summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po6945
1 files changed, 4064 insertions, 2881 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 5b460ffd8e..2c81f6e1b8 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-12 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey Ponomarev <stokito@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-11-28 03:52+0000\n"
+"Last-Translator: hmzs <hmzs@1szer1.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -10,18 +10,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!ismert (nem ismert)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:652
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" család \"%h\" tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d érvénytelen mező"
@@ -45,7 +45,21 @@ msgstr "%d perccel ezelőtt"
msgid "%ds ago"
msgstr "%d másodperccel ezelőtt"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
+msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
+msgid ""
+"%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 "
+"requestors, respectively."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:311
msgid ""
"%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
"connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
@@ -56,8 +70,20 @@ msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:902
msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
+msgstr "%s a dnsmasq-ot futtató rendszer címe."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
+msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:742
+msgid "%s uses the default MAC address format encoding"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:297
@@ -68,38 +94,38 @@ msgstr ""
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
msgid "(Max 1h == 3600)"
-msgstr ""
+msgstr "(Max 1h == 3600sec)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:127
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:133
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:292
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(üres)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
+msgstr "(nincs hozzárendelt csatoló)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:620
msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
msgid "+ %d more"
-msgstr ""
+msgstr "+ %d"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- További mező --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4285
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
@@ -118,7 +144,7 @@ msgstr "-- egyéni --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
msgid "-- match by label --"
-msgstr "-- illesztés címke szerint --"
+msgstr "-- egyezés címke szerint --"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
@@ -134,9 +160,9 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
@@ -145,23 +171,23 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
msgctxt "sstp log level value"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 perces terhelés:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:325
msgctxt "nft amount of flags"
msgid "1 flag"
msgid_plural "%d flags"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "1 jelző"
+msgstr[1] "%d jelző"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1250
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1000
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 óra - alapértelmezett)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
msgid "15 Minute Load:"
@@ -170,30 +196,30 @@ msgstr "15 perces terhelés:"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
msgctxt "sstp log level value"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid "256"
-msgstr ""
+msgstr "256"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h (3 óra)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
+msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
@@ -204,186 +230,204 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 perces terhelés:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 perc)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
-"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
+"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként kettőspontok nélkül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1251
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 nap)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid "802.11k RRM"
-msgstr ""
+msgstr "802.11k RRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Alapjel-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
-msgstr ""
+msgstr "802.11k: Szomszéd-jelentés engedélyezése rádiómérésen keresztül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr "802.11r gyors átmenet"
+msgstr "802.11r: Gyors átmenet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr ""
+"802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</"
+"abbr> legnagyobb üresjárati ideje másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr ""
+"802.11v: <abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet (Basic Service Set)\">BSS</"
+"abbr> átmenet kezelés."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Helyi időzóna hirdetése a kezelőkeretekkel."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
+"802.11v: A proxy <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution "
+"Protocol)\">ARP</abbr> lehetővé teszi, hogy a nem <abbr title=\"Hozzáférési "
+"pont (Access Point)\">AP</abbr> <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</"
+"abbr> hosszabb ideig energiatakarékos állapotban maradjon."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
-msgstr ""
+msgstr "802.11v: Idő hirdetése a kezelőkeretekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Vezeték nélküli hálózat kezelő (Wireless Network "
+"Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód (meghosszabbított alvó üzemmód "
+"adóállomásokhoz)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
msgstr ""
+"802.11v: <abbr title=\"Vezeték nélküli hálózat kezelő (Wireless Network "
+"Management)\">WNM</abbr> alvó üzemmód javításai: Megakadályozza az "
+"újratelepítési támadásokat."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
+msgstr "802.11w MFP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
-msgstr ""
+msgstr "; érvénytelen MAC:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Alap szolgáltatáskészlet-azonosító - leggyakrabban az AP MAC-"
+"címe (Basic Service Set IDentifier)\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgstr "ESSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
+msgstr "IPv4 hálózati maszk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
+msgstr "LED beállítás"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
-msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
+msgstr "LED neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Előtag hozzárendelés (Prefix Delegation)\">PD</abbr> minimális "
+"hossza"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr ""
+msgstr "RA jelzők"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
-msgstr ""
+msgstr "RA ugráshatár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "RA élettartama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-msgstr ""
+msgstr "RA MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
-msgstr ""
+msgstr "RA szolgáltatás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nagyobb mint <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> egyenlő vagy nagyobb mint <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
msgctxt "nft set match expression"
msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> része ennek: <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>: <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var>: <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> kisebb mint <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> egyenlő vagy kisebb mint <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nem <strong>%s</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
msgctxt "nft not in set match expression"
msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<var>%s</var> nem része ennek: <strong>%s</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
msgid ""
@@ -392,102 +436,118 @@ msgid ""
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
+"A <abbr title=\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb megközelítése” "
+"átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to Mobile Ad-hoc "
+"Networking)-advanced\">BATMAN-adv</abbr> csomópont futhat: kiszolgáló módban "
+"(megosztja internetkapcsolatát a hálóval), ügyfél módban (keresi a "
+"legmegfelelőbb internetkapcsolatot a hálóban), vagy az átjáró támogatása "
+"teljesen kikapcsolt (ez az alapértelmezett beállítás)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Már létezik beállítás ehhez az eszközhöz: \"%s\""
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
"A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
"default."
msgstr ""
+"Yggdrasil alapértelmezetten 65 535-re állítja az <abbr title=\"Legnagyobb "
+"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>-t. Javasolt ennek a "
+"használata."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
msgid "A directory with the same name already exists."
-msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
+msgstr "Már létezik könyvtár ezzel a névvel."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:175
+msgid ""
+"A numeric table index, or symbol alias declared in %s. Special aliases local "
+"(255), main (254) and default (253) are also valid"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (G.992.1) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) A/L/M m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "ADSL (all variants) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) B m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) B/J melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) B/J m. + VDSL2 A/B/C melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
msgid "ADSL (all variants) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL (minden változat) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) L melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) A melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) B melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) M melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
@@ -497,7 +557,7 @@ msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
-msgstr "APN"
+msgstr "<abbr title=\"Hozzáférési pont neve (Access Point Name)\">APN</abbr>"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
msgid "APN profile index"
@@ -505,91 +565,110 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP"
-msgstr "ARP"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</"
+"abbr>"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
msgid "ARP IP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "ARP IP célok"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
msgid "ARP Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ARP időköz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "ARP Validation"
-msgstr "ARP hitelesítés"
+msgstr "ARP érvényesítés"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "ARP módban a segéd működőnek tekintése"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "ARP monitorozás nem támogatott a választott szabályban!"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
+msgid "ARP proxy"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:640
msgid "ARP traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "ARP forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
+"<abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</"
+"abbr>, <abbr title=\"Internet protokoll 4-es verziója\">IPv4</abbr> és <abbr "
+"title=\"Internet protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr> (még a 802.1Q is) "
+"<abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</abbr>-"
+"címes csoport-küldött csomagok továbbítása egyedi-küldéssel az <abbr "
+"title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> MAC-címére.<br />Megjegyzés: ez "
+"nem a 802.11v-ben leírt <abbr title=\"Irányított csoport-küldési "
+"szolgáltatás (Directed Multicast Service)\">DMS</abbr>, valamint a vevő "
+"állomás megszegheti a csoport-küldési elvárást."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
+msgstr "ATM (Aszinkron átviteli mód)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid "ATM Bridges"
-msgstr "ATM hidak"
+msgstr "ATM híd-csatolók"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1670
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
+msgstr "ATM virtuális útvonal-azonosító (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
-"Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
-"Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
-"a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
+"Az <abbr title=\"Aszinkron (azaz időosztásos multiplex) átviteli mód "
+"(Asynchronous Transfer Mode)\">ATM</abbr> hidak az <abbr title=\"ATM "
+"adaptációs réteg, 5-ös típus (ATM Adaptation Layer 5)\">AAL5</abbr> "
+"kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális Linux hálózati "
+"csatolókként, amely <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll "
+"(Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-vel vagy <abbr "
+"title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-Point Protocol)\">PPP</abbr>-vel "
+"együtt használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM eszközszám"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564
msgid "Absent Interface"
msgstr "Hiányzó csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
-msgstr ""
-"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
-"t szolgálunk ki."
+msgstr "DNS-kérések elfogadása csak helyi alhálózati címmel rendelkező géptől."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid "Accept from public keys"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcsok elfogadása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept local"
@@ -598,31 +677,31 @@ msgstr "Lokális hozzáférés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
msgctxt "nft accept action"
msgid "Accept packet"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag elfogadása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
msgid "Accept packets with local source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi forráscímű csomag elfogadása"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Elérési sűrítő"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
msgid "Access Point"
msgstr "Hozzáférési pont"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
msgid "Access Point Isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférési pont elszigetelése"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
msgid "Access Technologies"
-msgstr ""
+msgstr "Hozzáférési módszerek"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
@@ -631,7 +710,7 @@ msgstr "Műveletek"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:72
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktív kapcsolatok"
@@ -651,7 +730,7 @@ msgstr "Aktív IPv4 útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
msgid "Active IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív IPv4 szabályok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
msgid "Active IPv6 Routes"
@@ -659,46 +738,46 @@ msgstr "Aktív IPv6 útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
msgid "Active IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív IPv6 szabályok"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív partnerek"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktív biztonsági mentési szabályzat (active-backup, 1)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3905
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1055
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Eseti"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazkodó terheléselosztás (balance-alb, 6"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazkodó átviteli terheléselosztás (balance-tlb, 5)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2235
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2238
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2259
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3586
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "ATM híd hozzáadása"
@@ -718,13 +797,19 @@ msgstr "LED művelet hozzáadása"
msgid "Add VLAN"
msgstr "VLAN hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
+msgid ""
+"Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, "
+"leaving this value empty disables the feature."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1391
msgid "Add device configuration"
-msgstr "Eszköz konfiguráció hozzáadása"
+msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1331
msgid "Add device configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközbeállítás hozzáadása…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
@@ -736,7 +821,7 @@ msgstr "Példány hozzáadása"
msgid "Add key"
msgstr "Kulcs hozzáadása"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid ""
"Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
"Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
@@ -744,36 +829,59 @@ msgid ""
"interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
+"Figyelők hozzáadása a nem helyi csomópontoktól bejövő partner-keresések "
+"elfogadásához. A csoport-küldésű partner-felfedezés az itt beállított "
+"figyelőktől függetlenül működik. <br/>URI formátum: <code>tls://0.0.0.0:0</"
+"code> vagy az összes csatolón figyelve: <code>tls://[::]:0</code><br/"
+">Válasszon egy elfogadható URI-t: <code>tls://</code>, <code>tcp://</code>, "
+"<code>unix://</code> vagy <code>quic://</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr ""
-"Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez."
+"Helyi tartomány-utótag hozzáadása a <em>hosts</em> fájlokból kiszolgált "
+"nevekhez."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:283
msgid "Add multicast rule"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldési szabály hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
msgid "Add new interface..."
msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:188
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:188
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:210
msgid "Add peer"
msgstr "Partner hozzáadása"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
msgid "Add peer address"
+msgstr "Partner-cím hozzáadása"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+msgid "Add requestor MAC"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Add server instance"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgálópéldány hozzáadása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1298
msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr "Továbbított és fordított DNS-bejegyzések hozzáadása ehhez a gépnévhez."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+msgid "Add subnet address to forwards"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
+msgid ""
+"Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded "
+"upstream."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
@@ -784,58 +892,56 @@ msgstr "Hozzáadás a feketelistához"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Hozzáadás a fehérlistához"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
msgstr ""
+"Csendben meghiúsul az IPv6 hozzáadása egy IPv4-készlethez, és fordítva is."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
-msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Additional Peers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
+msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
+msgstr "További konfigurációs beállítások (TOML formátumban)."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
msgid "Additional hosts files"
-msgstr "További gépek fájljai"
+msgstr "További gépnév fájlok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
msgid "Additional options to send to the below match tags."
-msgstr ""
+msgstr "További lehetőségek az alábbi egyezési címkékre küldéshez."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
msgid "Additional servers file"
msgstr "További kiszolgálók fájlja"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
msgid "Address"
msgstr "Cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
msgstr ""
+"Az „Átjátszás innen” és „Átjátszás címre” címcsaládoknak egyeznie kell."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
-msgstr ""
+msgstr "Címcsalád"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
msgid "Address setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A cím beállítása érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
@@ -844,121 +950,137 @@ msgstr "Címek"
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1705
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
-#, fuzzy
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Haladó Beállítások"
+msgstr "Haladó beállítások"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
msgid "Advanced device options"
-msgstr "Haladó eszköz beállítások"
+msgstr "Haladó eszközbeállítások"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid ""
"Afer making changes to network using external protocol, network must be "
"manually restarted."
msgstr ""
+"A külső protokoll megváltoztatása után a hálózatot manuálisan újra kell "
+"indítani."
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:76
+msgid "Ageing"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
-msgstr ""
+msgstr "Elöregedési idő (prioritás)"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
msgid "Aggregate Originator Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Összesített kezdeményező üzenetek"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid "Aggregation Selection Logic"
-msgstr ""
+msgstr "Összesített kiválasztási logika"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Összesítő: Minden segéd le van tiltva, vagy nincs segéd (stabil, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"Összesítő: Választás a legnagyobb számú port + hozzáadott / eltávolított "
+"segéd vagy állapotváltozások alapján(számláló, 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
+"Összesítő: Segéd hozzáadva / eltávolítva vagy állapotváltozás (sávszélesség, "
+"1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
msgid "Alias Interface"
msgstr "Álnév csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:132
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "„%s” álneve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
msgstr "Összes kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr ""
-"IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
+"IP-címek kiosztása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673
msgid "Allocate IPs sequentially"
-msgstr "IP lefoglalása egymás után"
+msgstr "IP-címek kiosztása egymás után"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:355
msgid "Allocate listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelési címek kiosztása"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:27
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
-"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
+"<abbr title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure Shell)\">SSH</abbr> jelszavas "
+"hitelesítés engedélyezése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
-"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
-"alapján"
+"<abbr title=\"Hozzáférési pont (Access Point)\">AP</abbr> mód engedélyezése "
+"az <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr>-k leválasztásához az "
+"alacsony <abbr title=\"Csomagfogadás nyugtázása (ACKnowledgement)\">ACK</"
+"abbr> feltételek alapján."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
"Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
"listen address and random port."
msgstr ""
+"Engedélyezze az Yggdrasil Jumper számára, hogy automatikusan konfigurálja az "
+"Yggdrasil-t a megfelelő figyelési címmel és véletlenszerű porttal."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr ""
+"Teljes <em>UCI</em> hozzáférés engedélyezése az örökölt alkalmazásoknak"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
msgid "Allow listed only"
msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Allow localhost"
msgstr "Localhost engedélyezése"
@@ -969,7 +1091,8 @@ msgstr "Újraindítás engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
-"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
+"Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi <abbr title=\"Biztonságos "
+"rendszerhéj (Secure Shell)\">SSH</abbr> továbbított portokhoz."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow root logins with password"
@@ -977,25 +1100,30 @@ msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
msgid "Allow system feature probing"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszerfunkciók vizsgálatának engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr ""
-"Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
+"Engedélyezi a <em>root</em> felhasználónak a jelszóval történő bejelentkezést"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
msgid "Allowed network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
+msgstr "Engedélyezett IP-k beállítása érvénytelen"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:42
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:42
+msgid "Alternatively, a multicast address to reach a group of peers."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
@@ -1004,85 +1132,99 @@ msgstr "Mindig"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig ki (kernel: none)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "Mindig be (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914
msgid ""
"Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
+"Mindig a kiválasztott DHCP lehetőségeket küldje. Néha szükséges, például: "
+"PXELinux."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
-"átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
-"előírásainak!"
+"átfedi. <br />Ennek a lehetőségnek a használata nem felel meg az IEEE "
+"802.11n-2009 előírásainak!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Megkettőzött-cím észlelés (Duplicate Address Detection)\">DAD</"
+"abbr> tesztelések száma."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr ""
+msgstr "A modem kész állapotára várakozás ideje másodpercekben."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
msgid "An error occurred while saving the form:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az űrlap mentése közben:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr "Opcionális, rövid leírása az eszköznek"
+msgstr "Az eszköz rövid leírása (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "Annex"
msgstr "Melléklet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid ""
"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Hálózati címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</"
+"abbr>64 előtag szerepeltetése <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router "
+"Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenti ezt az eszközt IPv6 DNS-kiszolgálóként."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr ""
+"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van helyi IPv6 "
+"alapértelmezett útvonal."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
+"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, ha van elérhető "
+"nyilvános IPv6-előtag, függetlenül a helyi alapértelmezett útvonal "
+"elérhetőségétől."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
+"Jelenti ezt az eszközt alapértelmezett útválasztóként, függetlenül az előtag "
+"vagy alapértelmezett útvonal elérhetőségétől."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
+msgstr "Jelentett DNS tartományok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Jelentett IPv6 DNS-kiszolgálók"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1878
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr "Névtelen személyazonosság"
+msgstr "Névtelen azonosító"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Anonymous Mount"
@@ -1092,41 +1234,38 @@ msgstr "Névtelen csatolás"
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Névtelen cserehely"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Bármely csomag"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:183
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Bármely zóna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
-msgid "Apply and keep settings"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
msgid "Apply backup?"
msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4896
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
+msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult, állapot: <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4870
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
-msgid "Apply with revert after connectivity loss"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4866
+msgid "Apply, reverting in case of connectivity loss"
+msgstr "Alkalmazás alatt a kapcsolat elvesztésekor visszaállítás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4807
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
@@ -1136,49 +1275,51 @@ msgstr "Architektúra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "ARP keresés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
-"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
-"ehhez a csatolóhoz"
+"Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszúságú részének "
+"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Új, kötetlen formátumú címkék hozzárendelése ehhez a bejegyzéshez."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
-"A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
-"hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
+"Ezzel a hexadecimális al-előtag azonosítóval rendeljen hozzá előtag részeket "
+"ehhez a csatolóhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2420
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Hozzárendelt állomások"
+msgstr "Csatlakozott eszközök"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
msgid "Associations"
-msgstr "Hozzárendelések"
+msgstr "Csatlakozott eszköz"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
msgid ""
"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Legalább <strong>%h</strong>/<strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> löket"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
msgid ""
"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
"strong>"
msgstr ""
+"Legfeljebb <strong>%h</strong>/<strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> löket"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
@@ -1186,17 +1327,17 @@ msgstr ""
"Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
"engedélyezésére"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
msgid "Attributes to add/replace in each request."
-msgstr ""
+msgstr "Az egyes kérésekben hozzáadandó vagy cserélendő attribútumok."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
msgstr "Hitelesítési csoport"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
@@ -1206,7 +1347,7 @@ msgstr "Hitelesítés"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Hitelesítés típusa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Authoritative"
msgstr "Hiteles"
@@ -1215,13 +1356,13 @@ msgstr "Hiteles"
msgid "Authorization Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:365
msgid "Autofill listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelési címek automatikus kitöltése"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
@@ -1238,15 +1379,24 @@ msgstr "Automatikus"
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:97
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:97
+msgid ""
+"Automatic mac learning using multicast; inserts unknown source link layer "
+"addresses and IP addresses into the VXLAN device %s"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
msgstr ""
+"Többszörös külső (multiple uplink) csatoló automatikus kezelése forrásalapú "
+"szabályzat-útválasztással."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
@@ -1266,7 +1416,7 @@ msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
#: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
msgid "Avahi IPv4LL"
-msgstr ""
+msgstr "Avahi IPv4LL"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
@@ -1288,13 +1438,13 @@ msgstr "Átlag:"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
msgid "Avoid Bridge Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Hídhurkok elkerülése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1302,32 +1452,28 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "BSS Transition"
-msgstr ""
+msgstr "BSS átmenet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:447
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
-msgid "Back"
-msgstr "Vissza"
-
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
msgid "Back to peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza a partner beállításaihoz"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
@@ -1335,36 +1481,36 @@ msgstr "Biztonsági mentés"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list"
-msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
+msgstr "Biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
msgid "Band"
msgstr "Sáv"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Sávszélesség"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
msgid "Base device"
msgstr "Alap eszköz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
-msgstr ""
+msgstr "Base64-kódolású nyilvános kulcs ezen a csatolón történő megosztáshoz."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "BATMAN eszköz"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "BATMAN csatoló"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
@@ -1376,29 +1522,41 @@ msgid ""
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+"A <abbr title=\\\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb "
+"megközelítése” átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to "
+"Mobile Ad-hoc Networking)-advanced\\\">BATMAN-adv</abbr> beépített 2. rétegű "
+"tördeléssel rendelkezik a hálózaton keresztül áramló egyedi-küldésű adatok "
+"számára, amely lehetővé teszi a batman-adv futtatását olyan csatolókon, amik "
+"nem teszik lehetővé a szabványos 1500 bájtos Ethernet-csomagméretnél nagyobb "
+"<abbr title=\\\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\\"
+"\">MTU</abbr>-t. Ha a tördezés engedélyezve van, a batman-adv automatikusan "
+"feldarabolja a túlméretezett csomagokat, és a másik végén "
+"töredezettségmentesíti azokat. <br />Alapértelmezés szerint a tördelés "
+"engedélyezett és tétlen ha a csomag illeszkedik, de lehetséges a tördelés "
+"teljes kikapcsolása."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Beacon Interval"
-msgstr "Alapjel időköze"
+msgstr "Alapjel időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid "Beacon Report"
-msgstr ""
+msgstr "Alapjel-jelentés"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
-"opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
-"alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
-"mentés mintákból áll."
+"A biztonsági mentésbe kerülő fájlok listája. A lista az <em>opkg</em> által "
+"megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen alapvető "
+"fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági-mentés "
+"mintákból áll."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "NTP-kiszolgáló kötése"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1407,26 +1565,31 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind interface"
msgstr "Csatoló kötése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
msgid ""
"Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
msgstr ""
+"Csak beállított csatoló-címhez kötődik a helyettesítő karakteres cím helyett."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr ""
+"Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások "
+"helyét."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
msgstr ""
+"Szolgáltatásbejegyzések tartománynévhez kötése: adja meg a szolgáltatások "
+"helyét. Lásd <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
@@ -1435,8 +1598,8 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:132
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:132
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
@@ -1448,76 +1611,75 @@ msgstr "Bitráta"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
msgid "Bonding Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kötési mód"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "Bonding Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Kötési szabályzat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
-msgstr ""
+msgstr "Az „Átjátszás innen” és az „Átjátszás címre” értéket is meg kell adni."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3029
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
-#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "Híd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Híd (MAC VLAN-ok közötti közvetlen kommunikáció támogatva)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
msgid "Bridge VLAN filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Híd VLAN szűrés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
msgid "Bridge device"
msgstr "Híd eszköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:470
msgid "Bridge port specific options"
-msgstr ""
+msgstr "Híd port egyedi lehetőségei"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
msgid "Bridge ports"
msgstr "Híd portok"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:644
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Híd forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1678
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Hídegység száma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up empty bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Üres híd felhozása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
-msgstr ""
+msgstr "Híd csatoló felhozása akkor is, ha nincs port hozzárendelve."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1293
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Szórt-küldés"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Szórt-küldési szabályzat (broadcast, 3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2983
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4372
msgid "Browse…"
msgstr "Tallózás…"
@@ -1525,38 +1687,52 @@ msgstr "Tallózás…"
msgid "Buffered"
msgstr "Pufferelt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
msgid ""
"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
"gateway certificate."
msgstr ""
+"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa (PEM kódolású). A rendszerszintű tároló "
+"helyett ezt használja az átjáró tanúsítványának ellenőrzéséhez."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
-"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
-"kapcsolat után."
