diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/fi/base.po | 685 |
1 files changed, 364 insertions, 321 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index 8c14c19df8..8924516200 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port" msgstr "" "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway" msgstr "" "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" msgstr "" "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset" msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address" msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host " "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -" "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt" @@ -317,28 +317,28 @@ msgstr "ANSI T1.413" msgid "APN" msgstr "APN" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353 msgid "ARP" msgstr "ARP" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366 msgid "ARP IP Targets" msgstr "ARP IP Kohteet" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358 msgid "ARP Interval" msgstr "ARP aikaväli" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382 msgid "ARP Validation" msgstr "ARP-tarkistus" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin" msgid "Access Point" msgstr "Tukiasema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" @@ -414,17 +414,25 @@ msgstr "Toiminnot" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -" "reitit" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 +msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes" msgstr "" "Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264 +msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81 msgid "Active Connections" msgstr "Aktiiviset yhteydet" @@ -439,7 +447,7 @@ msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)" @@ -449,11 +457,11 @@ msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)" msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)" @@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "Lisää esiintymä" msgid "Add key" msgstr "Lisää avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-" @@ -533,11 +541,11 @@ msgstr "Lisää estolistalle" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Lisää pääsylistalle" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Additional servers file" msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto" @@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Osoite" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Paikallisen välityssillan osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Addresses" msgstr "Osoitteet" @@ -590,15 +598,15 @@ msgstr "" msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260 msgid "Aggregation Selection Logic" msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" @@ -606,7 +614,7 @@ msgstr "" "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai " "tila muuttuu (määrä, 2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)" @@ -625,18 +633,18 @@ msgstr "Sovittimen alias" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Kohteen %s alias" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "All Servers" msgstr "Kaikki palvelimet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Jaa IPt järjestyksessä" @@ -665,11 +673,11 @@ msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet" msgid "Allow listed only" msgstr "Salli vain luetellut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "Allow localhost" msgstr "Salli localhost" -#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158 +#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164 msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys" @@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille" @@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "Todennus" msgid "Authentication Type" msgstr "Todennuksen tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 msgid "Authoritative" msgstr "Määräävä" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen" msgid "Back to configuration" msgstr "Takaisin määritykseen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 msgid "Backup" msgstr "Varmuuskopiointi" @@ -1011,7 +1019,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot" @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "" msgid "Beacon Interval" msgstr "Merkkikehysten väli" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " @@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "" "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista " "tiedostoista." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -1077,11 +1085,11 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen." msgid "Bitrate" msgstr "Bittinopeus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Väärän NX-alueen ohitus" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Sidoskäytäntö" @@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "Päälle käynnistettäessä" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)" @@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)" msgid "Browse…" msgstr "Selaa…" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40 msgid "Buffered" msgstr "Puskuroitu" @@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr "CLAT-määritys epäonnistui" msgid "CPU usage (%)" msgstr "Suorittimen käyttö (%)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "Välimuistissa" @@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…" msgid "Checking image…" msgstr "Tarkistetaan kuvaa…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425 msgid "Choose mtdblock" msgstr "Valitse mtdblock" @@ -1321,14 +1329,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP kapselointi" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 msgid "Configuration" msgstr "Kokoonpano" @@ -1501,18 +1509,18 @@ msgstr "Yhteys katkennut" msgid "Connections" msgstr "Yhteydet" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "" "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55 msgid "Contents have been saved." msgstr "Sisältö on tallennettu." @@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "Nykyinen teho" msgid "Custom Interface" msgstr "Mukautettu sovitin" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr "DHCPv6-palvelu" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "DNS forwardings" msgstr "DNS-edelleenvälitys" @@ -1667,11 +1675,11 @@ msgstr "" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-nimi / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton" @@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..." msgid "Devices" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostiikka" @@ -1937,7 +1945,7 @@ msgstr "Pois käytöstä" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset" @@ -1962,7 +1970,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" @@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr "" "\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" "välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "" "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien " @@ -1998,13 +2006,13 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi " "vastata" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille" @@ -2049,11 +2057,11 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 msgid "Domain required" msgstr "Vaadi verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Domain whitelist" msgstr "Sallitut verkkotunnukset" @@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset" msgid "Don't Fragment" msgstr "Älä pirstoa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" @@ -2075,15 +2083,15 @@ msgstr "" msgid "Down" msgstr "Alhaalla" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403 msgid "Down Delay" msgstr "Viivästyminen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392 msgid "Download backup" msgstr "Lataa varmuuskopio" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430 msgid "Download mtdblock" msgstr "Lataa mtd-osio" @@ -2095,7 +2103,7 @@ msgstr "Alavirran SNR-siirtymä" msgid "Drag to reorder" msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset" @@ -2213,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "Enable DNS lookups" msgstr "Käytä DNS-hakua" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows" msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen" @@ -2254,7 +2262,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön" msgid "Enable Single DES" msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Enable TFTP server" msgstr "TFTP-palvelin käytössä" @@ -2447,15 +2455,15 @@ msgstr "Ethernet-sovitin" msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-kytkin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)" msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273 msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Älä huomioi sovittimia" @@ -2463,7 +2471,7 @@ msgstr "Älä huomioi sovittimia" msgid "Existing device" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Expand hosts" msgstr "Laajenna palvelimet" @@ -2496,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Expecting: %s" msgstr "Odotettiin: %s" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50 msgid "Expecting: non-empty value" msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä" @@ -2585,7 +2593,7 @@ msgstr "Tiedostoa ei voida lukea" msgid "Filename" msgstr "Tiedoston nimi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" @@ -2594,23 +2602,23 @@ msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi" msgid "Filesystem" msgstr "Tiedostojärjestelmä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "Filter private" msgstr "Suodata yksityinen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "Filter useless" msgstr "Suodata hyödytön" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, no validation" msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille" @@ -2635,7 +2643,7 @@ msgstr "Etsi ja liity verkkoon" msgid "Finish" msgstr "Lopeta" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" @@ -2659,29 +2667,29 @@ msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto" msgid "Firmware Version" msgstr "Laiteohjelmiston versio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 msgid "Flash image..." msgstr "Kirjoita levykuva..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306 msgid "Flash image?" msgstr "Kirjoita levykuva?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 msgid "Flash operations" msgstr "Flash toiminnot" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 msgid "Flashing…" msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" @@ -2721,12 +2729,9 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)" msgid "Force link" msgstr "Pakota linkki" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255 -msgid "" -"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image " -"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct " -"and meant for your device!" -msgstr "" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279 +msgid "Force upgrade" +msgstr "Pakota päivitys" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90 msgid "Force use of NAT-T" @@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "Luo avain" msgid "Generate PMK locally" msgstr "Luo PMK paikallisesti" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 msgid "Generate archive" msgstr "Luo arkisto" @@ -2902,11 +2907,11 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle" msgid "Grant access to DHCP configuration" msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115 msgid "Grant access to DHCP status display" msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124 msgid "Grant access to DSL status display" msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön" @@ -2930,7 +2935,7 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin" msgid "Grant access to crontab configuration" msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan" @@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan" msgid "Grant access to flash operations" msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96 msgid "Grant access to main status display" msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön" @@ -2970,6 +2975,10 @@ msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin" msgid "Grant access to realtime statistics" msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 +msgid "Grant access to routing status" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42 msgid "Grant access to startup configuration" msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin" @@ -2982,12 +2991,11 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen" msgid "Grant access to system logs" msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60 -msgid "Grant access to the system route status" -msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan" +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 +msgid "Grant access to wireless channel status" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133 msgid "Grant access to wireless status display" msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön" @@ -3052,10 +3060,6 @@ msgstr "Korkea" msgid "Host" msgstr "Palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22 -msgid "Host entries" -msgstr "Määritetyt nimet" - #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171 msgid "Host expiry timeout" msgstr "Palvelimen vanhenemisaika" @@ -3069,8 +3073,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 @@ -3081,11 +3085,17 @@ msgstr "Nimi" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 msgid "Hostnames" msgstr "Isäntänimet" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +msgid "" +"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " +"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " +"useful to rebind an FQDN." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276 msgid "Human-readable counters" msgstr "" @@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "Hybridi" msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)" msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)" @@ -3119,7 +3129,7 @@ msgstr "IP-protokolla" msgid "IP Type" msgstr "IP-tyyppi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "IP address" msgstr "IP-osoite" @@ -3148,6 +3158,10 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4-palomuuri" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247 +msgid "IPv4 Routing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "IPv4 ylävirta" @@ -3155,8 +3169,8 @@ msgstr "IPv4 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4-osoite" @@ -3169,12 +3183,12 @@ msgid "IPv4 broadcast" msgstr "IPv4-lähetys" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "IPv4 gateway" msgstr "IPv4-yhdyskäytävä" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170 msgid "IPv4 netmask" msgstr "IPv4-verkkomaski" @@ -3232,7 +3246,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri" msgid "IPv6 MTU" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "IPv6-naapurit" @@ -3240,6 +3254,10 @@ msgstr "IPv6-naapurit" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257 +msgid "IPv6 Routing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 msgid "IPv6 Settings" msgstr "IPv6-asetukset" @@ -3255,7 +3273,7 @@ msgstr "IPv6 ylävirta" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-osoite" @@ -3392,7 +3410,7 @@ msgstr "" "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory" "\">RAM</abbr>-muistin nopeudella." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>" @@ -3400,14 +3418,18 @@ msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>" msgid "Ignore interface" msgstr "Älä huomioi sovitinta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ohita resolv-tiedosto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445 msgid "Image" msgstr "Levykuva" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 +msgid "Image check failed:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Sisään" @@ -3437,6 +3459,12 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu" msgid "Inbound:" msgstr "Sisään tuleva:" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260 +msgid "" +"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" +"installed_packages.txt" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102 @@ -3516,8 +3544,8 @@ msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "Sovitin" @@ -3588,7 +3616,7 @@ msgstr "Sisäinen" msgid "Internal Server Error" msgstr "Sisäinen palvelinvirhe" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Oppimispakettien lähetysväli" @@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen." msgid "Isolate Clients" msgstr "Eristä asiakkaat" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -3693,7 +3721,7 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Liittyminen verkkoon: %q" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset" @@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "L2TP" msgid "L2TP Server" msgstr "L2TP-palvelin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269 msgid "LACPDU Packets" msgstr "LACPDU-paketit" @@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr "" msgid "Learn routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Laina-aika" @@ -3820,7 +3848,7 @@ msgstr "Laina-aika" msgid "Lease time remaining" msgstr "Laina-aikaa jäljellä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Leasefile" msgstr "Vuokratiedosto" @@ -3855,11 +3883,11 @@ msgstr "Tietoja:" msgid "Limit" msgstr "Raja" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen." @@ -3879,11 +3907,11 @@ msgstr "Linjatila" msgid "Line Uptime" msgstr "Linjan käyttöaika" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)" msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349 msgid "Link Monitoring" msgstr "Linkin valvonta" @@ -3891,7 +3919,7 @@ msgstr "Linkin valvonta" msgid "Link On" msgstr "Linkki päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" @@ -3932,20 +3960,20 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 msgid "List of domains to force to an IP address." msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "" "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Kuuntelevat sovittimet" @@ -3958,7 +3986,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti" @@ -4021,7 +4049,7 @@ msgstr "" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Paikallinen IPv6-osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Local Service Only" msgstr "Palvele vain paikallisesti" @@ -4038,11 +4066,11 @@ msgstr "Paikallinen aika" msgid "Local ULA" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "Local domain" msgstr "Paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -4050,16 +4078,16 @@ msgstr "" "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei " "koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 msgid "Local server" msgstr "Paikallinen palvelin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -4067,7 +4095,7 @@ msgstr "" "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on " "useita IP-osoitteita" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313 msgid "Localise queries" msgstr "Lokalisoi kyselyt" @@ -4079,7 +4107,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen" msgid "Log output level" msgstr "Lokin tulostustaso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Log queries" msgstr "Lokikyselyt" @@ -4134,7 +4162,7 @@ msgstr "" msgid "MAC Address Filter" msgstr "MAC-osoitesuodatin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253 msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Toimijan MAC-osoite" @@ -4149,8 +4177,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" @@ -4172,7 +4200,7 @@ msgstr "MAP / LW4over6" msgid "MAP rule is invalid" msgstr "MAP-sääntö on virheellinen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -4181,15 +4209,15 @@ msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "Mhz" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354 msgid "MII" msgstr "MII" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 msgid "MII / ETHTOOL ioctls" msgstr "MII / ETHTOOL ioctls" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395 msgid "MII Interval" msgstr "MII-väli" @@ -4239,15 +4267,15 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko" @@ -4317,17 +4345,17 @@ msgstr "Mesh ID" msgid "Method not found" msgstr "Menetelmää ei löydy" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 msgid "Method of link monitoring" msgstr "Linkkien seurantamenetelmä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419 