diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/hu/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/hu/base.po | 1203 |
1 files changed, 645 insertions, 558 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po index 7b4e32bac1..df4e80dbaf 100644 --- a/modules/luci-base/po/hu/base.po +++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 23:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/" "hu/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 msgid "%.1f dB" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287 msgid "%d invalid field(s)" -msgstr "" +msgstr "%d érvénytelen mező" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" -msgstr "" +msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400 @@ -57,11 +57,11 @@ msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- További mező --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 msgid "-- Please choose --" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- egyéni --" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "-- egyéni --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "-- match by label --" -msgstr "" +msgstr "-- illesztés címke szerint --" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 @@ -93,6 +93,8 @@ msgstr "-- Kérem válasszon --" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" +"0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az " +"illesztőprogram alapértelmezettjét" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228 msgid "1 Minute Load:" @@ -118,6 +120,7 @@ msgstr "5 perces terhelés:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" +"6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "802.11r Fast Transition" @@ -125,11 +128,11 @@ msgstr "802.11r gyors átmenet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "802.11w Management Frame Protection" @@ -137,11 +140,11 @@ msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "802.11w maximum timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 msgid "802.11w retry timeout" -msgstr "" +msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" @@ -168,12 +171,10 @@ msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway" msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró" @@ -205,16 +206,15 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" -msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név" +msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "" @@ -244,21 +244,21 @@ msgstr "" "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a " "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695 msgid "A directory with the same name already exists." -msgstr "" +msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604 msgid "A new login is required since the authentication session expired." -msgstr "" +msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 msgid "A43C + J43 + A43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" -msgstr "" +msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "ADSL" @@ -275,6 +275,10 @@ msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 +msgid "ARP" +msgstr "ARP" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint" @@ -285,7 +289,7 @@ msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "ATM Bridges" -msgstr "ATM Hidak" +msgstr "ATM hidak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 @@ -314,7 +318,7 @@ msgstr "ATM eszközszám" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "ATU-C System Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541 @@ -324,7 +328,7 @@ msgstr "Hiányzó csatoló" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 msgid "Access Concentrator" -msgstr "Sűrítő elérése" +msgstr "Elérési sűrítő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942 @@ -336,12 +340,12 @@ msgstr "Hozzáférési pont" msgid "Actions" msgstr "Műveletek" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak" @@ -364,13 +368,13 @@ msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" -msgstr "Ad-Hoc" +msgstr "Eseti" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -403,7 +407,7 @@ msgstr "VLAN hozzáadása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14 msgid "Add instance" -msgstr "" +msgstr "Példány hozzáadása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148 @@ -413,8 +417,7 @@ msgstr "Kulcs hozzáadása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" -msgstr "" -"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" +msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 @@ -423,11 +426,11 @@ msgstr "Új csatoló hozzáadása…" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99 msgid "Add peer" -msgstr "" +msgstr "Partner hozzáadása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "Additional Hosts files" -msgstr "További 'hosts' fájlok" +msgstr "További gépek fájljai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239 msgid "Additional servers file" @@ -450,8 +453,8 @@ msgstr "Cím" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 msgid "Administration" msgstr "Adminisztráció" @@ -468,25 +471,25 @@ msgstr "Speciális beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" -msgstr "" +msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Alert" msgstr "Riasztás" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56 msgid "Alias Interface" msgstr "Álnév csatoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "„%s” álneve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 msgid "All Servers" -msgstr "" +msgstr "Összes kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193 msgid "" @@ -502,11 +505,13 @@ msgstr "IP lefoglalása egymás után" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" -"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése" +"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" +"AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek " +"alapján" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 msgid "Allow all except listed" @@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" -msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" +msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" @@ -542,16 +547,16 @@ msgstr "" msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" -"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL " -"szervizek)" +"Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL " +"szolgáltatások" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Allowed IPs" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett IP-k" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "Always announce default router" -msgstr "" +msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 msgid "" @@ -573,7 +578,7 @@ msgstr "A + L + M melléklet (összes)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "A G.992.1 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881 msgid "Annex A G.992.2" @@ -581,7 +586,7 @@ msgstr "A G.992.2 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "A G.992.3 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883 msgid "Annex A G.992.5" @@ -589,11 +594,11 @@ msgstr "A G.992.5 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "B (összes) melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "B G.992.1 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877 msgid "Annex B G.992.3" @@ -621,11 +626,13 @@ msgstr "M G.992.3 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "M G.992.5 melléklet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." msgstr "" +"Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el " +"nyilvános előtag." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announced DNS domains" @@ -658,18 +665,18 @@ msgstr "Bármely zóna" msgid "Apply backup?" msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 msgid "Apply unchecked" -msgstr "" +msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "" +msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 msgid "Architecture" @@ -694,11 +701,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217 msgid "Associated Stations" -msgstr "Kapcsolódó kliensek" +msgstr "Hozzárendelt állomások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36 msgid "Associations" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelések" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" @@ -748,7 +755,7 @@ msgstr "Automatikus frissítés" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikus" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7 @@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" -msgstr "" +msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug" @@ -795,11 +802,11 @@ msgstr "Átlag:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892 msgid "B43 + B43C" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893 msgid "B43 + B43C + V43" -msgstr "" +msgstr "B43 + B43C + V43" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48 msgid "BR / DMR / AFTR" @@ -827,12 +834,12 @@ msgstr "Biztonsági mentés" #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Mentés / Firmware frissítés" +msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" -msgstr "Mentési fájl lista" +msgstr "Biztonsági mentés fájllistája" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371 @@ -869,7 +876,7 @@ msgstr "Csatoló kötése" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." -msgstr "" +msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137 @@ -882,14 +889,14 @@ msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Híd" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Bridge interfaces" -msgstr "Híd interfészek" +msgstr "Híd csatolók" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959 msgid "Bridge unit number" @@ -897,16 +904,16 @@ msgstr "Hídegység száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407 msgid "Bring up on boot" -msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor" +msgstr "Felhozás rendszerindításkor" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368 msgid "Browse…" msgstr "Tallózás…" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36 msgid "Buffered" -msgstr "Átmeneti tárban van" +msgstr "Pufferelt" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." @@ -916,15 +923,15 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" -msgstr "" +msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "CPU usage (%)" -msgstr "Processzor használat (%)" +msgstr "Processzorhasználat (%)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Cached" -msgstr "" +msgstr "Gyorsítótárazott" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53 @@ -933,8 +940,8 @@ msgstr "" msgid "Call failed" msgstr "Hívás sikertelen" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182 @@ -950,19 +957,19 @@ msgstr "Mégse" msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198 msgid "Chain" msgstr "Lánc" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531 msgid "Changes" msgstr "Változtatások" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779 msgid "Changes have been reverted." -msgstr "" +msgstr "A változtatások visszavonva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" @@ -984,6 +991,7 @@ msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "" +"Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106 msgid "Checking archive…" @@ -992,7 +1000,7 @@ msgstr "Archívum ellenőrzése…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191 msgid "Checking image…" -msgstr "" +msgstr "Lemezkép ellenőrzése…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387 msgid "Choose mtdblock" @@ -1017,9 +1025,9 @@ msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." msgstr "" -"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatlakoztatni akar ehhez a " -"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új " -"hálózat definiálásához." +"Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a " +"vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy " +"új hálózat meghatározásához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058 msgid "Cipher" @@ -1034,7 +1042,7 @@ msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar " +"Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-" "archívumként történő letöltéséhez." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 @@ -1071,18 +1079,19 @@ msgid "" "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to " "persist connection" msgstr "" -"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " +"Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t " "állandó kapcsolathoz" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 msgid "Close list..." -msgstr "Lista bezárása..." +msgstr "Lista bezárása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204 msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése…" @@ -1093,13 +1102,13 @@ msgstr "Parancs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393 msgid "Command OK" -msgstr "" +msgstr "Parancs rendben" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30 msgid "Command failed" msgstr "Parancs sikertelen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -1116,16 +1125,16 @@ msgstr "" "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős " "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416 msgid "Configuration" msgstr "Beállítás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690 msgid "Configuration changes applied." msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!" @@ -1150,13 +1159,13 @@ msgstr "Kapcsolódva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403 msgid "Connection lost" -msgstr "" +msgstr "A kapcsolat elveszett" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96 msgid "Connections" msgstr "Kapcsolatok" @@ -1164,7 +1173,7 @@ msgstr "Kapcsolatok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "A tartalom mentésre került." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 @@ -1172,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1194,7 +1203,7 @@ msgstr "Országkód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879 msgid "Create / Assign firewall-zone" -msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés" +msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "Create interface" @@ -1210,7 +1219,7 @@ msgstr "Cron naplózási szint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450 msgid "Current power" -msgstr "" +msgstr "Jelenlegi teljesítmény" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567 @@ -1230,6 +1239,8 @@ msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." msgstr "" +"Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek " +"megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "" @@ -1241,11 +1252,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258 msgid "DAE-Client" -msgstr "DAE-kliens" +msgstr "DAE-ügyfél" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 msgid "DAE-Port" -msgstr "" +msgstr "DAE-port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 msgid "DAE-Secret" @@ -1262,7 +1273,7 @@ msgstr "DHCP és DNS" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "DHCP ügyfél" @@ -1297,11 +1308,11 @@ msgstr "DNS továbbítások" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37 msgid "DNS-Label / FQDN" -msgstr "" +msgstr "DNS-címke / FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212 msgid "DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "DNSSEC check unsigned" @@ -1318,7 +1329,7 @@ msgstr "DS-Lite AFTR cím" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "DSL" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13 msgid "DSL Status" @@ -1326,7 +1337,7 @@ msgstr "DSL állapota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "DSL line mode" -msgstr "" +msgstr "DSL vonalmód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "DTIM Interval" @@ -1350,7 +1361,7 @@ msgstr "Hibakeresés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266 msgid "Default %d" -msgstr "Alapértelmezés %d" +msgstr "Alapértelmezett %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" @@ -1385,14 +1396,15 @@ msgid "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</" -"code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére." +"További DHCP-beállítások meghatározása, például " +"„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat " +"hirdet az ügyfelek részére." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1404,7 +1416,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete key" msgstr "Kulcs törlése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743 msgid "Delete request failed: %s" msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s" @@ -1416,20 +1428,21 @@ msgstr "Hálózat törlése" msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840 msgid "Deselect" -msgstr "" +msgstr "Kijelölés megszüntetése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216 msgid "Design" msgstr "Megjelenés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "Destination" msgstr "Cél" @@ -1458,16 +1471,16 @@ msgstr "Eszköz beállításai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83 msgid "Device is not active" -msgstr "" +msgstr "Az eszköz nem aktív" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516 msgid "Device is restarting…" msgstr "Az eszköz újraindul…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664 msgid "Device unreachable!" -msgstr "" +msgstr "Az eszköz elérhetetlen!" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." @@ -1482,7 +1495,7 @@ msgstr "Diagnosztika" msgid "Dial number" msgstr "Szám tárcsázása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" @@ -1506,11 +1519,11 @@ msgstr "DNS keresések letiltása" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "Disable Encryption" -msgstr "" +msgstr "Titkosítás letiltása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008 msgid "Disable Inactivity Polling" -msgstr "" +msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 msgid "Disable this network" @@ -1530,11 +1543,11 @@ msgstr "Letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" -msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. " +msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563 @@ -1547,12 +1560,12 @@ msgstr "Leválasztás" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" -msgstr "" +msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326 msgid "Dismiss" @@ -1586,13 +1599,14 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" -"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket" +"Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a " +"nyilvános névkiszolgálók" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?" @@ -1602,11 +1616,11 @@ msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90 msgid "Do you really want to erase all settings?" -msgstr "" +msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Domain required" @@ -1625,12 +1639,12 @@ msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" -"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli " -"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket " +"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket " +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Le" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 msgid "Download backup" @@ -1644,9 +1658,9 @@ msgstr "Az mtdblock letöltése" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Belső SNR eltolás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180 msgid "Drag to reorder" -msgstr "" +msgstr "Húzza az átrendezéshez" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11 msgid "Dropbear Instance" @@ -1664,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -1691,9 +1705,9 @@ msgstr "EA-bitek hossza" msgid "EAP-Method" msgstr "EAP módszer" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334 @@ -1750,7 +1764,7 @@ msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Enable IPv6 negotiation" -msgstr "" +msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93 @@ -1767,7 +1781,7 @@ msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236 msgid "Enable NTP client" -msgstr "NTP-kliens engedélyezése" +msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" @@ -1779,7 +1793,7 @@ msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181 msgid "Enable VLAN functionality" -msgstr "VLAN funkció engedélyezése" +msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -1795,7 +1809,7 @@ msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of incoming packets" -msgstr "" +msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" @@ -1803,15 +1817,15 @@ msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." -msgstr "" +msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747 msgid "Enable this network" -msgstr "" +msgstr "A hálózat engedélyezése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74 msgid "Enable/Disable" -msgstr "Engedélyezés/Letiltás" +msgstr "Engedélyezés vagy letiltás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350 @@ -1837,7 +1851,7 @@ msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 msgid "Encapsulation limit" -msgstr "" +msgstr "Beágyazási korlát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954 @@ -1854,7 +1868,7 @@ msgstr "Titkosítás" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Endpoint Host" -msgstr "" +msgstr "Végpont gépe" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132 msgid "Endpoint Port" @@ -1862,7 +1876,7 @@ msgstr "Végpont portja" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" -msgstr "" +msgstr "Egyéni érték megadása" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" @@ -1886,12 +1900,12 @@ msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Hibás másodpercek (ES)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet kapcsoló" @@ -1905,7 +1919,7 @@ msgstr "Gépek kinyitása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" -msgstr "" +msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 @@ -1916,7 +1930,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Elvárás: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49 msgid "Expires" @@ -1929,7 +1943,7 @@ msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Külső" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 msgid "External R0 Key Holder List" @@ -1941,11 +1955,11 @@ msgstr "Külső R1 kulcstartólista" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "External system log server" -msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló" +msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147 msgid "External system log server port" -msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port" +msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152 msgid "External system log server protocol" @@ -1961,17 +1975,17 @@ msgstr "FT DS fölött" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387 msgid "FT over the Air" -msgstr "" +msgstr "FT a levegőn keresztül" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 msgid "FT protocol" -msgstr "" +msgstr "FT protokoll" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83 msgid "Failed to change the system password." msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a " @@ -1981,21 +1995,21 @@ msgstr "" msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604 msgid "File not accessible" -msgstr "" +msgstr "A fájl nem érhető el" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Fájlnév" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" -msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve" +msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312 @@ -2004,7 +2018,7 @@ msgstr "Fájlrendszer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Filter private" -msgstr "Privát kérések szűrése" +msgstr "Személyes szűrése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202 msgid "Filter useless" @@ -2013,7 +2027,7 @@ msgstr "Használhatatlan szűrése" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Finalizing failed" -msgstr "" +msgstr "Véglegesítés sikertelen" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "" @@ -2043,13 +2057,13 @@ msgstr "Tűzfal jelölés" msgid "Firewall Settings" msgstr "Tűzfalbeállítások" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295 msgid "Firewall Status" msgstr "Tűzfal állapota" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "Firmware File" -msgstr "" +msgstr "Firmware fájl" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Firmware Version" @@ -2057,12 +2071,12 @@ msgstr "Firmware verziója" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" -msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez" +msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 msgid "Flash image..." -msgstr "Flash image..." +msgstr "Lemezkép beírása…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Flash image?" @@ -2070,7 +2084,7 @@ msgstr "Beírja a lemezképet?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Új firmware image flash-elése" +msgstr "Új firmware lemezkép beírása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 msgid "Flash operations" @@ -2087,7 +2101,7 @@ msgstr "Kényszerítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817 msgid "Force 40MHz mode" -msgstr "" +msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066 msgid "Force CCMP (AES)" @@ -2096,8 +2110,8 @@ msgstr "CCMP (AES) kényszerítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "" -"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver " -"észlelve." +"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló " +"észlelhető." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 msgid "Force TKIP" @@ -2113,7 +2127,7 @@ msgstr "Kapcsolat kényszerítése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "Force upgrade" -msgstr "" +msgstr "Frissítés kényszerítése" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2125,11 +2139,11 @@ msgstr "Űrlaptoken eltérés" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 msgid "Forward DHCP traffic" -msgstr "DHCP forgalom továbbítás" +msgstr "DHCP-forgalom továbbítása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" -msgstr "" +msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161 msgid "Forward broadcast traffic" @@ -2137,11 +2151,11 @@ msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844 msgid "Forward mesh peer traffic" -msgstr "" +msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961 msgid "Forwarding mode" -msgstr "Továbbítás módja" +msgstr "Továbbítási mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809 msgid "Fragmentation Threshold" @@ -2204,7 +2218,7 @@ msgstr "Általános beállítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149 msgid "Generate Config" -msgstr "" +msgstr "Beállítás előállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "Generate PMK locally" @@ -2221,7 +2235,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Globális beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 msgid "Global network options" @@ -2232,10 +2246,10 @@ msgstr "Globális hálózati beállítások" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." -msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..." +msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -2247,7 +2261,7 @@ msgstr "Csoportjelszó" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22 msgid "Guest" -msgstr "" +msgstr "Vendég" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "HE.net password" @@ -2263,7 +2277,7 @@ msgstr "Befejezés" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" -msgstr "" +msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96 msgid "" @@ -2277,8 +2291,8 @@ msgstr "" msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301 msgid "Hide empty chains" msgstr "Üres láncok elrejtése" @@ -2295,15 +2309,16 @@ msgstr "Gépbejegyzések" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" -msgstr "Host lejárati idő" +msgstr "Gép lejárati időkorlátja" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network" -msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat" +msgstr "" +"Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102 msgid "Host-Uniq tag content" -msgstr "" +msgstr "Egyedi gépcímketartalom" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 @@ -2337,7 +2352,7 @@ msgstr "IP-címek" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80 msgid "IP Protocol" -msgstr "" +msgstr "IP protokoll" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88 msgid "IP Type" @@ -2350,7 +2365,7 @@ msgstr "IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "Az IP-cím érvénytelen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 @@ -2368,7 +2383,7 @@ msgstr "IP-cím hiányzik" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314 msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 tűzfal" @@ -2419,13 +2434,18 @@ msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-cím" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 +msgid "IPv4-Gateway" +msgstr "IPv4-átjáró" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" -msgstr "" +msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" @@ -2447,11 +2467,11 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317 msgid "IPv6 Firewall" msgstr "IPv6 tűzfal" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6 szomszédok" @@ -2461,7 +2481,7 @@ msgstr "IPv6 beállítások" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 msgid "IPv6 ULA-Prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6 ULA-előtag" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28 msgid "IPv6 Upstream" @@ -2469,7 +2489,7 @@ msgstr "Külső IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205 msgid "IPv6 address" -msgstr "IPv6 cím" +msgstr "IPv6-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31 @@ -2479,7 +2499,7 @@ msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment length" -msgstr "" +msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 msgid "IPv6 gateway" @@ -2487,7 +2507,7 @@ msgstr "IPv6-átjáró" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91 msgid "IPv6 only" @@ -2506,7 +2526,7 @@ msgstr "IPv6-előtag hossza" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57 msgid "IPv6 routed prefix" -msgstr "" +msgstr "IPv6-irányított előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "IPv6 suffix" @@ -2514,7 +2534,7 @@ msgstr "IPv6-utótag" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6-cím" @@ -2539,15 +2559,15 @@ msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "Identity" -msgstr "Identitás" +msgstr "Személyazonosság" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" -msgstr "" +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93 msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "" +msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 @@ -2563,7 +2583,8 @@ msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" msgstr "" -"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása" +"Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett " +"partíciós címke alapján lesz csatolva" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 @@ -2625,13 +2646,13 @@ msgstr "Csatoló mellőzése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "Ignore resolve file" -msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása" +msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 msgid "In" msgstr "Be" @@ -2640,6 +2661,9 @@ msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" +"A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a " +"kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző " +"oldalra történő visszatéréshez." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141 @@ -2656,7 +2680,7 @@ msgstr "Bejövő:" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "Info" -msgstr "Információk" +msgstr "Információ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Information" @@ -2669,7 +2693,7 @@ msgstr "Előkészítési hiba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73 msgid "Initscript" -msgstr "Indítási állomány" +msgstr "Előkészítő parancsfájl" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108 msgid "Initscripts" @@ -2684,28 +2708,28 @@ msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16 msgid "Interface" msgstr "Csatoló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827 msgid "Interface Configuration" -msgstr "Interfész beállítások" +msgstr "Csatoló beállításai" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59 msgid "Interface is marked for deletion" -msgstr "" +msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is reconnecting..." @@ -2715,7 +2739,7 @@ msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204 msgid "Interface is shutting down..." -msgstr "Interfész leállítása..." +msgstr "A csatoló leállítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248 msgid "Interface is starting..." @@ -2723,7 +2747,7 @@ msgstr "Csatoló indítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251 msgid "Interface is stopping..." -msgstr "" +msgstr "A csatoló leáll…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989 msgid "Interface name" @@ -2732,7 +2756,7 @@ msgstr "Csatoló neve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267 msgid "Interface not present or not connected yet." -msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva." +msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330 @@ -2746,7 +2770,7 @@ msgstr "Belső" #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 msgid "Internal Server Error" -msgstr "Belső szerverhiba" +msgstr "Belső kiszolgálóhiba" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 @@ -2760,8 +2784,8 @@ msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "" -"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell " -"esnie." +"Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók " +"engedélyezettek." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" @@ -2779,7 +2803,7 @@ msgstr "Érvénytelen parancs" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "Invalid hexadecimal value" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." @@ -2787,7 +2811,7 @@ msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "Isolate Clients" -msgstr "" +msgstr "Ügyfelek elszigetelése" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227 msgid "" @@ -2810,7 +2834,7 @@ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Join Network: Wireless Scan" -msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése" +msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883 msgid "Joining Network: %q" @@ -2820,8 +2844,8 @@ msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q" msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 msgid "Kernel Log" msgstr "Kernel napló" @@ -2839,7 +2863,7 @@ msgstr "Kulcs" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "Key #%d" -msgstr "Kulcs #%d" +msgstr "%d. kulcs" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53 msgid "Kill" @@ -2887,22 +2911,25 @@ msgstr "Nyelv" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107 msgid "Language and Style" -msgstr "Nyelv és megjelenés" +msgstr "Nyelv és stílus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Késleltetés" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" -msgstr "" +msgstr "Levél" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 msgid "Lease time" -msgstr "" +msgstr "Bérleti idő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 msgid "Lease time remaining" msgstr "A bérletből hátralévő idő" @@ -2910,12 +2937,6 @@ msgstr "A bérletből hátralévő idő" msgid "Leasefile" msgstr "Bérletfájl" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58 -msgid "Leasetime remaining" -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50 @@ -2927,9 +2948,9 @@ msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen" +msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533 msgid "Legend:" msgstr "Jelmagyarázat:" @@ -2940,6 +2961,8 @@ msgstr "Korlát" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" +"DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-" +"t szolgálunk ki." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." @@ -2959,7 +2982,7 @@ msgstr "Vonal állapota" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line Uptime" -msgstr "" +msgstr "Vonal működési ideje" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 msgid "Link On" @@ -2995,14 +3018,20 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-" +"cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 " +"bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az " +"R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot " +"küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, " +"amely PMK-R1 kulcsokat kérhet." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" -msgstr "" +msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" -msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek" +msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" @@ -3024,8 +3053,8 @@ msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Load" msgstr "Terhelés" @@ -3033,7 +3062,7 @@ msgstr "Terhelés" msgid "Load Average" msgstr "Átlagos terhelés" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…" @@ -3046,11 +3075,11 @@ msgstr "Nézet betöltése…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "" +msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" -msgstr "" +msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 @@ -3058,7 +3087,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Local IPv4 address" -msgstr "Helyi IPv4 cím" +msgstr "Helyi IPv4-cím" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 @@ -3105,7 +3134,7 @@ msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" -"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is " +"Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is " "elérhető" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207 @@ -3118,7 +3147,7 @@ msgstr "Napló kimeneti szintje" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Log queries" -msgstr "Kérések naplózása" +msgstr "Lekérdezések naplózása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105 msgid "Logging" @@ -3150,7 +3179,8 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-cím" @@ -3180,7 +3210,7 @@ msgstr "A MAP szabály érvénytelen" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320 msgid "MBit/s" -msgstr "" +msgstr "MBit/mp" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214 msgid "MD5" @@ -3212,12 +3242,12 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Kézi" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Master" -msgstr "" +msgstr "Mester" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" @@ -3233,11 +3263,11 @@ msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" -msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma" +msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" -msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete" +msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 @@ -3261,7 +3291,7 @@ msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326 msgid "Mbit/s" -msgstr "Mbit/s" +msgstr "Mbit/mp" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 msgid "Medium" @@ -3277,23 +3307,23 @@ msgstr "Memóriahasználat (%)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604 msgid "Mesh" -msgstr "" +msgstr "Háló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 msgid "Mesh ID" -msgstr "" +msgstr "Hálóazonosító" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841 msgid "Mesh Id" -msgstr "" +msgstr "Hálóazonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396 msgid "Method not found" msgstr "Nem található módszer" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 msgid "Metric" msgstr "Mérőszám" @@ -3308,11 +3338,11 @@ msgstr "Forrásport tükrözése" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9 msgid "Mobile Data" -msgstr "" +msgstr "Mobil adat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 msgid "Mobility Domain" -msgstr "" +msgstr "Mobilitási tartomány" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108 @@ -3343,7 +3373,7 @@ msgstr "Modemeszköz" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" -msgstr "" +msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104 @@ -3364,7 +3394,7 @@ msgstr "Megfigyelés" msgid "More Characters" msgstr "Több karakter" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066 msgid "More…" msgstr "Több…" @@ -3380,11 +3410,11 @@ msgstr "Csatolási pontok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227 msgid "Mount Points - Mount Entry" -msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés" +msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338 msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés" +msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226 msgid "" @@ -3400,7 +3430,7 @@ msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161 msgid "Mount filesystems not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329 msgid "Mount options" @@ -3412,7 +3442,7 @@ msgstr "Csatolási pont" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "" +msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221 msgid "Mounted file systems" @@ -3436,7 +3466,7 @@ msgstr "NAT-T mód" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41 msgid "NAT64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "NAT64-előtag" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 @@ -3445,7 +3475,7 @@ msgstr "NCM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 msgid "NDP-Proxy" -msgstr "" +msgstr "NDP-proxy" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72 msgid "NT Domain" @@ -3455,8 +3485,8 @@ msgstr "NT-tartomány" msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705 @@ -3472,14 +3502,14 @@ msgstr "Az új hálózat neve" msgid "Navigation" msgstr "Navigáció" +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "Network" msgstr "Hálózat" @@ -3494,7 +3524,7 @@ msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" -msgstr "" +msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708 msgid "New interface name…" @@ -3504,7 +3534,7 @@ msgstr "Új csatolónév…" msgid "Next »" msgstr "Következő »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108 msgid "No" msgstr "Nem" @@ -3525,9 +3555,9 @@ msgstr "Nincs NAT-T" msgid "No data received" msgstr "Nem érkezett adat" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850 msgid "No entries in this directory" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 msgid "No files found" @@ -3563,15 +3593,15 @@ msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258 msgid "No public keys present yet." -msgstr "" +msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88 msgid "No rules in this chain." msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 msgid "No signal" -msgstr "" +msgstr "Nincs jel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 @@ -3587,7 +3617,7 @@ msgstr "Zaj" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Noise Margin (SNR)" -msgstr "" +msgstr "Zajszint (SNR)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267 msgid "Noise:" @@ -3595,11 +3625,11 @@ msgstr "Zaj:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" -msgstr "Nem kezdeményező CRC-hibák (CRC_P)" +msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "Non-wildcard" -msgstr "" +msgstr "Nincs helyettesítő karakter" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 @@ -3625,11 +3655,11 @@ msgstr "Nincs kapcsolódva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275 msgid "Not present" -msgstr "" +msgstr "Nincs jelen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96 msgid "Not started on boot" -msgstr "" +msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401 msgid "Not supported" @@ -3651,7 +3681,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Number of parallel threads used for compression" -msgstr "" +msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69 msgid "Obfuscated Group Password" @@ -3659,7 +3689,7 @@ msgstr "Összekuszált csoportjelszó" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61 msgid "Obfuscated Password" -msgstr "" +msgstr "Összekuszált jelszó" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 @@ -3682,19 +3712,19 @@ msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 msgid "On-Link route" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolatkori útválasztás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72 msgid "On-State Delay" -msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés" +msgstr "Állapotkori késleltetés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!" +msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462 msgid "One of the following: %s" @@ -3703,7 +3733,7 @@ msgstr "A következők egyike: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" -msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!" +msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31 msgid "One or more invalid/required values on tab" @@ -3722,17 +3752,17 @@ msgstr "Lista megnyitása…" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -msgstr "" +msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792 msgid "Operating frequency" msgstr "Működési gyakoriság" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540 msgid "Option changed" msgstr "Beállítás megváltoztatva" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542 msgid "Option removed" msgstr "Beállítás eltávolítva" @@ -3756,6 +3786,10 @@ msgid "" "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" +"Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint " +"például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy " +"delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-" +"cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "" @@ -3768,6 +3802,8 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "" +"Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a " +"partnernél." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Optional. Description of peer." @@ -3794,20 +3830,22 @@ msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." msgstr "" +"Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten " +"0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69 msgid "Options" -msgstr "Lehetőségek" +msgstr "Beállítások" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343 msgid "Other:" msgstr "Egyéb:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 msgid "Out" msgstr "Ki" @@ -3868,8 +3906,8 @@ msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" -"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a " -"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra." +"Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a " +"kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra." #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Override the table used for internal routes" @@ -3879,7 +3917,7 @@ msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása" msgid "Overview" msgstr "Áttekintő" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?" @@ -3889,7 +3927,7 @@ msgstr "Tulajdonos" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 msgid "PAP/CHAP (both)" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 @@ -3917,7 +3955,7 @@ msgstr "PAP/CHAP felhasználónév" #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101 msgid "PDP Type" -msgstr "" +msgstr "PDP típus" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68 msgid "PID" @@ -3978,9 +4016,9 @@ msgstr "PSID bitek hossza" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -msgstr "" +msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 msgid "Packets" msgstr "Csomagok" @@ -3999,7 +4037,7 @@ msgstr "Jelszó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" -msgstr "Jelszó hitelesítés" +msgstr "Jelszavas hitelesítés" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "Password of Private Key" @@ -4007,14 +4045,14 @@ msgstr "Személyes kulcs jelszava" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "Password of inner Private Key" -msgstr "" +msgstr "A belső személyes kulcs jelszava" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35 msgid "Password strength" -msgstr "" +msgstr "Jelszóerősség" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110 msgid "Password2" @@ -4030,7 +4068,7 @@ msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "Path to Client-Certificate" -msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja" +msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443 msgid "Path to Private Key" @@ -4069,11 +4107,11 @@ msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "" +msgstr "A partnercím hiányzik" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89 msgid "Peers" -msgstr "" +msgstr "Partnerek" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80 msgid "Perfect Forward Secrecy" @@ -4114,7 +4152,7 @@ msgstr "Ping" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 msgid "Pkts." msgstr "csom." @@ -4122,13 +4160,13 @@ msgstr "csom." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 msgid "Policy" -msgstr "Szabály" +msgstr "Házirend" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" @@ -4152,11 +4190,11 @@ msgstr "Energiakezelési mód" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" -msgstr "" +msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 msgid "Prefer LTE" -msgstr "" +msgstr "LTE előnyben részesítése" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 msgid "Prefer UMTS" @@ -4164,7 +4202,7 @@ msgstr "UMTS előnyben részesítése" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 msgid "Prefix Delegated" -msgstr "" +msgstr "Előtag delegálva" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Preshared Key" @@ -4181,30 +4219,30 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "" "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák " -"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához." +"után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 msgid "Prevent listening on these interfaces." -msgstr "" +msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "Prevents client-to-client communication" -msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása" +msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Személyes kulcs" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48 msgid "Processes" msgstr "Folyamatok" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Prot." msgstr "Prot." @@ -4226,7 +4264,7 @@ msgstr "Új hálózat szolgáltatása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)" +msgstr "Áleseti (ahdemo)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113 msgid "Public Key" @@ -4248,11 +4286,13 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "" +"Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő " +"terjesztéshez." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" -msgstr "" +msgstr "QMI sejtes" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31 msgid "Quality" @@ -4263,6 +4303,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" +"kiszolgáló lekérdezése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -4274,7 +4316,7 @@ msgstr "R1 kulcstartó" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" -msgstr "" +msgstr "RFC3947 NAT-T mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 msgid "RSSI threshold for joining" @@ -4282,7 +4324,7 @@ msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813 msgid "RTS/CTS Threshold" -msgstr "RTS/CTS küszöbérték" +msgstr "RTS/CTS küszöbszint" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78 @@ -4299,15 +4341,15 @@ msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Radius-Naplózási-Port" +msgstr "Radius-Elszámolás-Port" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250 msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs" +msgstr "Radius-Elszámolás-Titok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234 msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló" +msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "Radius-Authentication-Port" @@ -4333,13 +4375,13 @@ msgid "" "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához" +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397 msgid "Really switch protocol?" msgstr "Valóban protokollt cserél?