summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po742
1 files changed, 393 insertions, 349 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 168f34a475..b487429cf1 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-23 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Auth-ryhmä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "Authentication"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Taajuusalue"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Merkkikehysten väli"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -1244,6 +1244,11 @@ msgid ""
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+"Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
+"avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
+"Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
+"yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
+"liikennekuormitusta on paljon."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
@@ -1317,6 +1322,10 @@ msgid ""
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
+"jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
+"verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
+"tunnistetietoja."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
msgid "Country"
@@ -1444,7 +1453,7 @@ msgstr "DNS-edelleenlähetykset"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-nimi / FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
msgid "DNSSEC"
@@ -1456,11 +1465,11 @@ msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
@@ -1628,7 +1637,7 @@ msgstr "Diagnostiikka"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Soita numeroon"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
msgid "Directory"
@@ -1794,7 +1803,7 @@ msgstr "Lataa mtd-osio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
msgid "Drag to reorder"
@@ -1806,7 +1815,7 @@ msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
msgid "Dropbear Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Dropbear-esiintymä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
msgid ""
@@ -1819,7 +1828,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1862,6 +1871,8 @@ msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
+"\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
msgid "Edit this network"
@@ -1904,7 +1915,7 @@ msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr ""
+msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Enable IPv6 negotiation"
@@ -1929,7 +1940,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Enable TFTP server"
@@ -1973,7 +1984,7 @@ msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
-msgstr ""
+msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
msgid "Enable this network"
@@ -2025,11 +2036,11 @@ msgstr "Salaus"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Päätepisteen palvelin"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Päätepisteen portti"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
msgid "Enter custom value"
@@ -2054,7 +2065,7 @@ msgstr "Virhe"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
@@ -2080,11 +2091,11 @@ msgstr "Älä huomioi sovittimia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
msgid "Expand hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Laajenna palvelimet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
@@ -2096,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odotettiin: %s"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
msgid "Expecting: non-empty value"
@@ -2110,6 +2121,8 @@ msgstr "Päättyy"
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+"Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
+"(<code>2m</code>)."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
msgid "External"
@@ -2117,11 +2130,11 @@ msgstr "Ulkoinen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
msgid "External system log server"
@@ -2129,27 +2142,27 @@ msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
msgid "External system log server port"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT over the Air"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT-protokolla"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
@@ -2179,7 +2192,7 @@ msgstr "Tiedoston nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
@@ -2216,6 +2229,8 @@ msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
+"korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
msgid "Find and join network"
@@ -2231,7 +2246,7 @@ msgstr "Palomuuri"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Palomuurimerkintä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
msgid "Firewall Settings"
@@ -2251,29 +2266,29 @@ msgstr "Laiteohjelmiston versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita levykuva..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita levykuva?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
msgid "Flash operations"
-msgstr ""
+msgstr "Flash toiminnot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
msgid "Flashing…"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoitetaan…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Force"
@@ -2285,39 +2300,39 @@ msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Force CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
-msgstr ""
+msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
msgid "Force TKIP"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota TKIP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota linkki"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Pakota päivitys"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@@ -2325,15 +2340,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Välitä yhteislähetykset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
msgid "Forwarding mode"
-msgstr ""
+msgstr "Edelleenlähetystila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
msgid "Fragmentation Threshold"
@@ -2344,34 +2359,36 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
+"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
msgid "GHz"
-msgstr ""
+msgstr "GHz"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
msgid "GPRS only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain GPRS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdyskäytävä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
msgid "Gateway Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdyskäytävän portit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
msgid "Gateway metric"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdyskäytävän metric-arvo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
@@ -2390,27 +2407,27 @@ msgstr "Yleiset asetukset"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Luo määritys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "Luo PMK paikallisesti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
