgstr "Hibrid" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" -msgstr "" +msgstr "ICMP kód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ICMP típus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" msgid "ICMPv6 code" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6 kód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" -msgstr "" +msgstr "ICMPv6 típus" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" -msgstr "" +msgstr "VXLAN egyedi azonosítója" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" -msgstr "" +msgstr "IEEE 802.3ad dinamikus kapcsolatösszesítés (802.3ad, 4)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75 msgid "IKE DH Group" @@ -4227,12 +4672,13 @@ msgstr "IKE DH csoport" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 msgid "IMEI" msgstr "" +"Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile Equipment Identity)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "IP-cím" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-címek" @@ -4240,15 +4686,15 @@ msgstr "IP-címek" msgid "IP Protocol" msgstr "IP protokoll" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "IP-készletek" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IP Type" msgstr "IP típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4264,49 +4710,57 @@ msgstr "Az IP-cím érvénytelen" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-cím hiányzik" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +msgid "" +"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer " +"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 msgid "" "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require " "this setting." msgstr "" +"Partner IP címei az alagút használatához. Egyes ügyfeleknek szüksége van " +"erre a beállításra." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " "packets with matching destination IP." msgstr "" +"Az alagút használatához engedélyezett IP-címek.<br />A partner elfogadja a " +"listának megfelelő forrás IP-című alagút csomagjait, és visszairányítja a " +"megfelelő célcímmel." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 msgctxt "nft ip protocol" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP protokoll" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14 msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" -msgstr "" +msgstr "IP protokoll" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" -msgstr "" +msgstr "IP készletek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "IPs to override with {nxdomain}" -msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása" +msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 msgid "IPsec XFRM" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" @@ -4318,23 +4772,23 @@ msgstr "IPv4 tűzfal" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv4 Neighbours" -msgstr "" +msgstr "IPv4 szomszédok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv4 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv4 útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv4 szabályok" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Külső IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4359,16 +4813,17 @@ msgstr "IPv4 hálózati maszk" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" -msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben" +msgstr "IPv4 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "Csak IPv4" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 IPv6-on át (RFC2473-IPIPv6)" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" @@ -4379,13 +4834,13 @@ msgstr "IPv4-előtag" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "IPv4-előtag hossza" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628 msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv4 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "IPv4+6" -msgstr "" +msgstr "IPv4+6" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" @@ -4398,29 +4853,21 @@ msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:636 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" @@ -4428,7 +4875,7 @@ msgstr "IPv6" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81 msgid "IPv6 APN" -msgstr "" +msgstr "IPv6 APN" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150 msgid "IPv6 APN profile index" @@ -4440,37 +4887,37 @@ msgstr "IPv6 tűzfal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736 msgid "IPv6 MTU" -msgstr "" +msgstr "IPv6 MTU" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 szomszédok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "IPv6 Prefix Lifetime" -msgstr "" +msgstr "IPv6-előtag élettartam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 RA Settings" -msgstr "" +msgstr "IPv6 RA beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6 útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 msgid "IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "IPv6 szabályok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6 beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-előtag" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Külső IPv6" @@ -4480,12 +4927,12 @@ msgstr "Külső IPv6" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" -msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége" +msgstr "IPv6 hozzárendelési tipp" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza" @@ -4495,24 +4942,25 @@ msgstr "IPv6-átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben" +msgstr "IPv6 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "Csak IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "IPv6 preference" -msgstr "" +msgstr "IPv6 preferencia" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "IPv6 prefix filter" -msgstr "" +msgstr "IPv6-előtag szűrő" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63 @@ -4524,11 +4972,11 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6-irányított előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 msgid "IPv6 source routing" -msgstr "" +msgstr "IPv6-forrás útválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-utótag" @@ -4536,17 +4984,17 @@ msgstr "IPv6-utótag" msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6 támogatás" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632 msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "IPv6 forgalmi tábla: \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263 msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "IPv6-utótag (hex)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 @@ -4556,58 +5004,78 @@ msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)" -msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)" +msgstr "IPv6 IPv4-en át (6rd)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" +msgstr "IPv6 IPv4-en át (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "Identity" -msgstr "Személyazonosság" +msgstr "Azonosító" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." msgstr "" +"Amennyiben a gépnév olyan bejegyzéssel egyezik, ami egy másik alhálózaton " +"érvényes cím és ezért nem használható, akkor %s címke kerül beállításra." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +msgid "" +"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " +"address of the requestor will be used." +msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van" +msgstr "Bejelölve az 1DES engedélyezett" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options" -msgstr "" +msgstr "Bejelölve hozzáadja a \"+ipv6\" értéket a <em>pppd</em> lehetőségekhez" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva" +msgstr "Bejelölve a titkosítás tiltott" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104 +msgid "" +"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address" +msgstr "" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267 msgid "" "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not " "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast." msgstr "" +"Ha üres, minden bejövő kapcsolat engedélyezett (alapértelmezett). Ez nem " +"érinti a kimenő partner-kapcsolatokat, sem a csoport-küldéssel felfedezett " +"helyi partnereket." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" +"Bejelölve az alhálózatok csak az adott IPv6 előtagosztályokból kerülnek " +"kiosztásra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" -msgstr "" +msgstr "Bejelölve az illesztési lehetőségek jelentése az ellenkezőjére fordul." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített " -"eszközcsomópont helyett" +"Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett <abbr " +"title=\"Univerzális egyedi azonosító (Universally Unique IDentifier)\">UUID</" +"abbr> alapján lesz csatolva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375 @@ -4615,32 +5083,25 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett " -"partíciós címke alapján lesz csatolva" - -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736 -msgid "" -"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " -"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " -"otherwise modifications will be reverted." -msgstr "" +"Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett partíciós " +"címke alapján lesz csatolva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" -msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva" +msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül " -"lesznek hagyva" +"maradnak." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "" @@ -4650,84 +5111,93 @@ msgid "" "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg " -"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában " -"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a " -"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr " -"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"Amennyiben kevés a fizikai memória, a nem használt adatok átmenetileg " +"áthelyezhetők egy cserehelyeszközre, így nagyobb mennyiségű használható RAM " +"marad. Azonban az adatok áthelyezése lassú folyamat, mivel a cserehelyeszköz " +"jelentősen kisebb adatsebességű a RAM-nál." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "Ignore" +msgstr "Mellőzés" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +msgid "Ignore hosts files directory" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665 msgid "Ignore interface" msgstr "Csatoló mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" -msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása" +msgstr "A feloldási fájl mellőzése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 -msgid "Ignore {etc_hosts}" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +msgid "Ignore {etc_hosts} file" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" -msgstr "Kép" +msgstr "Képfájl" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" -msgstr "" +msgstr "A képfájl ellenőrzése sikertelen:" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import as peer" -msgstr "" +msgstr "Partner importálás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463 msgid "Import configuration" -msgstr "" +msgstr "Beállítás importálása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491 msgid "Import configuration as peer…" -msgstr "" +msgstr "Partner beállításainak importálása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477 msgid "Import settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások importálása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390 msgid "Imported peer configuration" -msgstr "" +msgstr "Partner beállításainak importálása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" -msgstr "" +msgstr "Importálja a beállításokat egy meglévő WireGuard beállító fájlból" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Be" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." msgstr "" +"A DHCPv4-ben lehetőség van egynél több MAC-cím megadására. Ez lehetővé teszi " +"egy IP-cím több MAC-címhez társítását, ilyenkor a dnsmasq elhagyja a DHCP-" +"bérletet az addig használt MAC-nél amikor egy másik MAC bérletet kér. Csak " +"akkor működik megbízhatóan, ha egyszerre csak az egyik MAC-cím aktív." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." msgstr "" +"Híd-mód használatakor ajánlott engedélyezni a hídhurok elkerülését, ezzel " +"megelőzve a üzenetszórási hurkokat, amik a teljes hálózatot elérhetetlenné " +"tehetik." #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" @@ -4738,8 +5208,7 @@ msgstr "" "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző " "oldalra történő visszatéréshez." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 -#, fuzzy +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "In seconds" msgstr "másodperc múlva" @@ -4750,28 +5219,30 @@ msgstr "másodperc múlva" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124 msgid "Inactivity timeout" -msgstr "Inaktivitási időtúllépés" +msgstr "Tétlenségi időkorlát" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267 msgid "Inbound:" msgstr "Bejövő:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" msgstr "" +"Mentse a jelenleg telepített csomagok listáját az '/etc/backup/" +"installed_packages.txt' fájlba" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Incoming checksum" -msgstr "" +msgstr "Bejövő ellenőrző összeg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "Bemenő csatoló" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -4779,37 +5250,66 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" -msgstr "" +msgstr "Bemenő kulcs" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Incoming serialization" +msgstr "Bemenő szerializáció" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550 +msgid "Indoor Only Channel Selected" msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345 msgid "Info" -msgstr "Információ" +msgstr "Infó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Information" msgstr "Információ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510 msgid "Ingress QoS mapping" -msgstr "" +msgstr "Bemeneti QoS leképezés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 msgctxt "nft meta iif" msgid "Ingress device id" -msgstr "" +msgstr "Bemeneti eszközazonosító" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9 msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" +msgstr "Bemeneti eszköznév" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 @@ -4818,52 +5318,52 @@ msgstr "Előkészítési hiba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 msgid "Initscript" -msgstr "Előkészítő parancsfájl" +msgstr "Szolgáltatás" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Initscripts" -msgstr "Előkészítő parancsfájlok" +msgstr "Rendszer indítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…" +msgstr "Protokoll-kiterjesztések telepítése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282 msgid "Instance" -msgstr "" +msgstr "Példány" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125 msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Példány \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "Példány \"%q\"" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34 msgid "Instance Details" -msgstr "" +msgstr "Példány részletei" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4873,77 +5373,81 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." -msgstr "" +msgstr "Nincs megfelelő engedély az <em>UCI</em> beállítás olvasásához." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136 msgid "Integrated Circuit Card Identifier" -msgstr "" +msgstr "Integrált áramköri kártya azonosítója" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." -msgstr "" +msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 msgid "Interface Configuration" msgstr "Csatoló beállításai" #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Interface ID" +msgstr "Csatoló azonosítója" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 +msgid "Interface disabled" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van" +msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92 msgid "Interface is disabled" -msgstr "A csatoló le van tiltva" +msgstr "A csatoló le van tiltva." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve" +msgstr "A csatoló törlésre jelölt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196 msgid "Interface is shutting down..." msgstr "A csatoló leállítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274 msgid "Interface is starting..." msgstr "Csatoló indítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277 msgid "Interface is stopping..." msgstr "A csatoló leáll…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Interface name" msgstr "Csatoló neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Csatolók" @@ -4955,14 +5459,18 @@ msgstr "Belső" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85 msgid "International Mobile Station Equipment Identity" msgstr "" +"<abbr title=\"Nemzetközi mobilállomás-eszközazonosító (International Mobile " +"Station Equipment Identity)\">IMSEI</abbr>" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139 msgid "International Mobile Subscriber Identity" msgstr "" +"Nemzetközi mobil előfizetői azonosító (International Mobile Subscriber " +"Identity)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290 msgid "Interval For Sending Learning Packets" -msgstr "" +msgstr "Tanulási csomagok küldésének időköze" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "" @@ -4970,10 +5478,13 @@ msgid "" "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; " "larger values cause IGMP Queries to be sent less often" msgstr "" +"Csoport-küldések (multicast) általános lekérdezései közötti időköz (100 " +"másodpercekben). Az értékkel beállítható az IGMP-üzenetek száma az " +"alhálózaton, a nagyobb érték ritkább IGMP-lekérdezést jelent." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576 msgid "Interval in seconds for STP hello packets" -msgstr "" +msgstr "STP HELLO csomagok időköze másodpercekben." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -4986,26 +5497,30 @@ msgstr "Érvénytelen" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen APN feltétel" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 msgid "Invalid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen IPv6-cím" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" +"Érvénytelen <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr>-" +"érték. <code>00..FF</code> az elvárt, vagy öröklődik." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "" +"Érvénytelen forgalmi osztályérték. <code>00..FF</code> az elvárt, vagy " +"öröklődik." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." @@ -5017,7 +5532,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "" "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók " -"engedélyezettek" +"engedélyezettek." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Invalid argument" @@ -5028,34 +5543,36 @@ msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" +"Érvénytelen hordozólista. Lehetséges, hogy túl sok hordozó jött létre. Ez a " +"protokoll kizárólag egy hordozót támogat." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "Érvénytelen parancs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen gépnév vagy IPv4-cím" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen port" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16 msgid "Invalid private key string %s" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen személyes kulcs karakterlánc %s" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28 msgid "Invalid public key string %s" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen nyilvános kulcs karakterlánc %s" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen kiszolgáló URL" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 @@ -5064,22 +5581,22 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 msgid "Invert blinking" -msgstr "" +msgstr "Fordított villogás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207 msgid "Invert match" -msgstr "" +msgstr "Fordított egyezés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223 msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Isolate Clients" msgstr "Ügyfelek elszigetelése" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -5087,7 +5604,7 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-" "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312 msgid "" "It periodically probes for active sessions and automatically establishes " "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper " @@ -5096,37 +5613,41 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63 msgid "JavaScript required!" msgstr "JavaScript szükséges!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Join Network" msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés" +msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli kapcsolat keresése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Ugrás a szabályhoz" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303 msgid "Jumper" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +msgid "Jumps to another rule specified by its priority value" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "Keep-Alive" -msgstr "" +msgstr "Életben tartás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 @@ -5135,17 +5656,17 @@ msgstr "Kernel napló" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 msgid "Kernel Version" -msgstr "Kernel Verzió" +msgstr "Kernel verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "Key" msgstr "Kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643 msgid "Key #%d" msgstr "%d. kulcs" @@ -5155,7 +5676,7 @@ msgstr "%d. kulcs" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "Bejövő csomagok kulcsa (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -5163,26 +5684,32 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." -msgstr "" +msgstr "Kimenő csomagok kulcsa (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" msgid "Key missing" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó kulcs" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 msgid "Key used to sign network config" -msgstr "" +msgstr "A hálózati beállítások aláíró kulcsa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 msgctxt "nft unit" msgid "KiB" -msgstr "" +msgstr "KiB" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Kilövés" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202 +msgid "" +"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10 msgid "L2TP" @@ -5194,7 +5721,7 @@ msgstr "L2TP-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274 msgid "LACPDU Packets" -msgstr "" +msgstr "LACPDU csomagok" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -5218,7 +5745,7 @@ msgstr "LCP visszhang időtartama" msgid "LED Configuration" msgstr "LED beállítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -5233,47 +5760,61 @@ msgstr "Nyelv" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" -msgstr "Nyelv és stílus" +msgstr "Nyelv és Stílus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." msgstr "" +"A nagyobb súlyúak (azonos prioritás mellett) arányosan nagyobb " +"valószínűséggel kerülnek kiválasztásra." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147 msgid "Last Error" -msgstr "" +msgstr "Utolsó hiba" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629 msgid "Last member interval" -msgstr "" +msgstr "Utolsó tag lekérdezési időköz" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143 +msgid "Latency" +msgstr "Késleltetés" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78 msgid "Latest Handshake" msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201 +msgid "Layer 2 Address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Levél" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774 -#, fuzzy msgid "Learn" msgstr "Tanulás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Learn routes" msgstr "Útvonalak tanulása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96 +msgid "Learning" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "Bérletfájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Lease time" msgstr "Bérleti idő" @@ -5288,44 +5829,51 @@ msgstr "A bérletből hátralévő idő" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen" +msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához" +msgstr "" +"Hagyja üresen a jelenlegi <abbr title=\"Nagy kiterjedésű hálózat (Wide Area " +"Network)\">WAN</abbr>-cím használatához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible." msgstr "" +"A régebbi vagy rosszul működő eszközök használatához 802.11b sebességre " +"lehet szükség, de ennek használatával az átvitel hatékonysága jelentősen " +"csökkenhet. Lehetőleg ne engedélyezze a 802.11b adatátviteli sebességet." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680 msgid "Legacy rules detected" -msgstr "" +msgstr "Örökölt szabályok észlelve" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592 msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Limit" msgstr "Korlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." msgstr "" +"Válaszbejegyzések korlátozása ({etc_hosts} fájlból) azokra, amik a lekérdező " +"csatoló alhálózatába tartoznak." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Korlátok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Mode" @@ -5341,29 +5889,33 @@ msgstr "Vonal működési ideje" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatösszesítés (Channel Bonding)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "Link Monitoring" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatfigyelés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24 msgid "Link On" -msgstr "Kapcsolat létrehozva" +msgstr "Kapcsolódva" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatréteg fejlécbit %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." msgstr "" +"A megadott <abbr title=\"Teljesen minősített tartománynév (Fully Qualified " +"Domain Name)\">FQDN</abbr>-ek <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain " +"Name System)\">DNS</abbr>-keresési eredményeinek IP-címeit tartalmazó IP-" +"készletek listája." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5371,8 +5923,16 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: <abbr " +"title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</abbr>-cím, " +"<abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló (Network Access Server)\\" +"\">NAS</abbr>-azonosító, 128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /" +">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre " +"történő leképezéséhez, ha <abbr title=\"Páros mesterkulcs (Pairwise Master " +"Key)\">PMK</abbr>-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az állomás " +"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5391,7 +5951,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "" "Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek." @@ -5399,48 +5959,51 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize." msgstr "" +"Az időszinkronizáláshoz használandó külső NTP-kiszolgáló jelöltek listája." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38 msgid "Listen Port" -msgstr "Fogadó port" +msgstr "Figyelt port" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263 msgid "Listen addresses" -msgstr "" +msgstr "Figyelt címek" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260 msgid "Listen for peers" -msgstr "" +msgstr "Figyelt partnerek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" -msgstr "Figyelési csatolók" +msgstr "Figyelt csatolók" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" -msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva" +msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, ha nincs megadva akkor az összesen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292 msgid "Listen to multicast beacons" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésű alapjelek figyelése" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286 msgid "ListenPort setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "A „Figyelt port” beállítása érvénytelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Listening port for inbound DNS queries." -msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez." +msgstr "" +"Port figyelése a bejövő <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr>-lekérdezésekhez." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45 msgid "Load" msgstr "Terhelés" @@ -5454,17 +6017,17 @@ msgid "" "resources." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 msgid "Load configuration…" -msgstr "" +msgstr "Beállítások betöltése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" -msgstr "" +msgstr "Adatbetöltés…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3126 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…" @@ -5482,7 +6045,7 @@ msgstr "Helyi" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" -msgstr "Helyi IP cím" +msgstr "Helyi IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 @@ -5491,7 +6054,7 @@ msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" -msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím" +msgstr "Helyi IP-cím hozzárendelése" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 @@ -5502,24 +6065,24 @@ msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Helyi IPv4-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "Local IPv6 DNS server" -msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver" +msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "Local IPv6 address" msgstr "Helyi IPv6-cím" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 msgid "Local Startup" msgstr "Helyi indítás" @@ -5528,57 +6091,65 @@ msgstr "Helyi indítás" msgid "Local Time" msgstr "Helyi idő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079 msgid "Local ULA" +msgstr "Egyedi helyi cím (ULA)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 +msgid "Local VTEP" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "Helyi tartomány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" -"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi " -"tartományutótagok." +"A DHCP nevekhez és a <em>hosts</em> fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi " +"tartomány-utótagok." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "Csak helyi szolgáltatás" #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 msgid "Local wireguard key" -msgstr "" +msgstr "Helyi Wireguard kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "Localise queries" msgstr "Lekérdezések behatárolása" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117 msgid "Location Area Code" -msgstr "" +msgstr "Körzetszám (LAC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Zárolás a BSSID-hoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Napló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "" +"Naplózza a <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic " +"Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-ügyfeleknek küldött minden " +"lehetőséget és a meghatározásukhoz használt címkéket." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" -msgstr "" +msgstr "Eseménynapló \\\"<strong>%h</strong>…\\\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" -msgstr "" +msgstr "Napló létesítménykódja" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 @@ -5587,22 +6158,22 @@ msgstr "Bejelentkezés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "Log in…" -msgstr "Bejelentkezéshez…" +msgstr "Bejelentkezés…" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Naplózás szintje" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 msgid "Log out" msgstr "Kijelentkezés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 msgid "Log output level" -msgstr "Napló kimeneti szintje" +msgstr "Napló kimeneti szint" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "Lekérdezések naplózása" @@ -5620,34 +6191,37 @@ msgid "" "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 " "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)." msgstr "" +"Logikai hálózat ahonnan kiválasztható a helyi végpont, ha a helyi IPv6-cím " +"üres, és nincs elérhető WAN IPv6 (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "" +"Logikai hálózat, amihez az alagút (hidalt) hozzáadásra kerül (elhagyható)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" -msgstr "" +msgstr "Laza szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 msgid "Lua compatibility mode active" -msgstr "" +msgstr "Lua kompatibilitási mód aktív" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "MAC Address" -msgstr "MAC cím" +msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 msgid "MAC Address Filter" msgstr "MAC-cím szűrő" @@ -5656,15 +6230,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 msgid "MAC VLAN" -msgstr "" +msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 @@ -5672,15 +6246,15 @@ msgstr "" msgid "MAC address" msgstr "MAC-cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191 msgid "MAC address(es)" -msgstr "" +msgstr "MAC-cím(ek)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-szűrő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 msgid "MAC-List" msgstr "MAC-lista" @@ -5696,9 +6270,9 @@ msgstr "A MAP szabály érvénytelen" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24 msgid "MBIM Cellular" -msgstr "" +msgstr "MBIM (Mobile Broadband Interface Model) cellák" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -5709,37 +6283,39 @@ msgstr "MHz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "MII" -msgstr "" +msgstr "MII" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" -msgstr "" +msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400 msgid "MII Interval" -msgstr "" +msgstr "MII időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "MX" -msgstr "" +msgstr "MX" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" msgstr "" -"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi " -"parancsokhoz hasonló valami használatával:" +"Ügyeljen rá, hogy a gyökér fájlrendszert klónozza az alábbi parancsokhoz " +"hasonló módon:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 @@ -5753,99 +6329,133 @@ msgstr "Kézi" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Gyártó" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908 msgid "Master (VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Mester (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272 msgid "Match Tag" -msgstr "" +msgstr "Egyező címke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "Match this Tag" +msgstr "Címke egyezés" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +msgid "Match traffic destined to this interface" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 +msgid "Match traffic from this interface" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" +msgstr "Legnagyobb RA időköz" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90 +msgid "Max FDB size" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Max cache TTL" -msgstr "" +msgstr "Max TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max valid value %s." -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb érvényes érték %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek" +msgstr "Max DHCP bérlet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " -"Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret" +msgstr "Legnagyobb EDNS(0) csomagméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés" +msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Maximum age" -msgstr "" +msgstr "Max életkor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete." +msgstr "" +"<abbr title=\"Kiterjesztési mechanizmus tartománynév rendszerhez (Extension " +"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr " +"title=\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) " +"protokoll (User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb " +"megengedett mérete." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" -msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben" +msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91 +msgid "Maximum number of FDB entries" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673 msgid "Maximum number of leased addresses." msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb szimatolási táblaméret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "Maximum source port #" -msgstr "" +msgstr "Legnagyobb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." msgstr "" +"Legnagyobb kéretlen RA (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll " +"6-os verziója (Internet Control Message Protocol version 6)\">ICMPv6</abbr> " +"134-es típus) időköz (alapértelmezetten 600 másodperc)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény" +msgstr "Legnagyobb adóteljesítmény" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "May prevent VoIP or other services from working." -msgstr "" +msgstr "Megakadályozhatja a VoIP vagy más szolgáltatások működését." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 @@ -5877,21 +6487,21 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)" msgid "Mesh ID" msgstr "Hálóazonosító" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057 msgid "Mesh Id" msgstr "Hálóazonosító" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910 msgid "Mesh Point" -msgstr "" +msgstr "Hálópont" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh Routing" -msgstr "" +msgstr "Hálóútválasztás" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 msgid "Mesh and routing related options" -msgstr "" +msgstr "Háló és útválasztás lehetőségei" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" @@ -5899,58 +6509,70 @@ msgstr "Nem található módszer" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355 msgid "Method of link monitoring" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatfigyelés módszere" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424 msgid "Method to determine link status" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatállapot meghatározásának módszere" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "Mérőszám" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034 +msgid "" +"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, " +"3 is chosen 3rd, etc" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 msgctxt "nft unit" msgid "MiB" -msgstr "" +msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" -msgstr "" +msgstr "Legkisebb RA időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Min cache TTL" -msgstr "" +msgstr "Legkisebb TTL gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Min valid value %s." -msgstr "" +msgstr "Legkisebb érvényes érték %s." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "Minimum ARP validity time" -msgstr "Minimum ARP validálási idő" +msgstr "Legkisebb ARP érvényességi idő" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242 msgid "Minimum Number of Links" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatok legkisebb száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721 msgid "" "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. " "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" +"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</" +"abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. " +"Megakadályozza az ARP-gyorsítótár feltörését." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 msgid "Minimum source port #" -msgstr "" +msgstr "Legkisebb forrásport #" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." msgstr "" +"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router " +"Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten " +"200 másodperc)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5962,7 +6584,7 @@ msgstr "Forrásport tükrözése" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120 msgid "Mobile Country Code" -msgstr "" +msgstr "Mobil országkód (MCC)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" @@ -5970,20 +6592,20 @@ msgstr "Mobil adat" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123 msgid "Mobile Network Code" -msgstr "" +msgstr "Mobilhálózati kód (MNC)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 msgid "Mobility Domain" msgstr "Mobilitási tartomány" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Mód" @@ -5995,15 +6617,15 @@ msgstr "Modell" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81 msgid "Modem Info" -msgstr "" +msgstr "Modem infó" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 -#, fuzzy msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." msgstr "" -"Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés." +"Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérem várjon. Ez a folyamat 2 perc múlva " +"leáll." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" @@ -6033,8 +6655,8 @@ msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja" msgid "ModemManager" msgstr "Modemkezelő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Monitor" msgstr "Megfigyelés" @@ -6042,7 +6664,7 @@ msgstr "Megfigyelés" msgid "More Characters" msgstr "Több karakter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2563 msgid "More…" msgstr "Több…" @@ -6082,7 +6704,7 @@ msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" -msgstr "Csatolási beállítások" +msgstr "Csatolási lehetőségek" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" @@ -6104,44 +6726,49 @@ msgstr "Mozgatás le" msgid "Move up" msgstr "Mozgatás fel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213 msgid "Multi To Unicast" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96 msgid "Multicast" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldés" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 msgid "Multicast Mode" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldési mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772 msgid "Multicast routing" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldési útválasztás" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281 msgid "Multicast rules" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldési szabályok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778 msgid "Multicast to unicast" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "Must be in %s format." +msgstr "%s formátumban kell lennie." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197 +msgid "My Peer" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "NAS ID" msgstr "NAS-azonosító" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539 msgid "NAT action chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "NAT művelet-lánc \"%h\"" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" @@ -6151,89 +6778,99 @@ msgstr "NAT-T mód" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64-előtag" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "NAT64 prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64-előtag" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" -msgstr "NCM" +msgstr "NCM (Network Control Model)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "NDP-Proxy slave" -msgstr "" +msgstr "NDP-Proxy segéd" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" msgstr "NT-tartomány" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 msgid "NTP Servers" -msgstr "" +msgstr "NTP-kiszolgálók" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" msgstr "Név" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" msgstr "" +"OpenWrt hálózati beállítás neve. (Nem függ össze a vezeték nélküli hálózati " +"névvel vagy SSID-vel)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Name of the new network" msgstr "Az új hálózat neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 -msgid "Name of the set" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "" +"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +msgid "Name of the set" +msgstr "A készlet neve" + #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 msgid "Name of the tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Az alagút eszköz neve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "" +"Az {etc_hosts} mappában nem szereplő nevekre a válasz: {not_found} (nem " +"található)." -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41 msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 msgid "Nebula Network" -msgstr "" +msgstr "Nebula hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Neighbour Report" -msgstr "" +msgstr "Szomszéd-jelentés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Neighbour cache validity" -msgstr "" +msgstr "Szomszéd-gyorsítótár érvényessége" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 msgid "Netfilter table name" -msgstr "" +msgstr "Netfilter tábla neve" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -6244,38 +6881,41 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 msgid "Network Mode" -msgstr "" +msgstr "Hálózati mód" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97 msgid "Network Registration" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "Network SSID" msgstr "Hálózati SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 msgid "Network address" msgstr "" +"Hálózati cím IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály nélküli tartományok közötti " +"útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" -msgstr "" +msgstr "Hálózat és annak maszkja, meghatározza a céltartomány méretét." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" +"Hálózat és maszkja, meghatározza melyik forrás használhatja ezt az útvonalat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866 msgid "Network boot image" msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381 msgid "Network bridge configuration migration" -msgstr "" +msgstr "A hálózati híd beállításának áttelepítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Network device" msgstr "Hálózati eszköz" @@ -6288,18 +6928,18 @@ msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648 msgid "Network device table \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Hálózat eszköztáblája: \"%h\"" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 msgctxt "nft @nh,off,len" msgid "Network header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Hálózati fejlécbit %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 msgid "Network ifname configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Hálózati <em>ifname</em> beállítások áttelepítése" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 @@ -6311,31 +6951,35 @@ msgid "Never" msgstr "Soha" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 -#, fuzzy msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "Soha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" +"Soha ne továbbítsa azokat a <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr>-lekérdezéseket, amikből hiányoznak pontok vagy " +"tartomány részek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." msgstr "" +"Soha ne továbbítsa ezeket a tartomány- vagy altartomány neveket, csak DHCP " +"vagy <em>hosts</em> fájlokból oldja fel." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" -msgstr "" +msgstr "Új példánynév…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "Új csatoló \"%s\" nem hozható létre: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183 msgid "New interface name…" msgstr "Új csatolónév…" @@ -6343,13 +6987,13 @@ msgstr "Új csatolónév…" msgid "Next »" msgstr "Következő »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 msgid "No" msgstr "Nem" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" @@ -6357,11 +7001,11 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz" msgid "No Data" msgstr "Nincs adat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 msgid "No Encryption" msgstr "Nincs titkosítás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "No Host Routes" msgstr "Nincsenek gépútvonalak" @@ -6375,34 +7019,35 @@ msgstr "Nincs RX jel" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148 msgid "No WireGuard interfaces configured." -msgstr "" +msgstr "Nincs beállítva a WireGuard csatoló." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 msgid "No allowed mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett mód beállítás nem található." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" msgstr "" +"A beállítások módosításai nem kerülnek tárolásra, az újraindítás után " +"elvesznek. Ezt a módot csak firmware-frissítés telepítésére használja." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 -#, fuzzy msgid "No client associated" -msgstr "Nincs kliens hozzárendelve" +msgstr "Nincs ügyfél hozzárendelve." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "No control device specified" -msgstr "" +msgstr "Nincs vezérlőeszköz meghatározva." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3364 msgctxt "empty table placeholder" msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "Nincs adat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" @@ -6411,7 +7056,7 @@ msgstr "Nem érkezett adat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757 msgid "No enforcement" -msgstr "" +msgstr "Nincs végrehajtás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242 @@ -6420,17 +7065,19 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 msgid "No entries available" -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető bejegyzés" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3050 msgid "No entries in this directory" msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" msgstr "" +"Nincs rögzített csatoló figyelési port. Előfordulhat, hogy a partnerek nem " +"tudnak kapcsolatot kezdeményezni ehhez a WireGuard-példányhoz!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -6438,9 +7085,9 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" -msgstr "" +msgstr "Nincs gépútvonal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6450,44 +7097,43 @@ msgstr "Nincs elérhető információ" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" -msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás" +msgstr "Nincs egyező előtag használatban" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148 msgid "No more slaves available" -msgstr "" +msgstr "Nincs több elérhető segéd" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194 msgid "No more slaves available, can not save interface" -msgstr "" +msgstr "Nincs több elérhető segéd, nem menthető a csatoló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "No negative cache" msgstr "Nincs negatív gyorsítótár" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699 msgid "No nftables ruleset loaded." -msgstr "" +msgstr "Nincs betöltött nftables szabálykészlet." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70 msgid "No password set!" msgstr "Nincs jelszó beállítva!" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84 -#, fuzzy msgid "No peers connected" -msgstr "Nincs csatlakoztatva" +msgstr "Nincs partner csatlakoztatva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497 msgid "No peers defined yet." -msgstr "" +msgstr "Nincs még partner meghatározva." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 msgid "No preferred mode configuration found." -msgstr "" +msgstr "Nem található előnyben részesített mód beállítás." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 @@ -6498,33 +7144,32 @@ msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok." msgid "No related logs yet!" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 -#, fuzzy msgid "No validation or filtering" msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Nincs zóna hozzárendelve" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "Node info" -msgstr "" +msgstr "Csomópont-infó" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250 msgid "Node info privacy" -msgstr "" +msgstr "Csomópont-infó védelme" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 @@ -6536,26 +7181,27 @@ msgstr "Zaj" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Noise Margin" -msgstr "" +msgstr "Zajhatár" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272 msgid "Noise:" msgstr "Zaj:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" -msgstr "Nincs helyettesítő karakter" +msgstr "Nincs helyettesítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Normal" msgstr "Normál" @@ -6566,56 +7212,64 @@ msgstr "Nem található" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211 msgctxt "VLAN port state" msgid "Not Member" -msgstr "" +msgstr "Nem tag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 msgid "Not associated" msgstr "Nincs hozzárendelve" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 msgid "Not connected" msgstr "Nincs csatlakoztatva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Not present" msgstr "Nincs jelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 msgid "Not started on boot" -msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor" +msgstr "Nem indult el rendszerindításkor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409 msgid "Not supported" msgstr "Nem támogatott" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 msgid "Note: IPv4 only." -msgstr "" +msgstr "Megjegyzés: csak IPv4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" msgstr "" -"Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w " -"szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet" +"Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó program nem támogatja a 802.11w " +"<abbr title=\"Kezelőkeret-védelem (Management Frame Protection)\">MFP</abbr> " +"szabványt. Például: <em>mwlwifi</em> problémát jelezhet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "" +"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " +"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." msgstr "" +"Megjegyzés: DHCP-proxyra is szükség lehet (jelenleg nem érhető el), ha nem " +"szabványos „Átjátszás” portot ad meg (<code>IP#port</code>)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" @@ -6623,7 +7277,7 @@ msgstr "Megjegyzések" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" -msgstr "Figyelmeztetés" +msgstr "Értesítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" @@ -6631,17 +7285,17 @@ msgstr "Nslookup" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338 msgid "Number of IGMP membership reports" -msgstr "" +msgstr "IGMP tagságjelentések száma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" -"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor " +"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10 000, 0 megadásakor " "nincs gyorsítótárazás)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316 msgid "Number of peer notifications after failover event" -msgstr "" +msgstr "Értesített partnerek száma feladatátvételi esemény után" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -6665,35 +7319,57 @@ msgstr "IPv6-cím beszerzése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 msgid "Off" msgstr "Ki" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18 msgid "Off-State Delay" -msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" +msgstr "\"Ki\"-állapot időzítő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." msgstr "" +"Ki: <code>vlanXXX</code>, például: <code>vlan1</code>.<br />Be: " +"<code>vlan_címkés_csatoló.XXX</code>, például: <code>eth0.1</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +msgid "" +"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts " +"file" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 msgid "On" msgstr "Be" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112 +msgid "On a l2miss, send ARP" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118 +msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12 msgid "On-State Delay" -msgstr "Állapotkori késleltetés" +msgstr "\"Be\"-állapot időzítő" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "On-link" -msgstr "Kapcsolatkori útválasztás" +msgstr "Kapcsolatban" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +msgid "On: use instance specific hosts file only" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" -msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" +msgstr "A gépnevet vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520 msgid "One of the following: %s" @@ -6713,60 +7389,88 @@ msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "" +"Csak ezzel a címkével rendelkező DHCP-ügyfelek kapják meg ezt a " +"rendszerindítási lehetőséget." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" +msgstr "Válaszok elfogadása csak ezen keresztül" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 +msgid "Only affects dmesg kernel log" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" +"Csak akkor lehetséges kommunikáció a nem elszigetelt hídportokkal, ha " +"engedélyezve van." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" +"Csak akkor, ha az aktuális aktív segéd meghibásodik, és az elsődleges segéd " +"fel van kapcsolva (hiba, 2)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682 -msgid "Open iptables rules overview…" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 +msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685 +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "iptables szabályok áttekintésének megnyitása…" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 msgid "Open list..." msgstr "Lista megnyitása…" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 +msgid "OpenConnect" +msgstr "" + +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" +msgstr "" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "Protocol\">NDP</abbr> proxying." msgstr "" +"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van " +"állítva és aktív, ellenkező esetben tiltsa le az <abbr title=\"Szomszéd " +"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." msgstr "" +"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van " +"állítva és aktív, ellenkező esetben térjen vissza <em>kiszolgáló mód</em>-ba." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." msgstr "" +"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha be van állítva külső IPv6-előtag, " +"ellenkező esetben tiltsa le a szolgáltatást." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922 +msgid "Operating Channel Validation" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 msgid "Operating frequency" msgstr "Működési gyakoriság" @@ -6782,152 +7486,172 @@ msgstr "" msgid "Operator Name" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4234 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség érvénytelen beviteli értéket tartalmaz." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség nem lehet üres." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 msgid "Option changed" msgstr "Beállítás megváltoztatva" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4601 msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Optional" msgstr "Elhagyható" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177 msgid "Optional hostname to assign" -msgstr "" +msgstr "Gépnév hozzárendelés (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246 msgid "" "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as " "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network " "on request." msgstr "" +"Elhagyható csomópont információ. Ennek egy <code>\"kulcs\": \"érték\", ...</" +"code> leképezésnek kell lennie, vagy nullának, de ha be van állítva, kérésre " +"az egész hálózat számára látható." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" -msgstr "" +msgstr "Az eszköz kötetlen formátumú leírása (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" -"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan " -"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve." +"32 bites jelzés a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan adja meg " +"az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint " -"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy " -"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-" -"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál." +"Engedélyezett értékek: <code>eui64</code>, <code>random</code> vagy " +"rögzített érték, például: <code>::1</code>, <code>::1:2</code>. Ha IPv6-" +"előtag (például: <code>a:b:c:d::</code>) érkezik egy kiszolgálótól, akkor " +"használja a csatolónál az utótagot (például: <code>::1</code>) az IP-cím " +"formázásához (a példánál maradva: <code>a:b:c:d::1</code>) (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." msgstr "" -"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú " -"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz." +"Base64-kódolású előre megosztott kulcs, ami még egy réteg szimmetrikus " +"kulcsú titkosítást biztosít kvantumszámítógépes támadások ellen (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Optional. Bind to a specific interface." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" -"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a " -"partnernél." +"Útvonalak létrehozása ehhez a partnerhez az engedélyezett IP-kkel " +"(elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505 msgid "Optional. Description of peer." -msgstr "Elhagyható. A partner leírása." +msgstr "Partner leírása (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." -msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez." +msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." -msgstr "" -"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek " -"feloldva." +msgstr "Partner gépe, a csatoló felhidalása előtt lesz feloldva (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Ennek a partnernek az alagúthoz használható IP-címei és azok előtagjai, " +"általában a partner alagút IP-címei és a hálózatok, amelyeket a partner " +"átenged az alagúton (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." -msgstr "" +msgstr "Az XFRM csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." -msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége." +msgstr "Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663 msgid "Optional. Port of peer." -msgstr "Elhagyható. A partner portja." +msgstr "Partner portja (elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "" "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " "code if available. It can be removed after the configuration has been " "exported." msgstr "" +"A WireGuard partner privát kulcsa (elhagyható). Nem szükséges a kapcsolat " +"létrehozásához, de lehetővé teszi partner beállítás vagy QR-kód generálását. " +"A beállítás exportálása után eltávolítható." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" -"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten " -"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van." +"Az életben tartási üzenetek közöti másodpercek. Alapértelmezetten 0 " +"(letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz <abbr title=\"Hálózati " +"címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</abbr> mögött van " +"(elhagyható)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." -msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port." +msgstr "A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port (elhagyható)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72 msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +msgstr "Lehetőségek" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" -msgstr "Opciók:" +msgstr "Lehetőségek:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Sorrendi: elöl az alacsonyabb." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first" msgstr "" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 msgid "Originator Interval" -msgstr "" +msgstr "Kezdeményező időköz" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351 msgid "Other:" @@ -6946,11 +7670,11 @@ msgstr "Kimenő:" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108 msgid "Outgoing checksum" -msgstr "" +msgstr "Kimenő ellenőrző összeg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "Outgoing interface" -msgstr "" +msgstr "Kimenő csatoló" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 @@ -6958,21 +7682,21 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" -msgstr "" +msgstr "Kimenő kulcs" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Outgoing serialization" -msgstr "" +msgstr "Kimenő szerializáció" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50 msgid "Output Interface" msgstr "Kimeneti csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 msgid "Output zone" msgstr "Kimeneti zóna" @@ -6980,15 +7704,13 @@ msgstr "Kimeneti zóna" msgid "Overlap" msgstr "Átfedés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038 msgid "Override IPv4 routing table" -msgstr "IPv4 routing tábla felülírása" +msgstr "IPv4 útválasztási tábla felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "Override IPv6 routing table" -msgstr "IPv6 routing tábla feloldása" +msgstr "IPv6 útválasztási tábla felülírása" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 @@ -6997,11 +7719,12 @@ msgstr "IPv6 routing tábla feloldása" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 @@ -7012,36 +7735,42 @@ msgstr "MTU felülbírálása" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Override TOS" -msgstr "TOS felülbírálása" +msgstr "" +"<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> felülírása" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "Override TTL" -msgstr "TTL felülbírálása" +msgstr "" +"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár " +"(Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" msgstr "" +"Az alapértelmezett <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access " +"Control)\">MAC</abbr>-cím felülírása – a használható címek tartományát az " +"illesztőprogram korlátozhatja." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220 msgid "Override default interface name" msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" -msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban" +msgstr "DHCP válaszokban az átjáró felülírása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -7057,45 +7786,41 @@ msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" msgid "Overview" msgstr "Áttekintés" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" -msgstr "" +msgstr "Felülírja a jelenlegi beállításokat az importálttal?" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98 msgid "Own Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tulajdonosi szám" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911 msgid "P2P Client" -msgstr "" +msgstr "P2P ügyfél" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912 msgid "P2P Go" msgstr "" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP (Jelszavas hitelesítési protokoll)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 -msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)" +msgstr "PAP / CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -7105,11 +7830,11 @@ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50 msgid "PAP/CHAP password" -msgstr "PAP/CHAP jelszó" +msgstr "PAP / CHAP jelszó" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -7119,16 +7844,22 @@ msgstr "PAP/CHAP jelszó" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48 msgid "PAP/CHAP username" -msgstr "PAP/CHAP felhasználónév" +msgstr "" +"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication " +"Protocol\">PAP</abbr> / <abbr title=\"Kihívás-kézfogás hitelesítési " +"protokoll (Challenge-Handshake Authentication Protocol)\">CHAP</abbr> " +"felhasználónév" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "PDP Type" -msgstr "PDP típus" +msgstr "" +"<abbr title=\"Csomagátviteli protokoll (Packet Data Protocol)\">PDP</abbr> " +"típusa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69 msgid "PID" -msgstr "PID" +msgstr "<abbr title=\"Folyamat-azonosító (Process IDentifier)\">PID</abbr>" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 @@ -7136,14 +7867,16 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" -msgstr "PIN" +msgstr "" +"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification " +"Number)\">PIN</abbr>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-kód visszautasítva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 felküldés" @@ -7184,36 +7917,36 @@ msgstr "PSID eltolás" msgid "PSID-bits length" msgstr "PSID bitek hossza" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)" +msgstr "PTM / EFM (csomagátviteli mód)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" -msgstr "" +msgstr "PXE / TFTP" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103 msgid "Packet Service State" -msgstr "" +msgstr "Csomagszolgáltatási állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "Packet Steering" -msgstr "" +msgstr "Csomagirányítás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25 msgctxt "nft meta mark" msgid "Packet mark" -msgstr "" +msgstr "Csomagjelölő" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27 msgctxt "nft meta time" msgid "Packet receive time" -msgstr "" +msgstr "Csomagfogadási idő" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" @@ -7221,16 +7954,20 @@ msgstr "Csomagok" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" +msgstr "Következő segédre lépés előtt továbbítandó csomagok" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +msgid "Packets exceeding this value may be fragmented" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Hálózat része:" +msgstr[1] "Hálózatok része:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "A(z) %q zóna része" @@ -7238,15 +7975,15 @@ msgstr "A(z) %q zóna része" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" -msgstr "" +msgstr "Átengedés (Fizikai eszköz tükrözése egyetlen MAC VLAN-hoz)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Jelszó" @@ -7255,11 +7992,11 @@ msgstr "Jelszó" msgid "Password authentication" msgstr "Jelszavas hitelesítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "Password of Private Key" msgstr "Személyes kulcs jelszava" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "A belső személyes kulcs jelszava" @@ -7270,7 +8007,7 @@ msgstr "A belső személyes kulcs jelszava" msgid "Password strength" msgstr "Jelszóerősség" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Password2" msgstr "2. jelszó" @@ -7278,42 +8015,49 @@ msgstr "2. jelszó" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" msgstr "" +"WireGuard partner beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy " +"idehúzása…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424 msgid "" "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " "another system below to create a matching peer entry allowing that system to " "connect to the local WireGuard interface." msgstr "" +"Másik rendszerből származó WireGuard beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) " +"beszúrása vagy idehúzása. Létrehozza a megfelelő partner-bejegyzést, hogy a " +"rendszer csatlakozzon a helyi WireGuard interfészhez." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "" +"Mellékelt WireGuard beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy " +"idehúzása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810 msgid "Path to Private Key" msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz" @@ -7341,62 +8085,67 @@ msgstr "Partner" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51 msgid "Peer Details" +msgstr "Partner részletek" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Peer IP" msgstr "" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" -msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím" +msgstr "Partnerhez rendelendő IP-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667 msgid "Peer MAC address" -msgstr "" +msgstr "Partner MAC-címe" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276 msgid "Peer URI" -msgstr "" +msgstr "Partner URI" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "A partnercím hiányzik" +msgstr "A partner címe hiányzik" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270 msgid "Peer addresses" -msgstr "" +msgstr "Partner címek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648 msgid "Peer device name" -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510 -msgid "Peer disabled" -msgstr "" +msgstr "Partner eszköznév" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279 msgid "Peer interface" -msgstr "" +msgstr "Partner csatoló" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254 msgid "Peers" msgstr "Partnerek" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" -msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem" +msgstr "" +"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward " +"Secrecy)\">PFS</abbr>" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "Kimenő csomagok szerializálása (elhagyható)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" msgstr "Újraindítás végrehajtása" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Perform reset" msgstr "Visszaállítás végrehajtása" @@ -7404,23 +8153,23 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása" msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Állandó életben tartás" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 msgid "Persistent reconnect interval" -msgstr "" +msgstr "Állandó újracsatlakozási időköz" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" -msgstr "Phy sebesség:" +msgstr "Fizikai sebesség:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 msgid "Physical Settings" msgstr "Fizikai beállítások" @@ -7432,8 +8181,8 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Pkts." @@ -7443,42 +8192,43 @@ msgstr "csom." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4335 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Policy" -msgstr "Házirend" +msgstr "Szabályzat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597 msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" -msgstr "" +msgstr "Szabályzat: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" msgstr "Port" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 -#, fuzzy msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" msgstr "Port %d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 msgid "Port is not part of any network" -msgstr "" +msgstr "A port nem része egyetlen hálózatnak sem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769 msgid "Port isolation" -msgstr "Port izoláció" +msgstr "Port elszigetelése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 msgid "Port status" -msgstr "" +msgstr "Port állapot" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" @@ -7490,7 +8240,7 @@ msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89 msgid "Power State" -msgstr "" +msgstr "Teljesítmény" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" @@ -7500,33 +8250,33 @@ msgstr "LTE előnyben részesítése" msgid "Prefer UMTS" msgstr "UMTS előnyben részesítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995 msgid "Preferred lifetime for a prefix." -msgstr "" +msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108 msgid "Preferred network technology" -msgstr "" +msgstr "Előnyben részesített hálózati módszer" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "Előtag delegálva" +msgstr "Előtag használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "Prefix suppressor" -msgstr "" +msgstr "Előtag elnyomása" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Preshared Key" msgstr "Előre megosztott kulcs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 msgid "Preshared key in use" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295 msgid "PresharedKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "<em>PresharedKey</em> beállítása érvénytelen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 @@ -7538,69 +8288,88 @@ msgid "" "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to " "ignore failures" msgstr "" -"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák " -"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához" +"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr " +"title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> " +"visszhang hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül " +"hagyásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt" +msgstr "Megakadályozza az ügyfelek közötti közvetlen kommunikációt." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 msgid "" "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " "packets without any VLAN tag (untagged packets)." msgstr "" +"Megakadályozza a vezeték nélküli kliensek egymás közötti kommunikációját. Ez " +"a beállítás csak a VLAN-címke nélküli (címkézetlen) csomagokat érinti." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202 +msgid "" +"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would " +"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 " +"(default) routes" +msgstr "" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218 msgid "Primary Slave" -msgstr "" +msgstr "Elsődleges segéd" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" msgstr "" +"Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor feljön, és a jelenlegi segédnél jobb " +"a duplex sebessége (jobb, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" -msgstr "" +msgstr "Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor újra feljön (mindig, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146 msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Személyes" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" -msgstr "" +msgstr "Személyes (megakadályozza a MAC VLAN-ok közötti kommunikációt)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578 msgid "Private Key" msgstr "Személyes kulcs" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 -msgid "Private key" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +msgid "Private key" +msgstr "Személyes kulcs" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552 msgid "Private key present" -msgstr "" +msgstr "Személyes kulcs jelen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" -msgstr "" +msgstr "<emyPrivateKey</em> beállítása hiányzik vagy érvénytelen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 @@ -7611,27 +8380,29 @@ msgstr "Folyamatok" msgid "Prot." msgstr "Prot." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" +msgstr "Protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." msgstr "" +"DHCPv6 kiszolgálást biztosít ezen a csatolón, válaszol a DHCPv6 felkérésekre " +"és kérésekre." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "Provide new network" msgstr "Új hálózat szolgáltatása" @@ -7640,67 +8411,69 @@ msgid "" "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " "interfaces" msgstr "" +"NTP-kiszolgálót biztosít a kiválasztott csatolón, vagy ha nincs megadva, " +"akkor az összes csatolón." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Proxy-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764 msgid "ProxyARP" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Áleseti (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54 msgid "Public Key" msgstr "Nyilvános kulcs" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "Public key" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535 msgid "Public key is missing" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs hiányzik" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" -msgstr "" +msgstr "Nyilvános kulcs: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" -"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " -"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " -"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</" -"code> file into the input field." +"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than " +"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an " +"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the " +"input field." msgstr "" -"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket " -"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy " -"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis " -"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli " -"mezőbe." +"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr " +"title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-" +"bejelentkezéseket, az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb " +"biztonsággal. Ahhoz, hogy új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be " +"egy OpenSSH kompatibilis nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</" +"code> fájlt a beviteli mezőbe." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" -"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő " -"terjesztéshez." +"Az eszközre irányított nyilvános előtag terjesztése az ügyfelek számára." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "PublicKey setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "<em>PublicKey</em> beállítása érvénytelen" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" -msgstr "QMI sejtes" +msgstr "QMI (Qualcomm MSM Interface) cellák" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" @@ -7712,139 +8485,147 @@ msgid "" "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " "packets" msgstr "" +"Számszerűsíti a ráfordítást vagy a cél távolságát annak érdekében, hogy az " +"útválasztók megalapozott döntéseket hozzanak az adatcsomagok továbbításának " +"optimális útvonaláról." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "Query all available upstream resolvers." -msgstr "" -"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" -"kiszolgáló lekérdezése." +msgstr "Az összes elérhető külső DHCP-kiszolgáló lekérdezése." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "Lekérdezési időköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "Lekérdezési-válasz időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." -msgstr "" +msgstr "A külső feloldókat a feloldófájlban található sorrendben kérdezze le." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "R0 kulcs élettartama" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "R1 Key Holder" msgstr "R1 kulcstartó" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531 msgid "RADIUS Access-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "RADIUS hozzáférés-kérelem tulajdonságai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505 msgid "RADIUS Accounting Port" -msgstr "Radius-Elszámolás-Port" +msgstr "Radius elszámolási port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511 msgid "RADIUS Accounting Secret" -msgstr "Radius-Elszámolás-Titok" +msgstr "Radius elszámolás-titok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 msgid "RADIUS Accounting Server" -msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló" +msgstr "RADIUS elszámolás-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" -msgstr "" +msgstr "RADIUS elszámolás-kérelem tulajdonságai" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487 msgid "RADIUS Authentication Port" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Port" +msgstr "RADIUS hitelesítési port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494 msgid "RADIUS Authentication Secret" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok" +msgstr "RADIUS hitelesítés-titok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 msgid "RADIUS Authentication Server" -msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló" +msgstr "RADIUS hitelesítés-kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" -msgstr "" +msgstr "RADIUS dinamikus VLAN hozzárendelés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" -msgstr "" +msgstr "RADIUS VLAN híd elnevezési séma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "RADIUS VLAN Naming" -msgstr "" +msgstr "RADIUS VLAN elnevezés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" -msgstr "" +msgstr "RADIUS VLAN címkézett csatoló" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 NAT-T mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "RSN Preauth" -msgstr "" +msgstr "RSN előhitelesítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS küszöbszint" +msgstr "RTS / CTS küszöbszint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144 msgid "RX" -msgstr "RX" +msgstr "Vétel" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" -msgstr "RX sebesség" +msgstr "Vétel sebesség" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414 msgid "RX Rate / TX Rate" -msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség" +msgstr "Vétel sebessége / Adás sebessége" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." msgstr "" +"Rádióerőforrás mérés - jeladást küld a barangolás segítésére (nem minden " +"ügyfél támogatja)." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Véletlenszerű a forrásport-leképezés" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Raw Data" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" -"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-" -"szolgáltatója nem követelni meg" +"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az " +"internetszolgáltató kifejezetten nem kéri a beállítását." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "" -"Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " -"Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához." +"Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló " +"beállításához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Valóban protokollt cserél?" @@ -7852,11 +8633,11 @@ msgstr "Valóban protokollt cserél?" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valós idejű grafikonok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Újratársítás határideje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" msgstr "Újrakötési védelem" @@ -7882,62 +8663,61 @@ msgstr "Fogadás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 msgid "Receive dropped" -msgstr "" +msgstr "Fogadás megszakadt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242 msgid "Receive errors" -msgstr "" +msgstr "Fogadási hibák" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 -#, fuzzy msgid "Received Data" -msgstr "Fogadás" +msgstr "Fogadott adat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 msgid "Received bytes" -msgstr "" +msgstr "Fogadott bájtok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 msgid "Received multicast" -msgstr "" +msgstr "Fogadott csoport-küldés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240 msgid "Received packets" -msgstr "" +msgstr "Fogadott csomagok" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 msgid "Reconnect Timeout" -msgstr "" +msgstr "Újracsatlakozás időkorlátja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatoló újrakapcsolódása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "Redirect to HTTPS" -msgstr "" +msgstr "Átirányítás HTTPS-re" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 msgctxt "nft redirect to port" msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Átirányítás helyi portra: <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118 msgctxt "nft redirect" msgid "Redirect to local system" -msgstr "" +msgstr "Átirányítás a helyi rendszerre" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417 msgid "Refresh Channels" -msgstr "" +msgstr "Csatornák frissítése" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" @@ -7947,41 +8727,45 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Registration State" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 msgctxt "nft reject with icmp type" msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "IPv4 csomag elutasítása: <strong>ICMP %h típus</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 msgctxt "nft reject with icmpx type" msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Csomag elutasítása: <strong>ICMP %h típus</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103 msgctxt "nft reject with icmpv6 type" msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Csomag elutasítása: <strong>ICMPv6 %h típus</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" -msgstr "" +msgstr "Csomag elutasítása: <strong>TCP visszaállítás</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." msgstr "" +"Fordított keresések elutasítása az {etc_hosts} fájlban nem szereplő " +"{rfc_6303_link} (helyileg kezelt) IP-tartományokban." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" +"A megadott értéknél kisebb vagy egyenlő előtaghossz esetén az útválasztási " +"döntések elutasítása." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Átjátszás" @@ -7991,9 +8775,10 @@ msgstr "Átjátszás" msgid "Relay Bridge" msgstr "Átjátszó híd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" +"DHCP kérések átjátszása: működik: v4↔v4, v6↔v6 - NEM működik: v4↔v6, v6↔v4." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" @@ -8004,17 +8789,21 @@ msgstr "Átjátszás hálózatok között" msgid "Relay bridge" msgstr "Átjátszó híd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" -msgstr "" +msgstr "Átjátszás innen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" +msgstr "Átjátszás címre" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +msgid "Reload" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "Remote IPv4 address" msgstr "Távoli IPv4-cím" @@ -8025,58 +8814,96 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím" msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "Remote IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Távoli IPv6-cím" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" +msgstr "Távoli IPv6-cím vagy FQDN" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43 +msgid "Remote VTEP" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "" +"<abbr title=\"Internet protokoll 4-es verziója\">IPv4</abbr>-címek " +"eltávolítása az eredmények közül, csak <abbr title=\"Internet protokoll 6-os " +"verziója\">IPv6</abbr>-címek visszaadása." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" +"IPv6-címek eltávolítása az eredmények közül, csak IPv4-címek visszaadása." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +msgid "Remove MAC address before forwarding query" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 +msgid "" +"Remove any MAC address information already in downstream queries before " +"forwarding upstream." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +msgid "" +"Remove any subnet address already present in a downstream query before " +"forwarding it upstream." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett példány eltávolítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" -msgstr "" +msgstr "\"%q\" példány eltávolítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" -msgstr "" +msgstr "#%q példány eltávolítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 msgid "Remove related device settings from the configuration" +msgstr "Távolítsa el a kapcsolódó eszközbeállításokat" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767 +msgid "Remove subnet address before forwarding query" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108 +msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17 msgid "Request IPv6-address" msgstr "IPv6-cím kérése" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 -msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22 +msgid "Request IPv6-prefix" +msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" @@ -8087,119 +8914,123 @@ msgstr "Kérés időkorlátja" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107 msgid "Require incoming checksum (optional)." -msgstr "" +msgstr "Bemenő ellenőrző összeg követelése (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109 msgid "Require incoming packets serialization (optional)." -msgstr "" +msgstr "Bemenő csomagok szerializálásának megkövetelése (elhagyható)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 msgid "Required" msgstr "Kötelező" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" -"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal " -"rendelkező Charternél" +"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr " +"title=\"Kábelen keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over " +"Cable Service Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." -msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." +msgstr "Kötelező. Base64-kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz." #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." -msgstr "" +msgstr "Kötelező. A csatoló .yml beállítási fájljának elérési útja." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." -msgstr "" - -#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 -msgid "Required. Underlying interface." -msgstr "" +msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa." #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." -msgstr "" +msgstr "Kötelező. Az SA-hoz használandó XFRM csatoló azonosítója." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "" +"Kötelező: elutasítja a hitelesítést, ha a <abbr title=\"Távoli hitelesítési " +"hívás felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User " +"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr " +"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> " +"tulajdonságokat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "Requires hostapd" msgstr "A hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "Requires hostapd with WEP support" -msgstr "" +msgstr "WEP támogatással rendelkező hostapd szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" -msgstr "" +msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" -msgstr "" +msgstr "\"WEP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "Reselection policy for primary slave" -msgstr "" +msgstr "Újrakiválasztási szabályzat az elsődleges segéd számára" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 @@ -8213,32 +9044,40 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "Reset Counters" msgstr "Számlálók nullázása" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Reset to defaults" msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" -msgstr "" +msgstr "Feloldások és hosts fájlok" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" -msgstr "Fájl feloldása" +msgstr "Feloldó fájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." -msgstr "" +msgstr "A megadott FQDN-ek feloldása IP-re." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" +msgstr "Feloldás helyben" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 +msgid "Resource Record Number" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Az erőforrás nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" @@ -8247,19 +9086,19 @@ msgstr "Újraindítás" msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Restart radio interface" msgstr "Rádiócsatoló újraindítása" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Restore backup" msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366 msgid "" "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration." msgstr "" @@ -8271,89 +9110,96 @@ msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679 msgid "Reverse path filter" -msgstr "" +msgstr "Fordított útvonal szűrő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730 msgid "Revert changes" msgstr "Változtatások visszavonása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4941 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4921 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Beállítás visszaállítása…" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84 msgid "Revision" -msgstr "" +msgstr "Felülvizsgálat" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 msgctxt "nft dnat ip to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 msgctxt "nft dnat ip6 to addr" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 msgctxt "nft dnat ip to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 msgctxt "nft snat ip to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 msgctxt "nft snat ip6 to addr" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 msgctxt "nft snat ip to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 msgid "Rewrite to egress device address" -msgstr "" +msgstr "Újraírás a kimeneti eszköz címére" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." msgstr "" +"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\">RSN</" +"abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és " +"hirdetése a WLAN alapjelben). Csak akkor működik, ha a megadott hálózati " +"csatoló egy híd. Lerövidíti az időkritikus újratársítási kérelmek folyamatát." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "Ellenállóság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " "<em>TFTP server root</em>." msgstr "" +"TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára. <em>TFTP-kiszolgáló " +"engedélyezése</em> és a <em>TFTP-kiszolgáló gyökere</em> funkciók kapcsolják " +"be a kiszolgálót, ami a megadott könyvtárból szolgál ki fájlokat." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" @@ -8361,41 +9207,53 @@ msgstr "Gyökér előkészítés" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" -msgstr "" +msgstr "Round-Robin szabályzat (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535 msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Útvonal művelet-lánc \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103 +msgid "Route short-circuit (RSC)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Route type" msgstr "Útvonal típusa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." msgstr "" +"Útválasztó élettartam hirdetése RA-üzenetekben, legfeljebb 9 000 másodperc." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 msgid "Router Password" msgstr "Útválasztó jelszava" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29 +msgid "" +"Routes go in routing tables and define the specific path to reach " +"destinations." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" -msgstr "" +msgstr "Útválasztás" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Útválasztás algoritmusa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -8405,58 +9263,72 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely " "csatolón és átjárón keresztül érhető el." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +msgid "Routing table into which to insert this rule." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 +msgid "Routing table to use for traffic matching this rule." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234 msgid "Rule" msgstr "Szabály" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605 msgid "Rule actions" -msgstr "" +msgstr "Szabályműveletek" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:478 msgctxt "nft comment" msgid "Rule comment: %s" -msgstr "" +msgstr "Szabály megjegyzés: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543 msgid "Rule container chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Szabálytároló-lánc \"%h\"" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604 msgid "Rule matches" -msgstr "" +msgstr "Szabályegyezések" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Rule type" +msgstr "Szabálytípus" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 +msgid "" +"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source " +"address or interface." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Futás idejű hiba" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" -msgstr "SHA256" +msgstr "SHA-256" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" -msgstr "" +msgstr "%d. SIM" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" -msgstr "" +msgstr "SIM-ek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "SRV" -msgstr "" +msgstr "SRV" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 @@ -8482,57 +9354,57 @@ msgstr "SSH kulcsok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9 msgid "SSTP" -msgstr "" +msgstr "SSTP" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44 msgid "SSTP Port" -msgstr "" +msgstr "SSTP port" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41 msgid "SSTP Server" -msgstr "SSTP szerver" +msgstr "SSTP-kiszolgáló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "SWAP" msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés és alkalmazás" +msgstr "Mentés és Alkalmazás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609 msgid "Save error" msgstr "Mentési hiba" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 msgid "Save mtdblock" msgstr "Az mtdblock mentése" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 msgid "Scan" msgstr "Keresés" @@ -8542,31 +9414,31 @@ msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file" msgid "Scroll to head" -msgstr "" +msgstr "Görgetés felülre" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file" msgid "Scroll to tail" -msgstr "" +msgstr "Görgetés alulra" #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41 msgid "Search domain" -msgstr "" +msgstr "Tartomány keresése" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62 msgid "Section %s is empty." -msgstr "" +msgstr "%s szakasz üres." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595 msgid "Section added" msgstr "Szakasz hozzáadva" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Section removed" msgstr "Szakasz eltávolítva" @@ -8574,7 +9446,7 @@ msgstr "Szakasz eltávolítva" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -8584,25 +9456,31 @@ msgstr "" "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, " "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3099 msgid "Select file…" msgstr "Fájl kiválasztása…" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "" +"Kiválasztja a segéd választásához használandó átviteli hash szabályzatot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." msgstr "" +"Ezt az eszközt IPv6 útválasztóként hirdető <abbr title=\"Útválasztó " +"hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) üzenetek " +"küldése." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704 msgid "Send ICMP redirects" msgstr "" +"<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll (Internet Control " +"Message Protocol)\">ICMP</abbr> átirányítások küldése" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 @@ -8614,28 +9492,29 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak " -"hibaküszöbszinttel együtt van hatása" +"<abbr title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</" +"abbr> visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként.<br /" +">Csak hibaküszöbszinttel együtt van hatása." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290 msgid "Send multicast beacon" -msgstr "" +msgstr "Csoport-küldésű alapjel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" -msgstr "" +msgstr "Eszköz gépnevének elküldése" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló címe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "Server name" -msgstr "" +msgstr "Kiszolgáló neve" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 msgid "Service Name" @@ -8656,71 +9535,95 @@ msgstr "A munkamenet lejárt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" -msgstr "" +msgstr "Statikus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "" +"A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket " +"másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "" +"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical " +"Name)\">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" -msgstr "" +msgstr "A fejlécmezőt állítja be <var>%s</var> - <strong>%s</strong> -ig" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" +"A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten " +"kikapcsolt)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" -"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha " -"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors " -"csatlakozási kezelőket)." +"A kapcsolat hordozójától függetlenül állítja be a csatoló tulajdonságait. Ha " +"be van állítva, a hordozóérzékelési események nem hívják meg a gyors " +"csatlakozási (hotplug) kezelőket." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "" +"A napló osztályát és létesítménykódját állítja be a <em>syslog</em> " +"bejegyzésekhez." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set same MAC Address to all slaves" -msgstr "" +msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." msgstr "" +"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr " +"title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek " +"előtaginformációs beállításainál. Ha a <abbr title=\"Állapotnélküli cím " +"automatikus konfigurálása (StateLess Address Auto Config)\">SLAAC</abbr> " +"engedélyezve van, az ügyfelek állapot nélküli <abbr title=\"Internet " +"protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr>-cím automatikus konfigurálást hajtanak " +"végre." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" +"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése " +"(Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus " +"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version " +"6)\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd " +"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" -msgstr "" +msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661 msgid "Set up DHCP Server" msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" +msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -8732,36 +9635,38 @@ msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "Setting the allowed network technology." -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek beállítása." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109 msgid "Setting the preferred network technology." -msgstr "" +msgstr "Előnyben részesített hálózati módszerek beállítása." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" +"Vezeték nélküli ügyfelek több hozzáférési pont közötti barangolásának " +"beállítása: 802.11r, 802.11k és 802.11v." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "Rövid GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 msgid "Short Preamble" msgstr "Rövid előszó" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" -msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése" +msgstr "Biztonsági mentés jelenlegi fájllistájának megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297 msgid "Show empty chains" @@ -8770,18 +9675,18 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342 msgid "Show raw counters" -msgstr "" +msgstr "Nyers számlálók megjelenítése" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500 msgid "Shutdown this interface" msgstr "A csatoló leállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -8789,29 +9694,28 @@ msgstr "A csatoló leállítása" msgid "Signal" msgstr "Jel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413 msgid "Signal / Noise" msgstr "Jel/zaj" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" -msgstr "" +msgstr "Jelminőség" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 -#, fuzzy +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148 msgid "Signal Refresh Rate" -msgstr "Jel frissítési ráta" +msgstr "Jelfrissítési gyakoriság" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262 msgid "Signal:" msgstr "Jel:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4359 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete" @@ -8824,49 +9728,55 @@ msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban" msgid "Skip" msgstr "Kihagyás" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" -msgstr "" +msgstr "A '/rom'-ban található fájlok kihagyása" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37 msgid "Skip to content" msgstr "Ugrás a tartalomhoz" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36 msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185 msgid "Slave Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Segéd csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Szoftveres VLAN" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001 +msgid "" +"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory " +"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such." +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!" #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található." +msgstr "Elnézést, a keresett oldal nem található." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " "instructions." msgstr "" -"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware " +"Elnézést, a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware " "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz " "tartozó telepítési utasításokért." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 @@ -8876,49 +9786,77 @@ msgstr "Forrás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 msgctxt "nft ip saddr" msgid "Source IP" -msgstr "" +msgstr "Forrás IP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 msgctxt "nft ip6 saddr" msgid "Source IPv6" +msgstr "Forrás IPv6" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "Source VNI" msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 -#, fuzzy msgid "Source interface" -msgstr "Csatoló forrás" +msgstr "Forrás csatoló" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" +msgstr "Forrásport" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57 +msgid "Source port range" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" +"Speciális <abbr title=\"Indítás előtti végrehajtási környezet (Preboot " +"eXecution Environment)\">PXE</abbr> rendszerindítási lehetőségek a " +"<em>Dnsmasq</em> számára." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" +"Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on " +"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name " +"System)\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs " +"megadva, a rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" +"Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on " +"keresztül hirdetett <abbr title=\"Internet protokoll 6-os verziója\">IPv6</" +"abbr> <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-" +"kiszolgálócímek rögzített listáját. Ha nincs megadva, az eszköz IPv6 DNS-" +"kiszolgálóként hirdeti magát, kivéve, ha le van tiltva a <em>Helyi IPv6 DNS-" +"kiszolgáló</em> lehetőség." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " "corresponding range" msgstr "" +"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique " +"IDentifier)\">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</" +"code> - egy UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon " +"belüli összes UID megfeleltetése." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 msgid "" @@ -8938,44 +9876,45 @@ msgstr "" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" +"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</" +"abbr>-értéket az IP-fejlécekben." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 -msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van" +msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" +"Meghatározza az RA-üzenetekben küldött jelzőket, például utasítja az " +"ügyfeleket további információk kérésére állapotalapú DHCPv6-on keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" +"Meghatározza az illesztéshez használt tűzfaljelölőt és elhagyhatóan a " +"maszkját. Pl. <code>0xFF</code> a 255-ös jelöléshez, vagy <code>0x0/0x1</" +"code> megfelel akármelyik páros jelölő értéknek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 -msgid "Specifies the incoming logical interface name" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44 msgid "" "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " "this route belongs to" msgstr "" +"Meghatározza az útvonalhoz tartozó szülő (vagy fő) csatolónak a logikai " +"csatoló nevét." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 msgid "" @@ -8988,25 +9927,25 @@ msgid "" "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed " "to be dead" msgstr "" -"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek " -"halottnak tekinthetők" +"Meghatározza a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek " +"halottnak minősülnek" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "" "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be " "dead" msgstr "" -"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak " -"tekinthető" +"Meghatározza a legnagyobb időtartamot másodpercekben, ami után a gépek " +"halottnak minősülnek" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió " -"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " +"Meghatározza a legnagyobb átviteli teljesítményt, amit a vezeték nélküli " +"rádió használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az " "illesztőprogram." @@ -9020,12 +9959,16 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" msgstr "" +"Meghatározza a hálózati átjárót. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a szülő " +"csatoló átjáróját veszi át, ha nincs ilyen, akkor létrehoz egy kapcsolati " +"hatókör útvonalat. <code>0.0.0.0</code> beállításnál nincs átjáró az " +"útvonalhoz." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339 msgid "" @@ -9051,19 +9994,13 @@ msgid "" "sends learning packets to each slaves peer switch" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -msgid "Specifies the ordering of the IP rules" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 -msgid "Specifies the outgoing logical interface name" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" msgstr "" +"Meghatározza a célcím által lefedett célállomásokra történő adatküldéskor az " +"előnyben részesített forráscímet." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" @@ -9081,21 +10018,13 @@ msgid "" "active slave or recovery of the primary slave occurs" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -msgid "Specifies the route metric to use" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49 msgid "Specifies the route type to be created" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a létrehozandó útvonal típusát." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Specifies the rule target routing action" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 -msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" -msgstr "" +msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 msgid "Specifies the system priority" @@ -9119,6 +10048,9 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" +"Meghatározza a hídhoz csatlakoztatandó vezetékes portokat. Vezeték nélküli " +"hálózatok csatlakoztatásához a vezeték nélküli beállításoknál válassza ki a " +"kapcsolódó csatolót hálózatként." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "" @@ -9155,10 +10087,11 @@ msgid "" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." -msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása." +msgstr "" +"<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> megadása." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79 @@ -9179,14 +10112,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137 msgid "" "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "default (64)." msgstr "" -"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott " -"csomaghoz." +"Az alapértelmezett 64-től eltérő <abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - " +"IPv6 megfelelője az Ugráshatár (Hop Limit)\">TTL</abbr> meghatározása a " +"beágyazott csomaghoz." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "" @@ -9209,30 +10143,30 @@ msgid "" "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "bytes)." msgstr "" -"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az " -"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően." +"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " +"Unit)\">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" -msgstr "" +msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" -msgstr "" +msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Stale neighbour cache timeout" -msgstr "" +msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 msgid "Standard: none" -msgstr "" +msgstr "Szabvány: nincs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98 msgid "Start" msgstr "Indítás" @@ -9245,43 +10179,43 @@ msgstr "WPS indítása" msgid "Start priority" msgstr "Indítási prioritás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073 msgid "Start refresh" msgstr "Frissítés indítása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4845 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolatok keresése…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78 msgid "Startup" msgstr "Rendszerindítás" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Statikus IPv6-útvonalak" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" -msgstr "" +msgstr "Statikus bérlet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "Statikus bérletek" @@ -9291,34 +10225,35 @@ msgstr "Statikus bérletek" msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" -"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP " -"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus " -"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel " -"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra." +"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek <abbr " +"title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration " +"Protocol)\">DHCP</abbr> ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. " +"Ezek olyan nem dinamikus csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a " +"megfelelő bérlettel rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Állomás tétlenségi korlátja" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Megállítás" @@ -9326,20 +10261,20 @@ msgstr "Megállítás" msgid "Stop WPS" msgstr "WPS leállítása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078 msgid "Stop refresh" msgstr "Frissítés leállítása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38 msgid "Storage" -msgstr "" +msgstr "Tárhely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683 msgid "Strict filtering" -msgstr "" +msgstr "Szigorú szűrés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "Szigorú sorrend" @@ -9348,21 +10283,21 @@ msgid "Strong" msgstr "Erős" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298 msgid "Submit" msgstr "Elküldés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Suggested: 128" -msgstr "" +msgstr "Javasolt: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "Suppress logging" msgstr "Naplózás elnyomása" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása." +msgstr "A DHCP rutinműveleteinek kihagyása a naplózásból." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -9384,16 +10319,16 @@ msgstr "" "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg " "nem pontosak." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Kapcsoló VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033 msgid "Switch port" -msgstr "" +msgstr "Kapcsoló port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555 msgid "Switch protocol" msgstr "Protokoll váltása" @@ -9403,25 +10338,27 @@ msgstr "Protokoll váltása" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830 msgid "Symbolic link" msgstr "Szimbolikus hivatkozás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval" +msgstr "" +"Szinkronizálás az <abbr title=\"Hálózati idő protokoll (Network Time " +"Protocol)\">NTP</abbr>-kiszolgálóval" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954 msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." -msgstr "" +msgstr "Elrendezés: {code_syntax}." #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22 @@ -9430,7 +10367,7 @@ msgstr "" msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" @@ -9442,7 +10379,7 @@ msgstr "Rendszer prioritás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" -msgstr "Rendszer tulajdonságai" +msgstr "Rendszertulajdonságok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227 msgid "System load" @@ -9454,55 +10391,57 @@ msgstr "Rendszernapló-puffer mérete" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "" +msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 msgctxt "nft tcp option maxseg size" msgid "TCP MSS" msgstr "" +"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\">MSS</" +"abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 msgctxt "nft tcp dport" msgid "TCP destination port" -msgstr "" +msgstr "TCP célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 msgctxt "nft tcp flags" msgid "TCP flags" -msgstr "" +msgstr "TCP jelzők" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 msgctxt "nft tcp sport" msgid "TCP source port" -msgstr "" +msgstr "TCP forrásport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145 msgid "TX" -msgstr "TX" +msgstr "Adás" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" -msgstr "TX sebesség" +msgstr "Adás sebessége" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Adás sorbaállási hossz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 @@ -9510,33 +10449,33 @@ msgstr "" msgid "Table" msgstr "Tábla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 msgid "Table IP family" -msgstr "" +msgstr "Tábla IP-család" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Címke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" -msgstr "" +msgstr "Címkézett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Target" -msgstr "Célplatform" +msgstr "Célcím" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58 msgid "Target Platform" -msgstr "" +msgstr "Célplatform" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" @@ -9544,56 +10483,67 @@ msgstr "Célhálózat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60 msgid "Temp space" -msgstr "" +msgstr "Átmeneti tárterület" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50 msgid "Terminate" msgstr "Megszakítás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "Minimum is 1280 bytes." msgstr "" +"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> " +"(ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb " +"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" +"<em>Felügyelt címbeálítás</em><br />(M - Managed address) jelző azt jelzi, " +"hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" +"<em>Otthoni mobil IPv6 ügynök</em><br />(H - Home Agent) jelző azt jelzi, " +"hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." msgstr "" +"<em>Egyéb beállítás</em><br />(O - Other configuration) jelző azt jelzi, " +"hogy a DHCPv6-on keresztül más információk, például DNS-kiszolgálók is " +"elérhetők." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" -msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A <em>block mount</em> parancs %d kóddal meghiúsult." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 -msgid "" -"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " -"the configuration." -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "" +"A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll " +"azonosítója (DHCPv6-<abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique " +"IDentifier)\">DUID</abbr>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" msgstr "" +"A <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-" +"kiszolgáló bejegyzései a helyi <code>resolv.conf</code> fájlban elsősorban " +"az itt megadott súlyozás szerint vannak rendezve." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77 msgid "" @@ -9603,27 +10553,31 @@ msgstr "" "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű " "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" -msgstr "" +msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" -msgstr "" +msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "The IP address of the boot server" -msgstr "" +msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." msgstr "" +"Ehhez a géphez használandó IP-cím vagy <em>Mellőzés</em>, amennyiben hagyja " +"figyelmen kívül a géptől érkező DHCP-kéréseket." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" +"A távoli végpont IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " +"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 @@ -9631,23 +10585,31 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." -msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve." +msgstr "" +"A távoli alagútvég IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " +"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "" +"A távoli végpont IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " +"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" +"A távoli alagútvég IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített " +"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." msgstr "" +"IPv6 csatoló azonosítója (cím-utótag) hexadecimális számként (max. 16 " +"karakter)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -9659,49 +10621,57 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" -msgstr "" +msgstr "A LED a beállított be- és kikapcsolási időzítésekkel villog." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "" +msgstr "A LED villogása szimulálja az aktuális teljesítményt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" "The LED flashes with link status and activity on the configured interface." -msgstr "" +msgstr "A LED villogása követi a kiválasztott csatoló hálózati terhelését." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7 msgid "The LED is always in default state off." -msgstr "" +msgstr "A LED alapértelmezetten mindig kikapcsolt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "The LED is always in default state on." -msgstr "" +msgstr "A LED alapértelmezetten mindig bekapcsolt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "" "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP " "pool" msgstr "" +"%h MAC-címet egy másik statikus bérlet már használja ugyanabban a DHCP-" +"készletben" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" -msgstr "" +msgstr "Az MTU nem haladhatja meg a szülőeszköz %d bájtos MTU értékét" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 -#, fuzzy msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie" +msgstr "A VLAN azonosítónak egyedinek kell lennie" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85 +msgid "" +"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for " +"IPv6." +msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" -msgstr "" +msgstr "Az a cím, amelyen keresztül az adott %s elérhető." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9709,7 +10679,15 @@ msgstr "" "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> és <code>_</code>" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 +msgid "" +"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " +"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " +"still marks the request so that no upstream nameserver will add client " +"address information either." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320 msgid "" "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> " "package is installed." @@ -9719,13 +10697,19 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "" +"Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a " +"helyes SSID-t" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 +msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -9735,12 +10719,12 @@ msgid "" "or revert all pending changes to keep the currently working configuration " "state." msgstr "" -"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő " -"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta " -"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek " -"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen " +"Az eszközt a függőben lévő változtatások alkalmazása után nem sikerült " +"elérni %d másodpercen belül, ami biztonsági okokból a beállítások " +"visszaállítását okozta. Ha biztos benne, hogy a beállítások változtatásai " +"ennek ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen " "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és " -"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy " +"szerkesztheti a változtatásokat mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy " "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő " "beállítási állapot megtartásához." @@ -9750,38 +10734,39 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" -"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> " -"<code>/dev/sda1</code>)" +"A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"A meglévő hálózati beállítást meg kell változtatni a <em>LuCI</em> " +"megfelelően működése érdekében." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" -"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy " -"megfelelően működjön." +"A meglévő vezeték nélküli kapcsolat beállítását meg kell változtatni a " +"<em>LuCI</em> megfelelően működése érdekében." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " "'Continue' below to start the flash procedure." msgstr "" -"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és " -"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az " -"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a " -"telepítési eljárás indításához." +"A telepítő lemezkép feltöltésre került, az ebből előállított fájlméret és az " +"ellenőrző összeg lentebb látható. Ezeket hasonlítsa össze az eredeti " +"fájllal, hogy megbizonyosodjon az adatok helyességéről.<br />Kattintson a " +"lenti „Folytatás” gombra a telepítési folyamat indításához." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -9789,13 +10774,13 @@ msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." -msgstr "" +msgstr "A frekvencia egyenes arányban van az 1 perces átlagos CPU terheléssel." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155 msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " "application to set up a connection towards this device." @@ -9813,9 +10798,9 @@ msgstr "" "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános " "RSA vagy ECDSA kulcsokat." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." -msgstr "" +msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" @@ -9825,19 +10810,19 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "The hostname of the boot server" -msgstr "" +msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" -msgstr "" +msgstr "A csatoló nem található" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 msgid "The interface name is already used" msgstr "A csatoló neve már használatban van" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192 msgid "The interface name is too long" msgstr "A csatoló neve túl hosszú" @@ -9862,9 +10847,9 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." -msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)." +msgstr "A helyi IPv4-cím, amin az alagút létrejön (elhagyható)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175 msgid "The local IPv4 netmask" @@ -9872,7 +10857,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 netmaszk" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "" @@ -9893,23 +10878,21 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" +"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> " +"üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "" +"Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi " +"figyelembe." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735 -msgid "" -"The network access to this device could be interrupted by changing settings " -"of the \"%h\" interface." -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264 msgid "The network name is already used" msgstr "A hálózat neve már használatban van" @@ -9923,40 +10906,42 @@ msgid "" "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr " -"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a " -"számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual " -"Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek " -"elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a " -"következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és " -"egyéb portok a helyi hálózathoz." - -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225 +"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-" +"ba, amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-" +"okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére használják. Gyakran " +"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz " +"(például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi " +"hálózathoz." + +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "The private key for your Yggdrasil node" -msgstr "" +msgstr "Az Yggdrasil csomópont személyes kulcsa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " "domain." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235 msgid "The public key for your Yggdrasil node" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" +"A lekérdezés válaszintervallumának kisebbnek kell lennie, mint a lekérdezési " +"intervallum értékének" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" -msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d" +msgstr "Az újraindítási parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147 msgid "The restore command failed with code %d" -msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A visszaállítási parancs %d kóddal meghiúsult." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605 msgid "" @@ -9967,22 +10952,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" -msgstr "" +msgstr "Az adott útvonalban használt útválasztási protokoll." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 -msgid "" -"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 -msgid "" -"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " -"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " -"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással" @@ -9999,10 +10971,10 @@ msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." msgstr "" -"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha " -"befejezte." +"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és ha befejezte, akkor " +"újraindul." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -10026,17 +10998,25 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" -msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal" +msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" +"A címkekonstrukció szűri, hogy melyik gép irányelvet használja. Egynél több " +"címke is megadható, ebben az esetben a kérésnek mindegyikkel egyeznie kell. " +"A címkézett irányelvek előnyben részesülnek a címkézetlenekkel szemben. " +"Vegye figyelembe, hogy a <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access " +"Control)\">MAC</abbr>, a <abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló " +"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique " +"IDentifier)\">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni " +"(helyettesítés lehet)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -10044,33 +11024,32 @@ msgid "" "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or " "\"Cancel\" to abort the operation." msgstr "" -"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább " -"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági " -"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a " -"művelet megszakításához." +"A feltöltött biztonsági mentés érvényesnek tűnik, és a lentebb felsorolt " +"fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági mentés " +"visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a művelet " +"megszakításához." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115 msgid "The uploaded backup archive is not readable" -msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható" +msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" -"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását." +"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg " +"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg " "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 msgid "The value is overridden by configuration." -msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által." +msgstr "Az érték felülírva a beállítással." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 msgid "" @@ -10078,27 +11057,27 @@ msgid "" "the network with its protocol information." msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681 msgid "" "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" -msgstr "Nincsenek aktív bérletek" +msgstr "Nincsenek aktív bérletek." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4888 msgid "There are no changes to apply" -msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások" +msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -10110,7 +11089,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Az átjátszó IPv4-címe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez." @@ -10119,15 +11098,15 @@ msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során " -"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ " -"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások " +"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az <code>/etc/config/</" +"code> könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások " "automatikusan megőrződnek." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 @@ -10138,6 +11117,10 @@ msgstr "" "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha " "nem lett frissítési kulcs beállítva" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107 +msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 msgid "" "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " @@ -10149,13 +11132,14 @@ msgid "" "a network from there." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." msgstr "" -"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az " -"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz." +"Ez a <code>/etc/rc.local</code> fájl tartalma. Szúrja be ide a saját " +"parancsait (az „exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő " +"végrehajtásukhoz." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 msgid "" @@ -10163,36 +11147,37 @@ msgid "" "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely " -"általában így végződik: <code>...:2/64</code>" +"általában így végződik: <code>...:2/64</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" -"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> a helyi hálózatban." +"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic " +"Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> a helyi hálózatban." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" -msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez" +msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi " -"használathoz" +"használathoz." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" -"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg." +"Ez a rendszer <em>crontab</em>-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók " +"meg." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont " -"(PoP) címe" +"(PoP) címe." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65 msgid "" @@ -10202,8 +11187,12 @@ msgstr "" "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok " "állapotáról." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" @@ -10213,55 +11202,60 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323 msgid "This page displays the active connections via this device." msgstr "" +"Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315 msgid "" "This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces." msgstr "" +"Ez az oldal az összes elérhető fizikai csatoló által használt sávszélességet " +"jeleníti meg." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342 msgid "" "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." msgstr "" +"Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait " +"jeleníti." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "This prefix is randomly generated at first install." -msgstr "" +msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" +"Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 -#, fuzzy msgid "This section contains no values yet" -msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" +msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Időszinkronizálás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 msgid "Time advertisement" -msgstr "" +msgstr "Idő hirdetése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Időkorlát ezredmásodpercekben (millisec)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" -msgstr "" +msgstr "A figyelési és tanulási állapotokban eltöltött idő másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához" +msgstr "GTK újrakulcsolási időköz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Időzóna" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" @@ -10269,28 +11263,31 @@ msgstr "Időtúllépés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Időkorlát másodpercekben (sec)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" msgstr "" +"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</" +"abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja másodpercekben." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss" msgstr "" +"Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -10301,7 +11298,7 @@ msgstr "" "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak " "squashfs lemezképekkel lehetséges)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 msgid "Tone" msgstr "Tónus" @@ -10309,7 +11306,7 @@ msgstr "Tónus" msgid "Total Available" msgstr "Összes elérhető" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347 msgid "Trace" msgstr "" @@ -10317,11 +11314,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" -msgstr "Traceroute" +msgstr "Útvonal követés" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126 msgid "Tracking Area Code" -msgstr "" +msgstr "Követési körzetszám" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 @@ -10331,70 +11328,75 @@ msgstr "Forgalom" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84 msgid "Traffic Class" -msgstr "" +msgstr "Forgalmi osztály" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531 msgid "Traffic filter chain \"%h\"" -msgstr "" +msgstr "Forgalomszűrő-lánc \"%h\"" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 msgctxt "nft counter" msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" -msgstr "" +msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390 msgid "Transfer" msgstr "Átvitel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." msgstr "" +"A megadott címeket vagy alhálózatokat tartalmazó válaszokat {nxdomain} " +"válaszokká alakítja." + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 +msgid "Transix (Japan only)" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" -msgstr "Átvitel" +msgstr "Küldés" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Transmit Hash Policy" -msgstr "" +msgstr "Küldési Hash szabályzat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 msgid "Transmit dropped" -msgstr "" +msgstr "Küldés megszakadt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 msgid "Transmit errors" -msgstr "" +msgstr "Küldési hibák" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 -#, fuzzy msgid "Transmitted Data" -msgstr "Adó antenna" +msgstr "Küldött adat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "" +msgstr "Küldött bájtok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 msgid "Transmitted packets" -msgstr "" +msgstr "Küldött csomagok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejlécbit %d-%d" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 msgctxt "nft th dport" msgid "Transport header destination port" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejléc célport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 msgctxt "nft th sport" msgid "Transport header source port" -msgstr "" +msgstr "Átviteli fejléc forrásport" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" @@ -10408,52 +11410,59 @@ msgstr "Aktiváló mód" msgid "Tunnel ID" msgstr "Alagút-azonosító" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Alagút csatoló" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" -msgstr "Alagút hivatkozás" +msgstr "Alagút kapcsolat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "Tunnel device" -msgstr "" +msgstr "Alagút eszköz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185 msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Típus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Szolgáltatás típusa" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 msgctxt "nft udp dport" msgid "UDP destination port" +msgstr "UDP célport" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223 +msgid "" +"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel " +"endpoint" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 msgctxt "nft udp sport" msgid "UDP source port" -msgstr "" +msgstr "UDP forrásport" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "" @@ -10466,13 +11475,13 @@ msgstr "Csak UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43 msgid "URI scheme %s not supported" -msgstr "" +msgstr "%s URI-séma nem támogatott" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359 @@ -10500,12 +11509,8 @@ msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót" msgid "Unable to dispatch" msgstr "Nem lehet elküldeni" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 -msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18 msgid "Unable to load log data:" msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:" @@ -10517,7 +11522,7 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat" +msgstr "Nem lehet beszerezni a csatolási információkat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" @@ -10542,27 +11547,31 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 msgid "Unable to set allowed mode list." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet beállítani az engedélyezett módok listáját." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 msgid "Unable to set preferred mode." -msgstr "" +msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot." #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380 msgid "Unconfigure" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Underlying interface" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 msgid "Unet" msgstr "" @@ -10571,14 +11580,19 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Váratlan válaszadat-formátum" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." +msgstr "Egyedi helyi cím (%s) - <code>fd00::/8</code> előtag (L bit mindig 1)." + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78 +msgid "Units: seconds" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -10586,9 +11600,9 @@ msgstr "Ismeretlen" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen és nem támogatott csatlakozási mód." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Ismeretlen hiba (%s)" @@ -10608,16 +11622,16 @@ msgstr "Nem kezelt" msgid "Unmount" msgstr "Leválasztás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" -msgstr "" +msgstr "Névtelen példány #%d" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "Névtelen kulcs" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4535 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Mentetlen változtatások" @@ -10632,30 +11646,30 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus" #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37 msgid "Unsupported URI scheme in %s" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott URI-séma itt: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Nem támogatott modem" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 msgid "Unsupported protocol" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott protokoll" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nem támogatott protokolltípus." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215 msgctxt "VLAN port state" msgid "Untagged" -msgstr "" +msgstr "Címkézetlen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "Untitled peer" -msgstr "" +msgstr "Névtelen partner" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" @@ -10663,13 +11677,13 @@ msgstr "Fel" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416 msgid "Up Delay" -msgstr "" +msgstr "Felkapcsolási késleltetés" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4423 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -10678,33 +11692,33 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Upload archive..." msgstr "Archívum feltöltése…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989 msgid "Upload file" msgstr "Fájl feltöltése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2964 msgid "Upload file…" msgstr "Fájl feltöltése…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341 msgid "Upload has been cancelled" -msgstr "" +msgstr "A feltöltés megszakadt!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2911 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Uploading file…" msgstr "Fájl feltöltése…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -10714,27 +11728,31 @@ msgstr "" "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat " "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat " +"újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" +"A „Folytatás” megnyomására az <em>ifname</em> lehetőségek átnevezésre " +"kerülnek, és a hálózat újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62 -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142 msgid "Uptime" msgstr "Futási idő" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP használata" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -10746,16 +11764,16 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "DHCPv6 használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata." @@ -10763,7 +11781,7 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" @@ -10774,7 +11792,7 @@ msgstr "MTU használata az alagút csatolón" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "TTL használata alagútcsatolón" +msgstr "TTL használata alagút csatolón" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" @@ -10802,33 +11820,33 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Üzenetszórási jelző használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Alapértelmezett átjáró használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "Use gateway metric" -msgstr "Átjáró metrikájának használata" +msgstr "Átjáró mérőszámának használata" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use legacy MAP" -msgstr "" +msgstr "Örökölt MAP használata" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "" @@ -10843,17 +11861,17 @@ msgstr "Útválasztási táblázat használata" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" -msgstr "" +msgstr "Minden kapcsolathoz ugyanazt a forrást és célt használja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 msgid "Use system certificates" msgstr "Rendszertanúsítványok használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10861,23 +11879,23 @@ msgid "" "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" -"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " -"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a " -"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként " -"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> " -"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, " -"mint például 12h, 3d vagy végtelen." +"Használja a „Hozzáadás” gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A <em>MAC-" +"cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a használandó " +"rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként hozzárendelve " +"az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> használható egy nem " +"szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, mint például " +"<code>12h</code>, <code>3d</code> vagy <code>Végtelen</code>." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" -msgstr "" +msgstr "Felső réteg protokollinformációinak használata (layer3+4)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "{etc_ethers} használata" @@ -10886,58 +11904,59 @@ msgstr "{etc_ethers} használata" msgid "Used" msgstr "Használt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625 msgid "Used Key Slot" msgstr "Használt kulcstárolóhely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "" -"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-" -"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén." +"Két különböző célra használják: <abbr title=\"Távoli hitelesítési hívás " +"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User " +"Service)\">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló " +"(Network Access Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. " +"Nem szükséges normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected " +"Access)\">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift " +"Keying)\">PSK</abbr> esetén." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Useful for systems behind firewalls." -msgstr "" +msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 -msgid "User Group" -msgstr "Felhasználói csoport" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói azonosító" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Felhasználónév" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" -msgstr "" +msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -10947,24 +11966,31 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN-azonosító" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN-ok ezen: %q" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "VNI" +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 msgid "VPN" msgstr "VPN" @@ -10979,9 +12005,9 @@ msgstr "VPN helyi port" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97 msgid "VPN Protocol" -msgstr "VPN Protokol" +msgstr "VPN protokoll" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 @@ -10990,14 +12016,13 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" -msgstr "" +msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA256 kivonata" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN-kiszolgáló portja" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata" @@ -11010,20 +12035,20 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)" msgid "VTI" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127 msgid "VXLAN network identifier" -msgstr "" +msgstr "VXLAN hálózat azonosító" -#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11 msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11031,15 +12056,15 @@ msgstr "" "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan " "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /" ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot " -"igényli" +"igényli." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 msgid "Validation for all slaves" @@ -11061,90 +12086,100 @@ msgstr "Gyártó" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" +"Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "Very High" msgstr "Nagyon magas" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229 +msgid "Via" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241 +msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498 msgid "Virtual Ethernet" -msgstr "Virtuális Hálózat" +msgstr "Virtuális hálózat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60 msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Virtuális dinamikus csatoló" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP nyílt rendszer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP megosztott kulcs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WEP passphrase" msgstr "WEP jelmondat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WLAN roaming" -msgstr "" +msgstr "WLAN barangolás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "WMM Mode" msgstr "WMM mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753 msgid "WNM Sleep Mode" -msgstr "" +msgstr "WNM alvó mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" -msgstr "" +msgstr "WNM alvó mód javítások" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273 msgid "WPA passphrase" msgstr "WPA jelmondat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy " -"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges." +"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” " +"(hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" -msgstr "WPS státusz" +msgstr "WPS állapot" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." msgstr "Várakozás a készülékre..." -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Figyelmeztetés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -11158,21 +12193,25 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Gyenge" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Súlyozás" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." msgstr "" +"Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül " +"beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." msgstr "" +"Amikor előtagokat használ a belső hálózaton, a magasabb preferenciaértékű " +"csatolókat kell előbb figyelembe venni az alhálózatok kiosztásánál." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 msgid "" @@ -11187,24 +12226,33 @@ msgid "" "much delay." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" msgstr "" +"Engedélyezés esetén az átjáró akkor is csatlakoztatva lesz, ha nem egyezik " +"egyetlen csatoló előtaggal sem." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707 msgid "" -"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR " +"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP " "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, " "but no new hosts are learned." msgstr "" +"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll " +"(Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a " +"kéretlen APR-kérésekből vagy válaszokból, ellenkező esetben csak a már " +"meglévő táblabejegyzések frissülnek, de nem tanulnak meg új gépneveket." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 msgid "" "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " "off by default and blinking on system activity." msgstr "" +"Fordított állapotban a LED folyamatosan világít és aktivitáskor alszik el, " +"ahelyett hogy alapértelmezés szerint nem világít és felvillan " +"rendszertevékenység esetén." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 msgid "" @@ -11212,36 +12260,46 @@ msgid "" "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" -"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, " -"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az " -"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához." +"<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-shift keying)\">PSK</abbr> " +"használatakor a <abbr title=\"Páros mesterkulcs (Pairwise Master Key)\">PMK</" +"abbr> automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, akkor a lenti R0/R1 " +"kulcslehetőségek nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az R0 és az R1 " +"kulcslehetőségek használatához." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." msgstr "" +"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> " +"(vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények " +"(Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási " +"minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g " +"sebességre korlátozódhatnak." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." msgstr "" +"Rejtett <abbr title=\"Kiterjesztett szolgáltatáskészlet-azonosító (Extended " +"Service Set IDentifier)\">ESSID</abbr> esetén előfordulhat, hogy az ügyfelek " +"nem tudnak barangolni, és jelentősen csökkenhet a jelátvitel hatékonysága." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" -msgstr "" +msgstr "Az adott %s eléréséhez használt eszköz." -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580 msgid "Width" -msgstr "Szélesség" +msgstr "Sávszélesség" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3 #, fuzzy @@ -11254,11 +12312,11 @@ msgid "WireGuard Status" msgstr "WireGuard állapot" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527 msgid "WireGuard peer is disabled" msgstr "" @@ -11267,55 +12325,61 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" -msgstr "Vezeték nélküli" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezeték nélküli adapter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezeték nélküli hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 msgid "Wireless Overview" -msgstr "Vezeték nélküli áttekintő" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat áttekintője" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047 msgid "Wireless Security" msgstr "Vezeték nélküli biztonság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854 msgid "Wireless configuration migration" -msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat beállításainak költöztetése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" -msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva" +msgstr "A vezeték nélküli kapcsolat le van tiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" -msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve" +msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat nincs hozzárendelve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935 +msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba." +msgstr "" +"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</" +"abbr>-kérések írása a rendszernaplóba." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" @@ -11323,24 +12387,23 @@ msgstr "Rendszernapló írása fájlba" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" -msgstr "" +msgstr "XOR szabályzat (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Yes" msgstr "Igen" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 -#, fuzzy msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Igen (nincs, 0)" -#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200 +#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205 msgid "Yggdrasil Network" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163 msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" @@ -11348,38 +12411,39 @@ msgstr "" "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az " "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " -"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " +"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable " +"essential init scripts like \"network\", your device might become " +"inaccessible!</strong>" msgstr "" -"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő " -"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek " -"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen " -"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az " -"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" +"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített szolgáltatásokat. A " +"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br /" +"><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat " +"(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 msgid "You may add multiple records for the same Target." -msgstr "" +msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981 msgid "You may add multiple records for the same domain." -msgstr "" +msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" +"Több egyedi átjátszási címet is hozzáadhat ugyanahhoz a figyelési címhez." #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 +#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI " -"nem fog megfelelően működni." +"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a " +"<em>LuCI</em> nem fog megfelelően működni." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120 msgid "" @@ -11404,30 +12468,33 @@ msgstr "ZRam beállítások" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam mérete" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -msgstr "" +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Megjegyzés: bár " +"_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) " +"bejegyzéseket.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "bármely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -11436,28 +12503,28 @@ msgid "auto" msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 msgid "automatic" msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (disabled)" -msgstr "" +msgstr "automatikus (letiltva)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (enabled)" -msgstr "" +msgstr "automatikus (engedélyezve)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 msgid "bridged" msgstr "áthidalt" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -11468,6 +12535,12 @@ msgstr "létrehozás" msgid "create:" msgstr "létrehozás:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -11507,56 +12580,64 @@ msgstr "dBm" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 msgctxt "nft unit" msgid "day" +msgstr "nap" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "disable" msgstr "letiltás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26 msgid "disabled" msgstr "letiltva" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "letiltva" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671 msgid "driver default" msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "driver default (%s)" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett (%s)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" -msgstr "" +msgstr "pl.: --proxy 10.10.10.10" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72 msgid "e.g: dump" -msgstr "" +msgstr "pl.: dump" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "engedélyezve" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +msgid "enabled (default)" +msgstr "Engedélyezve (alapértelmezett)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -11565,14 +12646,14 @@ msgstr "lejárt" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "force" -msgstr "" +msgstr "kényszerítés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "forced" -msgstr "" +msgstr "kényszerített" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "továbbítás" @@ -11591,40 +12672,40 @@ msgstr "váltakozó kétirányú" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "hexadecimális kódolt érték" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353 msgid "hidden" msgstr "rejtett" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 msgctxt "nft unit" msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "óra" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "hybrid mode" msgstr "hibrid mód" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "mellőzés" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252 msgid "infinite (lease does not expire)" -msgstr "" +msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "bemenet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "integer" -msgstr "" +msgstr "egész szám" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "key between 8 and 63 characters" @@ -11634,34 +12715,44 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "known" -msgstr "" +msgstr "ismert" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278 msgid "known-othernet (on different subnet)" +msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111 +msgid "l2miss: Layer 2 miss" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861 -msgid "managed config (M)" +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117 +msgid "l3miss: Layer 3 miss" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +msgid "managed config (M)" +msgstr "felügyelt beállítás (M)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 msgid "medium security" msgstr "közepes biztonság" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 msgctxt "nft unit" msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "perc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696 msgid "minutes" msgstr "perc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822 msgid "mobile home agent (H)" -msgstr "" +msgstr "mobil otthoni ügynök (H)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428 msgid "netif_carrier_ok()" @@ -11677,52 +12768,58 @@ msgstr "nem" msgid "no link" msgstr "nincs kapcsolat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 msgid "no override" -msgstr "" +msgstr "nincs felülírás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72 msgid "non-empty value" msgstr "nem üres érték" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "nincs" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "nincs jelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "octet string" -msgstr "" +msgstr "oktett" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "off" msgstr "ki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "on available prefix" -msgstr "" +msgstr "elérhető előtagos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "open network" msgstr "nyitott hálózat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "other config (O)" -msgstr "" +msgstr "egyéb beállítás (O)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "kimenet" @@ -11734,7 +12831,7 @@ msgstr "több mint egy nappal ezelőtt" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 msgctxt "nft unit" msgid "packets" -msgstr "" +msgstr "csomag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265 msgid "positive decimal value" @@ -11742,15 +12839,15 @@ msgstr "pozitív számérték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "positive integer value" -msgstr "pozitív egész szám érték" +msgstr "pozitív egész számérték" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164 msgid "random" msgstr "véletlen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 msgid "randomly generated" -msgstr "" +msgstr "véletlenszerűen létrehozott" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 msgid "" @@ -11758,38 +12855,40 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "relay mode" -msgstr "átjátszás mód" +msgstr "átjátszó mód" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682 msgid "routed" msgstr "irányított" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 msgid "sec" -msgstr "mp" +msgstr "" +"<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> " +"kulcsfrissítés időköze másodpercekben." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915 msgid "server mode" -msgstr "kiszolgálómód" +msgstr "kiszolgáló mód" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58 msgid "sstpc Log-level" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "string (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "szöveg (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 msgid "strong security" msgstr "erős biztonság" @@ -11797,14 +12896,28 @@ msgstr "erős biztonság" msgid "tagged" msgstr "címkézett" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246 +msgid "" +"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the " +"remote VXLAN tunnel endpoint" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251 +#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251 +msgid "" +"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs " +"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]" +msgstr "Időegység (Érték / 1 024 ms) [1000-65535]" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18 msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "try" -msgstr "" +msgstr "próbál" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" @@ -11812,34 +12925,39 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" +"Az uHTTPd <abbr title=\"Hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) " +"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol)\">HTTP</abbr> vagy <abbr " +"title=\"Biztonságos hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) " +"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr> " +"hálózati hozzáférést kínál." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613 msgid "unique value" msgstr "egyedi érték" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 msgid "unknown version" -msgstr "" +msgstr "ismeretlen verzió" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -11865,7 +12983,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351 msgid "valid IP address range" -msgstr "" +msgstr "érvényes IP-címtartomány" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -11882,7 +13000,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid IPv4 address range" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv4-címtartomány\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "valid IPv4 address:port" @@ -11915,11 +13033,11 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid IPv6 address range" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv6-címtartomány" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító" +msgstr "érvényes IPv6 gép-azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346 msgid "valid IPv6 network" @@ -11935,11 +13053,11 @@ msgstr "érvényes MAC-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "érvényes UCI azonosító" +msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range" -msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím" +msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító, gépnév vagy IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 @@ -11981,29 +13099,31 @@ msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253 msgid "valid integer value" -msgstr "érvényes egész érték" +msgstr "érvényes egész szám" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385 msgid "valid multicast MAC address" -msgstr "" +msgstr "érvényes csoport-küldésű MAC-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465 msgid "" "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", " "\"/\", \"%\" or spaces" msgstr "" +"érvényes hálózati eszköznév 1 és 15 karakter között, nincs \":\", \"\\\", \"%" +"\" és szóköz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\"" -msgstr "" +msgstr "érvényes hálózati eszköznév, nincs \".\" vagy \"..\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben" +msgstr "érvényes hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)" +msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" vagy \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379 @@ -12029,11 +13149,11 @@ msgstr "%f és %f közötti érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f" +msgstr "az érték egyenlő vagy nagyobb mint %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f" +msgstr "az érték egyenlő vagy kisebb mint %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483 msgid "value with %d characters" @@ -12047,25 +13167,25 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel" msgid "value with at most %d characters" msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 msgid "weak security" msgstr "gyenge biztonság" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 msgctxt "nft unit" msgid "week" -msgstr "" +msgstr "hét" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "igen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." -msgstr "" +msgstr "{any_domain} egyezik bármelyik tartománnyal (és visszaad: {nxdomain})." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12073,16 +13193,82 @@ msgid "" "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for " "{example_com} and its subdomains." msgstr "" +"{example_null} visszaad: {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) cím " +"{example_com} tartomány." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." -msgstr "" +msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Request IPv6-prefix of length" +#~ msgstr "Adott hosszúságú IPv6-előtag kérése" + +#~ msgid "Ignore {etc_hosts}" +#~ msgstr "{etc_hosts} fájl mellőzése" + +#~ msgid "Defines a specific MTU for this route" +#~ msgstr "" +#~ "A megadott <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission " +#~ "Unit)\">MTU</abbr> értéket rendeli ehhez az útvonalhoz." + +#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " +#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" +#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." + +#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name" +#~ msgstr "Meghatározza a bejövő logikai csatoló nevét." + +#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +#~ msgstr "Meghatározza az IP-szabályok sorrendjét." + +#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +#~ msgstr "Meghatározza a kimenő logikai csatoló nevét." + +#~ msgid "Specifies the route metric to use" +#~ msgstr "Meghatározza a használandó útvonal mérőszámát." + +#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +#~ msgstr "" +#~ "Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr " +#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-" +#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban." + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +#~ msgstr "" +#~ "A szabálycél egy ugrás a prioritásértéke által meghatározott másik " +#~ "szabályra." + +#~ msgid "" +#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from " +#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +#~ msgstr "" +#~ "A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex " +#~ "0 és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban " +#~ "meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő " +#~ "(main - <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) " +#~ "speciális álnevek is érvényesek." + +#~ msgid "Required. Underlying interface." +#~ msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló." + +#~ msgid "PAP/CHAP (both)" +#~ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Vissza" + +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "Felhasználói csoport" + #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device" #~ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" @@ -12229,9 +13415,6 @@ msgstr "« Vissza" #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)" #~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)" -#~ msgid "Latency" -#~ msgstr "Késleltetés" - #~ msgid "Line Attenuation (LATN)" #~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)" |