+"Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa (CA certificate). Ha üres, akkor "
+"mentésre kerül az első kapcsolódás után."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
msgid "CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "CHAP (Kihívás-kézfogás hitelesítési protokoll)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
msgid "CNAME or fqdn"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME vagy FQDN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Processzorhasználat (%)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+msgid "Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+msgid "Cache arbitrary RR"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Gyorsítótárazott"
@@ -1567,63 +1743,65 @@ msgstr "Gyorsítótárazott"
msgid "Call failed"
msgstr "Hívás sikertelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
-msgstr ""
+msgstr "Utalásként a \"4\" vagy a \"6\" hozzáadható a névhez."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
+"Hasznos lehet, ha az internetszolgáltató rendelkezik IPv6-névkiszolgálással, "
+"de nem biztosít IPv6-útválasztást."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3075
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4862
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1221
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "Cannot parse configuration: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem elemezhető a beállítás: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:571
msgctxt "Chain hook: forward"
msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse a más gépeknek címzett bejövő csomagokat"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse a bejövő csomagokat bármilyen útválasztási döntés előtt"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567
msgctxt "Chain hook: input"
msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse a helyi rendszerbe irányított bejövő csomagokat"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse a kimenő csomagokat bármilyen útválasztási döntés előtt"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575
msgctxt "Chain hook: output"
msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse helyi rendszerből származó kimenő csomagokat"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:559
msgctxt "Chain hook: ingress"
msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
-msgstr ""
+msgstr "Rögzítse a csomagokat közvetlenül a hálózati kártyára érkezés után"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
msgid "Category"
@@ -1631,68 +1809,74 @@ msgstr "Kategória"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
msgid "Cell ID"
-msgstr ""
+msgstr "Cellaazonosító"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
msgid "Cell Location"
-msgstr ""
+msgstr "Cella helye"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Cellular Network"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilhálózat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
-"Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
-">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
+"Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például: <code>/CN=wifi.mycompany."
+"com</code><br />(tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a "
+"kézfogás során)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
-"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
-"CN-nel (pontos egyezés)"
+"Tanúsítványkényszer <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr> <abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject "
+"Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (pontos "
+"egyezés)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
-"Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
-"CN-nel (utótag egyezés)"
+"Tanúsítványkényszer <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr> <abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject "
+"Alternative Name)\">SAN</abbr> (ha elérhető) vagy tárgy CN értékkel (utótag "
+"egyezés)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
-"Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
-">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
+"Tanúsítványkényszer (<abbr title=\"Tárgy alternatív neve (Subject "
+"Alternative Name)\">SAN</abbr>) értékein keresztül, például: <code>DNS:wifi."
+"mycompany.com</code>.<br />Támogatott tulajdonságok: EMAIL, DNS, URI."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
@@ -1700,47 +1884,54 @@ msgstr ""
msgid "Chain"
msgstr "Lánc"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:583
msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Lánc horgony \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
msgid "Changes"
msgstr "Változtatások"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4857
+msgid ""
+"Changes have been made to the existing connection via \"%h\". This could "
+"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
+"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4932
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "A változtatások visszavonva."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
+msgstr "Az eszköz eléréséhez szükséges rendszergazdai jelszó megváltoztatása"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:444
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:412
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
-msgstr "Csatorna analizálás"
+msgstr "Csatorna elemzés"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:445
msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Sávszélesség"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
@@ -1749,47 +1940,46 @@ msgstr ""
msgid "Checking archive…"
msgstr "Archívum ellenőrzése…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
msgid "Checking image…"
msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
+msgstr "Az <em>mtdblock</em> kiválasztása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
-"csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
-"hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
-"<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
-"csatolót ahhoz."
+"Válassza ki a tűzfalzónát, amit hozzá szeretne rendelni ehhez a csatolóhoz. "
+"Válassza a <em>nincs meghatározva</em> elemet a csatolónak a hozzárendelt "
+"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt "
+"új zóna meghatározásához, és rendelje a csatolót ahhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
-"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
-"új hálózat meghatározásához."
+"Válassza ki a hálózatokat, amiket hozzá szeretne rendelni ehhez a vezeték "
+"nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy új "
+"hálózat meghatározásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
msgid "Cipher"
-msgstr "Titkosító"
+msgstr "Kódolás"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP beágyazás"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -1797,27 +1987,32 @@ msgstr ""
"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
"archívumként történő letöltéséhez."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
"Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
-"letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
+"letöltéséhez. Megjegyzés: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:38
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
-msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
+msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfélazonosító"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2722
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2726
+msgid "Clone"
+msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4609
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
@@ -1833,12 +2028,12 @@ msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
-"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
-"állandó kapcsolathoz"
+"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, vagy állandó "
+"kapcsolathoz használjon 0-t."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2418
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
@@ -1848,7 +2043,7 @@ msgstr "Adatok összegyűjtése…"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Ütközések"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
@@ -1869,45 +2064,48 @@ msgstr "Megjegyzés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
msgstr ""
+"Az adott útválasztáshoz használt %s általános neve vagy numerikus "
+"azonosítója."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
-"EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
-"használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
-"a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
-"forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
+"Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat ügyféloldalon a kulcsok "
+"telepítéséhez használt <abbr title=\"Bővíthető hitelesítési protokoll a "
+"helyi hálózaton keresztül (Extensible Authentication Protocol Over "
+"LAN)\">EAPOL</abbr>-kulcskeretek újraküldésének letiltásával. Ez a megoldás "
+"átjárhatósági problémákat és a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkenését "
+"okozhatja, különösen nagy forgalmú környezetekben."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő ellenőrző összeg kiszámítása (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Config File"
-msgstr ""
+msgstr "Beállító fájl"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:675
msgid "Configuration Export"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás exportálása"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4720
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
@@ -1915,7 +2113,7 @@ msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
msgid "Configuration failed"
msgstr "Beállítás sikertelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1924,14 +2122,21 @@ msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
+"Az adatátviteli alapsebességet állítja a lefedett cellasűrűség alapján:<br /"
+"> „Normál” - 6, 12, 24 Mb/s, örökölt 802.11b esetén 5,5 és 11 Mb/s.<br /"
+">„Magas” - 12, 24 Mb/s, örökölt 802.11b esetén 11 Mb/s.<br />„Nagyon magas” "
+"- 24 Mb/s.<br />A támogatott értékeknél alacsonyabb minimális alapsebesség "
+"beállítása nem ajánlott."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
+"Beállítja az alapértelmezett útválasztót az <abbr title=\"Útválasztó "
+"hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> üzenetekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
msgid ""
"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
@@ -1939,26 +2144,33 @@ msgid ""
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
+"Beállítja az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</"
+"abbr> szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr ""
+"Beállítja a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr> "
+"szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
+"Beállítja az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery "
+"Protocol)\">NDP</abbr> proxy szolgáltatás működési módját ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
msgid "Configure…"
-msgstr "Konfigurálás…"
+msgstr "Beállítás…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Confirm disconnect"
msgstr "Leválasztás megerősítése"
@@ -1970,7 +2182,7 @@ msgstr "Megerősítés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
msgid "Connected"
msgstr "Csatlakoztatott"
@@ -1981,11 +2193,11 @@ msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
msgid "Connection attempt failed."
-msgstr "Csatlakozási próbálkozás sikertelen."
+msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid "Connection endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Csatlakozási végpont"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Connection lost"
@@ -1996,57 +2208,60 @@ msgstr "A kapcsolat elveszett"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4856
msgid "Connectivity change"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolódási mód váltása"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
msgctxt "nft ct state"
msgid "Conntrack state"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkövető állapota"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
msgctxt "nft ct status"
msgid "Conntrack status"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatkövető állapota"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
+"Fontolja meg a segéd funkciót, amikor az összes ARP cél-IP elérhető (mind, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
+"Fontolja meg a segéd funkciót, amikor bármelyik ARP cél-IP elérhető "
+"(bármelyik, 0)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
msgid "Contents have been saved."
msgstr "A tartalom mentésre került."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
msgid "Continue"
-msgstr "Tovább"
+msgstr "Folytatás"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
msgctxt "nft jump action"
msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatás: <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
msgid "Continue in calling chain"
-msgstr ""
+msgstr "Folytatás a hívó láncban"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:553
msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Folytassa a nem illeszkedő csomagok feldolgozását"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2061,20 +2276,20 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "Ország"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "Country Code"
msgstr "Országkód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "Lefedett cellasűrűség"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
msgid "Create interface"
msgstr "Csatoló létrehozása"
@@ -2086,22 +2301,26 @@ msgstr "Kritikus"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron naplózási szint"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+msgid "Cross Pass (Japan only)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Current power"
-msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
+msgstr "Aktuális teljesítmény"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális idő"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuális hétköznap"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
@@ -2109,51 +2328,52 @@ msgstr ""
msgid "Custom Interface"
msgstr "Egyéni csatoló"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
-"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
+"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren.<be /"
+">Ha elérhető, használja a „<em>Visszaállítás az alapértelmezettekre</em>” "
+"funkciót ennek a megakadályozásához."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
-msgstr ""
+msgstr "Egyéni villogási időköz (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
-"Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
-"személyre szabása."
+"Az eszközbe épített <abbr title=\"Fénykibocsátó dióda (Light Emitting "
+"Diode)\">LED</abbr>-ek működésének testreszabása."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD átvitel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-ügyfél"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "DAE-Port"
msgstr "DAE-port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "DAE-Secret"
-msgstr "DAE-titok"
+msgstr "DAE-jelszó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP lehetőségek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:473
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP és DNS"
@@ -2164,86 +2384,90 @@ msgstr "DHCP és DNS"
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ügyfél"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "DHCP-Options"
-msgstr "DHCP beállítások"
+msgstr "DHCP lehetőségek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid ""
"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
"IPv6 prefix."
msgstr ""
+"DHCPv4 bérleti idejét használja az IPv6 előtag előnyben részesített "
+"élettartamának."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 ügyfél"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
msgid "DHCPv6 option 56. %s."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
+msgstr "DHCPv6 szolgáltatás"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "DNS Forwards"
msgstr "DNS továbbítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "DNS Records"
-msgstr ""
+msgstr "DNS bejegyzések"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-kiszolgálók"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "DNS query port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
+msgstr "DNS lekérdezési port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
msgid "DNS search domains"
-msgstr ""
+msgstr "DNS keresési tartományok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
msgid "DNS server port"
-msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
+msgstr "DNS-kiszolgáló portja"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
msgstr ""
+"DNS-kiszolgálók a távoli ügyfeleknek, amelyek ezt az alagutat használják az "
+"openwrt eszközhöz. Egyes wireguard ügyfelek megkövetelik ezt a beállítást."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
msgid "DNS setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "DNS beállítás érvénytelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid "DNS weight"
-msgstr ""
+msgstr "DNS súlyozás"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-címke / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
+msgid "DNS-RR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
@@ -2255,25 +2479,25 @@ msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "DSL Status"
-msgstr "DSL állapota"
+msgstr "DSL állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL vonalmód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "DTIM Interval"
-msgstr "DTIM időköze"
+msgstr "DTIM időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2288,12 +2512,12 @@ msgstr "Fogadott adat"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
msgid "Data Transmitted"
-msgstr "Átvitt adat"
+msgstr "Küldött adat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2301,66 +2525,68 @@ msgstr "Hibakeresés"
msgid "Default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett példány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
msgid "Default router"
-msgstr "Alapértelmezett router"
+msgstr "Alapértelmezett útválasztó"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
msgstr "Alapértelmezett állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Defaults to IPv4+6."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték: <code>IPv4+6</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Defaults to fw4."
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett érték: <code>fw4</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"További DHCP-beállítások meghatározása, például "
-"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
-"hirdet az ügyfelek részére."
+"További <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host "
+"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> lehetőségek meghatározása, például: "
+"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>, ami különböző <abbr "
+"title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid ""
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
+"Meghatározza a Linux belső csomagprioritásának leképezését a VLAN fejléc "
+"kimenő keretének prioritásához."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid ""
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
"priority on incoming frames"
msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
-msgid "Defines a specific MTU for this route"
-msgstr ""
+"Meghatározza a VLAN-fejléc prioritás hozzárendelését a Linux belső "
+"csomagprioritásához a bejövő kereteken."
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Késleltetés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 előtag használata"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2312
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3044
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2372,26 +2598,30 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Delete key"
msgstr "Kulcs törlése"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2942
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
msgid "Delete this network"
msgstr "Hálózat törlése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Kézbesítési forgalom-jelző üzenet (Delivery Traffic Indication "
+"Message)\">DTIM</abbr> üzenetek időköze másodpercekben."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3036
msgid "Deselect"
msgstr "Kijelölés megszüntetése"
@@ -2399,11 +2629,11 @@ msgstr "Kijelölés megszüntetése"
msgid "Design"
msgstr "Megjelenés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
msgid "Designated master"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelölt mester"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2412,37 +2642,37 @@ msgstr "Cél"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Cél IP-cím"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft ip6 daddr"
msgid "Destination IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Cél IPv6-cím"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Célport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Célport"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
msgid "Destination zone"
msgstr "Célzóna"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1203
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
@@ -2454,55 +2684,55 @@ msgstr "Célzóna"
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Device Configuration"
msgstr "Eszköz beállításai"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközazonosító"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
msgstr "Az eszköz nem aktív"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
msgid "Device is restarting…"
msgstr "Az eszköz újraindul…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
msgid "Device name"
-msgstr "Eszköz név"
+msgstr "Eszköznév"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr "Az eszköz nincs menedzselve a ModemManager által."
+msgstr "Az eszközt nem a ModemManager kezeli."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
msgid "Device not present"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz nincs jelen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
msgid "Device type"
-msgstr "Eszköz típus"
+msgstr "Eszköztípus"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4755
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "Eszköz elérhetetlen! Még mindig várok a készülékre..."
+msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Várakozás tovább az eszközre…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Devices &amp; Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Eszközök és Portok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
@@ -2513,34 +2743,34 @@ msgstr "Diagnosztika"
msgid "Dial number"
msgstr "Szám tárcsázása"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
msgid "Dir"
-msgstr ""
+msgstr "Könyvtár"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2838
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
msgid ""
"Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens "
"(the local service)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:211
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
-"ennél a csatolónál."
+"<abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host "
+"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> letiltása ezen a csatolón."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
@@ -2551,25 +2781,27 @@ msgstr "DNS keresések letiltása"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Titkosítás letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
msgid "Disable this interface"
-msgstr "Ez interfész letiltása"
+msgstr "Csatoló letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Disable this network"
msgstr "Hálózat letiltása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
@@ -2579,30 +2811,34 @@ msgstr "Hálózat letiltása"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Letiltva"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
+msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony ACK esetén"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
msgstr ""
+"Az {rfc_4193_link} címet tartalmazó külső válaszok elvetése, helyi és privát "
+"IPv4-leképezett {rfc_4291_link} IPv6-címeken is."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
-msgstr "Külső {rfc_1918_link} válaszok elvetése."
+msgstr ""
+"Az {rfc_1918_link} címet tartalmazó külső (upstream) válaszok elvetése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
msgid "Disconnect"
@@ -2618,61 +2854,69 @@ msgstr "Lecsatlakozás sikertelen."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
msgid "Disk space"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+msgstr "Szabad tárterület"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:613
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3019
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3254
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3268
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3854
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
msgid "Dismiss"
msgstr "Eltüntetés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Távolság optimalizáció"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"Távolság a hálózat legtávolabbi tagjától méterben. Csak egy kilométer "
+"feletti távolságokhoz állítsa be, különben káros."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
-msgstr ""
+msgstr "Megosztott ARP tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1283
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Dnsmasq-példány, amihez ez a DHCP szakasz kötve lesz. Ha nincs megadva, a "
+"szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:919
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Dnsmasq-példány, amihez ez a rendszerindító szakasz kötve lesz. Ha nincs "
+"megadva, a szakasz minden dnsmasq-példányra érvényes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid ""
"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> forwarder."
msgstr ""
-"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr>-továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
-"tűzfalak számára."
+"A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll "
+"(Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr "
+"title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-továbbító "
+"<abbr title=\"Hálózati címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</"
+"abbr> tűzfalak számára."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
-"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál."
+"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartománynál."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -2680,37 +2924,48 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalat a partnerhez (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Ne kínáljon DHCPv6 szolgáltatást ezen a csatolón."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
msgstr ""
+"Ne használjon proxy-t az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll "
+"(Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr> csomagokhoz."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
msgid "Do not send a Release when restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Újraindításkor ne küldjön kiadásjegyzéket"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Ne küldjön gépnevet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:789
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
msgstr ""
+"Ne küldjön <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</"
+"abbr> (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll 6-os verziója "
+"(Internet Control Message Protocol version 6)\">ICMPv6</abbr> 134-es típus) "
+"üzenetet ezen a csatolón."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+msgctxt "nft notrack action"
+msgid "Do not track"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2928
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
@@ -2722,21 +2977,21 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tartomány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Domain required"
msgstr "Tartomány szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Tartomány fehérlista"
@@ -2752,41 +3007,43 @@ msgstr "Le"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
msgid "Down Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítási késleltetés"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3040
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
msgid "Download backup"
msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3116
msgid "Download failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Letöltés sikertelen: %s"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Download mtdblock"
-msgstr "Az mtdblock letöltése"
+msgstr "Az <em>mtdblock</em> letöltése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr "Belső SNR eltolás"
+msgstr "Belső jel-zaj arány (Signal-to-Noise Ratio) eltolás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:422
msgid ""
"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
"WireGuard interface."
