diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 1612 |
1 files changed, 959 insertions, 653 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 5d9e129b51..91019584c2 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -1,21 +1,25 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-18 05:43+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/" -">\n" +"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>" +"\n" "Language: fi\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1\n" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +msgid "!known (not known)" +msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" @@ -23,7 +27,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bitti" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)" @@ -63,13 +67,14 @@ msgstr "(tyhjä)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(ei sovittimia liitettynä)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" msgid "+ %d more" -msgstr "" +msgstr "+ %d lisää" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" @@ -134,6 +139,11 @@ msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "1 lippu" msgstr[1] "%d lippua" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988 +msgid "12h (12 hours - default)" +msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "15 minuutin kuorma:" @@ -148,6 +158,11 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987 +msgid "3h (3 hours)" +msgstr "3 h (3 tuntia)" + #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" msgid "4" @@ -166,10 +181,20 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 minuutin kuorma:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +msgid "5m (5 minutes)" +msgstr "5 min (5 minuuttia)" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 +msgid "7d (7 days)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "802.11k RRM" msgstr "" @@ -259,38 +284,42 @@ msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "" "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 +msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "" "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " "NXDOMAIN." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "" "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " "<code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -361,89 +390,89 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" @@ -492,25 +521,25 @@ msgid "" "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "ATM Bridges" msgstr "ATM Sillat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -520,7 +549,7 @@ msgstr "" "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa " "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "ATM-laitteen numero" @@ -531,7 +560,7 @@ msgstr "ATM-laitteen numero" msgid "Absent Interface" msgstr "Puuttuva sovitin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää." @@ -637,7 +666,7 @@ msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Lisää ATM-silta" @@ -657,11 +686,11 @@ msgstr "Lisää LED-toiminto" msgid "Add VLAN" msgstr "Lisää VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375 msgid "Add device configuration" msgstr "Lisää laitemäärittely" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315 msgid "Add device configuration…" msgstr "Lisää laitemäärittely…" @@ -675,14 +704,14 @@ msgstr "Lisää esiintymä" msgid "Add key" msgstr "Lisää avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-" "tiedostoista" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199 msgid "Add new interface..." msgstr "Lisää uusi sovitin..." @@ -690,6 +719,10 @@ msgstr "Lisää uusi sovitin..." msgid "Add peer" msgstr "Lisää vertaiskone" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Lisää estolistalle" @@ -698,11 +731,11 @@ msgstr "Lisää estolistalle" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Lisää sallittujen listalle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "Additional hosts files" msgstr "Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 msgid "Additional servers file" msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto" @@ -719,6 +752,10 @@ msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto" msgid "Address" msgstr "Osoite" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21 msgctxt "nft meta nfproto" msgid "Address family" @@ -732,7 +769,7 @@ msgstr "" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Paikallisen välityssillan osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" @@ -741,12 +778,12 @@ msgstr "Osoitteet" msgid "Administration" msgstr "Hallinta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 @@ -757,6 +794,12 @@ msgstr "Lisäasetukset" msgid "Advanced device options" msgstr "Edistyneet laiteasetukset" +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "" +"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually " +"restarted." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567 msgid "Ageing time" msgstr "Elinaika" @@ -800,22 +843,22 @@ msgstr "Sovittimen alias" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Kohteen %s alias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "All servers" msgstr "Kaikki palvelimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla" @@ -840,7 +883,7 @@ msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet" msgid "Allow listed only" msgstr "Salli vain luetellut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "Allow localhost" msgstr "Salli localhost" @@ -848,13 +891,13 @@ msgstr "Salli localhost" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-" "portteihin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla" @@ -862,16 +905,20 @@ msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla" msgid "Allow system feature probing" msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 -msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 +msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 msgid "Allowed IPs" msgstr "Sallitut IP:t" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "" @@ -888,7 +935,7 @@ msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" @@ -916,43 +963,43 @@ msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 msgid "Annex" msgstr "Annex" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "" "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "" @@ -980,33 +1027,33 @@ msgstr "Mikä tahansa paketti" msgid "Any zone" msgstr "Mikä tahansa vyöhyke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4706 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713 msgid "Apply and keep settings" -msgstr "" +msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4449 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4569 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576 msgid "Apply unchecked" msgstr "Käytä valitsematonta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4702 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709 msgid "Apply with revert after connectivity loss" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4642 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds" @@ -1018,14 +1065,18 @@ msgstr "Arkkitehtuuri" msgid "Arp-scan" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän " "liittymään" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917 +msgid "Assign new, freeform tags to this entry." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -1070,12 +1121,12 @@ msgid "Authentication" msgstr "Todennus" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Todennuksen tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 msgid "Authoritative" msgstr "Määräävä" @@ -1108,7 +1159,7 @@ msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting" msgstr "" "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -1156,11 +1207,11 @@ msgstr "Keskiarvo:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1175,7 +1226,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -1189,7 +1240,7 @@ msgstr "Takaisin" msgid "Back to Overview" msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839 msgid "Back to peer configuration" msgstr "" @@ -1261,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan linux-" @@ -1279,12 +1330,12 @@ msgstr "" msgid "Bind interface" msgstr "Yhdistä sovitin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1317,7 +1368,7 @@ msgid "Bonding Policy" msgstr "Sidoskäytäntö" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 -msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 @@ -1336,7 +1387,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "Sillan VLAN-suodatus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 msgid "Bridge device" msgstr "Siltalaite" @@ -1353,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "Bridge unit number" msgstr "Siltayksikön numero" @@ -1369,12 +1420,16 @@ msgstr "Päälle käynnistettäessä" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +msgid "Broadcast" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 msgid "Browse…" msgstr "Selaa…" @@ -1394,17 +1449,21 @@ msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen. #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7 msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT-määritys epäonnistui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +msgid "CNAME" +msgstr "CNAME" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "CNAME or fqdn" -msgstr "" +msgstr "CNAME tai fqdn" -#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7 msgid "CNI (Externally managed interface)" msgstr "" @@ -1422,18 +1481,18 @@ msgstr "Välimuistissa" msgid "Call failed" msgstr "Kutsu epäonnistui" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 @@ -1551,11 +1610,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" msgid "Chain hook \"%h\"" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 msgid "Changes" msgstr "Muutokset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4768 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Muutokset on palautettu." @@ -1568,17 +1627,17 @@ msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Kanava" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Kanava-analyysi" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405 msgid "Channel Width" msgstr "Kanavaleveys" @@ -1660,7 +1719,7 @@ msgstr "Asiakas" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4446 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" @@ -1689,6 +1748,10 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "Kerätään tietoja…" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 +msgid "Collisions seen" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" msgstr "Komento" @@ -1729,7 +1792,7 @@ msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)." msgid "Config File" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4429 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Kokoonpano" @@ -1738,11 +1801,11 @@ msgstr "Kokoonpano" msgid "Configuration Export" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4617 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!" @@ -1760,28 +1823,36 @@ msgid "" "offered." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 +msgid "" +"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting " +"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left " +"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater " +"than or equal to the requested prefix." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804 msgid "" -"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" -"\">RA</abbr> service on this interface." +"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router " +"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "Configure…" msgstr "Määritä…" @@ -1796,6 +1867,7 @@ msgstr "Vahvistus" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51 msgid "Connected" msgstr "Yhdistetty" @@ -1809,7 +1881,7 @@ msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "Connection endpoint" msgstr "" @@ -1821,7 +1893,7 @@ msgstr "Yhteys katkennut" msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698 msgid "Connectivity change" msgstr "" @@ -1873,7 +1945,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept" msgid "Continue processing unmatched packets" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4591 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1901,7 +1973,7 @@ msgstr "Kantavuusalueen solutiheys" msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1198 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237 msgid "Create interface" msgstr "Luo sovitin" @@ -1920,12 +1992,12 @@ msgstr "Nykyinen teho" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 msgctxt "nft meta hour" msgid "Current time" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen aika" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" -msgstr "" +msgstr "Nykyinen viikonpäivä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 @@ -1951,8 +2023,8 @@ msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" -"\">LED</abbr>s if possible." +"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting " +"Diode\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen " "toimintaa, jos mahdollista." @@ -1973,7 +2045,7 @@ msgstr "DAE-portti" msgid "DAE-Secret" msgstr "Dae-salaisuus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP-asetukset" @@ -1996,12 +2068,18 @@ msgstr "DHCP-asiakas" msgid "DHCP-Options" msgstr "DHCP-asetukset" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "" +"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the " +"IPv6 prefix." +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7 msgid "DHCPv6 client" msgstr "DHCPv6-asiakas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "DHCPv6-palvelu" @@ -2013,29 +2091,29 @@ msgstr "DHCPv6-palvelu" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-edelleenvälitys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "DNS query port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 msgid "DNS search domains" msgstr "DNS-hakutoimialueet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DNS server port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 msgid "DNS setting is invalid" -msgstr "" +msgstr "DNS-asetus on virheellinen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "DNS weight" msgstr "DNS-paino" @@ -2043,11 +2121,11 @@ msgstr "DNS-paino" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-nimi / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton" @@ -2059,7 +2137,7 @@ msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "DS-Lite AFTR -osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2068,7 +2146,7 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "DSL-tila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 msgid "DSL line mode" msgstr "DSL-linjatila" @@ -2077,7 +2155,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM-aikaväli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2099,7 +2177,7 @@ msgstr "Dataa lähetetty" msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 msgid "Default router" msgstr "Oletusreititin" @@ -2128,11 +2206,15 @@ msgid "" "priority on incoming frames" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "" @@ -2183,7 +2265,7 @@ msgstr "Suunnittelu" msgid "Designated master" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2219,14 +2301,15 @@ msgstr "Kohdevyöhyke" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1148 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 +#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29 msgid "Device" msgstr "Laite" @@ -2251,11 +2334,11 @@ msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…" msgid "Device name" msgstr "Laitenimi" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "Device not present" msgstr "Laite ei ole läsnä" @@ -2263,7 +2346,7 @@ msgstr "Laite ei ole läsnä" msgid "Device type" msgstr "Laitetyyppi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597 msgid "Device unreachable!" msgstr "Laitetta ei tavoiteta!" @@ -2271,7 +2354,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312 msgid "Devices" msgstr "Laitteet" @@ -2288,8 +2371,8 @@ msgstr "Soita numeroon" msgid "Directory" msgstr "Hakemisto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" @@ -2300,8 +2383,8 @@ msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." msgstr "" -"Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> käytöstä." +"Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 @@ -2341,13 +2424,13 @@ msgstr "Pois käytöstä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Poissa käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "" "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset." @@ -2363,7 +2446,7 @@ msgstr "Irroita" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Irrotusyritys epäonnistui" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui." @@ -2374,8 +2457,8 @@ msgstr "Levytila" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3708 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 @@ -2395,7 +2478,13 @@ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä." msgid "Distributed ARP Table" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "" +"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " +"the section is valid for all dnsmasq instances." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2403,15 +2492,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" -"välittäjä" +"Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr>-välittäjä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien " @@ -2425,25 +2514,25 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2453,7 +2542,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "Älä lähetä isäntänimeä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2481,18 +2570,19 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 msgid "Do you want to replace the current keys?