msgid "Generate archive"
-msgstr ""
+msgstr "Luo arkisto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
-msgstr ""
+msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
@@ -2418,7 +2435,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
msgid "Go to password configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
@@ -2517,19 +2534,19 @@ msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmän salasana"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Vieras"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
msgid "HE.net password"
-msgstr ""
+msgstr "HE.net salasana"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "HE.net käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
msgid "Hang Up"
@@ -2559,7 +2576,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
msgid "Hide empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
@@ -2574,7 +2591,7 @@ msgstr "Isäntämerkinnät"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
@@ -2582,7 +2599,7 @@ msgstr "Isäntä-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> tai verkko"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
@@ -2595,7 +2612,7 @@ msgstr "Palvelinnimi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
@@ -2604,12 +2621,12 @@ msgstr "Isäntänimet"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Hybridi"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
@@ -2838,24 +2855,24 @@ msgstr "Identiteetti"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
@@ -2875,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr ""
+msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
@@ -2888,7 +2905,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Jos valitsematta, mainostetut DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
msgid ""
@@ -2919,7 +2936,7 @@ msgstr "Ohita ratkaisutiedosto"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Levykuva"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "In"
@@ -2930,6 +2947,8 @@ msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
+"edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
@@ -2938,15 +2957,15 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
msgid "Inactivity timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
msgid "Inbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Sisään tuleva:"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "Information"
@@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "Tietoja"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Alustusvirhe"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
msgid "Initscript"
@@ -2983,7 +3002,7 @@ msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
msgid ""
@@ -3068,7 +3087,7 @@ msgstr "Sisäinen"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
-msgstr ""
+msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
@@ -3087,22 +3106,25 @@ msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
+"sallittuja."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+"Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen argumentti"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Invalid command"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen komento"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
msgid "Invalid hexadecimal value"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
@@ -3110,20 +3132,22 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Eristä asiakkaat"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+"Näyttää siltä, että kirjoittaa kuvaa, joka ei sovi flash-muistiin, tarkista "
+"kuvatiedosto!"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript vaaditaan!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
msgid "Join Network"
@@ -3131,15 +3155,15 @@ msgstr "Liity verkkoon"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Liity verkkoon: Langattoman tarkistus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
@@ -3148,7 +3172,7 @@ msgstr "Ytimen loki"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Kernel Version"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel Versio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
msgid "Key"
@@ -3160,7 +3184,7 @@ msgstr "Avain"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "Key #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Avain #%d"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
@@ -3169,11 +3193,11 @@ msgstr "Lopeta"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
msgid "L2TP"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
msgid "L2TP Server"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP-palvelin"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
msgid "LACPDU Packets"
@@ -3186,7 +3210,7 @@ msgstr "LACPDU-paketit"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
msgid "LCP echo failure threshold"
-msgstr ""
+msgstr "LCP kaiun epäonnistumisen kynnys"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
@@ -3195,7 +3219,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
msgid "LCP echo interval"
-msgstr ""
+msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
msgid "LED Configuration"
@@ -3203,12 +3227,12 @@ msgstr "LED-kokoonpano"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "LLC"
-msgstr ""
+msgstr "LLC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Nimiö"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
msgid "Language"
@@ -3216,20 +3240,20 @@ msgstr "Kieli"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
msgid "Language and Style"
-msgstr ""
+msgstr "Kieli ja tyyli"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Viive"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Lehti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
msgid "Lease time"
-msgstr ""
+msgstr "Laina-aika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
@@ -3246,18 +3270,18 @@ msgstr "Vuokratiedosto"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr ""
+msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
msgid "Legend:"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
msgid "Limit"
@@ -3265,27 +3289,27 @@ msgstr "Raja"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
-msgstr ""
+msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Linja-tila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Linjatila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Linjan käyttöaika"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
@@ -3304,6 +3328,8 @@ msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+"Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
+"joille pyynnöt välitetään edelleen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
msgid ""
@@ -3341,7 +3367,7 @@ msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Kuunteluportti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
@@ -3358,17 +3384,17 @@ msgstr "Kuormitus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