msgstr ""
+"Húzzon ide vagy illesszen be egy érvényes <em>*.conf</em> fájlt a helyi "
+"WireGuard csatoló konfigurálásához."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2680
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Húzza az átrendezéshez"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
msgid "Drop Duplicate Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Ismétlődő keretek eldobása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid ""
@@ -2794,6 +3051,10 @@ msgid ""
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Dobjon el minden kéretlen <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address "
+"Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-keretet (például ha van egy ismert jó ARP-"
+"proxy a hálózaton), az ilyen kereteket ne használja, valamint 802.11 esetén "
+"nem szabad támadások megelőzésére használni."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid ""
@@ -2801,40 +3062,48 @@ msgid ""
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
msgstr ""
+"Dobjon el minden kéretlen <abbr title=\"Szomszéd hirdetése (Neighbor "
+"Advertisement)\">NA</abbr> keretet (például ha van egy ismert jó NA-proxy a "
+"hálózaton), az ilyen kereteket ne használja, valamint 802.11 esetén nem "
+"szabad támadások megelőzésére használni."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
msgid "Drop gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Kéretlen ARP eldobása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
msgstr ""
+"IPv4 egyedi-küldésű csomagokat tartalmazó 2. rétegű csoport-küldésű keretek "
+"eldobása."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
msgstr ""
+"IPv6 egyedi-küldésű csomagokat tartalmazó 2. rétegű csoport-küldésű keretek "
+"eldobása."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
msgid "Drop nested IPv4 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazott IPv4 egyedi-küldés (unicast) eldobása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
msgid "Drop nested IPv6 unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Beágyazott IPv6 egyedi-küldés (unicast) eldobása"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
msgctxt "nft drop action"
msgid "Drop packet"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag eldobása"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:549
msgctxt "Chain policy: drop"
msgid "Drop unmatched packets"
-msgstr ""
+msgstr "Nem illeszkedő csomagok eldobása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
msgid "Drop unsolicited NA"
-msgstr ""
+msgstr "Kéretlen NA eldobása"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
@@ -2845,93 +3114,108 @@ msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
-"hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
-"biztosít"
+"A Dropbear hálózati <abbr title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure "
+"Shell)\">SSH</abbr> parancsértelmező hozzáférést és integrált <abbr "
+"title=\"Biztonságos másolási protokoll (Secure Copy Protocol)\">SCP</abbr>-"
+"kiszolgálót biztosít."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
+msgstr ""
+"<abbr title=\\\"Könnyű kettős protokollcsomag - egy módszer, ami az IPv4 "
+"csomagokat IPv6 csomagokba rakja (Dual-Stack Lite)\\\">DS-Lite</abbr> "
+"(RFC6333)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
-msgstr ""
+msgstr "Gyorsítótár kiürítése SIGUSR1 jelnél, beleértve az IP kérést is."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgstr ""
-"Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+msgstr "Dinamikus DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr ""
+"Dinamikus engedélyezési bővítmény ügyfél (Dynamic Authorization Extension "
+"client)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr ""
+"Dinamikus engedélyezési bővítmény port (Dynamic Authorization Extension "
+"port)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr ""
+"Dinamikus engedélyezési bővítmény jelszó (Dynamic Authorization Extension "
+"secret)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dinamikus alagút"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
-"csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
+"<abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host "
+"Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> címek dinamikus kiosztása az "
+"ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor csak a statikus bérletekkel rendelkező "
+"ügyfelek lesznek kiszolgálva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
-msgstr ""
+msgstr "Például: <code>br-vlan</code> vagy <code>brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "E.g. eth0, eth1"
-msgstr ""
+msgstr "Például: <code>eth0, eth1</code>."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-bitek hossza"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP módszer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr ""
+"Minden <abbr title=\"Adóállomás (STAtion)\">STA</abbr> hozzárendelése saját "
+"AP_VLAN csatolóhoz."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3433
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132
msgid "Edit IP set"
-msgstr ""
+msgstr "IP-készlet szerkesztése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878
msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
-msgstr ""
+msgstr "PXE / TFTP / BOOTP szerkesztése"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:190
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partner (peer) szerkesztése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus bérlet szerkesztése"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@@ -2941,65 +3225,81 @@ msgstr ""
"Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
"nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
msgid "Edit this network"
msgstr "Hálózat szerkesztése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
msgid "Edit wireless network"
msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
msgctxt "nft rt mtu"
msgid "Effective route MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Hatékony útvonal MTU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti QoS leképezés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Kimeneti eszközazonosító"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
+msgstr "Kimeneti eszköznév"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
+msgid ""
+"Either a prefix length hint (e.g. 56) only, whereby the operator selects the "
+"prefix, or specify a prefix also (e.g. %s)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
msgstr "Vészhelyzet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
+msgid "Emits netlink IP ADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:113
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:113
+msgid "Emits netlink LLADDR miss notifications"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
msgstr ""
+"Partner engedélyezése vagy letiltása. A változtatások alkalmazásához a "
+"Wireguard csatoló újraindítása szükséges."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
-"engedélyezése"
+msgstr "IGMP szimatolás engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> service instance"
-msgstr ""
+msgstr "SSH szolgáltatáspéldány engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
+msgstr "STP engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "SLAAC engedélyezése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:372
@@ -3007,13 +3307,13 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "DNS keresések engedélyezése"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "Hibakereső-mód engedélyezése"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamikus folyamatkeverés engedélyezése"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
@@ -3035,15 +3335,17 @@ msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
+msgstr ""
+"IPv6 egyeztetés engedélyezése a <abbr title=\"Pont-pont protokoll (Point-to-"
+"Point Protocol)\">PPP</abbr> kapcsolaton."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 részútválasztás engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
@@ -3051,35 +3353,43 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-cím tanulás engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Hálózati idő protokoll (Network Time Protocol)\">NTP</abbr>-"
+"ügyfél engedélyezés"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+msgid "Enable Private PSK (PPSK)"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
+msgstr "TFTP-kiszolgáló engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
msgid "Enable VLAN filtering"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</"
+"abbr> szűrés engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
-msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
+msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése (WPA2-PSK vagy WPA3-SAE szükséges)"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:319
msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil Jumper engedélyezése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
@@ -3087,13 +3397,20 @@ msgid ""
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
+"Engedélyezi a <abbr title=\"Hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, "
+"interaktív) átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol)\">HTTP</abbr> "
+"kérések automatikus átirányítását <abbr title=\"Biztonságos hiperszöveg "
+"(sokközponttú, nem lineáris, interaktív) átviteli protokoll (HyperText "
+"Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr>-re."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
+"Ezen a csatolón elérhető <abbr title=\"Internet protokoll 6-os "
+"verziója\">IPv6</abbr>-előtagok belső használatának engedélyezése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
@@ -3111,35 +3428,41 @@ msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
msgid "Enable multicast fast leave"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésű gyors kilépés engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
msgid "Enable multicast querier"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésű lekérdezés engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
msgid "Enable multicast support"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldés (multicast) engedélyezése"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
msgstr ""
+"Engedélyezi a csomóponti adatok védelmét, így csak az „Eszközcsomópont-infó” "
+"részben megadott elemeket küldi vissza. Ellenkező esetben az alapértelmezett "
+"- beleértve a platform, az architektúra és az Yggdrasil verzió - értékek "
+"elküldésre kerülnek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Engedélyezi a csomagirányítást az összes CPU-n. Növelheti vagy csökkentheti "
+"is a hálózat sebességét."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
msgid "Enable promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Válogatás nélküli üzemmód engedélyezése"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:169
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:169
msgid "Enable rx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "RX ellenőrző összeg engedélyezése"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
@@ -3147,36 +3470,43 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
msgstr ""
+"Csoport-küldésű (multicast) forgalom támogatásának engedélyezése "
+"(elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
+msgstr ""
+"A beágyazott csomagok <abbr title=\"ne tördeljen (Don't Fragment)\">DF</"
+"abbr> jelzőjének engedélyezése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr ""
+"Beépített egypéldányos <abbr title=\"Egyszerű állományátviteli protokoll "
+"(Trivial File Transfer Protocol)\">TFTP</abbr>-kiszolgáló engedélyezése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "Enable this network"
msgstr "A hálózat engedélyezése"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalizálja az újraindítás utáni előtagmódosítás esélyét."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
msgid "Enable tx checksum"
-msgstr ""
+msgstr "TX ellenőrző összeg engedélyezése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
msgid "Enable unicast flooding"
-msgstr ""
+msgstr "Egyedi-küldésű elárasztás engedélyezése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1924
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
@@ -3185,46 +3515,59 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
msgid "Enabled (all CPUs)"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezve (összes CPU-n)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
+msgid "Enabled (workaround mode)"
+msgstr "Engedélyezve (megkerülő mód)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
+msgstr ""
+"Engedélyezi az <abbr title=\"Internetes csoportkezelési protokoll (Internet "
+"Group Management Protocol)\">IGMP</abbr> szimatolást ezen a hídon."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
-"Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
-"ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
+"Engedélyezi a gyors barangolást (<abbr title=\"Gyors átmenet (Fast "
+"Transition)\">FT</abbr>) az azonos mobilitási tartományhoz tartozó "
+"hozzáférési pontok között."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
"batman-adv."
msgstr ""
+"Engedélyezi a hatékonyabb, csoporttudatos csoport-küldésű továbbítási "
+"infrastruktúrát a <abbr title=\"BATMAN-fejlett - „Mobil eseti hálózatok jobb "
+"megközelítése” átvitel megvalósítása kernel modulban (Better Approach to "
+"Mobile Ad-hoc Networking)-advanced\">BATMAN-adv</abbr>-ben."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
+msgstr ""
+"Engedélyezi az <abbr title=\"Feszítőfa protokoll (Spanning Tree "
+"Protocol)\">STP</abbr>-t ezen a hídon."
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Beágyazási korlát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1673
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Beágyazási mód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
@@ -3234,36 +3577,41 @@ msgstr "Titkosítás"
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Végpont gépe"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Végpont portja"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
msgid "Endpoint setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Végpont beállítása érvénytelen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "IGMPv1 kényszerítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "IGMPv2 kényszerítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "IGMPv3 kényszerítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
msgid "Enforce MLD version 1"
-msgstr ""
+msgstr "MLD v1 kényszerítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "Enforce MLD version 2"
+msgstr "MLD v2 kényszerítése"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:84
+msgid "Ensure MTU does not exceed that of parent interface"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
@@ -3278,40 +3626,36 @@ msgstr "Egyéni értékek megadása"
msgid "Erasing..."
msgstr "Törlés…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
msgid "Error getting PublicKey"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a publikus kulcs lekérésekor"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3042
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet adapter"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet kapcsoló"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "30 másodpercenként (lassú, 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
msgid "Every second (fast, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Másodpercenként (gyors, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Csatolók kizárása"
@@ -3320,48 +3664,65 @@ msgid ""
"Execution of various network commands to check the connection and name "
"resolution to other systems."
msgstr ""
+"Különféle hálózati parancsok végrehajtása a más rendszerekkel történő "
+"kapcsolat és a névfeloldás ellenőrzésére."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+msgid "Execution order of this IP rule: lower numbers go first"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
msgid ""
"Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
-"Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4}-as tartományban, "
-"például RBL szolgáltatások."
+"Külső válaszok engedélyezése a {loopback_slash_8_v4} tartományban, például "
+"<abbr title=\"Valós idejű tiltólista (Real-time Block List)\">RBL</abbr> "
+"szolgáltatások."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
msgid "Existing device"
msgstr "Létező eszköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "Expand hosts"
msgstr "Gépek kinyitása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
-msgid "Expected port number."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:114
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:114
+msgid "Expect netlink reply to add MAC address into VXLAN FDB"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:120
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:120
+msgid "Expect netlink reply to add destination IP address into Neighbour table"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
+msgid "Expected port number."
+msgstr "Portszám az elvárás"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
+msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp az elvárás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes IPv4-cím az elvárás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes IPv6-cím az elvárás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Érvényes MAC-cím az elvárás, helyettesítés használható"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
-msgstr ""
+msgstr "Kettősponttal elválasztott kettő prioritási érték az elvárás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
@@ -3376,32 +3737,36 @@ msgstr "Elvárás: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
msgid "Expecting: non-empty value"
-msgstr ""
+msgstr "Nem üres érték az elvárás"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
msgid "Expires"
msgstr "Lejárat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
"Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
"with caution."
msgstr ""
+"Bővítse ki a rövid <abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 "
+"megfelelője az Ugráshatár (Hop Limit)\">TTL</abbr> értékeket a "
+"gyorsítótárazáskor megadott másodpercértékekre. <br />Használja "
+"elővigyázatosan!&#160;"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
msgstr "Külső"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
@@ -3419,47 +3784,57 @@ msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Külsőleg kezelt csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Extra DHCP logging"
-msgstr ""
+msgstr "További DHCP naplózás"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
+msgstr "További SSH parancs lehetőségek"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375
msgid "Extra config"
-msgstr ""
+msgstr "További beállítás"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "További <em>pppd</em> lehetőségek"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "Extra sstpc options"
+msgstr "További <em>sstpc</em> lehetőségek"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "FDB"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
-msgid "FQDN"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
+msgid "FDB entry lifetime"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
+msgid "FQDN"
+msgstr "FQDN"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
msgid "FT over DS"
-msgstr "FT DS fölött"
+msgstr "Hálózaton (DS) keresztül"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "FT over the Air"
-msgstr "FT a levegőn keresztül"
+msgstr "Közvetlen kapcsolódással"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
msgid "FT protocol"
msgstr "FT protokoll"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelenség oka"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -3467,9 +3842,9 @@ msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
msgid "Failed to configure modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült beállítani a modemet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
@@ -3477,11 +3852,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
msgid "Failed to connect"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen csatlakozás"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
msgid "Failed to disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Sikertelen leválasztás"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
@@ -3489,49 +3864,46 @@ msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Failed to get modem information"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült lekérdezni a modem információkat"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
msgid "Failed to initialize modem"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült a modem előkészítése"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
msgid "Failed to set operating mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nem sikerült beállítani a működési módot"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
msgid "File"
msgstr "Fájl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
msgstr ""
-"Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „{servers_file_entry02}” "
-"vagy „{servers_file_entry01}” a tartományra jellemző vagy teljesen külső "
-"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
+"Fájl a külső feloldások listájával, elhagyható tartomány-specifikussággal."
+"<br />Például: {servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
msgid "File not accessible"
msgstr "A fájl nem érhető el"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
msgid "File to store DHCP lease information."
-msgstr ""
-"a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek."
+msgstr "Fájl a DHCP bérletadatok tárolására."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "File with upstream resolvers."
-msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl."
+msgstr "Fájl a külső (upstream) feloldásokkal."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
@@ -3540,42 +3912,48 @@ msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve."
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
msgid "Filter IPv4 A records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 A bejegyzés szűrése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 AAAA bejegyzés szűrése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
+msgstr "SRV/SOA szolgáltatásfelderítés szűrése"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+msgid "Filter arbitrary RR"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
msgid "Filter private"
-msgstr "Személyes szűrése"
+msgstr "Privát szűrő"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrés minden segéd számára, érvényesítés nélkül"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak aktív segéd érvényesítése"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Szűrés minden segéd számára, csak tartalék segéd érvényesítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
+"SRV / SOA szolgáltatásfelderítés szűrése, kerülve a \"csak szükség esetén "
+"létesülő\" (dial-on-demand) kapcsolatok indítását."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
@@ -3587,10 +3965,10 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
-"beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
+"Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és az "
+"alapértelmezett beállítások cseréje az észleltekre"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "Find and join network"
msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
@@ -3603,12 +3981,12 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
msgid "Firewall Mark"
-msgstr "Tűzfal jelölés"
+msgstr "Tűzfal jelölő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:472
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tűzfalbeállítások"
@@ -3616,11 +3994,11 @@ msgstr "Tűzfalbeállítások"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Tűzfal állapota"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid "Firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfal jelölő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware fájl"
@@ -3628,123 +4006,152 @@ msgstr "Firmware fájl"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware verzió"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "First answer wins."
-msgstr ""
+msgstr "Az első válasz nyer."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
msgid "Flash image..."
msgstr "Lemezkép beírása…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
msgid "Flash image?"
msgstr "Beírja a lemezképet?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
msgid "Flash operations"
msgstr "Beírás műveletei"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
msgid "Flashing…"
-msgstr "Telepítés…"
+msgstr "Beírás…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr "IPv4 élettartamot követő"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:211
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:211
+msgid "For multicast, an outgoing interface (%s) needs to be specified"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
+msgid "Force CCMP-256 (AES)"
+msgstr "CCMP-256 (AES) kényszerítése"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
"észlelhető."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
+msgid "Force GCMP (AES)"
+msgstr "GCMP (AES) kényszerítése"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+msgid "Force GCMP-256 (AES)"
+msgstr "GCMP-256 (AES) kényszerítése"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
msgid "Force IGMP version"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP verzió kényszerítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
msgid "Force MLD version"
-msgstr ""
+msgstr "MLD verzió kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
msgid "Force TKIP"
msgstr "TKIP kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1294
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Szórt-küldésű (broadcast) DHCP válasz kényszerítése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid "Force link"
msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
msgid "Force upgrade"
msgstr "Frissítés kényszerítése"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
+msgstr "NAT-T kényszerítése"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Űrlaptoken eltérés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formátum:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
+"Továbbítsa az <abbr title=\"Szomszéd felderítő protokoll (Neighbor Discovery "
+"Protocol)\">NDP</abbr> <abbr title=\"Szomszéd keresése (Neighbor "
+"Solicitation)\">NS</abbr> (ICMPv6 135-ös típus) és <abbr title=\"Szomszéd "
+"hirdetése (Neighbor Advertisement)\">NA</abbr> (ICMPv6 136-os típus) "
+"üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók között."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
msgstr ""
+"Továbbítsa az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router "
+"Advertisement)\">RA</abbr> (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet "
+"protokoll 6-os verziója (Internet Control Message Protocol version "
+"6)\">ICMPv6</abbr> 134-es típus) üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a "
+"belső csatolók között."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
msgstr ""
+"Továbbítsa a DHCPv6 üzeneteket a kijelölt mester csatoló és a belső csatolók "
+"között."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
@@ -3752,46 +4159,60 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Forward delay"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítási késleltetés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
+msgstr "Továbbítsa a háló-partner (Mesh Peer) forgalmát"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr ""
+"Továbbítsa ezen az eszközön a csoport-küldésű csomagokat (multicast) egyedi-"
+"küldésűként (unicast)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
msgstr ""
+"Továbbítsa az adott tartomány lekérdezéseket a meghatározott külső "
+"kiszolgálókra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1297
msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr "Továbbított és fordított DNS"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
+msgid "Forwarding DataBase"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Továbbítási mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Továbbítások"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Töredezettség"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
msgid "Full port randomization"
+msgstr "Teljes port-véletlenszerűsítés"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
+msgid "Further information about VXLAN interfaces and peers %s."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
@@ -3799,6 +4220,11 @@ msgstr ""
"A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
+msgid "GBP"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
@@ -3812,29 +4238,29 @@ msgstr "Csak GPRS"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-es GRE alagút"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
msgid "GRE tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-os GRE alagút"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-es GRETAP alagút"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-os GRETAP alagút"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
msgid "Gateway Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Átjáró üzemmód"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Gateway Ports"
@@ -3845,69 +4271,69 @@ msgstr "Átjáró portok"
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
msgid "Gateway metric"
msgstr "Átjáró mérőszáma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Általános"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
-msgstr "Általános Beállítások"
+msgstr "Általános beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1046
msgid "General Setup"
msgstr "Általános beállítás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
msgid "General device options"
-msgstr ""
+msgstr "Általános eszköz lehetőségek"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
msgstr "Beállítás előállítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK előállítása helyileg"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Generate archive"
msgstr "Archívum előállítása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás előállítása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás előállítása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
msgid "Generate new key pair"
-msgstr ""
+msgstr "Új kulcspár előállítása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:606
msgid "Generate preshared key"
-msgstr ""
+msgstr "Előmegosztott kulcs előállítása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:676
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
-msgstr ""
+msgstr "Importálásra alkalmas beállítás előállítása egy WireGuard partnernek"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:810
msgid "Generating QR code…"
-msgstr ""
+msgstr "QR-kód előállítása…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
@@ -3918,26 +4344,26 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Globális beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
msgid "Global network options"
msgstr "Globális hálózati beállítások"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:66
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:83
msgid "Go to firmware upgrade..."
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a firmware frissítéshez…"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:56
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:73
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3752
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
@@ -3945,118 +4371,123 @@ msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
msgid "Grant access to DHCP configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a DHCP beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
msgid "Grant access to DHCP status display"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a DHCP állapotkijelzéshez"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
msgid "Grant access to DSL status display"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a DSL állapotkijelzéshez"
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a LuCI OpenConnect műveletekhez"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a LuCI Wireguard műveletekhez"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a LuCI Yggdrasil műveletekhez"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a LuCI openfortivpn műveletekhez"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
msgid "Grant access to SSH configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása az SSH beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a „Tárhely és Csatolás” állapotkijelzéshez"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása az alapvető LuCI műveletekhez"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Grant access to crontab configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a <em>crontab</em> beállításaihoz"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:67
msgid "Grant access to firewall status"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a tűzfalállapothoz"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
msgid "Grant access to flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a <em>flash</em> műveletekhez"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
msgid "Grant access to main status display"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a főbb állapotkijelzéshez"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
msgid "Grant access to mmcli"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a <em>ModemManager</em>-nek"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
msgid "Grant access to mount configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a csatolás beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
msgid "Grant access to network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a hálózat beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a hálózat-diagnosztikához"
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
msgid "Grant access to network status information"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a hálózat információkhoz"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
msgid "Grant access to port status display"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a portállapot-kijelzéshez"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a folyamatállapothoz"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
msgid "Grant access to realtime statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a valós idejű statisztikákhoz"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása az útválasztás állapotához"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a rendszerindítás beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a rendszer beállításaihoz"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
msgid "Grant access to system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a rendszer naplóihoz"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása az <em>uHTTPd</em> beállításaihoz"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:58
msgid "Grant access to wireless channel status"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli csatorna állapotához"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
msgid "Grant access to wireless status display"
+msgstr "Jogosultság adása a vezeték nélküli állapotkijelzéshez"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:124
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:124
+msgid "Group Based Policy (VXLAN-GBP) extension"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
@@ -4078,7 +4509,7 @@ msgstr "HE.net felhasználónév"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "HTTP(S) Access"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP(S) hozzáférés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
@@ -4086,11 +4517,11 @@ msgstr "Befejezés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszeraktivitás (kernel: heartbeat)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "HELLO időköz"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
msgid ""
@@ -4100,34 +4531,42 @@ msgstr ""
"Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
"vagy az időzóna."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
+msgid "Hex Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
+msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
+msgstr "ESSID elrejtése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
msgid "Hide empty chains"
msgstr "Üres láncok elrejtése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
msgid "High"
msgstr "Magas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid "Honor gratuitous ARP"
-msgstr ""
+msgstr "Kéretlen ARP figyelembe vétele"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
msgctxt "Chain hook description"
msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Horgony: <strong>%h</strong> (%h), Prioritás: <strong>%d</strong>"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
msgid "Hop Penalty"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrásbüntetés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2412
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -4137,23 +4576,25 @@ msgstr "Gép"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr ""
+msgstr "A gép ezt a fájlnevet kéri a rendszerindító kiszolgálótól."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
+msgstr "Gép-egyediség címketartalom"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Gépspecifikus bérleti idő, például: <code>5m</code>, <code>3h</code>, "
+"<code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1176
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -4164,28 +4605,32 @@ msgstr "Gépnév"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934
msgid "Hostnames"
msgstr "Gépnevek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1028
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
msgstr ""
+"A gépnevek a tartományok IP-címhez való kötésére szolgálnak.<br />Ez a "
+"beállítás redundáns a statikus bérlettel már konfigurált gépnevekkel, de "
+"hasznos lehet az <abbr title=\"Teljesen minősített tartománynév (Fully "
+"Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr> újrakötés."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
-msgstr ""
+msgstr "A LED mennyi ideig (ezredmásodpercben) legyen kikapcsolva."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
-msgstr ""
+msgstr "A LED mennyi ideig (ezredmásodpercben) legyen bekapcsolva."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
msgid "Human-readable counters"
-msgstr ""
+msgstr "Ember által olvasható számlálók"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
@@ -4194,31 +4639,31 @@ msgstr "Hibrid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
msgctxt "nft icmp code"
msgid "ICMP code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP kód"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
msgctxt "nft icmp type"
msgid "ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMP típus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6 kód"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6 típus"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN egyedi azonosítója"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
-msgstr ""
+msgstr "IEEE 802.3ad dinamikus kapcsolatösszesítés (802.3ad, 4)"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
msgid "IKE DH Group"
@@ -4227,12 +4672,13 @@ msgstr "IKE DH csoport"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
msgstr ""
+"Nemzetközi mobileszköz-azonosító (International Mobile Equipment Identity)"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP-cím"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-címek"
@@ -4240,15 +4686,15 @@ msgstr "IP-címek"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP protokoll"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-készletek"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IP Type"
msgstr "IP típusa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "IP address"
@@ -4264,49 +4710,57 @@ msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-cím hiányzik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+msgid ""
+"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
+"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
"IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
"this setting."
msgstr ""
+"Partner IP címei az alagút használatához. Egyes ügyfeleknek szüksége van "
+"erre a beállításra."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:782
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
msgstr ""
+"Az alagút használatához engedélyezett IP-címek.<br />A partner elfogadja a "
+"listának megfelelő forrás IP-című alagút csomagjait, és visszairányítja a "
+"megfelelő célcímmel."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgctxt "nft ip protocol"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP protokoll"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP protokoll"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP készletek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
-msgstr "Hamis {nxdomain} felülbírálása"
+msgstr "{nxdomain} által felülírandó IP-címek"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
@@ -4318,23 +4772,23 @@ msgstr "IPv4 tűzfal"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
msgid "IPv4 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 szomszédok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "IPv4 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 útválasztás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 szabályok"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Külső IPv4"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
msgid "IPv4 address"
@@ -4359,16 +4813,17 @@ msgstr "IPv4 hálózati maszk"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
+msgstr "IPv4 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205
msgid "IPv4 only"
msgstr "Csak IPv4"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 IPv6-on át (RFC2473-IPIPv6)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
msgid "IPv4 prefix"
@@ -4379,13 +4834,13 @@ msgstr "IPv4-előtag"
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4-előtag hossza"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:628
msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
@@ -4398,29 +4853,21 @@ msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:636
msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6 forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
@@ -4428,7 +4875,7 @@ msgstr "IPv6"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
msgid "IPv6 APN"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 APN"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
msgid "IPv6 APN profile index"
@@ -4440,37 +4887,37 @@ msgstr "IPv6 tűzfal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid "IPv6 MTU"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 MTU"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 szomszédok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-előtag élettartam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 RA Settings"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 RA beállítások"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
msgid "IPv6 Routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 útválasztás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 szabályok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-előtag"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Külső IPv6"
@@ -4480,12 +4927,12 @@ msgstr "Külső IPv6"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1061
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
+msgstr "IPv6 hozzárendelési tipp"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
@@ -4495,24 +4942,25 @@ msgstr "IPv6-átjáró"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
-msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
+msgstr "IPv6 hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206
msgid "IPv6 only"
msgstr "Csak IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid "IPv6 preference"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 preferencia"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6-előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid "IPv6 prefix filter"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-előtag szűrő"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
@@ -4524,11 +4972,11 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6-irányított előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049
msgid "IPv6 source routing"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-forrás útválasztás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6-utótag"
@@ -4536,17 +4984,17 @@ msgstr "IPv6-utótag"
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6 támogatás"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 forgalmi tábla: \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-utótag (hex)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -4556,58 +5004,78 @@ msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
-msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
+msgstr "IPv6 IPv4-en át (6rd)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
+msgstr "IPv6 IPv4-en át (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
msgid "Identity"
-msgstr "Személyazonosság"
+msgstr "Azonosító"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
msgstr ""
+"Amennyiben a gépnév olyan bejegyzéssel egyezik, ami egy másik alhálózaton "
+"érvényes cím és ezért nem használható, akkor %s címke kerül beállításra."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+msgid ""
+"If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the "
+"address of the requestor will be used."