msgid "Method to determine link status" msgstr "Linkin tilan määrittäminen" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" msgstr "Mittari" @@ -4339,7 +4367,7 @@ msgstr "" msgid "Minimum ARP validity time" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237 msgid "Minimum Number of Links" msgstr "Linkkien vähimmäismäärä" @@ -4576,8 +4604,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Verkko" @@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "Verkon SSID" msgid "Network Utilities" msgstr "Verkon apuohjelmat" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Network boot image" msgstr "Verkon käynnistyskuva" @@ -4637,8 +4665,8 @@ msgid "Next »" msgstr "Seuraava »" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "Ei" @@ -4706,16 +4734,16 @@ msgstr "Ei tietoja saatavilla" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145 msgid "No more slaves available" msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189 msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgid "No negative cache" msgstr "Ei negatiivista välimuistia" @@ -4739,7 +4767,7 @@ msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä." msgid "No rules in this chain." msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 msgid "No validation or filtering" msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta" @@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr "Kohina:" msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "Non-wildcard" msgstr "Ei-yleismerkki" @@ -4831,17 +4859,17 @@ msgstr "Huomaa" msgid "Nslookup" msgstr "Nslookup" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333 msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa " "välimuistiin tallentamisen käytöstä)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen" @@ -4865,7 +4893,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Hae IPv6-osoite" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "Pois" @@ -4885,7 +4913,7 @@ msgstr "Reitti aina ylhäällä" msgid "On-State Delay" msgstr "Ylöstulon viive" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!" @@ -4911,14 +4939,14 @@ msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!" msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231 msgid "" "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)" msgstr "" "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä " "(vika, 2)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Avaa lista..." @@ -5280,7 +5308,7 @@ msgstr "Pakettien ohjaus" msgid "Packets" msgstr "Paketit" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan" @@ -5408,7 +5436,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit." msgid "Perform reboot" msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 msgid "Perform reset" msgstr "Suorita nollaus" @@ -5508,7 +5536,7 @@ msgstr "" "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän " "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." @@ -5516,7 +5544,7 @@ msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu." msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" msgstr "Ensisijainen orja" @@ -5525,7 +5553,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex " "better than current slave (better, 1)" @@ -5533,13 +5561,15 @@ msgstr "" "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja " "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi " "(aina, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" msgstr "" @@ -5566,8 +5596,8 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" @@ -5619,7 +5649,7 @@ msgstr "QMI Cellular" msgid "Quality" msgstr "Laatu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" @@ -5698,7 +5728,7 @@ msgstr "" "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi " "tätä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" @@ -5718,7 +5748,7 @@ msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "Rebind protection" msgstr "Rebind suoja" @@ -5893,7 +5923,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella" msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -5935,7 +5965,7 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella" msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226 msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö" @@ -5952,7 +5982,7 @@ msgstr "Palauta" msgid "Reset Counters" msgstr "Nollaa laskurit" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Reset to defaults" msgstr "Palauta oletusasetuksiin" @@ -5960,7 +5990,7 @@ msgstr "Palauta oletusasetuksiin" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Resolve file" msgstr "Resolve-tiedosto" @@ -5982,11 +6012,11 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen" msgid "Restart radio interface" msgstr "Käynnistä radio uudelleen" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Restore" msgstr "Palauta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Restore backup" msgstr "Palauta varmuuskopio" @@ -6019,7 +6049,7 @@ msgstr "Palautetaan määritystä…" msgid "Robustness" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille" @@ -6027,7 +6057,7 @@ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille" msgid "Root preparation" msgstr "Juuren valmistelu" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" @@ -6055,8 +6085,6 @@ msgid "Router Password" msgstr "Reitittimen salasana" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 msgid "Routes" msgstr "Reitit" @@ -6068,7 +6096,14 @@ msgstr "" "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai " "verkko voidaan saavuttaa." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 +msgid "Routing" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Rule" msgstr "Sääntö" @@ -6084,7 +6119,7 @@ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus" msgid "Runtime error" msgstr "Suorituksenaikainen virhe" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -6140,7 +6175,7 @@ msgstr "Välimuisti" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "Save" msgstr "Tallenna" @@ -6155,11 +6190,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä" msgid "Save error" msgstr "Tallennusvirhe" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 msgid "Save mtdblock" msgstr "Tallenna mtdblock" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Tallenna mtdblock sisältö" @@ -6184,13 +6219,23 @@ msgstr "Osa poistettu" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +msgid "" +"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " +"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " +"your device!" +msgstr "" +"Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan " +"tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto " +"on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948 msgid "Select file…" msgstr "Valitse tiedosto…" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection" msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön" @@ -6257,7 +6302,7 @@ msgid "" "sense events do not invoke hotplug handlers)." msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302 msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille" @@ -6274,11 +6319,11 @@ msgid "" "proxying." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)" @@ -6315,7 +6360,7 @@ msgstr "Lyhyt GI" msgid "Short Preamble" msgstr "Lyhyt johdanto-osa" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo" @@ -6363,11 +6408,11 @@ msgid "Signal:" msgstr "Signaali:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko" @@ -6380,6 +6425,10 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina" msgid "Skip" msgstr "Ohita" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256 +msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" +msgstr "" + #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" @@ -6390,7 +6439,7 @@ msgstr "Siirry sisältöön" msgid "Skip to navigation" msgstr "Siirry navigointiin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180 msgid "Slave Interfaces" msgstr "Orja-sovittimet" @@ -6411,7 +6460,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt." msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -6422,7 +6471,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "Source" msgstr "Lähde" @@ -6448,7 +6497,7 @@ msgid "" "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be " "dropped or delivered" @@ -6456,19 +6505,19 @@ msgstr "" "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan " "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring" msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan" @@ -6483,7 +6532,7 @@ msgid "" "stateful DHCPv6." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default" @@ -6516,7 +6565,7 @@ msgstr "" "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman " "käytön mukaan." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238 msgid "" "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting " "carrier" @@ -6524,11 +6573,11 @@ msgstr "" "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen " "yhdistämistä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " "failover event in 200ms intervals" @@ -6536,7 +6585,7 @@ msgstr "" "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman " "jälkeen 200 ms: n välein" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278 msgid "" "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to " "the next one" @@ -6544,7 +6593,7 @@ msgstr "" "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä " "seuraavaan" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312 msgid "" "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited " "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event" @@ -6553,7 +6602,7 @@ msgstr "" "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen " "jälkeen" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286 msgid "" "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver " "sends learning packets to each slaves peer switch" @@ -6561,11 +6610,11 @@ msgstr "" "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää " "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270 msgid "" "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit " "LACPDU packets" @@ -6573,7 +6622,7 @@ msgstr "" "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-" "paketit" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227 msgid "" "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the " "active slave or recovery of the primary slave occurs" @@ -6581,11 +6630,11 @@ msgstr "" "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja " "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a " "link failure detection" @@ -6593,7 +6642,7 @@ msgstr "" "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian " "havaitsemisen jälkeen" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412 msgid "" "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a " "link recovery detection" @@ -6608,7 +6657,7 @@ msgid "" "wireless settings." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383 msgid "" "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP " "traffic should be filtered for link monitoring" @@ -6616,7 +6665,7 @@ msgstr "" "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko " "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 msgid "" "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC " "address at enslavement" @@ -6624,7 +6673,7 @@ msgstr "" "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan " "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420 msgid "" "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. " "netif_carrier_ok()" @@ -6632,18 +6681,18 @@ msgstr "" "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok " "()" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 msgid "" "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load" msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181 msgid "" "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface" msgstr "" "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214 msgid "" "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active " "slave while it is available" @@ -6772,7 +6821,7 @@ msgstr "Pysyvä laina" msgid "Static Leases" msgstr "Pysyvät lainat" -#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 +#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66 msgid "Static Routes" msgstr "Pysyvät reitit" @@ -6782,7 +6831,7 @@ msgstr "Pysyvät reitit" msgid "Static address" msgstr "Staattinen osoite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -6820,7 +6869,7 @@ msgstr "Lopeta päivitys" msgid "Strict filtering" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Strict order" msgstr "Tiukka järjestys" @@ -6833,15 +6882,15 @@ msgstr "Vahva" msgid "Submit" msgstr "Lähetä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Suppress logging" msgstr "Estä kirjaaminen" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" msgstr "Vaihtomuistia vapaana" @@ -6903,7 +6952,7 @@ msgstr "Järjestelmä" msgid "System Log" msgstr "Järjestelmäloki" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245 msgid "System Priority" msgstr "Järjestelmän prioriteetti" @@ -6923,7 +6972,7 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP-asetukset" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio" @@ -6941,15 +6990,15 @@ msgid "TX queue length" msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 msgid "Table" msgstr "Taulukko" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 msgid "Target" msgstr "Kohde" @@ -7004,11 +7053,11 @@ msgstr "" "HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä " "käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "" @@ -7119,7 +7168,7 @@ msgid "" msgstr "" "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click " @@ -7129,7 +7178,7 @@ msgstr "" "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> " "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä." @@ -7169,7 +7218,7 @@ msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" @@ -7180,7 +7229,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171 msgid "The local IPv4 netmask" msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski" @@ -7269,7 +7318,7 @@ msgstr "" "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on " "valmis." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -7293,7 +7342,7 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d" @@ -7311,11 +7360,11 @@ msgstr "" msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -7328,8 +7377,8 @@ msgstr "" msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 msgid "There are no active leases" @@ -7362,7 +7411,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " @@ -7372,7 +7421,7 @@ msgstr "" "\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name " "System\">DNS</abbr> palvelimessa." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " @@ -7408,7 +7457,7 @@ msgstr "" "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka " "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "" "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> in the local network" @@ -7498,7 +7547,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke" msgid "To login…" msgstr "Kirjautuminen…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -7541,7 +7590,7 @@ msgstr "Siirto" msgid "Transmit" msgstr "Lähetä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319 msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö" @@ -7660,7 +7709,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s" @@ -7741,7 +7790,7 @@ msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta." msgid "Up" msgstr "Ylhäällä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411 msgid "Up Delay" msgstr "Viivästys" @@ -7749,7 +7798,7 @@ msgstr "Viivästys" msgid "Upload" msgstr "Lähetä" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "" @@ -7758,7 +7807,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 msgid "Upload archive..." msgstr "Lähetä arkisto..." @@ -7807,7 +7856,7 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Päällä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>" @@ -7845,15 +7894,15 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella" msgid "Use TTL on tunnel interface" msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)" msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)" msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325 msgid "" "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect " "(encap2+3)" @@ -7915,7 +7964,7 @@ msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -7930,11 +7979,11 @@ msgstr "" "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d " "tai ääretön." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)" msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326 msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "" @@ -8069,15 +8118,15 @@ msgstr "" "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-" "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" msgstr "Kaikkien orjien tarkastus" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386 msgid "Validation only for active slave" msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387 msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "Tarkastus vain varaorjille" @@ -8189,8 +8238,8 @@ msgid "" "802.11a/802.11g rates." msgstr "" "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi " -"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/" -"802.11g mukaisiin nopeuksiin." +"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua " +"802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 msgid "" @@ -8261,7 +8310,7 @@ msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Langaton verkko on käytössä" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin" @@ -8269,17 +8318,17 @@ msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin" msgid "Write system log to file" msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295 -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305 msgid "Yes (none, 0)" msgstr "Kyllä (ei, 0)" @@ -8310,14 +8359,14 @@ msgid "" msgstr "" "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein." -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117 msgid "" "You must select a primary interface which is included in selected slave " "interfaces!" msgstr "" "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98 msgid "" "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!" msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!" @@ -8334,7 +8383,7 @@ msgstr "ZRam-asetukset" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam-koko" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 msgid "any" msgstr "mikä tahansa" @@ -8437,14 +8486,14 @@ msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "esim. dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 msgid "expired" msgstr "vanhentunut" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "" "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr>-leases will be stored" @@ -8509,7 +8558,7 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "" "paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-" @@ -8531,7 +8580,7 @@ msgstr "minuuttia" msgid "mobile home agent (H)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421 +#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423 msgid "netif_carrier_ok()" msgstr "netif_carrier_ok()" @@ -8646,9 +8695,9 @@ msgstr "ainutlaatuinen arvo" msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "unlimited" @@ -8859,6 +8908,12 @@ msgstr "kyllä" msgid "« Back" msgstr "«Takaisin" +#~ msgid "Grant access to the system route status" +#~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan" + +#~ msgid "Host entries" +#~ msgstr "Määritetyt nimet" + #~ msgid "" #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab " #~ "file was empty before editing." @@ -8902,18 +8957,6 @@ msgstr "«Takaisin" #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)" #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla" -#~ msgid "Force upgrade" -#~ msgstr "Pakota päivitys" - -#~ msgid "" -#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " -#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant " -#~ "for your device!" -#~ msgstr "" -#~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka " -#~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että " -#~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!" - #~ msgid "Always announce default router" #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin" |