msgid "Load Average"
-msgstr ""
+msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
msgid "Loading directory contents…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
msgid "Loading view…"
-msgstr ""
+msgstr "Ladataan näkymää…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
@@ -3386,21 +3412,21 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
msgid "Local IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
msgid "Local IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain paikallinen palvelu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
msgid "Local Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen käynnistys"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
@@ -3409,7 +3435,7 @@ msgstr "Paikallinen aika"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
msgid "Local domain"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
msgid ""
@@ -3423,7 +3449,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
msgid "Local server"
-msgstr ""
+msgstr "Paikallinen palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
msgid ""
@@ -3441,7 +3467,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Log output level"
-msgstr ""
+msgstr "Lokin tulostustaso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Log queries"
@@ -3449,7 +3475,7 @@ msgstr "Lokikyselyt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaaminen"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
@@ -3470,7 +3496,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
msgid "MAC Address For The Actor"
@@ -3484,7 +3510,7 @@ msgstr "Toimijan MAC-osoite"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
msgid "MAC-Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
msgid "MAC-Address Filter"
@@ -3501,27 +3527,27 @@ msgstr "MAC-luettelo"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
msgid "MBit/s"
-msgstr ""
+msgstr "MBit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
msgid "MHz"
-msgstr ""
+msgstr "Mhz"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "MII"
@@ -3539,13 +3565,15 @@ msgstr "MII-väli"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+"Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
+"alla:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
@@ -3555,16 +3583,16 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuaalinen"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
@@ -3572,11 +3600,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr ""
+msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
@@ -3594,7 +3622,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
msgid "Maximum transmit power"
-msgstr ""
+msgstr "Suurin lähetysteho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
@@ -3605,11 +3633,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
msgid "Mbit/s"
-msgstr ""
+msgstr "Mbit/s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Keskitaso"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
@@ -3621,19 +3649,19 @@ msgstr "Muistin käyttö (%)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
msgid "Mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
msgid "Mesh ID"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "Mesh ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
msgid "Method not found"
-msgstr ""
+msgstr "Menetelmää ei löydy"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Method of link monitoring"
@@ -3656,19 +3684,19 @@ msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Peilauksen lähdeportti"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiilidata"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Liikkuvuusalue"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
@@ -3682,11 +3710,11 @@ msgstr "Tila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Malli"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modeemin oletus"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
@@ -3705,11 +3733,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
msgid "Modem init timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
@@ -3718,11 +3746,11 @@ msgstr "Valvonta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
msgid "More Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää merkkejä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
@@ -3752,7 +3780,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr ""
+msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
@@ -3760,11 +3788,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "Mount options"
-msgstr ""
+msgstr "Liitosvaihtoehdot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
msgid "Mount point"
-msgstr ""
+msgstr "Liitoskohta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
msgid "Mount swap not specifically configured"
@@ -3776,11 +3804,11 @@ msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä alas"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Siirrä ylös"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
msgid "NAS ID"
@@ -3788,28 +3816,28 @@ msgstr "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "NAT-T-tila"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "NAT64-etuliite"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-välityspalvelin"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "NT-toimialue"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
msgid "NTP server candidates"
-msgstr ""
+msgstr "NTP-palvelin ehdokkaat"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
@@ -3841,11 +3869,11 @@ msgstr "Verkko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
msgid "Network Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Verkon apuohjelmat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
msgid "Network boot image"
-msgstr ""
+msgstr "Verkon käynnistyskuva"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
@@ -3862,11 +3890,11 @@ msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "New interface name…"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
@@ -3881,7 +3909,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
msgid "No Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Ei salausta"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
msgid "No Host Routes"
@@ -3889,7 +3917,7 @@ msgstr "Ei isäntäreittejä"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Ei NAT-T:tä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
msgid "No RX signal"
@@ -3901,7 +3929,7 @@ msgstr "Ei asiakasta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
msgid "No data received"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
msgid "No entries in this directory"
@@ -3909,7 +3937,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
msgid "No files found"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
@@ -3942,7 +3970,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
msgid "No password set!"