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
+msgstr "Bejelölve az 1DES engedélyezett"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelölve hozzáadja a \"+ipv6\" értéket a <em>pppd</em> lehetőségekhez"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
+msgstr "Bejelölve a titkosítás tiltott"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:104
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:104
+msgid ""
+"If destination MAC refers to router, replace it with destination MAC address"
+msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:267
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
msgstr ""
+"Ha üres, minden bejövő kapcsolat engedélyezett (alapértelmezett). Ez nem "
+"érinti a kimenő partner-kapcsolatokat, sem a csoport-küldéssel felfedezett "
+"helyi partnereket."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
msgstr ""
+"Bejelölve az alhálózatok csak az adott IPv6 előtagosztályokból kerülnek "
+"kiosztásra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelölve az illesztési lehetőségek jelentése az ellenkezőjére fordul."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
-"eszközcsomópont helyett"
+"Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett <abbr "
+"title=\"Univerzális egyedi azonosító (Universally Unique IDentifier)\">UUID</"
+"abbr> alapján lesz csatolva."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
@@ -4615,32 +5083,25 @@ msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
-"partíciós címke alapján lesz csatolva"
-
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
-msgid ""
-"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
-"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
-"otherwise modifications will be reverted."
-msgstr ""
+"Megadása esetén az eszköz a meghatározott eszközcsomópont helyett partíciós "
+"címke alapján lesz csatolva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
+msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
-"lesznek hagyva"
+"maradnak."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid ""
@@ -4650,84 +5111,93 @@ msgid ""
"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
-"áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
-"annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
-"cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"Amennyiben kevés a fizikai memória, a nem használt adatok átmenetileg "
+"áthelyezhetők egy cserehelyeszközre, így nagyobb mennyiségű használható RAM "
+"marad. Azonban az adatok áthelyezése lassú folyamat, mivel a cserehelyeszköz "
+"jelentősen kisebb adatsebességű a RAM-nál."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
+msgstr "Mellőzés"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+msgid "Ignore hosts files directory"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
msgid "Ignore interface"
msgstr "Csatoló mellőzése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1274
msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen gépek kéréseinek mellőzése: %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
msgid "Ignore resolv file"
-msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
+msgstr "A feloldási fájl mellőzése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
-msgid "Ignore {etc_hosts}"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+msgid "Ignore {etc_hosts} file"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
msgid "Image"
-msgstr "Kép"
+msgstr "Képfájl"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
msgid "Image check failed:"
-msgstr ""
+msgstr "A képfájl ellenőrzése sikertelen:"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import as peer"
-msgstr ""
+msgstr "Partner importálás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítás importálása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
msgid "Import configuration as peer…"
-msgstr ""
+msgstr "Partner beállításainak importálása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:477
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások importálása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:363
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:390
msgid "Imported peer configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Partner beállításainak importálása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Importálja a beállításokat egy meglévő WireGuard beállító fájlból"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
msgstr "Be"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1193
msgid ""
"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"A DHCPv4-ben lehetőség van egynél több MAC-cím megadására. Ez lehetővé teszi "
+"egy IP-cím több MAC-címhez társítását, ilyenkor a dnsmasq elhagyja a DHCP-"
+"bérletet az addig használt MAC-nél amikor egy másik MAC bérletet kér. Csak "
+"akkor működik megbízhatóan, ha egyszerre csak az egyik MAC-cím aktív."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
+"Híd-mód használatakor ajánlott engedélyezni a hídhurok elkerülését, ezzel "
+"megelőzve a üzenetszórási hurkokat, amik a teljes hálózatot elérhetetlenné "
+"tehetik."
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
@@ -4738,8 +5208,7 @@ msgstr ""
"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
"oldalra történő visszatéréshez."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
-#, fuzzy
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
msgid "In seconds"
msgstr "másodperc múlva"
@@ -4750,28 +5219,30 @@ msgstr "másodperc múlva"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
msgid "Inactivity timeout"
-msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
+msgstr "Tétlenségi időkorlát"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
msgid "Inbound:"
msgstr "Bejövő:"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
msgid ""
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
"installed_packages.txt"
msgstr ""
+"Mentse a jelenleg telepített csomagok listáját az '/etc/backup/"
+"installed_packages.txt' fájlba"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő ellenőrző összeg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenő csatoló"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -4779,37 +5250,66 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Bemenő kulcs"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Incoming serialization"
+msgstr "Bemenő szerializáció"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
+msgid "Indoor Only Channel Selected"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
msgid "Info"
-msgstr "Információ"
+msgstr "Infó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Information"
msgstr "Információ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Bemeneti QoS leképezés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr ""
+msgstr "Bemeneti eszközazonosító"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
+msgstr "Bemeneti eszköznév"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
+msgid "Initial EPS Bearer"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171
+msgid "Initial EPS Bearer APN"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175
+msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202
+msgid "Initial EPS Bearer IP Type"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193
+msgid "Initial EPS Bearer Password"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185
+msgid "Initial EPS Bearer Username"
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
@@ -4818,52 +5318,52 @@ msgstr "Előkészítési hiba"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
-msgstr "Előkészítő parancsfájl"
+msgstr "Szolgáltatás"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
-msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
+msgstr "Rendszer indítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1862
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:289
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
+msgstr "Protokoll-kiterjesztések telepítése…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1282
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Példány"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
msgctxt "WireGuard instance heading"
msgid "Instance \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Példány \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "Példány \"%q\""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
msgid "Instance Details"
-msgstr ""
+msgstr "Példány részletei"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -4873,77 +5373,81 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs megfelelő engedély az <em>UCI</em> beállítás olvasásához."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Integrált áramköri kártya azonosítója"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Interface"
msgstr "Csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
-msgstr ""
+msgstr "\"%h\" csatoló már mesterként jelölt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Csatoló beállításai"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
+msgstr "Csatoló azonosítója"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
+msgid "Interface disabled"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
+msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
msgid "Interface is disabled"
-msgstr "A csatoló le van tiltva"
+msgstr "A csatoló le van tiltva."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
msgid "Interface is marked for deletion"
-msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
+msgstr "A csatoló törlésre jelölt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:180
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:196
msgid "Interface is shutting down..."
msgstr "A csatoló leállítása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:274
msgid "Interface is starting..."
msgstr "Csatoló indítása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "A csatoló leáll…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Interface name"
msgstr "Csatoló neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:293
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
msgid "Interfaces"
msgstr "Csatolók"
@@ -4955,14 +5459,18 @@ msgstr "Belső"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Nemzetközi mobilállomás-eszközazonosító (International Mobile "
+"Station Equipment Identity)\">IMSEI</abbr>"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
msgid "International Mobile Subscriber Identity"
msgstr ""
+"Nemzetközi mobil előfizetői azonosító (International Mobile Subscriber "
+"Identity)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
-msgstr ""
+msgstr "Tanulási csomagok küldésének időköze"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid ""
@@ -4970,10 +5478,13 @@ msgid ""
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
msgstr ""
+"Csoport-küldések (multicast) általános lekérdezései közötti időköz (100 "
+"másodpercekben). Az értékkel beállítható az IGMP-üzenetek száma az "
+"alhálózaton, a nagyobb érték ritkább IGMP-lekérdezést jelent."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
-msgstr ""
+msgstr "STP HELLO csomagok időköze másodpercekben."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
@@ -4986,26 +5497,30 @@ msgstr "Érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
msgid "Invalid APN provided"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen APN feltétel"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:38
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:41
msgid "Invalid Base64 key string"
msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121
msgid "Invalid IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen IPv6-cím"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
+"Érvénytelen <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr>-"
+"érték. <code>00..FF</code> az elvárt, vagy öröklődik."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
msgstr ""
+"Érvénytelen forgalmi osztályérték. <code>00..FF</code> az elvárt, vagy "
+"öröklődik."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
@@ -5017,7 +5532,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
-"engedélyezettek"
+"engedélyezettek."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
msgid "Invalid argument"
@@ -5028,34 +5543,36 @@ msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
msgstr ""
+"Érvénytelen hordozólista. Lehetséges, hogy túl sok hordozó jött létre. Ez a "
+"protokoll kizárólag egy hordozót támogat."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "Invalid command"
msgstr "Érvénytelen parancs"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:191
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130
msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen gépnév vagy IPv4-cím"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
msgid "Invalid port"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen port"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
msgid "Invalid private key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen személyes kulcs karakterlánc %s"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
msgid "Invalid public key string %s"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen nyilvános kulcs karakterlánc %s"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
msgid "Invalid server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Érvénytelen kiszolgáló URL"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
@@ -5064,22 +5581,22 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
msgid "Invert blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Fordított villogás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:207
msgid "Invert match"
-msgstr ""
+msgstr "Fordított egyezés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Is Primary VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -5087,7 +5604,7 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
"memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:312
msgid ""
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
@@ -5096,37 +5613,41 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:63
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript szükséges!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
msgid "Join Network"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1988
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
+msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli kapcsolat keresése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
msgid "Jump to rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ugrás a szabályhoz"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:303
msgid "Jumper"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+msgid "Jumps to another rule specified by its priority value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Beállítások jelenlegi állapotának megtartása"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "Keep-Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Életben tartás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:54
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
@@ -5135,17 +5656,17 @@ msgstr "Kernel napló"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Kernel Verzió"
+msgstr "Kernel verzió"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
msgid "Key #%d"
msgstr "%d. kulcs"
@@ -5155,7 +5676,7 @@ msgstr "%d. kulcs"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Key for incoming packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Bejövő csomagok kulcsa (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -5163,26 +5684,32 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő csomagok kulcsa (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:537
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
msgid "Key missing"
-msgstr ""
+msgstr "Hiányzó kulcs"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
msgid "Key used to sign network config"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózati beállítások aláíró kulcsa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:202
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:202
+msgid ""
+"L2 (MAC) address of peer. Uses source-address learning when %s is specified"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
msgid "L2TP"
@@ -5194,7 +5721,7 @@ msgstr "L2TP-kiszolgáló"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
msgid "LACPDU Packets"
-msgstr ""
+msgstr "LACPDU csomagok"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -5218,7 +5745,7 @@ msgstr "LCP visszhang időtartama"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED beállítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1711
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -5233,47 +5760,61 @@ msgstr "Nyelv"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
msgid "Language and Style"
-msgstr "Nyelv és stílus"
+msgstr "Nyelv és Stílus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
msgstr ""
+"A nagyobb súlyúak (azonos prioritás mellett) arányosan nagyobb "
+"valószínűséggel kerülnek kiválasztásra."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:147
msgid "Last Error"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó hiba"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Last member interval"
-msgstr ""
+msgstr "Utolsó tag lekérdezési időköz"
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:143
+msgid "Latency"
+msgstr "Késleltetés"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Utolsó kapcsolatfelvétel"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:201
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:201
+msgid "Layer 2 Address"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
msgstr "Levél"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
-#, fuzzy
msgid "Learn"
msgstr "Tanulás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Learn routes"
msgstr "Útvonalak tanulása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:96
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:96
+msgid "Learning"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
msgid "Lease file"
msgstr "Bérletfájl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
msgid "Lease time"
msgstr "Bérleti idő"
@@ -5288,44 +5829,51 @@ msgstr "A bérletből hátralévő idő"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
+msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
+msgstr ""
+"Hagyja üresen a jelenlegi <abbr title=\"Nagy kiterjedésű hálózat (Wide Area "
+"Network)\">WAN</abbr>-cím használatához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
+"A régebbi vagy rosszul működő eszközök használatához 802.11b sebességre "
+"lehet szükség, de ennek használatával az átvitel hatékonysága jelentősen "
+"csökkenhet. Lehetőleg ne engedélyezze a 802.11b adatátviteli sebességet."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680
msgid "Legacy rules detected"
-msgstr ""
+msgstr "Örökölt szabályok észlelve"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
msgid "Legend:"
msgstr "Jelmagyarázat:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712
msgid ""
"Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
"subnet of the querying interface."
msgstr ""
+"Válaszbejegyzések korlátozása ({etc_hosts} fájlból) azokra, amik a lekérdező "
+"csatoló alhálózatába tartoznak."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Korlátok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
@@ -5341,29 +5889,33 @@ msgstr "Vonal működési ideje"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatösszesítés (Channel Bonding)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
msgid "Link Monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatfigyelés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
msgid "Link On"
-msgstr "Kapcsolat létrehozva"
+msgstr "Kapcsolódva"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatréteg fejlécbit %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr ""
+"A megadott <abbr title=\"Teljesen minősített tartománynév (Fully Qualified "
+"Domain Name)\">FQDN</abbr>-ek <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain "
+"Name System)\">DNS</abbr>-keresési eredményeinek IP-címeit tartalmazó IP-"
+"készletek listája."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1713
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -5371,8 +5923,16 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: <abbr "
+"title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</abbr>-cím, "
+"<abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló (Network Access Server)\\"
+"\">NAS</abbr>-azonosító, 128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br /"
+">Ezt a listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre "
+"történő leképezéséhez, ha <abbr title=\"Páros mesterkulcs (Pairwise Master "
+"Key)\">PMK</abbr>-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az állomás "
+"használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -5391,7 +5951,7 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
msgstr ""
"Tartományok listája, amelyeknél az {rfc_1918_link} válaszok engedélyezettek."
@@ -5399,48 +5959,51 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
msgstr ""
+"Az időszinkronizáláshoz használandó külső NTP-kiszolgáló jelöltek listája."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
msgid "Listen Port"
-msgstr "Fogadó port"
+msgstr "Figyelt port"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:263
msgid "Listen addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelt címek"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:260
msgid "Listen for peers"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelt partnerek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
msgid "Listen interfaces"
-msgstr "Figyelési csatolók"
+msgstr "Figyelt csatolók"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
-msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
+msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, ha nincs megadva akkor az összesen."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:292
msgid "Listen to multicast beacons"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésű alapjelek figyelése"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:286
msgid "ListenPort setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "A „Figyelt port” beállítása érvénytelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
-msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez."
+msgstr ""
+"Port figyelése a bejövő <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr>-lekérdezésekhez."
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:45
msgid "Load"
msgstr "Terhelés"
@@ -5454,17 +6017,17 @@ msgid ""
"resources."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
msgid "Load configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Beállítások betöltése…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2217
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Adatbetöltés…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3126
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
@@ -5482,7 +6045,7 @@ msgstr "Helyi"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
msgid "Local IP address"
-msgstr "Helyi IP cím"
+msgstr "Helyi IP-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -5491,7 +6054,7 @@ msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
+msgstr "Helyi IP-cím hozzárendelése"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
@@ -5502,24 +6065,24 @@ msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Helyi IPv4-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid "Local IPv6 DNS server"
-msgstr "Helyi IPv6 DNS szerver"
+msgstr "Helyi IPv6 DNS-kiszolgáló"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Helyi IPv6-cím"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
msgstr "Helyi indítás"
@@ -5528,57 +6091,65 @@ msgstr "Helyi indítás"
msgid "Local Time"
msgstr "Helyi idő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1079
msgid "Local ULA"
+msgstr "Egyedi helyi cím (ULA)"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
+msgid "Local VTEP"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Local domain"
msgstr "Helyi tartomány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr ""
-"A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
-"tartományutótagok."
+"A DHCP nevekhez és a <em>hosts</em> fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
+"tartomány-utótagok."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "Local service only"
msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
msgid "Local wireguard key"
-msgstr ""
+msgstr "Helyi Wireguard kulcs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711
msgid "Localise queries"
msgstr "Lekérdezések behatárolása"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
msgid "Location Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Körzetszám (LAC)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2280
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Log"
-msgstr ""
+msgstr "Napló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid ""
"Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
msgstr ""
+"Naplózza a <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic "
+"Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-ügyfeleknek küldött minden "
+"lehetőséget és a meghatározásukhoz használt címkéket."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
-msgstr ""
+msgstr "Eseménynapló \\\"<strong>%h</strong>…\\\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
msgid "Log facility"
-msgstr ""
+msgstr "Napló létesítménykódja"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
@@ -5587,22 +6158,22 @@ msgstr "Bejelentkezés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
msgid "Log in…"
-msgstr "Bejelentkezéshez…"
+msgstr "Bejelentkezés…"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Naplózás szintje"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
msgstr "Kijelentkezés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
msgid "Log output level"
-msgstr "Napló kimeneti szintje"
+msgstr "Napló kimeneti szint"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
msgid "Log queries"
msgstr "Lekérdezések naplózása"
@@ -5620,34 +6191,37 @@ msgid ""
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
msgstr ""
+"Logikai hálózat ahonnan kiválasztható a helyi végpont, ha a helyi IPv6-cím "
+"üres, és nincs elérhető WAN IPv6 (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr ""
+"Logikai hálózat, amihez az alagút (hidalt) hozzáadásra kerül (elhagyható)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Laza szűrés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
msgid "Lua compatibility mode active"
-msgstr ""
+msgstr "Lua kompatibilitási mód aktív"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC cím"
+msgstr "MAC-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "MAC-cím szűrő"
@@ -5656,15 +6230,15 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
msgid "MAC VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2307
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2411
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
@@ -5672,15 +6246,15 @@ msgstr ""
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1191
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-cím(ek)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-szűrő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-lista"
@@ -5696,9 +6270,9 @@ msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
msgid "MBIM Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "MBIM (Mobile Broadband Interface Model) cellák"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -5709,37 +6283,39 @@ msgstr "MHz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
msgid "MII"
-msgstr ""
+msgstr "MII"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
-msgstr ""
+msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
msgid "MII Interval"
-msgstr ""
+msgstr "MII időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:83
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:83
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
-"Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
-"parancsokhoz hasonló valami használatával:"
+"Ügyeljen rá, hogy a gyökér fájlrendszert klónozza az alábbi parancsokhoz "
+"hasonló módon:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
@@ -5753,99 +6329,133 @@ msgstr "Kézi"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
msgid "Manufacturer"
-msgstr ""
+msgstr "Gyártó"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Mester (VLAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Egyező címke"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "Match this Tag"
+msgstr "Címke egyezés"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+msgid "Match traffic destined to this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+msgid "Match traffic destined to this subnet (CIDR notation)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
+msgid "Match traffic from this interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+msgid "Match traffic from this source subnet (CIDR notation)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
+msgstr "Legnagyobb RA időköz"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:90
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:90
+msgid "Max FDB size"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848
msgid "Max cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Max TTL gyorsítótár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Max valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb érvényes érték %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813
msgid "Max. DHCP leases"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
+msgstr "Max DHCP bérlet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820
msgid "Max. EDNS0 packet size"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
+msgstr "Legnagyobb EDNS(0) csomagméret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
msgid "Max. concurrent queries"
-msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
+msgstr "Legnagyobb egyidejű lekérdezés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Max életkor"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
-msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Kiterjesztési mechanizmus tartománynév rendszerhez (Extension "
+"mechanisms for Domain Name System)\">EDNS</abbr>(0) <abbr "
+"title=\"Felhasználói datagram (nem nyugtázott, egyszerű összeköttetés) "
+"protokoll (User Datagram Protocol)\">UDP</abbr> csomagok legnagyobb "
+"megengedett mérete."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
-msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
+msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:91
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:91
+msgid "Maximum number of FDB entries"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:673
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
msgid "Maximum snooping table size"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb szimatolási táblaméret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805
msgid "Maximum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Legnagyobb forrásport #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
+"Legnagyobb kéretlen RA (<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll "
+"6-os verziója (Internet Control Message Protocol version 6)\">ICMPv6</abbr> "
+"134-es típus) időköz (alapértelmezetten 600 másodperc)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid "Maximum transmit power"
-msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
+msgstr "Legnagyobb adóteljesítmény"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
-msgstr ""
+msgstr "Megakadályozhatja a VoIP vagy más szolgáltatások működését."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -5877,21 +6487,21 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)"
msgid "Mesh ID"
msgstr "Hálóazonosító"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1057
msgid "Mesh Id"
msgstr "Hálóazonosító"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
msgid "Mesh Point"
-msgstr ""
+msgstr "Hálópont"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Hálóútválasztás"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr ""
+msgstr "Háló és útválasztás lehetőségei"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
msgid "Method not found"
@@ -5899,58 +6509,70 @@ msgstr "Nem található módszer"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
msgid "Method of link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatfigyelés módszere"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
msgid "Method to determine link status"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatállapot meghatározásának módszere"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
msgid "Metric"
msgstr "Mérőszám"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
+msgid ""
+"Metric is an ordinal, where a gateway with 1 is chosen 1st, 2 is chosen 2nd, "
+"3 is chosen 3rd, etc"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb RA időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841
msgid "Min cache TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb TTL gyorsítótár"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
msgid "Min valid value %s."
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb érvényes érték %s."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid "Minimum ARP validity time"
-msgstr "Minimum ARP validálási idő"
+msgstr "Legkisebb ARP érvényességi idő"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
msgid "Minimum Number of Links"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatok legkisebb száma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
msgid ""
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
"Prevents ARP cache thrashing."
msgstr ""
+"Az <abbr title=\"Címfeloldási protokoll (Address Resolution Protocol)\">ARP</"
+"abbr>-bejegyzések cseréjéhez szükséges legkisebb idő másodpercben. "
+"Megakadályozza az ARP-gyorsítótár feltörését."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
msgid "Minimum source port #"
-msgstr ""
+msgstr "Legkisebb forrásport #"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr ""
+"Legkisebb kéretlen <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router "
+"Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) időköz (alapértelmezetten "
+"200 másodperc)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
@@ -5962,7 +6584,7 @@ msgstr "Forrásport tükrözése"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
msgid "Mobile Country Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobil országkód (MCC)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
@@ -5970,20 +6592,20 @@ msgstr "Mobil adat"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
msgid "Mobile Network Code"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilhálózati kód (MNC)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Mobilitási tartomány"
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:446
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
@@ -5995,15 +6617,15 @@ msgstr "Modell"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
msgid "Modem Info"
-msgstr ""
+msgstr "Modem infó"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
-#, fuzzy
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
msgstr ""
-"Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérlek várj. 2 perc után időtúllépés."
