summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/hu/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po104
1 files changed, 56 insertions, 48 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index bf96801470..14a6e754fd 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -168,9 +168,6 @@ msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "AR Támogatás"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
@@ -417,9 +414,6 @@ msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Kapcsolódó kliensek"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
@@ -498,9 +492,6 @@ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Felderítés a háttérben"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
@@ -673,9 +664,6 @@ msgstr "Parancs"
msgid "Common Configuration"
msgstr "Álatános beállítás"
-msgid "Compression"
-msgstr "Tömörítés"
-
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
@@ -895,9 +883,6 @@ msgstr "DNS beállítás letiltása"
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
@@ -944,9 +929,6 @@ msgstr ""
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Tartomány szükséges"
@@ -1148,9 +1130,6 @@ msgstr ""
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Gyors keretek"
-
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@@ -1186,6 +1165,9 @@ msgstr "Befejezés"
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tűzfal Beállítások"
@@ -1918,9 +1900,6 @@ msgstr ""
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Maximális sebesség"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
@@ -1956,9 +1935,6 @@ msgstr "Memória használat (%)"
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Minimális sebesség"
-
msgid "Minimum hold time"
msgstr "Minimális tartási idő"
@@ -2032,9 +2008,6 @@ msgstr "Mozgatás lefelé"
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Multicast sebesség"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast cím"
@@ -2239,6 +2212,11 @@ msgid "Optional."
msgstr ""
msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
@@ -2277,9 +2255,6 @@ msgstr "Ki"
msgid "Outbound:"
msgstr "Kimenő:"
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Kültéri csatornák"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
@@ -2664,9 +2639,6 @@ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Szabályozó tartomány"
-
msgid "Relay"
msgstr "Átjátszás"
@@ -2871,9 +2843,6 @@ msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Kliensek szétválasztása"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "WDS szétválasztása"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
@@ -3038,9 +3007,6 @@ msgstr "Statikus bérletek"
msgid "Static Routes"
msgstr "Statikus útvonalak"
-msgid "Static WDS"
-msgstr "Statikus WDS"
-
msgid "Static address"
msgstr "Statikus cím"
@@ -3467,9 +3433,6 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Turbó mód"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
@@ -3756,9 +3719,6 @@ msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba"
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "XR támogatás"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3944,6 +3904,54 @@ msgstr "igen"
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "AR Támogatás"
+
+#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+#~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Felderítés a háttérben"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Tömörítés"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Gyors keretek"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Maximális sebesség"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Minimális sebesség"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Multicast sebesség"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Kültéri csatornák"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Szabályozó tartomány"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "WDS szétválasztása"
+
+#~ msgid "Static WDS"
+#~ msgstr "Statikus WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Turbó mód"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "XR támogatás"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"