-msgstr ""
+msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
msgid "No peers defined yet"
@@ -3964,7 +3992,7 @@ msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "No zone assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
@@ -3976,11 +4004,11 @@ msgstr "Kohina"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
msgid "Noise:"
-msgstr ""
+msgstr "Kohina:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
@@ -3988,21 +4016,21 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Ei-yleismerkki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ei mikään"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normaali"
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Ei löydy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
msgid "Not associated"
@@ -4010,7 +4038,7 @@ msgstr "Liittymättä"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
msgid "Not connected"
-msgstr ""
+msgstr "Ei yhdistetty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
@@ -4018,7 +4046,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
msgid "Not present"
-msgstr ""
+msgstr "puuttuu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
msgid "Not started on boot"
@@ -4026,15 +4054,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Ei tuettu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Huomaa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
msgid "Nslookup"
-msgstr ""
+msgstr "Nslookup"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
msgid "Number of IGMP membership reports"
@@ -4069,12 +4097,12 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Hae IPv6-osoite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pois"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
msgid "Off-State Delay"
@@ -4082,7 +4110,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Päällä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
msgid "On-Link route"
@@ -4124,16 +4152,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
-msgstr ""
+msgstr "Avaa lista..."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Toimintataajuus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
@@ -4146,16 +4174,16 @@ msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
msgid "Option changed"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehto muuttui"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
msgid "Option removed"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtoehto poistettu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Valinnainen"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
msgid ""
@@ -4219,7 +4247,7 @@ msgstr "Valinnat"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Muut:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "Out"
@@ -4227,16 +4255,16 @@ msgstr "Ulos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
msgid "Outbound:"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtevä:"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtösovitin"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Lähtöalue"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
@@ -4245,7 +4273,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
msgid "Override MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita MAC-osoite"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
@@ -4263,19 +4291,19 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
msgid "Override MTU"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita MTU"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita TOS"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Ohita TTL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
msgid "Override default interface name"
@@ -4309,7 +4337,7 @@ msgstr "Omistaja"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
msgid "PAP/CHAP (both)"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
@@ -4321,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
msgid "PAP/CHAP password"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP-salasana"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
@@ -4333,11 +4361,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "PAP/CHAP username"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
msgid "PDP Type"
-msgstr ""
+msgstr "PDP-tyyppi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
msgid "PID"
@@ -4348,21 +4376,21 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
msgid "PIN"
-msgstr ""
+msgstr "PIN"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "PIN-koodi hylätty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "PMK R1 Push"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
msgid "PPP"
-msgstr ""
+msgstr "PPP"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
msgid "PPPoA Encapsulation"
@@ -4371,30 +4399,30 @@ msgstr "PPPoA-kapselointi"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
msgid "PPPoATM"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoATM"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
msgid "PPPoE"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoE"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
msgid "PPtP"
-msgstr ""
+msgstr "PPtP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "PSID-siirtymä"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA-bittien pituus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@@ -4442,11 +4470,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
msgid "Password strength"
-msgstr ""
+msgstr "Salasanan vahvuus"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Salasana2"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
msgid "Paste or drag SSH key file…"
@@ -4458,7 +4486,7 @@ msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
msgid "Path to Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
msgid "Path to Private Key"
@@ -4492,7 +4520,7 @@ msgstr "Keskeytetty"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
msgid "Peak:"
-msgstr ""
+msgstr "Huippu:"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
msgid "Peer IP address to assign"
@@ -4517,11 +4545,11 @@ msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
msgid "Perform reset"
-msgstr ""
+msgstr "Suorita nollaus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Lupa evätty"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
msgid "Persistent Keep Alive"
@@ -4529,7 +4557,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
msgid "Phy Rate:"
-msgstr ""
+msgstr "Fyys. nopeus:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
msgid "Physical Settings"
@@ -4568,7 +4596,7 @@ msgstr "Portti"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
-msgstr ""
+msgstr "Portin tila:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
msgid "Potential negation of: %s"
@@ -4576,7 +4604,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Virranhallintatila"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
@@ -4584,11 +4612,11 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Mieluummin LTE"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Mieluummin UMTS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
@@ -4596,7 +4624,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
+msgstr "Esijaettu avain"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@@ -4637,7 +4665,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Yksityinen avain"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
@@ -4646,7 +4674,7 @@ msgstr "Prosessit"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profiili"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
msgid "Prot."
@@ -4662,11 +4690,11 @@ msgstr "Protokolla"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
msgid "Provide NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
msgid "Provide new network"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjoa uusi verkko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -4674,7 +4702,7 @@ msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Julkinen avain"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
msgid ""
@@ -4691,11 +4719,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI Cellular"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Laatu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
msgid ""
@@ -4709,11 +4737,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "R1 avainhaltija"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 NAT-T-tila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
msgid "RSSI threshold for joining"
@@ -4730,7 +4758,7 @@ msgstr "RX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "RX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "RX-nopeus"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
msgid "RX Rate / TX Rate"
@@ -4774,11 +4802,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Really switch protocol?"