+"Modem csatlakoztatása folyamatban. Kérem várjon. Ez a folyamat 2 perc múlva "
+"leáll."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "Modem default"
@@ -6033,8 +6655,8 @@ msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
msgid "ModemManager"
msgstr "Modemkezelő"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Monitor"
msgstr "Megfigyelés"
@@ -6042,7 +6664,7 @@ msgstr "Megfigyelés"
msgid "More Characters"
msgstr "Több karakter"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2563
msgid "More…"
msgstr "Több…"
@@ -6082,7 +6704,7 @@ msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
msgid "Mount options"
-msgstr "Csatolási beállítások"
+msgstr "Csatolási lehetőségek"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Mount point"
@@ -6104,44 +6726,49 @@ msgstr "Mozgatás le"
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás fel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid "Multi To Unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldés"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldési mód"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
msgid "Multicast routing"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldési útválasztás"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:281
msgid "Multicast rules"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldési szabályok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
msgid "Multicast to unicast"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésből<br/>egyedi-küldés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
msgid "Must be in %s format."
+msgstr "%s formátumban kell lennie."
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
+msgid "My Peer"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS-azonosító"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:539
msgid "NAT action chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "NAT művelet-lánc \"%h\""
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
@@ -6151,89 +6778,99 @@ msgstr "NAT-T mód"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64-előtag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "NAT64 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-előtag"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
-msgstr "NCM"
+msgstr "NCM (Network Control Model)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "NDP-Proxy slave"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-Proxy segéd"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
msgstr "NT-tartomány"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
msgid "NTP Servers"
-msgstr ""
+msgstr "NTP-kiszolgálók"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2600
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4358
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
msgid ""
"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
"name/SSID)"
msgstr ""
+"OpenWrt hálózati beállítás neve. (Nem függ össze a vezeték nélküli hálózati "
+"névvel vagy SSID-vel)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
msgid "Name of the new network"
msgstr "Az új hálózat neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
-msgid "Name of the set"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid ""
+"Name of the outgoing interface to reach the remote VXLAN tunnel endpoint"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
+msgid "Name of the set"
+msgstr "A készlet neve"
+
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Az alagút eszköz neve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
msgstr ""
+"Az {etc_hosts} mappában nem szereplő nevekre a válasz: {not_found} (nem "
+"található)."
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:38
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:41
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
msgid "Nebula Network"
-msgstr ""
+msgstr "Nebula hálózat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
msgid "Neighbour Report"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszéd-jelentés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Neighbour cache validity"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszéd-gyorsítótár érvényessége"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148
msgid "Netfilter table name"
-msgstr ""
+msgstr "Netfilter tábla neve"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2410
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
@@ -6244,38 +6881,41 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati mód"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
msgid "Network Registration"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid "Network SSID"
msgstr "Hálózati SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61
msgid "Network address"
msgstr ""
+"Hálózati cím IP-cím/maszk (<abbr title=\"Osztály nélküli tartományok közötti "
+"útválasztás (Classless Inter-Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózat és annak maszkja, meghatározza a céltartomány méretét."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
msgstr ""
+"Hálózat és maszkja, meghatározza melyik forrás használhatja ezt az útvonalat."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:866
msgid "Network boot image"
msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
msgid "Network bridge configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "A hálózati híd beállításának áttelepítése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Network device"
msgstr "Hálózati eszköz"
@@ -6288,18 +6928,18 @@ msgstr "Hálózati eszköz aktivitás (kernel: netdev)"
msgid "Network device is not present"
msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648
msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Hálózat eszköztáblája: \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
msgid "Network header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati fejlécbit %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
msgid "Network ifname configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati <em>ifname</em> beállítások áttelepítése"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@@ -6311,31 +6951,35 @@ msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
-#, fuzzy
msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Soha"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
msgstr ""
+"Soha ne továbbítsa azokat a <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr>-lekérdezéseket, amikből hiányoznak pontok vagy "
+"tartomány részek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid ""
"Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
"hosts files only."
msgstr ""
+"Soha ne továbbítsa ezeket a tartomány- vagy altartomány neveket, csak DHCP "
+"vagy <em>hosts</em> fájlokból oldja fel."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "New instance name…"
-msgstr ""
+msgstr "Új példánynév…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1235
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Új csatoló \"%s\" nem hozható létre: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1183
msgid "New interface name…"
msgstr "Új csatolónév…"
@@ -6343,13 +6987,13 @@ msgstr "Új csatolónév…"
msgid "Next »"
msgstr "Következő »"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
@@ -6357,11 +7001,11 @@ msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
msgid "No Data"
msgstr "Nincs adat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "No Encryption"
msgstr "Nincs titkosítás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "No Host Routes"
msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
@@ -6375,34 +7019,35 @@ msgstr "Nincs RX jel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
msgid "No WireGuard interfaces configured."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs beállítva a WireGuard csatoló."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
msgid "No allowed mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett mód beállítás nem található."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:81
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
msgstr ""
+"A beállítások módosításai nem kerülnek tárolásra, az újraindítás után "
+"elvesznek. Ezt a módot csak firmware-frissítés telepítésére használja."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
-#, fuzzy
msgid "No client associated"
-msgstr "Nincs kliens hozzárendelve"
+msgstr "Nincs ügyfél hozzárendelve."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs vezérlőeszköz meghatározva."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3364
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs adat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "No data received"
@@ -6411,7 +7056,7 @@ msgstr "Nem érkezett adat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
msgid "No enforcement"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs végrehajtás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
@@ -6420,17 +7065,19 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
msgid "No entries available"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elérhető bejegyzés"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3050
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:858
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr ""
+"Nincs rögzített csatoló figyelési port. Előfordulhat, hogy a partnerek nem "
+"tudnak kapcsolatot kezdeményezni ehhez a WireGuard-példányhoz!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
@@ -6438,9 +7085,9 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
msgid "No host route"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs gépútvonal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -6450,44 +7097,43 @@ msgstr "Nincs elérhető információ"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
+msgstr "Nincs egyező előtag használatban"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
msgid "No more slaves available"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs több elérhető segéd"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
msgid "No more slaves available, can not save interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs több elérhető segéd, nem menthető a csatoló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
msgid "No negative cache"
msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:699
msgid "No nftables ruleset loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs betöltött nftables szabálykészlet."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:53
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:70
msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
-#, fuzzy
msgid "No peers connected"
-msgstr "Nincs csatlakoztatva"
+msgstr "Nincs partner csatlakoztatva"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:497
msgid "No peers defined yet."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs még partner meghatározva."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
msgid "No preferred mode configuration found."
-msgstr ""
+msgstr "Nem található előnyben részesített mód beállítás."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
@@ -6498,33 +7144,32 @@ msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
msgid "No related logs yet!"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:616
msgctxt "nft chain is empty"
msgid "No rules in this chain"
-msgstr ""
+msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
-#, fuzzy
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Nincs hitelesítés vagy szűrés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid "Node info"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont-infó"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:250
msgid "Node info privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Csomópont-infó védelme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -6536,26 +7181,27 @@ msgstr "Zaj"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Noise Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zajhatár"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
msgid "Noise:"
msgstr "Zaj:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Non-wildcard"
-msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
+msgstr "Nincs helyettesítés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
@@ -6566,56 +7212,64 @@ msgstr "Nem található"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Not Member"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
msgstr "Nincs hozzárendelve"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
msgid "Not connected"
msgstr "Nincs csatlakoztatva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
msgid "Not present"
msgstr "Nincs jelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Not started on boot"
-msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
+msgstr "Nem indult el rendszerindításkor"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "Not supported"
msgstr "Nem támogatott"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
msgid "Note: IPv4 only."
-msgstr ""
+msgstr "Megjegyzés: csak IPv4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1888
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
msgstr ""
-"Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó nem támogatja a 802.11w "
-"szabványt. Például: mwlwifi problémát jelezhet"
+"Megjegyzés: néhány vezeték nélküli meghajtó program nem támogatja a 802.11w "
+"<abbr title=\"Kezelőkeret-védelem (Management Frame Protection)\">MFP</abbr> "
+"szabványt. Például: <em>mwlwifi</em> problémát jelezhet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+msgid ""
+"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
+"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid ""
"Note: this setting is for local services on the device only (not for "
"forwarding)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
msgstr ""
+"Megjegyzés: DHCP-proxyra is szükség lehet (jelenleg nem érhető el), ha nem "
+"szabványos „Átjátszás” portot ad meg (<code>IP#port</code>)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
@@ -6623,7 +7277,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
-msgstr "Figyelmeztetés"
+msgstr "Értesítés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
@@ -6631,17 +7285,17 @@ msgstr "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
msgid "Number of IGMP membership reports"
-msgstr ""
+msgstr "IGMP tagságjelentések száma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
-"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
+"Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10 000, 0 megadásakor "
"nincs gyorsítótárazás)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
msgid "Number of peer notifications after failover event"
-msgstr ""
+msgstr "Értesített partnerek száma feladatátvételi esemény után"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
msgid "Obfuscated Group Password"
@@ -6665,35 +7319,57 @@ msgstr "IPv6-cím beszerzése"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
msgid "Off"
msgstr "Ki"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
msgid "Off-State Delay"
-msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
+msgstr "\"Ki\"-állapot időzítő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
+"Ki: <code>vlanXXX</code>, például: <code>vlan1</code>.<br />Be: "
+"<code>vlan_címkés_csatoló.XXX</code>, például: <code>eth0.1</code>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
+msgid ""
+"Off: use all files in the directory including the instance specific hosts "
+"file"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
msgid "On"
msgstr "Be"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:112
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:112
+msgid "On a l2miss, send ARP"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:118
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:118
+msgid "On a l3miss, send ARP for IP -> mac resolution"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
msgid "On-State Delay"
-msgstr "Állapotkori késleltetés"
+msgstr "\"Be\"-állapot időzítő"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116
msgid "On-link"
-msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
+msgstr "Kapcsolatban"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
+msgid "On: use instance specific hosts file only"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1219
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
-msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
+msgstr "A gépnevet vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
msgid "One of the following: %s"
@@ -6713,60 +7389,88 @@ msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:908
msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
msgstr ""
+"Csak ezzel a címkével rendelkező DHCP-ügyfelek kapják meg ezt a "
+"rendszerindítási lehetőséget."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
msgid "Only accept replies via"
+msgstr "Válaszok elfogadása csak ezen keresztül"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
+msgid "Only affects dmesg kernel log"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
+"Csak akkor lehetséges kommunikáció a nem elszigetelt hídportokkal, ha "
+"engedélyezve van."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
+"Csak akkor, ha az aktuális aktív segéd meghibásodik, és az elsődleges segéd "
+"fel van kapcsolva (hiba, 2)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
-msgid "Open iptables rules overview…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
+msgid "Only interfaces using this table (via override) will use this route."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:685
+msgid "Open iptables rules overview…"
+msgstr "iptables szabályok áttekintésének megnyitása…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474
msgid "Open list..."
msgstr "Lista megnyitása…"
-#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
+msgid "OpenConnect"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr ""
+"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van "
+"állítva és aktív, ellenkező esetben tiltsa le az <abbr title=\"Szomszéd "
+"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr ""
+"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha egy kijelölt mester csatoló be van "
+"állítva és aktív, ellenkező esetben térjen vissza <em>kiszolgáló mód</em>-ba."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service."
msgstr ""
+"Működjön <em>átjátszó mód</em>-ban ha be van állítva külső IPv6-előtag, "
+"ellenkező esetben tiltsa le a szolgáltatást."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
+msgid "Operating Channel Validation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
msgid "Operating frequency"
msgstr "Működési gyakoriság"
@@ -6782,152 +7486,172 @@ msgstr ""
msgid "Operator Name"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2008
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4234
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség érvénytelen beviteli értéket tartalmaz."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2023
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) \"%s\" lehetőség nem lehet üres."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
msgid "Option changed"
msgstr "Beállítás megváltoztatva"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4601
msgid "Option removed"
msgstr "Beállítás eltávolítva"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Optional"
msgstr "Elhagyható"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Gépnév hozzárendelés (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:246
msgid ""
"Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
+"Elhagyható csomópont információ. Ennek egy <code>\"kulcs\": \"érték\", ...</"
+"code> leképezésnek kell lennie, vagy nullának, de ha be van állítva, kérésre "
+"az egész hálózat számára látható."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz kötetlen formátumú leírása (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:187
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
-"Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
-"adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
+"32 bites jelzés a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan adja meg "
+"az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
-"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
-"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
-"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
+"Engedélyezett értékek: <code>eui64</code>, <code>random</code> vagy "
+"rögzített érték, például: <code>::1</code>, <code>::1:2</code>. Ha IPv6-"
+"előtag (például: <code>a:b:c:d::</code>) érkezik egy kiszolgálótól, akkor "
+"használja a csatolónál az utótagot (például: <code>::1</code>) az IP-cím "
+"formázásához (a példánál maradva: <code>a:b:c:d::1</code>) (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
-"Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
-"kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
+"Base64-kódolású előre megosztott kulcs, ami még egy réteg szimmetrikus "
+"kulcsú titkosítást biztosít kvantumszámítógépes támadások ellen (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
+msgid "Optional. Bind to a specific interface."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
-"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
-"partnernél."
+"Útvonalak létrehozása ehhez a partnerhez az engedélyezett IP-kkel "
+"(elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:196
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:196
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:505
msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
+msgstr "Partner leírása (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
-msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
+msgstr "Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:647
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
-msgstr ""
-"Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
-"feloldva."
+msgstr "Partner gépe, a csatoló felhidalása előtt lesz feloldva (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:609
msgid ""
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+"Ennek a partnernek az alagúthoz használható IP-címei és azok előtagjai, "
+"általában a partner alagút IP-címei és a hálózatok, amelyeket a partner "
+"átenged az alagúton (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
-msgstr ""
+msgstr "Az XFRM csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
+msgstr "Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:663
msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr "Elhagyható. A partner portja."
+msgstr "Partner portja (elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid ""
"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
msgstr ""
+"A WireGuard partner privát kulcsa (elhagyható). Nem szükséges a kapcsolat "
+"létrehozásához, de lehetővé teszi partner beállítás vagy QR-kód generálását. "
+"A beállítás exportálása után eltávolítható."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
-"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
-"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
+"Az életben tartási üzenetek közöti másodpercek. Alapértelmezetten 0 "
+"(letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz <abbr title=\"Hálózati "
+"címfordítás (Network Address Translation)\">NAT</abbr> mögött van "
+"(elhagyható)."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
+msgstr "A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port (elhagyható)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
msgid "Options"
-msgstr "Beállítások"
+msgstr "Lehetőségek"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
-msgstr "Opciók:"
+msgstr "Lehetőségek:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr "Sorrendi: elöl az alacsonyabb."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
+msgid "Ordinal: routes with the lowest metric match first"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Kezdeményező időköz"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
msgid "Other:"
@@ -6946,11 +7670,11 @@ msgstr "Kimenő:"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő ellenőrző összeg"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő csatoló"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
@@ -6958,21 +7682,21 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő kulcs"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Outgoing serialization"
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő szerializáció"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
msgstr "Kimeneti csatoló"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
msgid "Output zone"
msgstr "Kimeneti zóna"
@@ -6980,15 +7704,13 @@ msgstr "Kimeneti zóna"
msgid "Overlap"
msgstr "Átfedés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr "IPv4 routing tábla felülírása"
+msgstr "IPv4 útválasztási tábla felülírása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
+msgstr "IPv6 útválasztási tábla felülírása"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
@@ -6997,11 +7719,12 @@ msgstr "IPv6 routing tábla feloldása"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:144
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
@@ -7012,36 +7735,42 @@ msgstr "MTU felülbírálása"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Override TOS"
-msgstr "TOS felülbírálása"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> felülírása"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid "Override TTL"
-msgstr "TTL felülbírálása"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - IPv6 megfelelője az Ugráshatár "
+"(Hop Limit)\">TTL</abbr> felülírása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
msgstr ""
+"Az alapértelmezett <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access "
+"Control)\">MAC</abbr>-cím felülírása – a használható címek tartományát az "
+"illesztőprogram korlátozhatja."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
msgid "Override default interface name"
msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
+msgstr "DHCP válaszokban az átjáró felülírása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -7057,45 +7786,41 @@ msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2894
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:342
msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
-msgstr ""
+msgstr "Felülírja a jelenlegi beállításokat az importálttal?"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
msgid "Own Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tulajdonosi szám"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3911
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "P2P ügyfél"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3912
msgid "P2P Go"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP (Jelszavas hitelesítési protokoll)"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
-msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
+msgstr "PAP / CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -7105,11 +7830,11 @@ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr "PAP/CHAP jelszó"
+msgstr "PAP / CHAP jelszó"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -7119,16 +7844,22 @@ msgstr "PAP/CHAP jelszó"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Jelszavas hitelesítési protokoll (Password Authentication "
+"Protocol\">PAP</abbr> / <abbr title=\"Kihívás-kézfogás hitelesítési "
+"protokoll (Challenge-Handshake Authentication Protocol)\">CHAP</abbr> "
+"felhasználónév"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
-msgstr "PDP típus"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Csomagátviteli protokoll (Packet Data Protocol)\">PDP</abbr> "
+"típusa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
-msgstr "PID"
+msgstr "<abbr title=\"Folyamat-azonosító (Process IDentifier)\">PID</abbr>"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
@@ -7136,14 +7867,16 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
-msgstr "PIN"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Személyi azonosító szám (Personal Identification "
+"Number)\">PIN</abbr>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-kód visszautasítva"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 felküldés"
@@ -7184,36 +7917,36 @@ msgstr "PSID eltolás"
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID bitek hossza"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
+msgstr "PTM / EFM (csomagátviteli mód)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE / TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagszolgáltatási állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagirányítás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
msgctxt "nft meta mark"
msgid "Packet mark"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagjelölő"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
msgctxt "nft meta time"
msgid "Packet receive time"
-msgstr ""
+msgstr "Csomagfogadási idő"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Packets"
@@ -7221,16 +7954,20 @@ msgstr "Csomagok"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
+msgstr "Következő segédre lépés előtt továbbítandó csomagok"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
+msgid "Packets exceeding this value may be fragmented"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Hálózat része:"
+msgstr[1] "Hálózatok része:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "A(z) %q zóna része"
@@ -7238,15 +7975,15 @@ msgstr "A(z) %q zóna része"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Átengedés (Fizikai eszköz tükrözése egyetlen MAC VLAN-hoz)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1881
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -7255,11 +7992,11 @@ msgstr "Jelszó"
msgid "Password authentication"
msgstr "Jelszavas hitelesítés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Személyes kulcs jelszava"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1871
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
@@ -7270,7 +8007,7 @@ msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
msgid "Password strength"
msgstr "Jelszóerősség"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151
msgid "Password2"
msgstr "2. jelszó"
@@ -7278,42 +8015,49 @@ msgstr "2. jelszó"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:431
msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
msgstr ""
+"WireGuard partner beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy "
+"idehúzása…"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:424
msgid ""
"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
"another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
"connect to the local WireGuard interface."
msgstr ""
+"Másik rendszerből származó WireGuard beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) "
+"beszúrása vagy idehúzása. Létrehozza a megfelelő partner-bejegyzést, hogy a "
+"rendszer csatlakozzon a helyi WireGuard interfészhez."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:430
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr ""
+"Mellékelt WireGuard beállító fájl (<code>wg0.conf</code>) beszúrása vagy "
+"idehúzása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1850
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
@@ -7341,62 +8085,67 @@ msgstr "Partner"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
msgid "Peer Details"
+msgstr "Partner részletek"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:210
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Peer IP"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
+msgstr "Partnerhez rendelendő IP-cím"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
msgid "Peer MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Partner MAC-címe"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
msgid "Peer URI"
-msgstr ""
+msgstr "Partner URI"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
-msgstr "A partnercím hiányzik"
+msgstr "A partner címe hiányzik"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:270
msgid "Peer addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Partner címek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
msgid "Peer device name"
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
-msgid "Peer disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Partner eszköznév"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
msgid "Peer interface"
-msgstr ""
+msgstr "Partner csatoló"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:254
msgid "Peers"
msgstr "Partnerek"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Tökéletes továbbítási titkosság (Perfect Forward "
+"Secrecy)\">PFS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Kimenő csomagok szerializálása (elhagyható)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
msgid "Perform reboot"
msgstr "Újraindítás végrehajtása"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
msgid "Perform reset"
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
@@ -7404,23 +8153,23 @@ msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
msgid "Permission denied"
msgstr "Hozzáférés megtagadva"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Állandó életben tartás"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Persistent reconnect interval"
-msgstr ""
+msgstr "Állandó újracsatlakozási időköz"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:321
msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "<em>PersistentKeepAlive</em> beállítása érvénytelen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
msgid "Phy Rate:"
-msgstr "Phy sebesség:"
+msgstr "Fizikai sebesség:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fizikai beállítások"
@@ -7432,8 +8181,8 @@ msgstr "Ping"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
msgid "Pkts."
@@ -7443,42 +8192,43 @@ msgstr "csom."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4335
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
msgid "Policy"
-msgstr "Házirend"
+msgstr "Szabályzat"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:597
msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
-msgstr ""
+msgstr "Szabályzat: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:964
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
-#, fuzzy
msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Port %d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "A port nem része egyetlen hálózatnak sem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
msgid "Port isolation"
-msgstr "Port izoláció"
+msgstr "Port elszigetelése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Port állapot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -7490,7 +8240,7 @@ msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
msgid "Power State"
-msgstr ""
+msgstr "Teljesítmény"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
@@ -7500,33 +8250,33 @@ msgstr "LTE előnyben részesítése"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "UMTS előnyben részesítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:995
msgid "Preferred lifetime for a prefix."