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 msgid "Domain" msgstr "Verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "Domain required" msgstr "Vaadi verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "Domain whitelist" msgstr "Sallitut verkkotunnukset" @@ -2518,7 +2608,7 @@ msgstr "Lataa varmuuskopio" msgid "Download mtdblock" msgstr "Lataa mtd-osio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Alavirran SNR-siirtymä" @@ -2633,11 +2723,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." -msgstr "" +msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453 msgid "E.g. eth0, eth1" -msgstr "" +msgstr "Esim. eth0, eth1" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67 msgid "EA-bits length" @@ -2665,6 +2755,10 @@ msgstr "Muokkaa" msgid "Edit peer" msgstr "Muokkaa vertaista" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +msgid "Edit static lease" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -2725,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "" "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön" @@ -2782,7 +2876,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-palvelin käytössä" @@ -2800,15 +2894,15 @@ msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS</abbr> port." +"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" @@ -2841,7 +2935,7 @@ msgstr "" msgid "Enable multicast support" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" @@ -2870,7 +2964,7 @@ msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)" msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "" @@ -2922,8 +3016,8 @@ msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Kapselointiraja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Kapselointitila" @@ -3015,7 +3109,7 @@ msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Älä huomioi sovittimia" @@ -3025,7 +3119,7 @@ msgid "" "resolution to other systems." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -3035,7 +3129,7 @@ msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" msgid "Existing device" msgstr "Olemassa oleva laite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Expand hosts" msgstr "Laajenna palvelimet" @@ -3043,7 +3137,7 @@ msgstr "Laajenna palvelimet" msgid "Expected port number." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä" @@ -3055,6 +3149,10 @@ msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta" msgid "Expecting a valid IPv6 address" msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "" @@ -3147,7 +3245,7 @@ msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui." msgid "Failed to configure modem" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4549 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten " @@ -3155,11 +3253,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Failed to connect" -msgstr "" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 msgid "Failed to disconnect" -msgstr "" +msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" @@ -3181,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Tiedosto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." @@ -3194,24 +3292,24 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Tiedostoa ei voida lukea" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" -"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan" +"tiedosto, johon annetut <abbr title = \"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\"> DHCP </abbr> -lainat tallennetaan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "" "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-" "tiedosto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" @@ -3220,19 +3318,19 @@ msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" msgid "Filesystem" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 msgid "Filter IPv4 A records" -msgstr "" +msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 msgid "Filter IPv6 AAAA records" -msgstr "" +msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Filter private" msgstr "Suodata yksityinen" @@ -3248,7 +3346,7 @@ msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "" @@ -3292,11 +3390,11 @@ msgstr "Palomuurin asetukset" msgid "Firewall Status" msgstr "Palomuurin tila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "Firewall mark" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "Firmware File" msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" @@ -3304,7 +3402,7 @@ msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" msgid "Firmware Version" msgstr "Laiteohjelmiston versio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille." @@ -3330,7 +3428,11 @@ msgstr "Flash-toiminnot" msgid "Flashing…" msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992 +msgid "Follow IPv4 Lifetime" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 msgid "Force" msgstr "Pakota" @@ -3363,7 +3465,11 @@ msgstr "Pakota TKIP" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +msgid "Force broadcast DHCP response." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "Force link" msgstr "Pakota linkki" @@ -3379,15 +3485,15 @@ msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön" msgid "Form token mismatch" msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" -"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" -"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour " -"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " +"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " +"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -3398,7 +3504,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -3420,7 +3526,11 @@ msgstr "Välitä mesh peer liikennettä" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 +msgid "Forward/reverse DNS" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "Forwarding mode" msgstr "Edelleenlähetystila" @@ -3472,7 +3582,7 @@ msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" @@ -3482,7 +3592,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävä" msgid "Gateway Mode" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Yhdyskäytävän portit" @@ -3494,14 +3604,14 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Yleiset asetukset" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "General Setup" @@ -3523,29 +3633,29 @@ msgstr "Luo PMK paikallisesti" msgid "Generate archive" msgstr "Luo arkisto" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824 msgid "Generate configuration" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864 msgid "Generate configuration…" msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 msgid "Generate new key pair" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi avainpari" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621 msgid "Generate preshared key" -msgstr "" +msgstr "Luo esijaettu avain" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798 msgid "Generating QR code…" -msgstr "" +msgstr "Luodaan QR-koodi…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3555,7 +3665,7 @@ msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!" msgid "Global Settings" msgstr "Yleiset asetukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "Global network options" msgstr "Yleiset verkkoasetukset" @@ -3584,11 +3694,11 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle" msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23 msgid "Grant access to DHCP status display" msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön" @@ -3648,6 +3758,10 @@ msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin" msgid "Grant access to network status information" msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41 +msgid "Grant access to port status display" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin" @@ -3680,7 +3794,7 @@ msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon" msgid "Grant access to wireless channel status" msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50 msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön" @@ -3762,7 +3876,7 @@ msgstr "Palvelin" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Palvelimen vanhenemisaika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta." @@ -3770,9 +3884,15 @@ msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta." msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +msgid "" +"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" +"code>." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3783,11 +3903,11 @@ msgstr "Laitenimi" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Isäntänimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3813,12 +3933,12 @@ msgstr "Hybridi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 msgctxt "nft icmp code" msgid "ICMP code" -msgstr "" +msgstr "ICMP-koodi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 msgctxt "nft icmp type" msgid "ICMP type" -msgstr "" +msgstr "ICMP-tyyppi" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 msgctxt "nft icmpv6 code" @@ -3830,10 +3950,6 @@ msgctxt "nft icmpv6 type" msgid "ICMPv6 type" msgstr "ICMPv6-tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 -msgid "ID" -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" @@ -3849,7 +3965,7 @@ msgstr "IKE DH -ryhmä" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86 msgid "IMEI" -msgstr "" +msgstr "IMEI" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" @@ -3859,15 +3975,15 @@ msgstr "IP-osoitteet" msgid "IP Protocol" msgstr "IP-protokolla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 msgid "IP Sets" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "IP-tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3883,7 +3999,7 @@ msgstr "IP-osoite on virheellinen" msgid "IP address is missing" msgstr "IP-osoite puuttuu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781 msgid "" "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " @@ -3900,15 +4016,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP-protokolla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 msgid "IP set" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "IP sets" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Väärän NX-alueen ohitus" @@ -3940,7 +4056,7 @@ msgstr "IPv4-naapurit" msgid "IPv4 Routing" msgstr "IPv4-reititys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" msgstr "IPv4-säännöt" @@ -3950,7 +4066,7 @@ msgstr "IPv4-ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3977,7 +4093,7 @@ msgstr "IPv4-verkkomaski" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" msgstr "Vain IPv4" @@ -4005,9 +4121,9 @@ msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95 msgid "IPv4/IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)" @@ -4052,6 +4168,10 @@ msgstr "IPv6 MTU" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6-naapurit" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "IPv6 Prefix Lifetime" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "IPv6-RA-asetukset" @@ -4060,7 +4180,7 @@ msgstr "IPv6-RA-asetukset" msgid "IPv6 Routing" msgstr "IPv6-reititys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" msgstr "IPv6-säännöt" @@ -4068,7 +4188,7 @@ msgstr "IPv6-säännöt" msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-asetukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6-ULA-etuliite" @@ -4082,12 +4202,12 @@ msgstr "IPv6-ylävirta" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1009 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "IPv6-varausvihje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "IPv6-varauksen pituus" @@ -4099,11 +4219,11 @@ msgstr "IPv6-yhdyskäytävä" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" msgstr "Vain IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 msgid "IPv6 preference" msgstr "IPv6-ensisijaisuus" @@ -4112,7 +4232,7 @@ msgstr "IPv6-ensisijaisuus" msgid "IPv6 prefix" msgstr "IPv6-etuliite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "IPv6-etuliitesuodatin" @@ -4126,19 +4246,14 @@ msgstr "IPv6-etuliitteen pituus" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "IPv6-reititetty etuliite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036 msgid "IPv6 source routing" msgstr "IPv6-lähdereititys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "IPv6 suffix" msgstr "IPv6-pääte" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 -msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)" - #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "IPv6-tuki" @@ -4151,6 +4266,10 @@ msgstr "" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +msgid "IPv6-Suffix (hex)" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)" @@ -4170,6 +4289,12 @@ msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identiteetti" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +msgid "" +"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " +"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä" @@ -4182,13 +4307,13 @@ msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "" @@ -4205,21 +4330,21 @@ msgid "" "device node" msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4693 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700 msgid "" "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " "otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140 @@ -4229,19 +4354,23 @@ msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" -"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr " +"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä " "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin " "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random " "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin " -"hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory" -"\">RAM</abbr>-muistin nopeudella." +"hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access " +"Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +msgid "Ignore" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>" @@ -4249,7 +4378,11 @@ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Älä huomioi sovitinta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 +msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ohita resolv-tiedosto" @@ -4276,7 +4409,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490 msgid "Import settings" -msgstr "" +msgstr "Tuo asetukset" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403 @@ -4291,6 +4424,14 @@ msgstr "" msgid "In" msgstr "Sisään" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +msgid "" +"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " +"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " +"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " +"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 msgid "" "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " @@ -4305,7 +4446,7 @@ msgstr "" "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa " "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "In seconds" msgstr "" @@ -4335,7 +4476,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Tuleva tarkistussumma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Incoming interface" msgstr "Saapuva sovitin" @@ -4408,7 +4549,8 @@ msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Asenna protokollalaajennukset..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "Instance" msgstr "Instanssi" @@ -4439,7 +4581,6 @@ msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia." msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 @@ -4543,7 +4684,7 @@ msgstr "Virheellinen" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" @@ -4556,7 +4697,7 @@ msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117 msgid "Invalid IPv6 address" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen IPv6-osoite" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 @@ -4583,7 +4724,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid argument" msgstr "Virheellinen argumentti" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -4603,11 +4744,11 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134 msgid "Invalid port" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen portti" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 msgid "Invalid server URL" -msgstr "" +msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 @@ -4618,7 +4759,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." msgid "Invert blinking" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" msgstr "" @@ -4657,7 +4798,7 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "Jump to rule" msgstr "Siirry sääntöön" @@ -4759,7 +4900,7 @@ msgstr "LCP-kaiun aikaväli" msgid "LED Configuration" msgstr "LED-määritys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -4776,7 +4917,7 @@ msgstr "Kieli" msgid "Language and Style" msgstr "Kieli ja tyyli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -4799,15 +4940,15 @@ msgstr "Lehti" msgid "Learn" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 msgid "Learn routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Lease file" msgstr "Lainatiedosto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696 msgid "Lease time" msgstr "Laina-aika" @@ -4846,7 +4987,7 @@ msgstr "" msgid "Legacy rules detected" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4431 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 msgid "Legend:" msgstr "Tietoja:" @@ -4883,13 +5024,13 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "" "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -4898,27 +5039,22 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" -"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " +"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key " "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" -"Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-osoite, " -"NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa " -"käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) yhdistämiseen " -"kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-avaimesta, jota " -"STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " -"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " +"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the " "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-" -"osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 128-bittinen avain " +"osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain " "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen " "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:" "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka " @@ -4928,11 +5064,11 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, " @@ -4943,15 +5079,7 @@ msgstr "" msgid "Listen Port" msgstr "Kuunteluportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 -msgid "Listen address" -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 -msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." -msgstr "" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 msgid "Listen interfaces" msgstr "Kuuntelevat sovittimet" @@ -4960,7 +5088,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4970,7 +5098,7 @@ msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti" @@ -4987,7 +5115,7 @@ msgstr "Kuormituksen keskiarvo" msgid "Load configuration…" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" @@ -5033,7 +5161,7 @@ msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta" msgid "Local IPv4 address" msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin" @@ -5054,24 +5182,24 @@ msgstr "Paikallinen käynnistys" msgid "Local Time" msgstr "Paikallinen aika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066 msgid "Local ULA" msgstr "Paikallinen ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "Local domain" msgstr "Paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 msgid "Local server" msgstr "Paikallinen palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Local service only" msgstr "Palvele vain paikallisesti" @@ -5079,7 +5207,7 @@ msgstr "Palvele vain paikallisesti" msgid "Local wireguard key" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisoi kyselyt" @@ -5096,11 +5224,24 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "" +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Kirjaudu sisään" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Kirjautuminen…" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Lokin tulostustaso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "Log queries" msgstr "Lokikyselyt" @@ -5126,15 +5267,6 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)." -#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 -msgid "Login" -msgstr "Kirjaudu sisään" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Logout" -msgstr "Kirjaudu ulos" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" msgstr "" @@ -5152,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "MAC Address" msgstr "MAC-osoite" @@ -5165,13 +5297,12 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Toimijan MAC-osoite" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 msgid "MAC VLAN" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 @@ -5182,6 +5313,10 @@ msgstr "" msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 +msgid "MAC address(es)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "MAC-Filter" msgstr "MAC-suodatin" @@ -5226,8 +5361,8 @@ msgid "MII Interval" msgstr "MII-väli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 @@ -5258,29 +5393,33 @@ msgstr "Manuaalinen" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Valmistaja" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 msgid "Master" msgstr "Master" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +msgid "Match Tag" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host " "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -" "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt" @@ -5292,15 +5431,15 @@ msgstr "Enimmäisikä" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko" @@ -5318,7 +5457,7 @@ msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -5328,7 +5467,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "Suurin lähetysteho" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "" @@ -5390,7 +5529,7 @@ msgstr "Linkkien seurantamenetelmä" msgid "Method to determine link status" msgstr "Linkin tilan määrittäminen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -5401,7 +5540,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "MiB" msgstr "MiB" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "" @@ -5419,7 +5558,7 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -5461,7 +5600,7 @@ msgstr "Liikkuvuusalue" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Tila" @@ -5475,11 +5614,7 @@ msgstr "Malli" msgid "Modem Info" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -5493,17 +5628,13 @@ msgstr "Modeemin oletus" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Modeemilaite" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui" @@ -5515,11 +5646,7 @@ msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui" msgid "Modem init timeout" msgstr "Modeemin aikakatkaisu" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" @@ -5633,7 +5760,7 @@ msgstr "NAT-T-tila" msgid "NAT64 Prefix" msgstr "NAT64-etuliite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 msgid "NAT64 prefix" msgstr "" @@ -5642,7 +5769,7 @@ msgstr "" msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "" @@ -5655,9 +5782,9 @@ msgid "NTP server candidates" msgstr "NTP-palvelinehdokkaat" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36 msgid "Name" @@ -5715,11 +5842,11 @@ msgstr "" msgid "Network SSID" msgstr "Verkon SSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 msgid "Network address" msgstr "Verkon osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578 msgid "Network boot image" msgstr "Verkon käynnistyskuva" @@ -5728,7 +5855,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Network device" msgstr "Verkkolaite" @@ -5759,7 +5886,7 @@ msgstr "" msgid "Network interface" msgstr "Sovitin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "Network-ID" msgstr "" @@ -5768,12 +5895,11 @@ msgid "Never" msgstr "Ei ikinä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 -#, fuzzy msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" -msgstr "Ei ikinä" +msgstr "Ei koskaan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -5781,11 +5907,11 @@ msgstr "" "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei " "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170 msgid "New interface name…" msgstr "Uusi sovittimen nimi…" @@ -5827,6 +5953,10 @@ msgstr "Ei RX-signaalia" msgid "No WireGuard interfaces configured." msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "" + #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 @@ -5871,7 +6001,7 @@ msgstr "" msgid "No entries in this directory" msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846 msgid "" "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " "initiate connections to this WireGuard instance!" @@ -5906,7 +6036,7 @@ msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 msgid "No negative cache" msgstr "Ei negatiivista välimuistia" @@ -5930,6 +6060,10 @@ msgstr "Ei yhdistetty" msgid "No peers defined yet." msgstr "" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." @@ -5949,7 +6083,8 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty" @@ -5969,14 +6104,15 @@ msgstr "" msgid "Noise:" msgstr "Kohina:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ei-yleismerkki" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Ei mikään" @@ -6026,7 +6162,7 @@ msgstr "" "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue " "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6048,7 +6184,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa " @@ -6101,11 +6237,11 @@ msgstr "Päällä" msgid "On-State Delay" msgstr "Ylöstulon viive" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "On-link" msgstr "Reitti aina ylhäällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!" @@ -6127,6 +6263,10 @@ msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +msgid "Only accept replies via" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" @@ -6199,11 +6339,11 @@ msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon." msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445 msgid "Option changed" msgstr "Vaihtoehto muuttui" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447 msgid "Option removed" msgstr "Vaihtoehto poistettu" @@ -6212,6 +6352,10 @@ msgstr "Vaihtoehto poistettu" msgid "Optional" msgstr "Valinnainen" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786 +msgid "Optional hostname to assign" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta" @@ -6228,7 +6372,7 @@ msgstr "" "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo " "heksaina alkaen <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -6311,20 +6455,20 @@ msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti." msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>" -"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</" +"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "Valinnat:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "" @@ -6351,7 +6495,7 @@ msgstr "Lähtevä:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Lähtevä tarkistusumma" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Outgoing interface" msgstr "Lähtevä sovitin" @@ -6383,11 +6527,11 @@ msgstr "Lähtöalue" msgid "Overlap" msgstr "Päällekkäisyys" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu" @@ -6398,7 +6542,7 @@ msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 @@ -6477,19 +6621,19 @@ msgstr "Omistaja" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77 msgid "PAP/CHAP" -msgstr "" +msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (molemmat)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -6503,7 +6647,7 @@ msgstr "PAP/CHAP-salasana" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -6526,7 +6670,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" @@ -6581,13 +6725,13 @@ msgstr "EA-bittien pituus" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" -msgstr "" +msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "PXE/TFTP-asetukset" @@ -6595,7 +6739,7 @@ msgstr "PXE/TFTP-asetukset" msgid "Packet Service State" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "Packet Steering" msgstr "Pakettien ohjaus" @@ -6617,8 +6761,15 @@ msgstr "Paketit" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291 +msgid "Part of network:" +msgid_plural "Part of networks:" +msgstr[0] "Osa verkkoa:" +msgstr[1] "Osa verkkoja:" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "Osa vyöhykkeestä %q" @@ -6637,7 +6788,7 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Salasana" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Salasanalla kirjautuminen" @@ -6816,7 +6967,7 @@ msgstr "Paket." msgid "Please enter your username and password." msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4169 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Valitse ladattava tiedosto." @@ -6829,21 +6980,28 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Portti" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137 -#, fuzzy msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" -msgstr "Portti" +msgstr "Portti %d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293 +msgid "Port is not part of any network" +msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Port isolation" msgstr "Portin eristys" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299 +msgid "Port status" +msgstr "Portin tila" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Portin tila:" @@ -6864,11 +7022,19 @@ msgstr "Mieluummin LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Mieluummin UMTS" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 +msgid "Preferred lifetime for a prefix." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Delegoitu etuliite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Prefix suppressor" msgstr "" @@ -6878,7 +7044,7 @@ msgstr "Esijaettu avain" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570 msgid "Preshared key in use" -msgstr "" +msgstr "Esijaettu avain käytössä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 msgid "PresharedKey setting is invalid" @@ -6926,9 +7092,9 @@ msgstr "" "(aina, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" @@ -6968,7 +7134,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -6980,7 +7146,7 @@ msgstr "Protokolla" msgid "Provide NTP server" msgstr "Tarjoa NTP-palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -6998,7 +7164,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155 msgid "Proxy Server" -msgstr "" +msgstr "Välityspalvelin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "ProxyARP" @@ -7017,13 +7183,13 @@ msgstr "Julkinen avain" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547 msgid "Public key is missing" -msgstr "" +msgstr "Julkinen avain puuttuu" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" msgid "Public key: %h" -msgstr "" +msgstr "Julkinen avain: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" @@ -7055,7 +7221,7 @@ msgstr "QMI Cellular" msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "Käytä kaikkia määriteltyjä<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -" @@ -7167,7 +7333,7 @@ msgstr "" "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi " "tätä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "Lue <code>/etc/ethers</code> määrittääksesi DHCP-palvelin" @@ -7183,7 +7349,7 @@ msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind-suoja" @@ -7207,11 +7373,31 @@ msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen" msgid "Receive" msgstr "Vastaanottaa" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +msgid "Receive dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242 +msgid "Receive errors" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 #, fuzzy msgid "Received Data" msgstr "Vastaanottaa" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 +msgid "Received bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 +msgid "Received multicast" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240 +msgid "Received packets" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet." @@ -7242,7 +7428,7 @@ msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään" msgid "References" msgstr "Viite" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377 msgid "Refresh Channels" msgstr "" @@ -7274,15 +7460,15 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Välitys" @@ -7292,14 +7478,10 @@ msgstr "Välitys" msgid "Relay Bridge" msgstr "Välityssilta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 -msgid "Relay To address" -msgstr "" - #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" msgstr "Välitä verkkojen välillä" @@ -7309,6 +7491,14 @@ msgstr "Välitä verkkojen välillä" msgid "Relay bridge" msgstr "Välityssilta" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +msgid "Relay from" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +msgid "Relay to address" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 @@ -7335,15 +7525,15 @@ msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi" msgid "Remove" msgstr "Poista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" @@ -7497,15 +7687,15 @@ msgstr "Nollaa laskurit" msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusasetuksiin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "Resolv file" msgstr "Resolve-tiedosto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista." @@ -7535,7 +7725,7 @@ msgstr "Palauta" msgid "Restore backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -7552,19 +7742,19 @@ msgstr "Paljasta/piilota salasana" msgid "Reverse path filter" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4460 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467 msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572 msgid "Revert changes" msgstr "Palauta muutokset" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4777 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4757 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Palautetaan määritystä…" @@ -7627,7 +7817,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7650,11 +7840,11 @@ msgstr "Reititä sallitut IP:t" msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "Reitin tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -7674,7 +7864,7 @@ msgstr "Reititys" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 msgid "Routing Algorithm" -msgstr "" +msgstr "Reititysalgoritmi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" @@ -7707,7 +7897,7 @@ msgstr "" msgid "Rule matches" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Rule type" msgstr "Säännön tyyppi" @@ -7729,7 +7919,7 @@ msgstr "SHA256" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145 msgid "SIM %d" -msgstr "" +msgstr "SIM %d" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147 msgid "SIMs" @@ -7741,7 +7931,7 @@ msgid "SNR" msgstr "SNR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "SRV" msgstr "" @@ -7770,7 +7960,7 @@ msgstr "SSH-avaimet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -7798,7 +7988,7 @@ msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Tallenna ja käytä" @@ -7829,11 +8019,11 @@ msgstr "Ajoitetut tehtävät" msgid "Section %s is empty." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4434 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441 msgid "Section added" msgstr "Osa lisätty" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443 msgid "Section removed" msgstr "Osa poistettu" @@ -7861,7 +8051,7 @@ msgstr "Valitse tiedosto…" msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -7892,13 +8082,13 @@ msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi" #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Server address" msgstr "Palvelimen osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "Server name" msgstr "Palvelimen nimi" @@ -7923,16 +8113,20 @@ msgstr "Istunto on vanhentunut" msgid "Set Static" msgstr "Aseta staattinen" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +msgid "Set an alias for a hostname." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -7942,7 +8136,7 @@ msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta." msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -7968,6 +8162,10 @@ msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)" msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Määritä DHCP-palvelin" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -7978,6 +8176,14 @@ msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +msgid "Setting the preferred network technology." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -7988,10 +8194,6 @@ msgid "" "802.11r, 802.11k and 802.11v" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 -msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" @@ -8023,7 +8225,7 @@ msgstr "Sulje tämä sovitin" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 @@ -8037,9 +8239,9 @@ msgstr "Signaali / Kohina" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104 msgid "Signal Quality" -msgstr "" +msgstr "Signaalin laatu" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Signaalin virkistysnopeus" @@ -8047,12 +8249,12 @@ msgstr "Signaalin virkistysnopeus" msgid "Signal:" msgstr "Signaali:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko" @@ -8105,8 +8307,8 @@ msgstr "" "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on " "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 @@ -8133,7 +8335,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Lähdeportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -8141,20 +8343,20 @@ msgstr "" "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-" "käynnistysvalinnat Dnsmasqille." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " @@ -8181,7 +8383,7 @@ msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" @@ -8189,7 +8391,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" @@ -8197,20 +8399,20 @@ msgstr "" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" msgstr "" @@ -8265,7 +8467,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -8305,15 +8507,15 @@ msgstr "" "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää " "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -8339,19 +8541,19 @@ msgstr "" "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja " "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "" @@ -8494,7 +8696,11 @@ msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua). msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Määritä salainen salausavain tähän." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215 +msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "" @@ -8519,12 +8725,12 @@ msgstr "Aloitusprioriteetti" msgid "Start refresh" msgstr "Aloita päivitys" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4680 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..." @@ -8550,7 +8756,7 @@ msgstr "Pysyvät IPv6-reitit" msgid "Static Lease" msgstr "Pysyvä laina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Static Leases" msgstr "Pysyvät lainat" @@ -8560,7 +8766,7 @@ msgstr "Pysyvät lainat" msgid "Static address" msgstr "Staattinen osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -8602,7 +8808,7 @@ msgstr "Tallennustila" msgid "Strict filtering" msgstr "Tiukka suodatus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Strict order" msgstr "Tiukka järjestys" @@ -8615,11 +8821,11 @@ msgstr "Vahva" msgid "Submit" msgstr "Lähetä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Suppress logging" msgstr "Estä kirjaaminen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen" @@ -8673,11 +8879,11 @@ msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa" msgid "Sync with browser" msgstr "Synkronoi selaimen kanssa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." msgstr "" @@ -8737,7 +8943,7 @@ msgstr "TCP-lähdeportti" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio" @@ -8754,21 +8960,26 @@ msgstr "TX-nopeus" msgid "TX queue length" msgstr "TX-jonon pituus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" msgstr "Taulukko" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +msgid "Tag" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 @@ -8791,7 +9002,7 @@ msgstr "Väliaikainen tila" msgid "Terminate" msgstr "Lopeta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -8801,19 +9012,19 @@ msgstr "" "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin " "mahdollinen on 1280 tavua." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "addresses are available via DHCPv6." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -8829,7 +9040,11 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -8843,18 +9058,24 @@ msgstr "" "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä " "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 +msgid "" +"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " +"DHCP request from this host." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus." @@ -8877,6 +9098,12 @@ msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 +msgid "" +"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " +"chars)." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" @@ -8946,7 +9173,7 @@ msgstr "" "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan " "verkkoon" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -9013,10 +9240,10 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757 msgid "" "The generated configuration can be imported into a WireGuard client " -"application to setup a connection towards this device." +"application to set up a connection towards this device." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 @@ -9031,6 +9258,10 @@ msgstr "" "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, " "ED25519- tai ECDSA-avain." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 msgid "" "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " @@ -9039,19 +9270,19 @@ msgid "" "to be received and retransmitted which costs airtime)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "" #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 msgid "The interface could not be found" -msgstr "" +msgstr "Sovitinta ei löytynyt" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173 msgid "The interface name is already used" msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179 msgid "The interface name is too long" msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä" @@ -9106,7 +9337,7 @@ msgid "" "host responses are spread out over a larger interval" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -9114,7 +9345,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava " "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699 msgid "" "The network access to this device could be interrupted by changing settings " "of the \"%h\" interface." @@ -9126,8 +9357,8 @@ msgstr "Verkon nimi on jo käytössä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several <abbr title=" -"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several <abbr " +"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can " "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area " "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -9140,7 +9371,7 @@ msgstr "" "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, " "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776 msgid "" "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " @@ -9167,13 +9398,13 @@ msgid "" "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " @@ -9224,6 +9455,14 @@ msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773 +msgid "" +"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " +"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " +"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " +"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files " @@ -9250,8 +9489,8 @@ msgstr "" "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät " "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta." @@ -9267,14 +9506,14 @@ msgid "" "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4724 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731 msgid "There are no changes to apply" msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi" @@ -9348,7 +9587,7 @@ msgstr "" "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka " "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin." @@ -9415,7 +9654,7 @@ msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638 msgid "Time zone" -msgstr "" +msgstr "Aikavyöhyke" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" @@ -9440,14 +9679,10 @@ msgstr "Aikavyöhyke" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" -"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-" +"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 -msgid "To login…" -msgstr "Kirjautuminen…" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " @@ -9458,7 +9693,7 @@ msgstr "" "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla " "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573 msgid "Tone" msgstr "Sävy" @@ -9508,11 +9743,27 @@ msgstr "Lähetä" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248 +msgid "Transmit dropped" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247 +msgid "Transmit errors" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 #, fuzzy msgid "Transmitted Data" msgstr "Dataa lähetetty" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245 +msgid "Transmitted bytes" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246 +msgid "Transmitted packets" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" msgid "Transport header bits %d-%d" @@ -9551,7 +9802,7 @@ msgstr "Tunnelisovitin" msgid "Tunnel Link" msgstr "Tunnelin linkki" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 msgid "Tunnel device" msgstr "Tunnelin laite" @@ -9560,13 +9811,13 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-teho" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" msgstr "Palvelun tyyppi" @@ -9621,7 +9872,7 @@ msgstr "Ei voida lähettää" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 msgid "Unable to generate QR code: %s" -msgstr "" +msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 @@ -9666,11 +9917,19 @@ msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" -msgstr "" +msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364 msgid "Unconfigure" msgstr "" @@ -9682,7 +9941,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -9696,7 +9955,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä." @@ -9724,7 +9983,7 @@ msgstr "Irroita" msgid "Unnamed key" msgstr "Nimeämätön avain" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4374 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Tallentamattomia muutoksia" @@ -9768,7 +10027,7 @@ msgstr "Ylhäällä" msgid "Up Delay" msgstr "Viivästys" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4261 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268 msgid "Upload" msgstr "Lähetys" @@ -9793,17 +10052,17 @@ msgstr "Lähetä tiedosto" msgid "Upload file…" msgstr "Lähetä tiedosto…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214 msgid "Upload has been cancelled" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4222 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 msgid "Uploading file…" msgstr "Lähetetään tiedostoa…" @@ -9829,7 +10088,7 @@ msgid "" "will be restarted to apply the updated configuration." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> -palvelimet " @@ -9840,13 +10099,13 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Toiminta-aika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106 msgid "Use DHCP" -msgstr "" +msgstr "Käytä DHCP:tä" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" @@ -9858,9 +10117,9 @@ msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115 msgid "Use DHCPv6" -msgstr "" +msgstr "Käytä DHCPv6:tta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139 @@ -9915,23 +10174,23 @@ msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Käytä lähetyslippua" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128 msgid "Use default gateway" msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -9965,7 +10224,7 @@ msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -10017,7 +10276,7 @@ msgstr "Käyttäjäryhmä" msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "User identifier" msgstr "Käyttäjätunniste" @@ -10038,11 +10297,11 @@ msgstr "Käyttäjätunnus" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -10052,12 +10311,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -10095,7 +10354,7 @@ msgstr "VPN-palvelin" #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" -msgstr "" +msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 @@ -10128,7 +10387,7 @@ msgstr "VXLAN-verkon tunnus" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -10165,7 +10424,7 @@ msgstr "Toimittaja" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" @@ -10178,7 +10437,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Erittäin korkea" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "" @@ -10255,11 +10514,17 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Heikko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "Weight" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +msgid "" +"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " +"<em>known</em> to match all known hosts." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -10278,7 +10543,7 @@ msgid "" "much delay." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " "interface prefix" @@ -10404,7 +10669,7 @@ msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Langaton verkko on käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin." @@ -10445,15 +10710,15 @@ msgstr "" "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, " "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "" @@ -10489,27 +10754,28 @@ msgstr "ZRam-asetukset" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam-koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "mikä tahansa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -10519,23 +10785,23 @@ msgid "auto" msgstr "auto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 msgid "automatic" msgstr "automaattinen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (disabled)" -msgstr "" +msgstr "automaattinen (ei käytössä)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198 msgid "automatic (enabled)" -msgstr "" +msgstr "automaattinen (käytössä)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "bridged" msgstr "sillattu" @@ -10598,10 +10864,10 @@ msgstr "Poista käytöstä" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1005 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" @@ -10626,21 +10892,21 @@ msgstr "esim. dump" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "käytössä" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "vanhentunut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820 msgid "forced" msgstr "pakotettu" @@ -10665,7 +10931,7 @@ msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313 msgid "hidden" msgstr "piilotettu" @@ -10674,9 +10940,9 @@ msgctxt "nft unit" msgid "hour" msgstr "tunti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971 msgid "hybrid mode" msgstr "hybridi-tila" @@ -10684,6 +10950,10 @@ msgstr "hybridi-tila" msgid "ignore" msgstr "ohita" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +msgid "infinite (lease does not expire)" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 @@ -10698,7 +10968,15 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924 +msgid "known" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 +msgid "known-othernet (on different subnet)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "managed config (M)" msgstr "" @@ -10715,7 +10993,7 @@ msgstr "minuutti" msgid "minutes" msgstr "minuuttia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "mobile home agent (H)" msgstr "" @@ -10729,6 +11007,7 @@ msgstr "ei" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "no link" msgstr "ei linkkiä" @@ -10742,7 +11021,7 @@ msgid "non-empty value" msgstr "ei-tyhjä arvo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 @@ -10761,7 +11040,7 @@ msgstr "puuttuu" msgid "off" msgstr "pois" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 msgid "on available prefix" msgstr "" @@ -10769,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "open network" msgstr "avoin verkko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "other config (O)" msgstr "" @@ -10809,13 +11088,13 @@ msgid "" "single packet rather than many small ones" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969 msgid "relay mode" msgstr "välitystila" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 msgid "routed" msgstr "reititetty" @@ -10823,8 +11102,8 @@ msgstr "reititetty" msgid "sec" msgstr "sek." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929 msgid "server mode" msgstr "palvelintila" @@ -10850,9 +11129,9 @@ msgid "" "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network " "access." msgstr "" -"uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol" -"\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" -"\">HTTPS:llä</abbr>." +"uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer " +"Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol " +"Secure\">HTTPS:llä</abbr>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583 msgid "unique value" @@ -10864,11 +11143,11 @@ msgstr "tuntematon" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28 msgid "unknown version" -msgstr "" +msgstr "tuntematon versio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -11094,6 +11373,33 @@ msgstr "kyllä" msgid "« Back" msgstr "«Takaisin" +#~ msgid "" +#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" +#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-" +#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 " +#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " +#~ "Association." +#~ msgstr "" +#~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-" +#~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä " +#~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) " +#~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-" +#~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana." + +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä." + +#~ msgid "IPv6 suffix (hex)" +#~ msgstr "" +#~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite " +#~ "(heksa)" + #~ msgid "Annex A + L + M (all)" #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)" |