-msgstr ""
+msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
msgid "Realtime Graphs"
-msgstr ""
+msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
msgid "Reassociation Deadline"
@@ -4798,7 +4826,7 @@ msgstr "Uudelleenkäynnistä"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Uudelleenkäynnistetään…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
msgid "Reboots the operating system of your device"
@@ -4814,7 +4842,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
msgid "Reconnect this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
msgid "References"
@@ -4847,7 +4875,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "Remote IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4-etäosoite"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
@@ -4855,7 +4883,7 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
msgid "Remote IPv6 address"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-etäosoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Remove"
@@ -4863,11 +4891,11 @@ msgstr "Poista"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid "Request IPv6-prefix of length"
@@ -4875,11 +4903,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
msgid "Request timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Vaaditaan"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
@@ -4904,7 +4932,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
msgid "Requires hostapd"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii hostapd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
@@ -4944,7 +4972,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
msgid "Requires wpa-supplicant"
-msgstr ""
+msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
@@ -4984,7 +5012,7 @@ msgstr "Nollaa laskurit"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
msgid "Reset to defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
msgid "Resolv and Hosts Files"
@@ -4996,7 +5024,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
msgid "Resource not found"
-msgstr ""
+msgstr "Resurssia ei löytynyt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
@@ -5010,11 +5038,11 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid "Restore backup"
@@ -5023,7 +5051,7 @@ msgstr "Palauta varmuuskopio"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
msgid "Reveal/hide password"
-msgstr ""
+msgstr "Paljasta/piilota salasana"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
msgid "Revert"
@@ -5031,7 +5059,7 @@ msgstr "Palauta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta muutokset"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
@@ -5039,7 +5067,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Palautetaan määritystä…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Root directory for files served via TFTP"
@@ -5047,7 +5075,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Juuren valmistelu"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
@@ -5055,24 +5083,24 @@ msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Reititä sallitut IPt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
msgid "Route table"
-msgstr ""
+msgstr "Reititystaulukko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Reitin tyyppi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
msgid "Router Password"
-msgstr ""
+msgstr "Reitittimen salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
@@ -5090,7 +5118,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Sääntö"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
@@ -5098,42 +5126,42 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
msgid "Run filesystem check"
-msgstr ""
+msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
msgid "Runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
-msgstr ""
+msgstr "SSH Pääsy"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-palvelimen osoite"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-palvelimen portti"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH käyttäjätunnus"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
msgid "SSH-Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-avaimet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
@@ -5168,11 +5196,11 @@ msgstr "Tallennusvirhe"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
msgid "Scan"
@@ -5185,11 +5213,11 @@ msgstr "Ajoitetut tehtävät"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
msgid "Section added"
-msgstr ""
+msgstr "Osa lisätty"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
msgid "Section removed"
-msgstr ""
+msgstr "Osa poistettu"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
msgid "See \"mount\" manpage for details"
@@ -5206,7 +5234,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
msgid "Select file…"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse tiedosto…"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
@@ -5225,16 +5253,16 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Server Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelimen asetukset"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelun nimi"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
msgid "Service Type"
-msgstr ""
+msgstr "Palvelun tyyppi"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
msgid "Services"
@@ -5242,7 +5270,7 @@ msgstr "Palvelut"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
msgid "Session expired"
-msgstr ""
+msgstr "Istunto on vanhentunut"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Set VPN as Default Route"
@@ -5275,7 +5303,7 @@ msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "PLMN: n asetus epäonnistui"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
@@ -5285,7 +5313,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
msgid "Setup DHCP Server"
-msgstr ""
+msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@@ -5294,7 +5322,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "Lyhyt GI"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid "Short Preamble"
@@ -5307,11 +5335,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
msgid "Show empty chains"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
msgid "Shutdown this interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje tämä sovitin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
@@ -5326,15 +5354,15 @@ msgstr "Signaali"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
msgid "Signal / Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Signaali / Kohina"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Signaali:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
@@ -5371,7 +5399,7 @@ msgstr "Orja-sovittimet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjelmisto VLAN"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
@@ -5400,7 +5428,7 @@ msgstr "Lähde"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
msgid "Source Address"
-msgstr ""
+msgstr "Lähdeosoite"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid ""
@@ -5626,16 +5654,16 @@ msgstr "Aloita päivitys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Aloitetaan langattoman tarkastus..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
msgid "Static IPv4 Routes"
@@ -5657,7 +5685,7 @@ msgstr "Pysyvät reitit"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
msgid "Static address"
-msgstr ""
+msgstr "Staattinen osoite"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
msgid ""
@@ -5693,7 +5721,7 @@ msgstr "Tiukka järjestys"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