-msgstr ""
+msgstr "Előtag előnyben részesített élettartama."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
msgid "Preferred network technology"
-msgstr ""
+msgstr "Előnyben részesített hálózati módszer"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr "Előtag delegálva"
+msgstr "Előtag használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
msgid "Prefix suppressor"
-msgstr ""
+msgstr "Előtag elnyomása"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Preshared Key"
msgstr "Előre megosztott kulcs"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
msgid "Preshared key in use"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:295
msgid "PresharedKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "<em>PresharedKey</em> beállítása érvénytelen"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
@@ -7538,69 +8288,88 @@ msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
-"A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
-"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
+"A partner halottnak minősül a megadott mennyiségű <abbr "
+"title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</abbr> "
+"visszhang hibák után.<br />Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül "
+"hagyásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
+msgstr "Megakadályozza az ügyfelek közötti közvetlen kommunikációt."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
msgstr ""
+"Megakadályozza a vezeték nélküli kliensek egymás közötti kommunikációját. Ez "
+"a beállítás csak a VLAN-címke nélküli (címkézetlen) csomagokat érinti."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:202
+msgid ""
+"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
+"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
+"(default) routes"
+msgstr ""
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
msgid "Primary Slave"
-msgstr ""
+msgstr "Elsődleges segéd"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
msgstr ""
+"Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor feljön, és a jelenlegi segédnél jobb "
+"a duplex sebessége (jobb, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Az elsődleges aktív segéd lesz, amikor újra feljön (mindig, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:146
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes (megakadályozza a MAC VLAN-ok közötti kommunikációt)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:578
msgid "Private Key"
msgstr "Személyes kulcs"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
-msgid "Private key"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+msgid ""
+"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
+"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+msgid "Private key"
+msgstr "Személyes kulcs"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgid "Private key present"
-msgstr ""
+msgstr "Személyes kulcs jelen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:283
msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
-msgstr ""
+msgstr "<emyPrivateKey</em> beállítása hiányzik vagy érvénytelen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
@@ -7611,27 +8380,29 @@ msgstr "Folyamatok"
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
+msgstr "Protokoll"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
msgstr ""
+"DHCPv6 kiszolgálást biztosít ezen a csatolón, válaszol a DHCPv6 felkérésekre "
+"és kérésekre."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Provide new network"
msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
@@ -7640,67 +8411,69 @@ msgid ""
"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
"interfaces"
msgstr ""
+"NTP-kiszolgálót biztosít a kiválasztott csatolón, vagy ha nincs megadva, "
+"akkor az összes csatolón."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
msgid "Proxy Server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid "ProxyARP"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Áleseti (ahdemo)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
msgid "Public Key"
msgstr "Nyilvános kulcs"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcs"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
msgid "Public key is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcs hiányzik"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
msgid "Public key: %h"
-msgstr ""
+msgstr "Nyilvános kulcs: %h"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
msgid ""
-"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
-"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
-"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
-"code> file into the input field."
+"Public keys allow for passwordless SSH logins with higher security than "
+"plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an "
+"OpenSSH-compatible public key or drag a <code>.pub</code> file into the "
+"input field."
msgstr ""
-"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
-"az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
-"új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
-"nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
-"mezőbe."
+"A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli <abbr "
+"title=\"Biztonságos rendszerhéj (Secure SHell)\">SSH</abbr>-"
+"bejelentkezéseket, az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb "
+"biztonsággal. Ahhoz, hogy új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be "
+"egy OpenSSH kompatibilis nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</"
+"code> fájlt a beviteli mezőbe."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
-"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
-"terjesztéshez."
+"Az eszközre irányított nyilvános előtag terjesztése az ügyfelek számára."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "PublicKey setting is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "<em>PublicKey</em> beállítása érvénytelen"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
-msgstr "QMI sejtes"
+msgstr "QMI (Qualcomm MSM Interface) cellák"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
msgid "Quality"
@@ -7712,139 +8485,147 @@ msgid ""
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
msgstr ""
+"Számszerűsíti a ráfordítást vagy a cél távolságát annak érdekében, hogy az "
+"útválasztók megalapozott döntéseket hozzanak az adatcsomagok továbbításának "
+"optimális útvonaláról."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "Query all available upstream resolvers."
-msgstr ""
-"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-"kiszolgáló lekérdezése."
+msgstr "Az összes elérhető külső DHCP-kiszolgáló lekérdezése."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
msgid "Query interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési időköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
msgid "Query response interval"
-msgstr ""
+msgstr "Lekérdezési-válasz időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
-msgstr ""
+msgstr "A külső feloldókat a feloldófájlban található sorrendben kérdezze le."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 kulcs élettartama"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1 kulcstartó"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
msgid "RADIUS Access-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS hozzáférés-kérelem tulajdonságai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
msgid "RADIUS Accounting Port"
-msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
+msgstr "Radius elszámolási port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
msgid "RADIUS Accounting Secret"
-msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
+msgstr "Radius elszámolás-titok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
msgid "RADIUS Accounting Server"
-msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
+msgstr "RADIUS elszámolás-kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS elszámolás-kérelem tulajdonságai"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
msgid "RADIUS Authentication Port"
-msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
+msgstr "RADIUS hitelesítési port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
msgid "RADIUS Authentication Secret"
-msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
+msgstr "RADIUS hitelesítés-titok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
msgid "RADIUS Authentication Server"
-msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
+msgstr "RADIUS hitelesítés-kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS dinamikus VLAN hozzárendelés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN híd elnevezési séma"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
msgid "RADIUS VLAN Naming"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN elnevezés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS VLAN címkézett csatoló"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "RSN Preauth"
-msgstr ""
+msgstr "RSN előhitelesítés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
+msgstr "RTS / CTS küszöbszint"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:144
msgid "RX"
-msgstr "RX"
+msgstr "Vétel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "RX Rate"
-msgstr "RX sebesség"
+msgstr "Vétel sebesség"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2414
msgid "RX Rate / TX Rate"
-msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
+msgstr "Vétel sebessége / Adás sebessége"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
msgstr ""
+"Rádióerőforrás mérés - jeladást küld a barangolás segítésére (nem minden "
+"ügyfél támogatja)."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
msgctxt "nft nat flag random"
msgid "Randomize source port mapping"
+msgstr "Véletlenszerű a forrásport-leképezés"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
+msgid "Raw Data"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
-"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
-"szolgáltatója nem követelni meg"
+"Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az "
+"internetszolgáltató kifejezetten nem kéri a beállítását."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626
msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
msgstr ""
-"Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához."
+"Az {etc_ethers} fájl olvasása a <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr>-kiszolgáló "
+"beállításához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Valóban protokollt cserél?"
@@ -7852,11 +8633,11 @@ msgstr "Valóban protokollt cserél?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Valós idejű grafikonok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Újratársítás határideje"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
msgid "Rebind protection"
msgstr "Újrakötési védelem"
@@ -7882,62 +8663,61 @@ msgstr "Fogadás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadás megszakadt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadási hibák"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
-#, fuzzy
msgid "Received Data"
-msgstr "Fogadás"
+msgstr "Fogadott adat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadott bájtok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadott csoport-küldés"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Fogadott csomagok"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198
msgid "Reconnect Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Újracsatlakozás időkorlátja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "Átirányítás HTTPS-re"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Átirányítás helyi portra: <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
-msgstr ""
+msgstr "Átirányítás a helyi rendszerre"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:417
msgid "Refresh Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Csatornák frissítése"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
msgid "Refreshing"
@@ -7947,41 +8727,45 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Registration State"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 csomag elutasítása: <strong>ICMP %h típus</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
msgctxt "nft reject with icmpx type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag elutasítása: <strong>ICMP %h típus</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag elutasítása: <strong>ICMPv6 %h típus</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Csomag elutasítása: <strong>TCP visszaállítás</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
msgstr ""
+"Fordított keresések elutasítása az {etc_hosts} fájlban nem szereplő "
+"{rfc_6303_link} (helyileg kezelt) IP-tartományokban."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
+"A megadott értéknél kisebb vagy egyenlő előtaghossz esetén az útválasztási "
+"döntések elutasítása."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:996
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Átjátszás"
@@ -7991,9 +8775,10 @@ msgstr "Átjátszás"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Átjátszó híd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
+"DHCP kérések átjátszása: működik: v4↔v4, v6↔v6 - NEM működik: v4↔v6, v6↔v4."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
@@ -8004,17 +8789,21 @@ msgstr "Átjátszás hálózatok között"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Átjátszó híd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
msgid "Relay from"
-msgstr ""
+msgstr "Átjátszás innen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
msgid "Relay to address"
+msgstr "Átjátszás címre"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+msgid "Reload"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Távoli IPv4-cím"
@@ -8025,58 +8814,96 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím"
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Távoli IPv6-cím"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
+msgstr "Távoli IPv6-cím vagy FQDN"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:43
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:43
+msgid "Remote VTEP"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet protokoll 4-es verziója\">IPv4</abbr>-címek "
+"eltávolítása az eredmények közül, csak <abbr title=\"Internet protokoll 6-os "
+"verziója\">IPv6</abbr>-címek visszaadása."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:691
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr ""
+"IPv6-címek eltávolítása az eredmények közül, csak IPv4-címek visszaadása."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
+msgid "Remove MAC address before forwarding query"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
+msgid ""
+"Remove any MAC address information already in downstream queries before "
+"forwarding upstream."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+msgid ""
+"Remove any subnet address already present in a downstream query before "
+"forwarding it upstream."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove default instance"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett példány eltávolítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance \"%q\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%q\" példány eltávolítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Remove instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "#%q példány eltávolítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Remove related device settings from the configuration"
+msgstr "Távolítsa el a kapcsolódó eszközbeállításokat"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
+msgid "Remove subnet address before forwarding query"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701
+msgid "Removes records of the specified type(s) from answers."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2254
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:108
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:108
+msgid "Reply on Neighbour request when mapping found in VXLAN FDB"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "IPv6-cím kérése"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
-msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:22
+msgid "Request IPv6-prefix"
+msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Request timeout"
@@ -8087,119 +8914,123 @@ msgstr "Kérés időkorlátja"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Require incoming checksum (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Bemenő ellenőrző összeg követelése (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Bemenő csomagok szerializálásának megkövetelése (elhagyható)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
msgid "Required"
msgstr "Kötelező"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
-"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
-"rendelkező Charternél"
+"Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például <abbr "
+"title=\"Kábelen keresztüli adatszolgáltatási csatoló leírása (Data Over "
+"Cable Service Interface Specification)\">DOCSIS</abbr> 3 szabványnál."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
+msgstr "Kötelező. Base64-kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. A csatoló .yml beállítási fájljának elérési útja."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
-msgstr ""
-
-#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
-msgid "Required. Underlying interface."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. WireGuard partner nyilvános kulcsa."
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
-msgstr ""
+msgstr "Kötelező. Az SA-hoz használandó XFRM csatoló azonosítója."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
msgstr ""
+"Kötelező: elutasítja a hitelesítést, ha a <abbr title=\"Távoli hitelesítési "
+"hívás felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User "
+"Service)\">RADIUS</abbr>-kiszolgáló nem biztosít megfelelő <abbr "
+"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr> "
+"tulajdonságokat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
msgid "Requires hostapd"
msgstr "A hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "Requires hostapd with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "WEP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "EAP Suite-B támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
-msgstr ""
+msgstr "\"WEP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid "Reselection policy for primary slave"
-msgstr ""
+msgstr "Újrakiválasztási szabályzat az elsődleges segéd számára"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
@@ -8213,32 +9044,40 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Számlálók nullázása"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Resolv &amp; Hosts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Feloldások és hosts fájlok"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid "Resolv file"
-msgstr "Fájl feloldása"
+msgstr "Feloldó fájl"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott FQDN-ek feloldása IP-re."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Resolve these locally"
+msgstr "Feloldás helyben"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
+msgid "Resource Record Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096
+msgid "Resource Record Number"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "Az erőforrás nem található"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
@@ -8247,19 +9086,19 @@ msgstr "Újraindítás"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Tűzfal újraindítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
msgid "Restore backup"
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:366
msgid ""
"Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
msgstr ""
@@ -8271,89 +9110,96 @@ msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
msgid "Reverse path filter"
-msgstr ""
+msgstr "Fordított útvonal szűrő"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4623
msgid "Revert"
msgstr "Visszavonás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
msgid "Revert changes"
msgstr "Változtatások visszavonása"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4941
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4921
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Beállítás visszaállítása…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Felülvizsgálat"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Cél átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
msgctxt "nft snat ip to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
msgctxt "nft snat ip6 to addr"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
msgctxt "nft snat ip to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás átírása erre: <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr ""
+msgstr "Újraírás a kimeneti eszköz címére"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
msgstr ""
+"<abbr title=\"Ellenálló biztonsági hálózat (Robust Security Network)\">RSN</"
+"abbr>: barangolás előzetes engedélyezése a WPA2-EAP hálózatokban (és "
+"hirdetése a WLAN alapjelben). Csak akkor működik, ha a megadott hálózati "
+"csatoló egy híd. Lerövidíti az időkritikus újratársítási kérelmek folyamatát."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Ellenállóság"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""
+"TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára. <em>TFTP-kiszolgáló "
+"engedélyezése</em> és a <em>TFTP-kiszolgáló gyökere</em> funkciók kapcsolják "
+"be a kiszolgálót, ami a megadott könyvtárból szolgál ki fájlokat."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
@@ -8361,41 +9207,53 @@ msgstr "Gyökér előkészítés"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "Round-Robin szabályzat (balance-rr, 0)"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:644
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:535
msgid "Route action chain \"%h\""
+msgstr "Útvonal művelet-lánc \"%h\""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:103
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:103
+msgid "Route short-circuit (RSC)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49
msgid "Route type"
msgstr "Útvonal típusa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr ""
+"Útválasztó élettartam hirdetése RA-üzenetekben, legfeljebb 9 000 másodperc."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
msgid "Router Password"
msgstr "Útválasztó jelszava"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
+msgid ""
+"Routes go in routing tables and define the specific path to reach "
+"destinations."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
msgid "Routing"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztás"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
msgid "Routing Algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztás algoritmusa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
msgid ""
@@ -8405,58 +9263,72 @@ msgstr ""
"Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
"csatolón és átjárón keresztül érhető el."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
+msgid "Routing table into which to insert this rule."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
+msgid "Routing table to use for traffic matching this rule."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
msgid "Rule actions"
-msgstr ""
+msgstr "Szabályműveletek"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:478
msgctxt "nft comment"
msgid "Rule comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Szabály megjegyzés: %s"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:543
msgid "Rule container chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Szabálytároló-lánc \"%h\""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:604
msgid "Rule matches"
-msgstr ""
+msgstr "Szabályegyezések"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Rule type"
+msgstr "Szabálytípus"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
+msgid ""
+"Rules determine which routing table to use, based on conditions like source "
+"address or interface."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
msgid "Runtime error"
msgstr "Futás idejű hiba"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226
msgid "SHA256"
-msgstr "SHA256"
+msgstr "SHA-256"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
msgid "SIM %d"
-msgstr ""
+msgstr "%d. SIM"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-ek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
@@ -8482,57 +9354,57 @@ msgstr "SSH kulcsok"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP port"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr "SSTP szerver"
+msgstr "SSTP-kiszolgáló"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "SWAP"
msgstr "SWAP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3273
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4611
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
-msgstr "Mentés és alkalmazás"
+msgstr "Mentés és Alkalmazás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:609
msgid "Save error"
msgstr "Mentési hiba"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Az mtdblock mentése"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
msgid "Scan"
msgstr "Keresés"
@@ -8542,31 +9414,31 @@ msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ütemezett feladatok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:47
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:51
msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
msgid "Scroll to head"
-msgstr ""
+msgstr "Görgetés felülre"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:43
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:42
msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
msgid "Scroll to tail"
-msgstr ""
+msgstr "Görgetés alulra"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Tartomány keresése"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
msgid "Section %s is empty."
-msgstr ""
+msgstr "%s szakasz üres."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
msgid "Section added"
msgstr "Szakasz hozzáadva"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Section removed"
msgstr "Szakasz eltávolítva"
@@ -8574,7 +9446,7 @@ msgstr "Szakasz eltávolítva"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -8584,25 +9456,31 @@ msgstr ""
"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2785
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2935
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3099
msgid "Select file…"
msgstr "Fájl kiválasztása…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr ""
+"Kiválasztja a segéd választásához használandó átviteli hash szabályzatot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""
+"Ezt az eszközt IPv6 útválasztóként hirdető <abbr title=\"Útválasztó "
+"hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> (ICMPv6 134-es típus) üzenetek "
+"küldése."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
msgid "Send ICMP redirects"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Internet felügyeleti-üzenet protokoll (Internet Control "
+"Message Protocol)\">ICMP</abbr> átirányítások küldése"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -8614,28 +9492,29 @@ msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
-"LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
-"hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
+"<abbr title=\"Kapcsolatvezérlő protokoll (Link Control Protocol)\">LCP</"
+"abbr> visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként.<br /"
+">Csak hibaküszöbszinttel együtt van hatása."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:290
msgid "Send multicast beacon"
-msgstr ""
+msgstr "Csoport-küldésű alapjel"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr ""
+msgstr "Eszköz gépnevének elküldése"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "Server address"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló címe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Kiszolgáló neve"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
@@ -8656,71 +9535,95 @@ msgstr "A munkamenet lejárt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
msgstr ""
+"A gyorsítótár bejegyzéseihez állítja be a legnagyobb TTL értéket "
+"másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007
msgid "Set an alias for a hostname."
msgstr ""
+"Álnév (<abbr title=\"Kanonikus név - a tartomány álneve (Canonical "
+"Name)\">CNAME</abbr>) beállítása a gépnévhez."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1058
+msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "A fejlécmezőt állítja be <var>%s</var> - <strong>%s</strong> -ig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
+"A csatolót NDP-proxy külső segédként állítja be (alapértelmezetten "
+"kikapcsolt)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
-"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
-"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
-"csatlakozási kezelőket)."
+"A kapcsolat hordozójától függetlenül állítja be a csatoló tulajdonságait. Ha "
+"be van állítva, a hordozóérzékelési események nem hívják meg a gyors "
+"csatlakozási (hotplug) kezelőket."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Set log class/facility for syslog entries."
msgstr ""
+"A napló osztályát és létesítménykódját állítja be a <em>syslog</em> "
+"bejegyzésekhez."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyanaz a MAC-cím minden segéd számára"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
+"Az autonóm cím-beállítás jelzőt állítja be az elküldött <abbr "
+"title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr>-üzenetek "
+"előtaginformációs beállításainál. Ha a <abbr title=\"Állapotnélküli cím "
+"automatikus konfigurálása (StateLess Address Auto Config)\">SLAAC</abbr> "
+"engedélyezve van, az ügyfelek állapot nélküli <abbr title=\"Internet "
+"protokoll 6-os verziója\">IPv6</abbr>-cím automatikus konfigurálást hajtanak "
+"végre."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying."
msgstr ""
+"A csatolót mesterként állítja be az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése "
+"(Router Advertisement)\">RA</abbr> és <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus "
+"állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version "
+"6)\">DHCPv6</abbr> továbbításhoz, valamint az <abbr title=\"Szomszéd "
+"felderítő protokoll (Neighbor Discovery Protocol)\">NDP</abbr>-proxyhoz."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be jelenleg aktív segédre (aktív, 1)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "Állítsa be a kötéshez hozzáadott első segéd értékére (követés, 2)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr ""
+msgstr "Proxy IPv6-szomszédok útvonalainak beállítása."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
@@ -8732,36 +9635,38 @@ msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
msgid "Setting the allowed network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett hálózati módszerek beállítása."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "Setting the preferred network technology."
-msgstr ""
+msgstr "Előnyben részesített hálózati módszerek beállítása."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid ""
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
+"Vezeték nélküli ügyfelek több hozzáférési pont közötti barangolásának "
+"beállítása: 802.11r, 802.11k és 802.11v."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
msgstr "Rövid GI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
msgid "Short Preamble"
msgstr "Rövid előszó"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
+msgstr "Biztonsági mentés jelenlegi fájllistájának megjelenítése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
msgid "Show empty chains"
@@ -8770,18 +9675,18 @@ msgstr "Üres láncok megjelenítése"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
msgid "Show raw counters"
-msgstr ""
+msgstr "Nyers számlálók megjelenítése"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "A csatoló leállítása"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:442
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8789,29 +9694,28 @@ msgstr "A csatoló leállítása"
msgid "Signal"
msgstr "Jel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2413
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Jel/zaj"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
msgid "Signal Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Jelminőség"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
-#, fuzzy
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
msgid "Signal Refresh Rate"
-msgstr "Jel frissítési ráta"
+msgstr "Jelfrissítési gyakoriság"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
msgid "Signal:"
msgstr "Jel:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4359
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
@@ -8824,49 +9728,55 @@ msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
-msgstr ""
+msgstr "A '/rom'-ban található fájlok kihagyása"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:37
msgid "Skip to content"
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:33
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:36
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Ugrás a navigációhoz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
msgid "Slave Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Segéd csatoló"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
msgstr "Szoftveres VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
+msgid ""
+"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
+"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
-msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
+msgstr "Elnézést, a keresett oldal nem található."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
+"Elnézést, a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
"lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
"tartozó telepítési utasításokért."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:388
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
@@ -8876,49 +9786,77 @@ msgstr "Forrás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Forrás IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
+msgstr "Forrás IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid "Source VNI"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
-#, fuzzy
msgid "Source interface"
-msgstr "Csatoló forrás"
+msgstr "Forrás csatoló"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
+msgstr "Forrásport"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
+msgid "Source port range"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:874
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
msgstr ""
+"Speciális <abbr title=\"Indítás előtti végrehajtási környezet (Preboot "
+"eXecution Environment)\">PXE</abbr> rendszerindítási lehetőségek a "
+"<em>Dnsmasq</em> számára."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
+"Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on "
+"keresztül hirdetett <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name "
+"System)\">DNS</abbr>-keresési tartományok rögzített listáját. Ha nincs "
+"megadva, a rendszer a helyi eszköz DNS-keresési tartományát hirdeti."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
+"Meghatározza a <abbr title=\"6-os verziójú Dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll (Dynamic Host Configuration Protocol version 6)\">DHCPv6</abbr>-on "
+"keresztül hirdetett <abbr title=\"Internet protokoll 6-os verziója\">IPv6</"
+"abbr> <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgálócímek rögzített listáját. Ha nincs megadva, az eszköz IPv6 DNS-"
+"kiszolgálóként hirdeti magát, kivéve, ha le van tiltva a <em>Helyi IPv6 DNS-"
+"kiszolgáló</em> lehetőség."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range"
msgstr ""
+"Meghatározza az egyező <abbr title=\"Egyedi azonosító (Unique "
+"IDentifier)\">UID</abbr>-t vagy az UID-k tartományát. Például: <code>1000</"
+"code> - egy UID megfeleltetése, vagy <code>1000-1005</code> a tartományon "
+"belüli összes UID megfeleltetése."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid ""
@@ -8938,44 +9876,45 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr ""
+"Meghatározza a <abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</"
+"abbr>-értéket az IP-fejlécekben."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
-msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározza a használandó összegzési kiválasztási logikát."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
+msgstr "Meghatározza azt a könyvtárat, amihez az eszköz csatlakozik."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
+"Meghatározza az RA-üzenetekben küldött jelzőket, például utasítja az "
+"ügyfeleket további információk kérésére állapotalapú DHCPv6-on keresztül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
msgstr ""
+"Meghatározza az illesztéshez használt tűzfaljelölőt és elhagyhatóan a "
+"maszkját. Pl. <code>0xFF</code> a 255-ös jelöléshez, vagy <code>0x0/0x1</"
+"code> megfelel akármelyik páros jelölő értéknek."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
-msgid "Specifies the incoming logical interface name"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:44
msgid ""
"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
"this route belongs to"
msgstr ""
+"Meghatározza az útvonalhoz tartozó szülő (vagy fő) csatolónak a logikai "
+"csatoló nevét."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
msgid ""
@@ -8988,25 +9927,25 @@ msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
-"Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
-"halottnak tekinthetők"
+"Meghatározza a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
+"halottnak minősülnek"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
-"Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
-"tekinthető"
+"Meghatározza a legnagyobb időtartamot másodpercekben, ami után a gépek "
+"halottnak minősülnek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
msgstr ""
-"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
-"használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
+"Meghatározza a legnagyobb átviteli teljesítményt, amit a vezeték nélküli "
+"rádió használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
"illesztőprogram."
