diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fr/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fr/base.po | 88 |
1 files changed, 48 insertions, 40 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 5f68e48b72..adf49e4ec0 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 msgid "Add peer" msgstr "Ajouter un pair" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services " "de RBL" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP autorisées" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr "Mode encapsulé" msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 msgid "Endpoint Host" msgstr "Hôte du point terminal" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 msgid "Endpoint Port" msgstr "Port du point terminal" @@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Terminer" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marque du Pare-feu" @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr "Mode de transmission" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Seuil de fragmentation" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2533,6 +2533,10 @@ msgstr "Paramètres principaux" msgid "Generate Config" msgstr "Générer la configuration" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +msgid "Generate Key" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Générer PMK localement" @@ -2586,6 +2590,10 @@ msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL" msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 +msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH" @@ -2761,7 +2769,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Groupe IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "IP Addresses" msgstr "Adresses IP" @@ -3259,8 +3267,8 @@ msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage" msgid "Invalid" msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide" @@ -3289,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Commande invalide" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valeur hexadécimale invalide" @@ -3568,7 +3576,7 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "Interfaces d'écoute" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" msgstr "Port d'écoute" @@ -3790,7 +3798,7 @@ msgstr "MII Intervalle" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -3901,7 +3909,7 @@ msgstr "Méthode de détermination du statut des liens" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Metric" msgstr "Métrique" @@ -4161,7 +4169,7 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface" msgid "No Encryption" msgstr "Pas de chiffrement" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "No Host Routes" msgstr "Pas de routes hôtes" @@ -4229,7 +4237,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif" msgid "No password set!" msgstr "Pas de mot de passe positionné !" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130 msgid "No peers defined yet" msgstr "Aucun pair défini pour le moment" @@ -4440,11 +4448,11 @@ msgid "Option removed" msgstr "Option retirée" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -4464,7 +4472,7 @@ msgstr "" "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former " "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -4473,19 +4481,19 @@ msgstr "" "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-" "quantique." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Facultatif. Description du pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -4493,15 +4501,15 @@ msgstr "" "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place " "l'interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Facultatif. Port de pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -4510,7 +4518,7 @@ msgstr "" "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT " "est de 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants." @@ -4840,7 +4848,7 @@ msgstr "Adresse IP du pair à attribuer" msgid "Peer address is missing" msgstr "L'adresse du pair est manquante" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115 msgid "Peers" msgstr "Pairs" @@ -4867,7 +4875,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Maintien persistant" @@ -4938,7 +4946,7 @@ msgstr "Préférer l'UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Préfixe Délégué" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 msgid "Preshared Key" msgstr "Clé pré-partagée" @@ -4979,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Private Key" msgstr "Clé privée" @@ -5016,7 +5024,7 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" @@ -5162,7 +5170,7 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement" msgid "Receive" msgstr "Reçoit" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard." @@ -5260,15 +5268,15 @@ msgstr "Obligatoire" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5445,7 +5453,7 @@ msgstr "Préparation root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Route IP autorisées" @@ -7278,7 +7286,7 @@ msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif" msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Value must not be empty" msgstr "La valeur ne doit pas être vide" @@ -7368,7 +7376,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -7737,7 +7745,7 @@ msgstr "valeur décimale positive" msgid "positive integer value" msgstr "valeur entière positive" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 msgid "random" msgstr "Aléatoire" |