msgid "Strong"
-msgstr ""
+msgstr "Vahva"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
@@ -5702,7 +5730,7 @@ msgstr "Lähetä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Estä kirjaaminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
@@ -5710,7 +5738,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
msgid "Swap free"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
@@ -5719,7 +5747,7 @@ msgstr "Kytkin"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
msgid "Switch %q"
-msgstr ""
+msgstr "Vaihda %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
msgid ""
@@ -5729,11 +5757,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Kytkimen VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
msgid "Switch protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Kytkinprokokolla"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
@@ -5743,15 +5771,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
msgid "Symbolic link"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolinen linkki"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
msgid "Sync with NTP-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
msgid "Sync with browser"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
@@ -5771,7 +5799,7 @@ msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
msgid "System Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
msgid "System log buffer size"
@@ -5779,15 +5807,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
msgid "TCP:"
-msgstr ""
+msgstr "TCP:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
msgid "TFTP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP-asetukset"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "TFTP server root"
-msgstr ""
+msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
@@ -5796,7 +5824,7 @@ msgstr "TX"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "TX Rate"
-msgstr ""
+msgstr "TX-nopeus"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
@@ -5813,7 +5841,7 @@ msgstr "Kohde"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdeverkko"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
@@ -5975,13 +6003,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+"Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
+"valmis."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
msgid ""
@@ -5990,20 +6020,26 @@ msgid ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
msgstr ""
+"Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
+"muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
+"Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
msgstr ""
+"Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
+"LÄHIVERKON IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
+"manuaalisesti."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
-msgstr ""
+msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -6011,14 +6047,17 @@ msgid ""
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
msgstr ""
+"Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
+"luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
+"painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
msgid ""
@@ -6033,11 +6072,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
msgid "There are no active leases"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
msgid "There are no changes to apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
@@ -6048,6 +6087,8 @@ msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+"Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
+"verkkokäyttöliittymää ja ota käytöön SSH."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
msgid "This IPv4 address of the relay"
@@ -6055,11 +6096,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
-msgstr ""
+msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
msgid "This does not look like a valid PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
msgid ""
@@ -6090,6 +6131,9 @@ msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+"Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
+"jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto \"exit "
+"0\" rivillä."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
@@ -6148,7 +6192,7 @@ msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
msgid "Time Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Ajan synkronointi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
msgid "Time interval for rekeying GTK"
@@ -6160,7 +6204,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
msgid "To login…"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjautuminen…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
msgid ""
@@ -6174,17 +6218,17 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Sävy"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
msgid "Total Available"
-msgstr ""
+msgstr "Käytettävissä yhteensä"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
msgid "Traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Traceroute"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
@@ -6206,30 +6250,30 @@ msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Herätin"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
msgid "Trigger Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Herätintila"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
msgid "Tunnel ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelin ID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
msgid "Tunnel Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelisovitin"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnelin linkki"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
-msgstr ""
+msgstr "Tx-teho"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
@@ -6239,21 +6283,21 @@ msgstr "Tyyppi"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
msgid "UDP:"
-msgstr ""
+msgstr "UDP:"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
msgid "UMTS only"
-msgstr ""
+msgstr "Vain UMTS"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
-msgstr ""
+msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
msgid "UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
@@ -6322,7 +6366,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
msgid "Unexpected reply data format"
@@ -6336,27 +6380,27 @@ msgstr "Tuntematon"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon virhekoodi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Hallitsematon"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Irroita"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
msgid "Unnamed key"
-msgstr ""
+msgstr "Nimeämätön avain"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
msgid "Unsaved Changes"
@@ -6364,7 +6408,7 @@ msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
msgid "Unspecified error"
-msgstr ""
+msgstr "Määrittämätön virhe"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
@@ -6374,11 +6418,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modeemia ei tueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
msgid "Unsupported protocol type."
-msgstr ""
+msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
@@ -6677,16 +6721,16 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "VXLAN network identifier"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
@@ -7174,7 +7218,7 @@ msgstr "sek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "palvelintila"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgid "stateful-only"