@@ -9020,12 +9959,16 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
msgstr ""
+"Meghatározza a hálózati átjárót. Ha nincs megadva, akkor a rendszer a szülő "
+"csatoló átjáróját veszi át, ha nincs ilyen, akkor létrehoz egy kapcsolati "
+"hatókör útvonalat. <code>0.0.0.0</code> beállításnál nincs átjáró az "
+"útvonalhoz."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
msgid ""
@@ -9051,19 +9994,13 @@ msgid ""
"sends learning packets to each slaves peer switch"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
-msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
-msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:106
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
msgstr ""
+"Meghatározza a célcím által lefedett célállomásokra történő adatküldéskor az "
+"előnyben részesített forráscímet."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
@@ -9081,21 +10018,13 @@ msgid ""
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
-msgid "Specifies the route metric to use"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:49
msgid "Specifies the route type to be created"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározza a létrehozandó útvonal típusát."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
-msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
-msgstr ""
+msgstr "Meghatározza a szabály célútválasztási műveletét."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "Specifies the system priority"
@@ -9119,6 +10048,9 @@ msgid ""
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
msgstr ""
+"Meghatározza a hídhoz csatlakoztatandó vezetékes portokat. Vezeték nélküli "
+"hálózatok csatlakoztatásához a vezeték nélküli beállításoknál válassza ki a "
+"kapcsolódó csatolót hálózatként."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid ""
@@ -9155,10 +10087,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:142
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:142
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Szolgáltatás típusa (Type of Service)\">ToS</abbr> megadása."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
@@ -9179,14 +10112,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:137
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:137
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
-"Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
-"csomaghoz."
+"Az alapértelmezett 64-től eltérő <abbr title=\"Élettartam (Time To Live) - "
+"IPv6 megfelelője az Ugráshatár (Hop Limit)\">TTL</abbr> meghatározása a "
+"beágyazott csomaghoz."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid ""
@@ -9209,30 +10143,30 @@ msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
-"Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
-"alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
+"Egy <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission "
+"Unit)\">MTU</abbr> megadása az alapértelmezettől (1280 bájt) eltérően."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sebesség: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr ""
+msgstr "Osztatlan ADSL (G.992.2) A mellékelt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Szomszéd-gyorsítótár elavulási időkorlát"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
msgid "Standard: none"
-msgstr ""
+msgstr "Szabvány: nincs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
@@ -9245,43 +10179,43 @@ msgstr "WPS indítása"
msgid "Start priority"
msgstr "Indítási prioritás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2073
msgid "Start refresh"
msgstr "Frissítés indítása"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4845
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:468
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolatok keresése…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
msgid "Startup"
msgstr "Rendszerindítás"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:34
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "Static Lease"
-msgstr ""
+msgstr "Statikus bérlet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Static Leases"
msgstr "Statikus bérletek"
@@ -9291,34 +10225,35 @@ msgstr "Statikus bérletek"
msgid "Static address"
msgstr "Statikus cím"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1162
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
-"ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
-"csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
-"rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
+"A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek <abbr "
+"title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic Host Configuration "
+"Protocol)\">DHCP</abbr> ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. "
+"Ezek olyan nem dinamikus csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a "
+"megfelelő bérlettel rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:502
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
msgid "Stop"
msgstr "Megállítás"
@@ -9326,20 +10261,20 @@ msgstr "Megállítás"
msgid "Stop WPS"
msgstr "WPS leállítása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
msgid "Stop refresh"
msgstr "Frissítés leállítása"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Tárhely"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Szigorú szűrés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Strict order"
msgstr "Szigorú sorrend"
@@ -9348,21 +10283,21 @@ msgid "Strong"
msgstr "Erős"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2298
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Suggested: 128"
-msgstr ""
+msgstr "Javasolt: 128"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667
msgid "Suppress logging"
msgstr "Naplózás elnyomása"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:668
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
-msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása."
+msgstr "A DHCP rutinműveleteinek kihagyása a naplózásból."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
@@ -9384,16 +10319,16 @@ msgstr ""
"A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
"nem pontosak."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3036
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Kapcsoló VLAN"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3033
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsoló port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protokoll váltása"
@@ -9403,25 +10338,27 @@ msgstr "Protokoll váltása"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
msgid "Symbolic link"
msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
+msgstr ""
+"Szinkronizálás az <abbr title=\"Hálózati idő protokoll (Network Time "
+"Protocol)\">NTP</abbr>-kiszolgálóval"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
msgid "Sync with browser"
msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Elrendezés:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Syntax: {code_syntax}."
-msgstr ""
+msgstr "Elrendezés: {code_syntax}."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
@@ -9430,7 +10367,7 @@ msgstr ""
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:58
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "System Log"
@@ -9442,7 +10379,7 @@ msgstr "Rendszer prioritás"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
msgid "System Properties"
-msgstr "Rendszer tulajdonságai"
+msgstr "Rendszertulajdonságok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:227
msgid "System load"
@@ -9454,55 +10391,57 @@ msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:63
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:80
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer helyreállítási (<em>initramfs</em>) módban fut."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
msgctxt "nft tcp option maxseg size"
msgid "TCP MSS"
msgstr ""
+"TCP <abbr title=\"Legnagyobb szegmensméret (Maximum Segment Size)\">MSS</"
+"abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
msgctxt "nft tcp dport"
msgid "TCP destination port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP célport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "TCP jelzők"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft tcp sport"
msgid "TCP source port"
-msgstr ""
+msgstr "TCP forrásport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:145
msgid "TX"
-msgstr "TX"
+msgstr "Adás"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
msgid "TX Rate"
-msgstr "TX sebesség"
+msgstr "Adás sebessége"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "TX queue length"
-msgstr ""
+msgstr "Adás sorbaállási hossz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
@@ -9510,33 +10449,33 @@ msgstr ""
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153
msgid "Table IP family"
-msgstr ""
+msgstr "Tábla IP-család"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Címke"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
-msgstr ""
+msgstr "Címkézett"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:959
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:61
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Target"
-msgstr "Célplatform"
+msgstr "Célcím"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Célplatform"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
@@ -9544,56 +10483,67 @@ msgstr "Célhálózat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Átmeneti tárterület"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
msgstr "Megszakítás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
+"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> "
+"(ICMPv6 134-es típus) üzenetekben hirdetett <abbr title=\"Legnagyobb "
+"átviteli egység (Maximum Transmission Unit)\">MTU</abbr>. Legalább 1200 bájt."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
msgstr ""
+"<em>Felügyelt címbeálítás</em><br />(M - Managed address) jelző azt jelzi, "
+"hogy az IPv6-címek elérhetők a DHCPv6-on keresztül."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
+"<em>Otthoni mobil IPv6 ügynök</em><br />(H - Home Agent) jelző azt jelzi, "
+"hogy az eszköz otthoni mobil IPv6 ügynökként is működik ezen a linken."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr ""
+"<em>Egyéb beállítás</em><br />(O - Other configuration) jelző azt jelzi, "
+"hogy a DHCPv6-on keresztül más információk, például DNS-kiszolgálók is "
+"elérhetők."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
-msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
+msgstr "A <em>block mount</em> parancs %d kóddal meghiúsult."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
-msgid ""
-"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
-"the configuration."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
msgstr ""
+"A gazdagép 6-os verziójú egyedi dinamikus állomáskonfiguráló protokoll "
+"azonosítója (DHCPv6-<abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique "
+"IDentifier)\">DUID</abbr>)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
msgstr ""
+"A <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</abbr>-"
+"kiszolgáló bejegyzései a helyi <code>resolv.conf</code> fájlban elsősorban "
+"az itt megadott súlyozás szerint vannak rendezve."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
msgid ""
@@ -9603,27 +10553,31 @@ msgstr ""
"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1228
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
-msgstr ""
+msgstr "%h IP-címet egy másik statikus bérlet már használja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1237
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
-msgstr ""
+msgstr "Az IP-cím kívül esik a DHCP-készletek címtartományain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "The IP address of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló IP-címe."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"Ehhez a géphez használandó IP-cím vagy <em>Mellőzés</em>, amennyiben hagyja "
+"figyelmen kívül a géptől érkező DHCP-kéréseket."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr ""
+"A távoli végpont IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített "
+"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
@@ -9631,23 +10585,31 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
+msgstr ""
+"A távoli alagútvég IPv4-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített "
+"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e."
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:41
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr ""
+"A távoli végpont IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített "
+"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e."
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
msgid ""
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+"A távoli alagútvég IPv6-címe vagy <abbr title=\"Teljesen minősített "
+"tartománynév (Fully Qualified Domain Name)\">FQDN</abbr>-e."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1264
msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
"16 chars)."
msgstr ""
+"IPv6 csatoló azonosítója (cím-utótag) hexadecimális számként (max. 16 "
+"karakter)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9659,49 +10621,57 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
-msgstr ""
+msgstr "A LED a beállított be- és kikapcsolási időzítésekkel villog."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
-msgstr ""
+msgstr "A LED villogása szimulálja az aktuális teljesítményt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
msgid ""
"The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
-msgstr ""
+msgstr "A LED villogása követi a kiválasztott csatoló hálózati terhelését."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
msgid "The LED is always in default state off."
-msgstr ""
+msgstr "A LED alapértelmezetten mindig kikapcsolt."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "The LED is always in default state on."
-msgstr ""
+msgstr "A LED alapértelmezetten mindig bekapcsolt."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
"pool"
msgstr ""
+"%h MAC-címet egy másik statikus bérlet már használja ugyanabban a DHCP-"
+"készletben"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Az MTU nem haladhatja meg a szülőeszköz %d bájtos MTU értékét"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
-#, fuzzy
msgid "The VLAN ID must be unique"
-msgstr "A VLAN ID-nak egyedinek kell lennie"
+msgstr "A VLAN azonosítónak egyedinek kell lennie"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:85
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:85
+msgid ""
+"The VXLAN header adds 50 bytes of IPv4 encapsulation overhead, 74 bytes for "
+"IPv6."
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
msgid "The address through which this %s is reachable"
-msgstr ""
+msgstr "Az a cím, amelyen keresztül az adott %s elérhető."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -9709,7 +10679,15 @@ msgstr ""
"Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> és <code>_</code>"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
+msgid ""
+"The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: "
+"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
+"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
+"address information either."
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
"The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
"package is installed."
@@ -9719,13 +10697,19 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2250
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
+"Rejtett vezeték nélküli hálózathoz való csatlakozáskor kézzel kell megadni a "
+"helyes SSID-t"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
+msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9735,12 +10719,12 @@ msgid ""
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
-"változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
-"biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
-"ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
+"Az eszközt a függőben lévő változtatások alkalmazása után nem sikerült "
+"elérni %d másodpercen belül, ami biztonsági okokból a beállítások "
+"visszaállítását okozta. Ha biztos benne, hogy a beállítások változtatásai "
+"ennek ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
"alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
-"szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
+"szerkesztheti a változtatásokat mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
"visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
"beállítási állapot megtartásához."
@@ -9750,38 +10734,39 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
-"<code>/dev/sda1</code>)"
+"A memória vagy partíció eszközfájlja (például: <code>/dev/sda1</code>)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
msgstr "A/az \"%s\" eszköznév már foglalt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
msgid ""
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
+"A meglévő hálózati beállítást meg kell változtatni a <em>LuCI</em> "
+"megfelelően működése érdekében."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
-"A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
-"megfelelően működjön."
+"A meglévő vezeték nélküli kapcsolat beállítását meg kell változtatni a "
+"<em>LuCI</em> megfelelően működése érdekében."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"'Continue' below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
-"a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
-"adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
-"telepítési eljárás indításához."
+"A telepítő lemezkép feltöltésre került, az ebből előállított fájlméret és az "
+"ellenőrző összeg lentebb látható. Ezeket hasonlítsa össze az eredeti "
+"fájllal, hogy megbizonyosodjon az adatok helyességéről.<br />Kattintson a "
+"lenti „Folytatás” gombra a telepítési folyamat indításához."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
msgid "The following rules are currently active on this system."
@@ -9789,13 +10774,13 @@ msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
-msgstr ""
+msgstr "A frekvencia egyenes arányban van az 1 perces átlagos CPU terheléssel."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:756
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
@@ -9813,9 +10798,9 @@ msgstr ""
"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
"RSA vagy ECDSA kulcsokat."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192
msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
-msgstr ""
+msgstr "Ennek a bejegyzésnek / gépnek a hardvercíme(i)."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
@@ -9825,19 +10810,19 @@ msgid ""
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "The hostname of the boot server"
-msgstr ""
+msgstr "A rendszerindító-kiszolgáló gépneve"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
msgid "The interface could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "A csatoló nem található"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
msgid "The interface name is already used"
msgstr "A csatoló neve már használatban van"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1192
msgid "The interface name is too long"
msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
@@ -9862,9 +10847,9 @@ msgstr "Helyi IPv4 cím"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:47
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
+msgstr "A helyi IPv4-cím, amin az alagút létrejön (elhagyható)."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
msgid "The local IPv4 netmask"
@@ -9872,7 +10857,7 @@ msgstr "Helyi IPv4 netmaszk"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:47
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
@@ -9893,23 +10878,21 @@ msgid ""
"host responses are spread out over a larger interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
+"Az <abbr title=\"Útválasztó hirdetése (Router Advertisement)\">RA</abbr> "
+"üzenetekben hirdetett legnagyobb ugrásszám (max 255)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
msgstr ""
+"Az alábbi netfilter összetevőket csak az fw4 (tűzfal 4-es verzió) veszi "
+"figyelembe."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
-msgid ""
-"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
-"of the \"%h\" interface."
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
msgid "The network name is already used"
msgstr "A hálózat neve már használatban van"
@@ -9923,40 +10906,42 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
"Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a "
-"számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual "
-"Local Area Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek "
-"elkülönítésére használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a "
-"következő nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és "
-"egyéb portok a helyi hálózathoz."
-
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
+"title=\"Látszólagos helyi hálózat (Virtual Local Area Network)\">VLAN</abbr>-"
+"ba, amelyekben a számítógépek közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A VLAN-"
+"okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére használják. Gyakran "
+"alapértelmezetten van egy kimenő port a következő nagyobb hálózathoz "
+"(például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb portok a helyi "
+"hálózathoz."
+
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
-msgstr ""
+msgstr "Az Yggdrasil csomópont személyes kulcsa"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:777
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
msgstr ""
+"A lekérdezés válaszintervallumának kisebbnek kell lennie, mint a lekérdezési "
+"intervallum értékének"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
msgid "The reboot command failed with code %d"
-msgstr "Az újraindítási parancs sikertelen volt a következő kóddal %d"
+msgstr "Az újraindítási parancs %d kóddal meghiúsult."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
msgid "The restore command failed with code %d"
-msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
+msgstr "A visszaállítási parancs %d kóddal meghiúsult."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
msgid ""
@@ -9967,22 +10952,9 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
msgid "The routing protocol identifier of this route"
-msgstr ""
+msgstr "Az adott útvonalban használt útválasztási protokoll."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
-msgid ""
-"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
-msgid ""
-"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
-"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
-"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
-msgstr ""
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
@@ -9999,10 +10971,10 @@ msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
-"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
-"befejezte."
+"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és ha befejezte, akkor "
+"újraindul."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -10026,17 +10998,25 @@ msgstr ""
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
+msgstr "A rendszerfrissítési parancs %d kóddal meghiúsult."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1164
msgid ""
"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"A címkekonstrukció szűri, hogy melyik gép irányelvet használja. Egynél több "
+"címke is megadható, ebben az esetben a kérésnek mindegyikkel egyeznie kell. "
+"A címkézett irányelvek előnyben részesülnek a címkézetlenekkel szemben. "
+"Vegye figyelembe, hogy a <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access "
+"Control)\">MAC</abbr>, a <abbr title=\"Egyedi dinamikus állomáskonfiguráló "
+"protokoll azonosító (Dynamic Host Configuration Protocol Unique "
+"IDentifier)\">DUID</abbr> vagy a gépnév egyikét továbbra is meg kell adni "
+"(helyettesítés lehet)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -10044,33 +11024,32 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
-"A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
-"felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
-"mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
-"művelet megszakításához."
+"A feltöltött biztonsági mentés érvényesnek tűnik, és a lentebb felsorolt "
+"fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági mentés "
+"visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a művelet "
+"megszakításához."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
+msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr ""
-"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
+"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását!"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
-"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
+"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot! Győződjön meg "
"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
msgid "The value is overridden by configuration."
-msgstr "Az érték felülírva a konfiguráció által."
+msgstr "Az érték felülírva a beállítással."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
msgid ""
@@ -10078,27 +11057,27 @@ msgid ""
"the network with its protocol information."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:681
msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1370
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
-msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
+msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4888
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
+msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:71
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface."
@@ -10110,7 +11089,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
@@ -10119,15 +11098,15 @@ msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
"Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
-"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
-"könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
+"felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az <code>/etc/config/</"
+"code> könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
"automatikusan megőrződnek."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
@@ -10138,6 +11117,10 @@ msgstr ""
"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
"nem lett frissítési kulcs beállítva"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
+msgid "This is only used if no default route matches the destination gateway"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
msgid ""
"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
@@ -10149,13 +11132,14 @@ msgid ""
"a network from there."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
-"Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
-"„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
+"Ez a <code>/etc/rc.local</code> fájl tartalma. Szúrja be ide a saját "
+"parancsait (az „exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő "
+"végrehajtásukhoz."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
@@ -10163,36 +11147,37 @@ msgid ""
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
-"általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
+"általában így végződik: <code>...:2/64</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
-"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
-"abbr> a helyi hálózatban."
+"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dinamikus állomáskonfiguráló protokoll (Dynamic "
+"Host Configuration Protocol)\">DHCP</abbr> a helyi hálózatban."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
+msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
-"használathoz"
+"használathoz."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
-"Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
+"Ez a rendszer <em>crontab</em>-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók "
+"meg."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
-"(PoP) címe"
+"(PoP) címe."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
msgid ""
@@ -10202,8 +11187,12 @@ msgstr ""
"Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
"állapotáról."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
+msgid "This option adds additional record types to the cache."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1845
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
@@ -10213,55 +11202,60 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
msgid "This page displays the active connections via this device."
msgstr ""
+"Ez az oldal az eszközön keresztülmenő aktív kapcsolatokat jeleníti meg."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:315
msgid ""
"This page displays the bandwidth used for all available physical interfaces."
msgstr ""
+"Ez az oldal az összes elérhető fizikai csatoló által használt sávszélességet "
+"jeleníti meg."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:342
msgid ""
"This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces."
msgstr ""
+"Ez az oldal minden elérhető rádiós csatoló vezeték nélküli mérőszámait "
+"jeleníti."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
msgid "This prefix is randomly generated at first install."
-msgstr ""
+msgstr "Ez az előtag véletlenszerűen jön létre az első telepítéskor."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
msgstr ""
+"Megakadályozza az elérhetetlen IP-címeket a nem hozzáférhető alhálózatokban."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2282
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
-#, fuzzy
msgid "This section contains no values yet"
-msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
+msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Időszinkronizálás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
msgid "Time advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "Idő hirdetése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
msgid "Time in milliseconds"
-msgstr ""
+msgstr "Időkorlát ezredmásodpercekben (millisec)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
-msgstr ""
+msgstr "A figyelési és tanulási állapotokban eltöltött idő másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
+msgstr "GTK újrakulcsolási időköz"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
msgid "Time zone"
-msgstr ""
+msgstr "Időzóna"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
msgid "Timed-out"
@@ -10269,28 +11263,31 @@ msgstr "Időtúllépés"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Időkorlát másodpercekben (sec)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
msgstr ""
+"Tanult <abbr title=\"Közeghozzáférés-vezérlő (Media Access Control)\">MAC</"
+"abbr>-címek továbbítási adatbázisban tárolásának időkorlátja másodpercekben."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
msgstr ""
+"Kapcsolatvesztés miatti topológia frissítés időkorlátja másodpercekben."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:425
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -10301,7 +11298,7 @@ msgstr ""
"visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
"squashfs lemezképekkel lehetséges)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
msgid "Tone"
msgstr "Tónus"
@@ -10309,7 +11306,7 @@ msgstr "Tónus"
msgid "Total Available"
msgstr "Összes elérhető"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:347
msgid "Trace"
msgstr ""
@@ -10317,11 +11314,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
msgid "Traceroute"
-msgstr "Traceroute"
+msgstr "Útvonal követés"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
msgid "Tracking Area Code"
-msgstr ""
+msgstr "Követési körzetszám"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
@@ -10331,70 +11328,75 @@ msgstr "Forgalom"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
msgid "Traffic Class"
-msgstr ""
+msgstr "Forgalmi osztály"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:531
msgid "Traffic filter chain \"%h\""
-msgstr ""
+msgstr "Forgalomszűrő-lánc \"%h\""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
msgctxt "nft counter"
msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
-msgstr ""
+msgstr "Szabálynak megfelelő forgalom: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:390
msgid "Transfer"
msgstr "Átvitel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid ""
"Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
"{nxdomain} responses."
msgstr ""
+"A megadott címeket vagy alhálózatokat tartalmazó válaszokat {nxdomain} "
+"válaszokká alakítja."