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Valós idejű grafikonok" @@ -4373,13 +4415,13 @@ msgstr "Fogadás" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." -msgstr "" +msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Csatoló újrakapcsolódása" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "References" msgstr "Hivatkozások" @@ -4409,7 +4451,7 @@ msgstr "Távoli IPv4-cím" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759 msgid "Remove" @@ -4455,12 +4497,15 @@ msgid "" "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" +"Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton " +"belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és " +"hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132 msgid "Requires hostapd" -msgstr "" +msgstr "A hostapd szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 @@ -4508,7 +4553,7 @@ msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" -msgstr "" +msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 @@ -4524,13 +4569,13 @@ msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges" msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306 msgid "Reset Counters" msgstr "Számlálók nullázása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371 msgid "Reset to defaults" -msgstr "Alapértelmezések visszaállítása" +msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147 msgid "Resolv and Hosts Files" @@ -4538,11 +4583,11 @@ msgstr "Resolv és hosts fájlok" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "Resolve file" -msgstr "Resolv fájl" +msgstr "Fájl feloldása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Az erőforrás nem található" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727 @@ -4551,13 +4596,13 @@ msgstr "" msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311 msgid "Restart Firewall" msgstr "Tűzfal újraindítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 msgid "Restart radio interface" -msgstr "" +msgstr "Rádiócsatoló újraindítása" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367 msgid "Restore" @@ -4572,19 +4617,19 @@ msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása" msgid "Reveal/hide password" msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639 msgid "Revert changes" msgstr "Változtatások visszavonása" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Beállítás visszaállítása…" @@ -4610,7 +4655,7 @@ msgstr "Útvonal típusa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620 msgid "Router Advertisement-Service" -msgstr "" +msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11 @@ -4618,8 +4663,8 @@ msgid "Router Password" msgstr "Útválasztó jelszava" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21 msgid "Routes" msgstr "Útvonalak" @@ -4631,13 +4676,13 @@ msgstr "" "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely " "csatolón és átjárón keresztül érhető el." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204 msgid "Rule" msgstr "Szabály" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" -msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" +msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333 msgid "Run filesystem check" @@ -4645,7 +4690,7 @@ msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322 msgid "Runtime error" -msgstr "" +msgstr "Futás idejű hiba" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 msgid "SHA256" @@ -4658,7 +4703,7 @@ msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 msgid "SSH Access" -msgstr "SSH hozzáférés" +msgstr "SSH-hozzáférés" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" @@ -4670,7 +4715,7 @@ msgstr "SSH-kiszolgáló portja" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH felhasználónév" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16 @@ -4686,9 +4731,9 @@ msgstr "SSID" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337 msgid "SWAP" -msgstr "" +msgstr "SWAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 @@ -4699,10 +4744,10 @@ msgid "Save" msgstr "Mentés" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" -msgstr "Mentés & Alkalmazás" +msgstr "Mentés és alkalmazás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Save mtdblock" @@ -4714,18 +4759,18 @@ msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 msgid "Scan" -msgstr "Felderítés" +msgstr "Keresés" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Ütemezett feladatok" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536 msgid "Section added" msgstr "Szakasz hozzáadva" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538 msgid "Section removed" msgstr "Szakasz eltávolítva" @@ -4739,10 +4784,13 @@ msgid "" "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" msgstr "" +"Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, " +"akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, " +"ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895 msgid "Select file…" msgstr "Fájl kiválasztása…" @@ -4778,7 +4826,7 @@ msgstr "Szolgáltatások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602 msgid "Session expired" -msgstr "" +msgstr "A munkamenet lejárt" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Set VPN as Default Route" @@ -4789,22 +4837,25 @@ msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "" +"Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha " +"be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors " +"csatlakozási kezelőket)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay." -msgstr "" +msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 msgid "Setting PLMN failed" -msgstr "" +msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" -msgstr "" +msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 @@ -4821,20 +4872,20 @@ msgstr "Rövid GI" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995 msgid "Short Preamble" -msgstr "" +msgstr "Rövid előszó" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262 msgid "Show empty chains" msgstr "Üres láncok megjelenítése" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349 msgid "Shutdown this interface" -msgstr "Interfész leállítása" +msgstr "A csatoló leállítása" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135 @@ -4852,13 +4903,13 @@ msgstr "Jel/zaj" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Signal Attenuation (SATN)" -msgstr "" +msgstr "Jel csillapítása (SATN)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257 msgid "Signal:" msgstr "Jel:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213 msgid "Size" msgstr "Méret" @@ -4869,7 +4920,7 @@ msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" -msgstr "" +msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57 @@ -4885,21 +4936,21 @@ msgid "Skip to navigation" msgstr "Ugrás a navigációhoz" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Szoftveres VLAN" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" -msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!" +msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 msgid "Sorry, the object you requested was not found." -msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található." +msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található." #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt." +msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "" @@ -4912,8 +4963,8 @@ msgstr "" "tartozó telepítési utasításokért." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "Source" msgstr "Forrás" @@ -4923,7 +4974,7 @@ msgstr "Forráscím" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290 msgid "Specifies the directory the device is attached to" -msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát." +msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "" @@ -4947,9 +4998,9 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Megadja a legnagyobb átviteli energiát, amelyet a vezeték nélküli rádió " +"Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió " "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli " -"használattól függően a tényleges átviteli energiát csökkentheti az " +"használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az " "illesztőprogram." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 @@ -4962,7 +5013,7 @@ msgid "" "default (64)." msgstr "" "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott " -"csomaghoz" +"csomaghoz." #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 msgid "" @@ -4984,15 +5035,15 @@ msgstr "Indítás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72 msgid "Start priority" -msgstr "Indítás prioritása" +msgstr "Indítási prioritás" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663 msgid "Starting wireless scan..." -msgstr "" +msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 @@ -5005,7 +5056,7 @@ msgstr "Statikus IPv4 útvonalak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv6 Routes" -msgstr "Statikus IPv6 útvonalak" +msgstr "Statikus IPv6-útvonalak" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Static Leases" @@ -5017,7 +5068,7 @@ msgstr "Statikus útvonalak" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Statikus cím" @@ -5036,10 +5087,10 @@ msgstr "" msgid "Station inactivity limit" msgstr "Állomás tétlenségi korlátja" +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -5055,7 +5106,7 @@ msgstr "Szigorú sorrend" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31 msgid "Strong" -msgstr "" +msgstr "Erős" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 @@ -5072,7 +5123,7 @@ msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Swap free" -msgstr "" +msgstr "Szabad cserehely" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 @@ -5099,9 +5150,9 @@ msgid "Switch Speed Mask" msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" -msgstr "" +msgstr "Kapcsoló VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398 msgid "Switch protocol" @@ -5113,27 +5164,27 @@ msgstr "Protokoll váltása" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637 msgid "Symbolic link" msgstr "Szimbolikus hivatkozás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72 msgid "Sync with NTP-Server" -msgstr "" +msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65 msgid "Sync with browser" msgstr "Szinkronizálás a böngészővel" +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8 -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 msgid "System" msgstr "Rendszer" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30 msgid "System Log" msgstr "Rendszernapló" @@ -5143,7 +5194,7 @@ msgstr "Rendszer tulajdonságai" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137 msgid "System log buffer size" -msgstr "Rendszer napló puffer méret" +msgstr "Rendszernapló-puffer mérete" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333 msgid "TCP:" @@ -5166,22 +5217,22 @@ msgstr "TX" msgid "TX Rate" msgstr "TX sebesség" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185 msgid "Table" msgstr "Tábla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Target" msgstr "Cél" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103 msgid "Target network" -msgstr "" +msgstr "Célhálózat" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49 msgid "Terminate" @@ -5196,6 +5247,8 @@ msgid "" "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "username instead of the user ID!" msgstr "" +"A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű " +"felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "" @@ -5222,7 +5275,7 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -5269,31 +5322,33 @@ msgstr "" "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a " "telepítési eljárás indításához." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" -msgstr "" +msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 msgid "The given SSH public key has already been added." -msgstr "" +msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " "ECDSA keys." msgstr "" +"A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános " +"RSA vagy ECDSA kulcsokat." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 msgid "The interface name is already used" -msgstr "" +msgstr "A csatoló neve már használatban van" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717 msgid "The interface name is too long" -msgstr "" +msgstr "A csatoló neve túl hosszú" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55 @@ -5314,7 +5369,7 @@ msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 msgid "The network name is already used" -msgstr "" +msgstr "A hálózat neve már használatban van" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136 msgid "" @@ -5344,7 +5399,7 @@ msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" -msgstr "" +msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" @@ -5354,7 +5409,9 @@ msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!" msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." -msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul." +msgstr "" +"A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha " +"befejezte." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287 msgid "" @@ -5373,10 +5430,12 @@ msgid "" "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the " "current LAN IP address, you might need to reconnect manually." msgstr "" +"A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a " +"jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81 msgid "The system password has been successfully changed." -msgstr "" +msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" @@ -5400,23 +5459,24 @@ msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "" +"A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" -"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a " -"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki." +"A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg " +"arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 msgid "There are no active leases" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek aktív bérletek" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások" @@ -5433,11 +5493,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 msgid "This IPv4 address of the relay" -msgstr "Az átjátszó IPV4 címe" +msgstr "Az átjátszó IPv4-címe" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." -msgstr "" +msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 msgid "This does not look like a valid PEM file" @@ -5470,6 +5530,8 @@ msgid "" "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " "password if no update key has been configured" msgstr "" +"Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha " +"nem lett frissítési kulcs beállítva" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "" @@ -5484,7 +5546,7 @@ msgid "" "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually " "ends with <code>...:2/64</code>" msgstr "" -"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, " +"Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely " "általában így végződik: <code>...:2/64</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 @@ -5493,7 +5555,7 @@ msgid "" "abbr> in the local network" msgstr "" "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> a helyi hálózaton" +"abbr> a helyi hálózatban" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -5515,8 +5577,8 @@ msgstr "" msgid "" "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker" msgstr "" -"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt " -"jelenléti pont (PoP) címe" +"Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont " +"(PoP) címe" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 msgid "" @@ -5526,8 +5588,8 @@ msgstr "" "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok " "állapotáról." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" @@ -5535,7 +5597,7 @@ msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 msgid "Time Synchronization" -msgstr "Idő szinkronizálás" +msgstr "Időszinkronizálás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Time interval for rekeying GTK" @@ -5574,9 +5636,9 @@ msgstr "Összes elérhető" msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "Traffic" msgstr "Forgalom" @@ -5594,16 +5656,16 @@ msgstr "Aktiváló" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94 msgid "Trigger Mode" -msgstr "Trigger mód" +msgstr "Aktiváló mód" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69 msgid "Tunnel ID" msgstr "Alagút-azonosító" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" -msgstr "Tunnel interfész" +msgstr "Alagút csatoló" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 @@ -5640,7 +5702,7 @@ msgstr "USB eszköz" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122 msgid "USB Ports" -msgstr "" +msgstr "USB portok" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358 @@ -5652,12 +5714,12 @@ msgstr "UUID" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37 @@ -5666,7 +5728,12 @@ msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót" #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 msgid "Unable to dispatch" -msgstr "Nem indiítható" +msgstr "Nem lehet elküldeni" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8 +msgid "Unable to load log data:" +msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54 @@ -5677,7 +5744,15 @@ msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219 msgid "Unable to obtain mount information" -msgstr "" +msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 +msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s" +msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274 +msgid "Unable to reset iptables counters: %s" +msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 @@ -5689,6 +5764,10 @@ msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282 +msgid "Unable to restart firewall: %s" +msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 @@ -5701,25 +5780,25 @@ msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100 msgid "Unexpected reply data format" -msgstr "" +msgstr "Váratlan válaszadat-formátum" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Ismeretlen hiba (%s)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Unknown error code" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen hibakód" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" msgstr "Nem kezelt" @@ -5731,15 +5810,15 @@ msgstr "Leválasztás" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249 msgid "Unnamed key" -msgstr "" +msgstr "Névtelen kulcs" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Mentetlen változtatások" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Unspecified error" -msgstr "" +msgstr "Meghatározatlan hiba" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 @@ -5749,17 +5828,17 @@ msgstr "Nem támogatott MAP típus" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 msgid "Unsupported modem" -msgstr "" +msgstr "Nem támogatott modem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262 msgid "Unsupported protocol type." -msgstr "Nem támogatott protokoll típus." +msgstr "Nem támogatott protokolltípus." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429 msgid "Upload" msgstr "Feltöltés" @@ -5767,6 +5846,8 @@ msgstr "Feltöltés" msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" +"Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware " +"lecseréléséhez." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165 @@ -5774,21 +5855,21 @@ msgstr "" msgid "Upload archive..." msgstr "Archívum feltöltése…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789 msgid "Upload file" msgstr "Fájl feltöltése" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764 msgid "Upload file…" msgstr "Fájl feltöltése…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390 msgid "Uploading file…" msgstr "Fájl feltöltése…" @@ -5817,7 +5898,7 @@ msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Use DHCP gateway" -msgstr "DHCP kiszolgáló használata" +msgstr "DHCP-átjáró használata" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 @@ -5830,7 +5911,7 @@ msgstr "DHCP kiszolgáló használata" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" +msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." @@ -5843,14 +5924,14 @@ msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92 msgid "Use MTU on tunnel interface" -msgstr "MTU használata az alagút interfészen" +msgstr "MTU használata az alagút csatolón" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88 msgid "Use TTL on tunnel interface" -msgstr "TTL használata az alagút interfészen" +msgstr "TTL használata alagútcsatolón" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 msgid "Use as external overlay (/overlay)" @@ -5862,7 +5943,7 @@ msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 msgid "Use broadcast flag" -msgstr "Broadcast flag használata" +msgstr "Üzenetszórási jelző használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 msgid "Use builtin IPv6-management" @@ -5916,7 +5997,7 @@ msgstr "Átjáró metrikájának használata" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" -msgstr "Útválasztó tábla használata" +msgstr "Útválasztási táblázat használata" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "" @@ -5927,9 +6008,11 @@ msgid "" "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite." msgstr "" "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A " -"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet. az <em>IPv4-cím</em> adja meg a " -"használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként " -"hozzárendelve az igénylő géphez." +"<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a " +"használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként " +"hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> " +"használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, " +"mint például 12h, 3d vagy végtelen." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Used" @@ -5971,11 +6054,11 @@ msgstr "VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170 msgid "VLANs on %q" -msgstr "VLAN-ok %q-n" +msgstr "VLAN-ok ezen: %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" @@ -5993,7 +6076,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 msgid "VPN Server port" -msgstr "" +msgstr "VPN-kiszolgáló portja" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" @@ -6002,7 +6085,7 @@ msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" -msgstr "" +msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" @@ -6050,12 +6133,12 @@ msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve " -"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges." +"A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy " +"„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 msgid "Waiting for device..." -msgstr "" +msgstr "Várakozás az eszközre…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 @@ -6085,34 +6168,34 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Szélesség" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17 msgid "WireGuard VPN" -msgstr "" +msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Wireless" msgstr "Vezeték nélküli" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Vezeték nélküli adapter" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404 -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "Vezeték nélküli hálózat" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663 msgid "Wireless Overview" -msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" +msgstr "Vezeték nélküli áttekintő" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832 msgid "Wireless Security" @@ -6140,7 +6223,7 @@ msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 msgid "Wireless network is enabled" -msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve" +msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Write received DNS requests to syslog" @@ -6150,7 +6233,7 @@ msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba" msgid "Write system log to file" msgstr "Rendszernapló írása fájlba" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109 msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -6169,10 +6252,11 @@ msgid "" "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init " "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>" msgstr "" -"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített indítási állományokat. A " -"módosítások a rendszer újraindítása után lesznek alakalmazva.<br /" -"><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása " -"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" +"Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő " +"parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek " +"alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen " +"előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az " +"eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223 @@ -6181,8 +6265,8 @@ msgstr "" msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" -"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog " -"megfelelően működni." +"Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI " +"nem fog megfelelően működni." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "ZRam Compression Algorithm" @@ -6217,7 +6301,7 @@ msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "automatikus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79 msgid "baseT" @@ -6242,7 +6326,7 @@ msgstr "létrehozás:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" -msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között" +msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52 @@ -6282,7 +6366,7 @@ msgstr "letiltás" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "letiltva" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470 @@ -6326,7 +6410,7 @@ msgstr "hexadecimális kódolt érték" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 msgid "hybrid mode" -msgstr "" +msgstr "hibrid mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "if target is a network" @@ -6348,7 +6432,7 @@ msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" -msgstr "" +msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" @@ -6360,7 +6444,7 @@ msgstr "közepes biztonság" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "perc" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 msgid "no" @@ -6368,13 +6452,13 @@ msgstr "nem" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73 msgid "no link" -msgstr "nincs link" +msgstr "nincs kapcsolat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 msgid "non-empty value" -msgstr "" +msgstr "nem üres érték" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454 msgid "none" msgstr "nincs" @@ -6382,9 +6466,9 @@ msgstr "nincs" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68 msgid "not present" -msgstr "" +msgstr "nincs jelen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52 @@ -6403,12 +6487,12 @@ msgstr "be" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "open network" -msgstr "" +msgstr "nyitott hálózat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "" +msgstr "kimenet" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" @@ -6416,17 +6500,17 @@ msgstr "pozitív számérték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" -msgstr "" +msgstr "pozitív egész szám érték" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56 msgid "random" -msgstr "" +msgstr "véletlen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "relay mode" -msgstr "" +msgstr "átjátszás mód" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 msgid "routed" @@ -6435,7 +6519,7 @@ msgstr "irányított" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "mp" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628 @@ -6456,15 +6540,15 @@ msgstr "állapotmentes + állapottartó" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "strong security" -msgstr "" +msgstr "erős biztonság" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 msgid "tagged" msgstr "címkézett" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "" +msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555 msgid "unique value" @@ -6482,7 +6566,7 @@ msgstr "ismeretlen" msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368 @@ -6497,11 +6581,11 @@ msgstr "nincs meghatározva" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "nincs magadva -vagy- új:" +msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347 msgid "untagged" -msgstr "cimkézetlen" +msgstr "címkézetlen" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115 @@ -6514,7 +6598,7 @@ msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv4 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 @@ -6527,7 +6611,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv4-cím:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" @@ -6535,7 +6619,7 @@ msgstr "érvényes IPv4 hálózat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" @@ -6543,7 +6627,7 @@ msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119 @@ -6552,7 +6636,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "" +msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "valid IPv6 host id" @@ -6568,7 +6652,7 @@ msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" -msgstr "" +msgstr "érvényes MAC-cím" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" @@ -6586,7 +6670,7 @@ msgstr "érvényes cím:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 msgid "valid decimal value" @@ -6598,11 +6682,11 @@ msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" -msgstr "" +msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid host:port" -msgstr "" +msgstr "érvényes gép:port" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 @@ -6622,41 +6706,41 @@ msgstr "érvényes egész érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "" +msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "" +msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" -msgstr "" +msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121 msgid "valid port value" -msgstr "" +msgstr "érvényes portérték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "" +msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "" +msgstr "%d és %d karakter közötti érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "value between %f and %f" -msgstr "" +msgstr "%f és %f közötti érték" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "" +msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value with %d characters" @@ -6668,11 +6752,11 @@ msgstr "érték legalább %d karakterrel" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "weak security" -msgstr "" +msgstr "gyenge biztonság" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41 msgid "yes" @@ -6682,6 +6766,9 @@ msgstr "igen" msgid "« Back" msgstr "« Vissza" +#~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" +#~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez" + #~ msgid "Bad address specified!" #~ msgstr "Hibás címet adott meg!" |