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44
+msgid "Transix (Japan only)"
+msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
msgid "Transmit"
-msgstr "Átvitel"
+msgstr "Küldés"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Transmit Hash Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Küldési Hash szabályzat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Küldés megszakadt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Küldési hibák"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
-#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
-msgstr "Adó antenna"
+msgstr "Küldött adat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Küldött bájtok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "Küldött csomagok"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
-msgstr ""
+msgstr "Átviteli fejlécbit %d-%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
msgctxt "nft th dport"
msgid "Transport header destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Átviteli fejléc célport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
msgctxt "nft th sport"
msgid "Transport header source port"
-msgstr ""
+msgstr "Átviteli fejléc forrásport"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
msgid "Trigger"
@@ -10408,52 +11410,59 @@ msgstr "Aktiváló mód"
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Alagút-azonosító"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3039
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Alagút csatoló"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
-msgstr "Alagút hivatkozás"
+msgstr "Alagút kapcsolat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
msgid "Tunnel device"
-msgstr ""
+msgstr "Alagút eszköz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Típus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Szolgáltatás típusa"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
msgid "UDP destination port"
+msgstr "UDP célport"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:223
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:223
+msgid ""
+"UDP destination port number to use to connect to the remote VXLAN tunnel "
+"endpoint"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
msgctxt "nft udp sport"
msgid "UDP source port"
-msgstr ""
+msgstr "UDP forrásport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
msgstr ""
@@ -10466,13 +11475,13 @@ msgstr "Csak UMTS"
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
-msgstr ""
+msgstr "%s URI-séma nem támogatott"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
@@ -10500,12 +11509,8 @@ msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nem lehet elküldeni"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
-msgid "Unable to generate QR code: %s"
-msgstr ""
-
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:18
msgid "Unable to load log data:"
msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
@@ -10517,7 +11522,7 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
msgid "Unable to obtain mount information"
-msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
+msgstr "Nem lehet beszerezni a csatolási információkat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
@@ -10542,27 +11547,31 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
msgid "Unable to set allowed mode list."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet beállítani az engedélyezett módok listáját."
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
msgid "Unable to set preferred mode."
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet beállítani az előnyben részesített módot."
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Nem lehet ellenőrizni a PIN-t"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
msgid "Unconfigure"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
+msgid "Underlying interface"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
msgstr ""
@@ -10571,14 +11580,19 @@ msgstr ""
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
msgid ""
"Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
"always 1)."
+msgstr "Egyedi helyi cím (%s) - <code>fd00::/8</code> előtag (L bit mindig 1)."
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
+msgid "Units: seconds"
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
msgid "Unknown"
@@ -10586,9 +11600,9 @@ msgstr "Ismeretlen"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen és nem támogatott csatlakozási mód."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2435
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
@@ -10608,16 +11622,16 @@ msgstr "Nem kezelt"
msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
msgctxt "Dnsmasq instance"
msgid "Unnamed instance #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen példány #%d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
msgid "Unnamed key"
msgstr "Névtelen kulcs"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4535
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Mentetlen változtatások"
@@ -10632,30 +11646,30 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
msgid "Unsupported URI scheme in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott URI-séma itt: %s"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nem támogatott modem"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116
msgid "Unsupported protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Nem támogatott protokoll"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Untagged"
-msgstr ""
+msgstr "Címkézetlen"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:520
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
msgid "Untitled peer"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen partner"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
@@ -10663,13 +11677,13 @@ msgstr "Fel"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
msgid "Up Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Felkapcsolási késleltetés"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4423
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -10678,33 +11692,33 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
msgid "Upload archive..."
msgstr "Archívum feltöltése…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
msgid "Upload file"
msgstr "Fájl feltöltése"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2964
msgid "Upload file…"
msgstr "Fájl feltöltése…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4341
msgid "Upload has been cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "A feltöltés megszakadt!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2911
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4411
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
msgid "Uploading file…"
msgstr "Fájl feltöltése…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -10714,27 +11728,31 @@ msgstr ""
"lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
"újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
"network will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"A „Folytatás” megnyomására a hidak konfigurációja frissül, és a hálózat "
+"újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:417
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
+"A „Folytatás” megnyomására az <em>ifname</em> lehetőségek átnevezésre "
+"kerülnek, és a hálózat újraindul a frissített konfiguráció alkalmazásához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
msgid "Uptime"
msgstr "Futási idő"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
msgid "Use DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP használata"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
@@ -10746,16 +11764,16 @@ msgstr "DHCP-átjáró használata"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
msgid "Use DHCPv6"
-msgstr ""
+msgstr "DHCPv6 használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:683
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
@@ -10763,7 +11781,7 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
msgid "Use MTU on tunnel interface"
@@ -10774,7 +11792,7 @@ msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
msgid "Use TTL on tunnel interface"
-msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
+msgstr "TTL használata alagút csatolón"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
@@ -10802,33 +11820,33 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1033
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
-msgstr "Átjáró metrikájának használata"
+msgstr "Átjáró mérőszámának használata"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
-msgstr ""
+msgstr "Örökölt MAP használata"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid ""
@@ -10843,17 +11861,17 @@ msgstr "Útválasztási táblázat használata"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
-msgstr ""
+msgstr "Minden kapcsolathoz ugyanazt a forrást és célt használja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Use system certificates"
msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1163
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10861,23 +11879,23 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
-"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
-"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
-"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
-"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
-"mint például 12h, 3d vagy végtelen."
+"Használja a „Hozzáadás” gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A <em>MAC-"
+"cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a használandó "
+"rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként hozzárendelve "
+"az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> használható egy nem "
+"szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, mint például "
+"<code>12h</code>, <code>3d</code> vagy <code>Végtelen</code>."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
-msgstr ""
+msgstr "Felső réteg protokollinformációinak használata (layer3+4)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Use {etc_ethers}"
msgstr "{etc_ethers} használata"
@@ -10886,58 +11904,59 @@ msgstr "{etc_ethers} használata"
msgid "Used"
msgstr "Használt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Használt kulcstárolóhely"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
-"Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
-"azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
+"Két különböző célra használják: <abbr title=\"Távoli hitelesítési hívás "
+"felhasználói szolgáltatáshoz (Remote Authentication Dial In User "
+"Service)\">RADIUS</abbr> <abbr title=\"Hálózati hozzáférési kiszolgáló "
+"(Network Access Server)\">NAS</abbr>-azonosító és 802.11r R0KH-azonosító. "
+"Nem szükséges normál <abbr title=\"Wi-Fi védett hozzáférés (Wi-fi Protected "
+"Access)\">WPA</abbr>2-<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-Shift "
+"Keying)\">PSK</abbr> esetén."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid "Useful for systems behind firewalls."
-msgstr ""
+msgstr "Tűzfalak mögötti rendszerekben hasznos."
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
-msgid "User Group"
-msgstr "Felhasználói csoport"
-
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Felhasználói azonosító"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
-msgstr ""
+msgstr "<strong>%h</strong> áramlási tábla használata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1675
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -10947,24 +11966,31 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN-azonosító"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid "VNI"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
@@ -10979,9 +12005,9 @@ msgstr "VPN helyi port"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
msgid "VPN Protocol"
-msgstr "VPN Protokol"
+msgstr "VPN protokoll"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
@@ -10990,14 +12016,13 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA256 kivonata"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
-#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
+#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
@@ -11010,20 +12035,20 @@ msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
msgid "VTI"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
msgid "VXLAN (RFC7348)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN hálózat azonosító"
-#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -11031,15 +12056,15 @@ msgstr ""
"Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
"tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
msgstr ""
"A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
-"igényli"
+"igényli."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
msgid "Validation for all slaves"
@@ -11061,90 +12086,100 @@ msgstr "Gyártó"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
+"Ellenőrizze, hogy az aláíratlan tartományválaszok valóban aláíratlanok."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Very High"
msgstr "Nagyon magas"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
+msgid "Via"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:241
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:241
+msgid "Via shall be specified when %s is a multicast address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr "Virtuális Hálózat"
+msgstr "Virtuális hálózat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP nyílt rendszer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP megosztott kulcs"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP jelmondat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN barangolás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
msgid "WNM Sleep Mode"
-msgstr ""
+msgstr "WNM alvó mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
-msgstr ""
+msgstr "WNM alvó mód javítások"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2169
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2273
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA jelmondat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
-"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
+"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” "
+"(hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
-msgstr "WPS státusz"
+msgstr "WPS állapot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Várakozás a készülékre..."
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetés"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -11158,21 +12193,25 @@ msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr "Gyenge"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Súlyozás"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
msgstr ""
+"Amennyiben egy gép egyezik egy bejegyzéssel, akkor %s címke kerül "
+"beállításra. Minden megfeleléshez használja: %s."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1105
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
+"Amikor előtagokat használ a belső hálózaton, a magasabb preferenciaértékű "
+"csatolókat kell előbb figyelembe venni az alhálózatok kiosztásánál."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
msgid ""
@@ -11187,24 +12226,33 @@ msgid ""
"much delay."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:116
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
msgstr ""
+"Engedélyezés esetén az átjáró akkor is csatlakoztatva lesz, ha nem egyezik "
+"egyetlen csatoló előtaggal sem."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
msgid ""
-"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
+"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
msgstr ""
+"Engedélyezés esetén a rendszer új <abbr title=\"Címfeloldási protokoll "
+"(Address Resolution Protocol)\">ARP</abbr>-táblabejegyzéseket ad hozzá a "
+"kéretlen APR-kérésekből vagy válaszokból, ellenkező esetben csak a már "
+"meglévő táblabejegyzések frissülnek, de nem tanulnak meg új gépneveket."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
"off by default and blinking on system activity."
msgstr ""
+"Fordított állapotban a LED folyamatosan világít és aktivitáskor alszik el, "
+"ahelyett hogy alapértelmezés szerint nem világít és felvillan "
+"rendszertevékenység esetén."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
msgid ""
@@ -11212,36 +12260,46 @@ msgid ""
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
msgstr ""
-"Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
-"akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
-"R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
+"<abbr title=\"Fáziseltolásos kulcsolás (Phase-shift keying)\">PSK</abbr> "
+"használatakor a <abbr title=\"Páros mesterkulcs (Pairwise Master Key)\">PMK</"
+"abbr> automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, akkor a lenti R0/R1 "
+"kulcslehetőségek nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az R0 és az R1 "
+"kulcslehetőségek használatához."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
+"Letiltott <abbr title=\"Wi-fi multimédia (Wi-Fi Multimedia)\">WMM</abbr> "
+"(vagy más néven <abbr title=\"Vezeték nélküli multimédiás bővítmények "
+"(Wireless Multimedia Extensions)\">WME</abbr>) <abbr title=\"Szolgáltatási "
+"minőség (Quality of Service)\">QoS</abbr> esetén a kliensek 802.11a/802.11g "
+"sebességre korlátozódhatnak."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
msgstr ""
+"Rejtett <abbr title=\"Kiterjesztett szolgáltatáskészlet-azonosító (Extended "
+"Service Set IDentifier)\">ESSID</abbr> esetén előfordulhat, hogy az ügyfelek "
+"nem tudnak barangolni, és jelentősen csökkenhet a jelátvitel hatékonysága."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
msgid "Which is used to access this %s"
-msgstr ""
+msgstr "Az adott %s eléréséhez használt eszköz."
-#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
+#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:580
msgid "Width"
-msgstr "Szélesség"
+msgstr "Sávszélesség"
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
#, fuzzy
@@ -11254,11 +12312,11 @@ msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard állapot"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:527
msgid "WireGuard peer is disabled"
msgstr ""
@@ -11267,55 +12325,61 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:341
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
msgid "Wireless"
-msgstr "Vezeték nélküli"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3026
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Vezeték nélküli adapter"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4332
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
msgid "Wireless Network"
msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat áttekintője"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1047
msgid "Wireless Security"
msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
msgid "Wireless configuration migration"
-msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat beállításainak költöztetése"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
+msgstr "A vezeték nélküli kapcsolat le van tiltva"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
+msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat nincs hozzárendelve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1935
+msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "Write received DNS queries to syslog."
-msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba."
+msgstr ""
+"Fogadott <abbr title=\"Tartománynév rendszer (Domain Name System)\">DNS</"
+"abbr>-kérések írása a rendszernaplóba."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
msgid "Write system log to file"
@@ -11323,24 +12387,23 @@ msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
-msgstr ""
+msgstr "XOR szabályzat (balance-xor, 2)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4222
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
-#, fuzzy
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Igen (nincs, 0)"
-#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
+#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Yggdrasil Network"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
msgid ""
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
@@ -11348,38 +12411,39 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
"eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""
-"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
-"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
-"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be "
+"applied after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable "
+"essential init scripts like \"network\", your device might become "
+"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
-"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
-"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
-"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
-"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített szolgáltatásokat. A "
+"változtatások az eszköz újraindítása után lesznek alkalmazva.<br /"
+"><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen szolgáltatásokat "
+"(például: „network” ), akkor az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
-msgstr ""
+msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a célhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:981
msgid "You may add multiple records for the same domain."
-msgstr ""
+msgstr "Több bejegyzést is hozzáadhat ugyanahhoz a tartományhoz."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr ""
+"Több egyedi átjátszási címet is hozzáadhat ugyanahhoz a figyelési címhez."
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
-#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
+#: themes/luci-theme-openwrt/ucode/template/themes/openwrt.org/header.ut:64
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
-"nem fog megfelelően működni."
+"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a "
+"<em>LuCI</em> nem fog megfelelően működni."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
msgid ""
@@ -11404,30 +12468,33 @@ msgstr "ZRam beállítások"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam mérete"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:943
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-msgstr ""
+msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:942
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Megjegyzés: bár "
+"_http lehetséges, egyetlen böngésző sem támogatja az SRV (Server) "
+"bejegyzéseket.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
msgid "any"
msgstr "bármely"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:141
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -11436,28 +12503,28 @@ msgid "auto"
msgstr "automatikus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid "automatic"
msgstr "automatikus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus (letiltva)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "automatikus (engedélyezve)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681
msgid "bridged"
msgstr "áthidalt"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
@@ -11468,6 +12535,12 @@ msgstr "létrehozás"
msgid "create:"
msgstr "létrehozás:"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165
+msgid ""
+"custom: Use different options when establishing a connection (these options "
+"are prefixed with %s)."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
@@ -11507,56 +12580,64 @@ msgstr "dBm"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
+msgstr "nap"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
+msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26
msgid "disabled"
msgstr "letiltva"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "letiltva"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:671
msgid "driver default"
msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "driver default (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Alapértelmezett (%s)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
-msgstr ""
+msgstr "pl.: --proxy 10.10.10.10"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "pl.: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
-msgstr ""
+msgstr "engedélyezve"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
+msgid "enabled (default)"
+msgstr "Engedélyezve (alapértelmezett)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1348
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -11565,14 +12646,14 @@ msgstr "lejárt"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "kényszerítés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid "forced"
-msgstr ""
+msgstr "kényszerített"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:94
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:205
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "továbbítás"
@@ -11591,40 +12672,40 @@ msgstr "váltakozó kétirányú"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "hexadecimális kódolt érték"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:353
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "óra"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibrid mód"
-#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
+#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
msgstr "mellőzés"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "Végtelen (a bérlet nem jár le)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:201
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "bemenet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "egész szám"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "key between 8 and 63 characters"
@@ -11634,34 +12715,44 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "ismert"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1278
msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr "ismert-egyéb hálózat (másik alhálózaton)"
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:111
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:111
+msgid "l2miss: Layer 2 miss"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
-msgid "managed config (M)"
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:117
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:117
+msgid "l3miss: Layer 3 miss"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
+msgid "managed config (M)"
+msgstr "felügyelt beállítás (M)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
msgid "medium security"
msgstr "közepes biztonság"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "minutes"
msgstr "perc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
msgid "mobile home agent (H)"
-msgstr ""
+msgstr "mobil otthoni ügynök (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
msgid "netif_carrier_ok()"
@@ -11677,52 +12768,58 @@ msgstr "nem"
msgid "no link"
msgstr "nincs kapcsolat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "no override"
-msgstr ""
+msgstr "nincs felülírás"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2271
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
msgid "non-empty value"
msgstr "nem üres érték"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgid "none"
msgstr "nincs"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163
+msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
msgid "not present"
msgstr "nincs jelen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "octet string"
-msgstr ""
+msgstr "oktett"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030
msgid "off"
msgstr "ki"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
msgid "on available prefix"
-msgstr ""
+msgstr "elérhető előtagos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "open network"
msgstr "nyitott hálózat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "other config (O)"
-msgstr ""
+msgstr "egyéb beállítás (O)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "kimenet"
@@ -11734,7 +12831,7 @@ msgstr "több mint egy nappal ezelőtt"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "csomag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
msgid "positive decimal value"
@@ -11742,15 +12839,15 @@ msgstr "pozitív számérték"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
msgid "positive integer value"
-msgstr "pozitív egész szám érték"
+msgstr "pozitív egész számérték"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
msgid "random"
msgstr "véletlen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
msgid "randomly generated"
-msgstr ""
+msgstr "véletlenszerűen létrehozott"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
@@ -11758,38 +12855,40 @@ msgid ""
"single packet rather than many small ones"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
msgid "relay mode"
-msgstr "átjátszás mód"
+msgstr "átjátszó mód"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1682
msgid "routed"
msgstr "irányított"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "sec"
-msgstr "mp"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Csoportos időbeli kulcs (Group Temporal Key)\">GTK</abbr> "
+"kulcsfrissítés időköze másodpercekben."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
msgid "server mode"
-msgstr "kiszolgálómód"
+msgstr "kiszolgáló mód"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "stderr"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
msgid "string (UTF-8)"
-msgstr ""
+msgstr "szöveg (UTF-8)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
msgid "strong security"
msgstr "erős biztonság"
@@ -11797,14 +12896,28 @@ msgstr "erős biztonság"
msgid "tagged"
msgstr "címkézett"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:246
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
+msgid ""
+"the VXLAN Network Identifier (or VXLAN Segment ID) to use to connect to the "
+"remote VXLAN tunnel endpoint"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
+#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
+msgid ""
+"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
+"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
+msgstr "Időegység (Érték / 1 024 ms) [1000-65535]"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "próbál"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
@@ -11812,34 +12925,39 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
+"Az uHTTPd <abbr title=\"Hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) "
+"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol)\">HTTP</abbr> vagy <abbr "
+"title=\"Biztonságos hiperszöveg (sokközponttú, nem lineáris, interaktív) "
+"átviteli protokoll (HyperText Transfer Protocol Secure)\">HTTPS</abbr> "
+"hálózati hozzáférést kínál."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
msgid "unique value"
msgstr "egyedi érték"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "ismeretlen verzió"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1346
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3788
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
@@ -11865,7 +12983,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
msgid "valid IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IP-címtartomány"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
msgid "valid IPv4 CIDR"
@@ -11882,7 +13000,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
msgid "valid IPv4 address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv4-címtartomány\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
msgid "valid IPv4 address:port"
@@ -11915,11 +13033,11 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
msgid "valid IPv6 address range"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes IPv6-címtartomány"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
msgid "valid IPv6 host id"
-msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
+msgstr "érvényes IPv6 gép-azonosító"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
msgid "valid IPv6 network"
@@ -11935,11 +13053,11 @@ msgstr "érvényes MAC-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
msgid "valid UCI identifier"
-msgstr "érvényes UCI azonosító"
+msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
-msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
+msgstr "érvényes <em>UCI</em>-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
@@ -11981,29 +13099,31 @@ msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
msgid "valid integer value"
-msgstr "érvényes egész érték"
+msgstr "érvényes egész szám"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
msgid "valid multicast MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "érvényes csoport-küldésű MAC-cím"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
+"érvényes hálózati eszköznév 1 és 15 karakter között, nincs \":\", \"\\\", \"%"
+"\" és szóköz"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr ""
+msgstr "érvényes hálózati eszköznév, nincs \".\" vagy \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
msgid "valid network in address/netmask notation"
-msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
+msgstr "érvényes hálózat IP-cím/maszk (CIDR) formátumban"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
-msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
+msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" vagy \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
@@ -12029,11 +13149,11 @@ msgstr "%f és %f közötti érték"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
+msgstr "az érték egyenlő vagy nagyobb mint %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
+msgstr "az érték egyenlő vagy kisebb mint %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
msgid "value with %d characters"
@@ -12047,25 +13167,25 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
msgid "weak security"
msgstr "gyenge biztonság"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "hét"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
msgstr "igen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
-msgstr ""
+msgstr "{any_domain} egyezik bármelyik tartománnyal (és visszaad: {nxdomain})."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487
msgctxt ""
"hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
"code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -12073,16 +13193,82 @@ msgid ""
"{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
"{example_com} and its subdomains."
msgstr ""
+"{example_null} visszaad: {null_addr} ({null_ipv4}, {null_ipv6}) cím "
+"{example_com} tartomány."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
-msgstr ""
+msgstr "{example_nx} visszaad: {nxdomain}."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "Request IPv6-prefix of length"
+#~ msgstr "Adott hosszúságú IPv6-előtag kérése"
+
+#~ msgid "Ignore {etc_hosts}"
+#~ msgstr "{etc_hosts} fájl mellőzése"
+
+#~ msgid "Defines a specific MTU for this route"
+#~ msgstr ""
+#~ "A megadott <abbr title=\"Legnagyobb átviteli egység (Maximum Transmission "
+#~ "Unit)\">MTU</abbr> értéket rendeli ehhez az útvonalhoz."
+
+#~ msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meghatározza az egyező cél-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr "
+#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-"
+#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban."
+
+#~ msgid "Specifies the incoming logical interface name"
+#~ msgstr "Meghatározza a bejövő logikai csatoló nevét."
+
+#~ msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
+#~ msgstr "Meghatározza az IP-szabályok sorrendjét."
+
+#~ msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
+#~ msgstr "Meghatározza a kimenő logikai csatoló nevét."
+
+#~ msgid "Specifies the route metric to use"
+#~ msgstr "Meghatározza a használandó útvonal mérőszámát."
+
+#~ msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Meghatározza az egyező forrás-alhálózatot IP-cím/maszk (<abbr "
+#~ "title=\"Osztály nélküli tartományok közötti útválasztás (Classless Inter-"
+#~ "Domain Routing)\">CIDR</abbr>) formátumban."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
+#~ msgstr ""
+#~ "A szabálycél egy ugrás a prioritásértéke által meghatározott másik "
+#~ "szabályra."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from "
+#~ "0 to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
+#~ "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
+#~ msgstr ""
+#~ "A szabály célpontja egy táblakeresési azonosító: egy numerikus táblaindex "
+#~ "0 és 65535 között, vagy az <code>/etc/iproute2/rt_tables</code> fájlban "
+#~ "meghatározott szimbólum álnév. A helyi (local - <code>255</code>), fő "
+#~ "(main - <code>254</code>) és alapértelmezett (default - <code>253</code>) "
+#~ "speciális álnevek is érvényesek."
+
+#~ msgid "Required. Underlying interface."
+#~ msgstr "Kötelező. Mögöttes csatoló."
+
+#~ msgid "PAP/CHAP (both)"
+#~ msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vissza"
+
+#~ msgid "User Group"
+#~ msgstr "Felhasználói csoport"
+
#~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
#~ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
@@ -12229,9 +13415,6 @@ msgstr "« Vissza"
#~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
#~ msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
-#~ msgid "Latency"
-#~ msgstr "Késleltetés"
-
#~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
#~ msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"