summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/fi/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fi/base.po685
1 files changed, 364 insertions, 321 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po
index 8c14c19df8..8924516200 100644
--- a/modules/luci-base/po/fi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po
@@ -169,17 +169,17 @@ msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> kyselyportti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\"> DNS </abbr> palvelinportti"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-osoite"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
"<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -yhdyskäytävä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite (heksa)"
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> nimi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title = \"Media Access Control\"> MAC </abbr> -osoite"
@@ -258,11 +258,11 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\"> Duid</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
"laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
@@ -317,28 +317,28 @@ msgstr "ANSI T1.413"
msgid "APN"
msgstr "APN"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
msgid "ARP IP Targets"
msgstr "ARP IP Kohteet"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
msgid "ARP Interval"
msgstr "ARP aikaväli"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
msgid "ARP Validation"
msgstr "ARP-tarkistus"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Pääsy keskitin"
msgid "Access Point"
msgstr "Tukiasema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
msgid "Actions"
msgstr "Toiminnot"
@@ -414,17 +414,25 @@ msgstr "Toiminnot"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title = \"Internet Protocol Version 4\"> IPv4 </abbr> -"
"reitit"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktiiviset <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-reitit"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
+msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktiiviset yhteydet"
@@ -439,7 +447,7 @@ msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
@@ -449,11 +457,11 @@ msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
@@ -510,7 +518,7 @@ msgstr "Lisää esiintymä"
msgid "Add key"
msgstr "Lisää avain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
@@ -533,11 +541,11 @@ msgstr "Lisää estolistalle"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Lisää pääsylistalle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Hosts-tiedostot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid "Additional servers file"
msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
@@ -558,7 +566,7 @@ msgstr "Osoite"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "Addresses"
msgstr "Osoitteet"
@@ -590,15 +598,15 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
msgid "Aggregation Selection Logic"
msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
@@ -606,7 +614,7 @@ msgstr ""
"Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
"tila muuttuu (määrä, 2)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
msgstr ""
"Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
@@ -625,18 +633,18 @@ msgstr "Sovittimen alias"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Kohteen %s alias"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "All Servers"
msgstr "Kaikki palvelimet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
"Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Jaa IPt järjestyksessä"
@@ -665,11 +673,11 @@ msgstr "Salli vanhat 802.11b nopeudet"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Salli vain luetellut"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid "Allow localhost"
msgstr "Salli localhost"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
@@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Salli <em> root </em> -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Salli ylävirran vastaukset alueella 127.0.0.0/8, esim. RBL-palveluille"
@@ -905,7 +913,7 @@ msgstr "Todennus"
msgid "Authentication Type"
msgstr "Todennuksen tyyppi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid "Authoritative"
msgstr "Määräävä"
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
msgid "Back to configuration"
msgstr "Takaisin määritykseen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
msgid "Backup"
msgstr "Varmuuskopiointi"
@@ -1011,7 +1019,7 @@ msgstr "Varmuuskopiointi"
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
@@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr ""
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Merkkikehysten väli"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
@@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr ""
"perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
"tiedostoista."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -1077,11 +1085,11 @@ msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bittinopeus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Väärän NX-alueen ohitus"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
msgid "Bonding Policy"
msgstr "Sidoskäytäntö"
@@ -1130,7 +1138,7 @@ msgstr "Päälle käynnistettäessä"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
@@ -1139,7 +1147,7 @@ msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
msgid "Browse…"
msgstr "Selaa…"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
msgid "Buffered"
msgstr "Puskuroitu"
@@ -1155,7 +1163,7 @@ msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
msgid "Cached"
msgstr "Välimuistissa"
@@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "Kutsu epäonnistui"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -1288,7 +1296,7 @@ msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
msgid "Checking image…"
msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Valitse mtdblock"
@@ -1321,14 +1329,14 @@ msgstr "Salakirjoitustapa"
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP kapselointi"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
"Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -1417,7 +1425,7 @@ msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
msgid "Configuration"
msgstr "Kokoonpano"
@@ -1501,18 +1509,18 @@ msgstr "Yhteys katkennut"
msgid "Connections"
msgstr "Yhteydet"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr ""
"Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Sisältö on tallennettu."
@@ -1521,7 +1529,7 @@ msgstr "Sisältö on tallennettu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "Nykyinen teho"
msgid "Custom Interface"
msgstr "Mukautettu sovitin"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -1651,7 +1659,7 @@ msgstr "DHCPv6-palvelu"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS-edelleenvälitys"
@@ -1667,11 +1675,11 @@ msgstr ""
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-nimi / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
@@ -1871,7 +1879,7 @@ msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta ..."
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiikka"
@@ -1937,7 +1945,7 @@ msgstr "Pois käytöstä"
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat RFC1918-vastaukset"
@@ -1962,7 +1970,7 @@ msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
msgid "Dismiss"
msgstr "Hylkää"
@@ -1985,7 +1993,7 @@ msgstr ""
"\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"välittäjä <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>-palomuurille"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
@@ -1998,13 +2006,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
"vastata"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
@@ -2049,11 +2057,11 @@ msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Domain required"
msgstr "Vaadi verkkotunnus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
@@ -2063,7 +2071,7 @@ msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Älä pirstoa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -2075,15 +2083,15 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "Alhaalla"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
msgid "Down Delay"
msgstr "Viivästyminen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:364
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
msgid "Download backup"
msgstr "Lataa varmuuskopio"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Lataa mtd-osio"
@@ -2095,7 +2103,7 @@ msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Vedä järjestääksesi uudelleen"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "Drop Duplicate Frames"
msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
@@ -2213,7 +2221,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable DNS lookups"
msgstr "Käytä DNS-hakua"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
@@ -2254,7 +2262,7 @@ msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
@@ -2447,15 +2455,15 @@ msgstr "Ethernet-sovitin"
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-kytkin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Älä huomioi sovittimia"
@@ -2463,7 +2471,7 @@ msgstr "Älä huomioi sovittimia"
msgid "Existing device"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Expand hosts"
msgstr "Laajenna palvelimet"
@@ -2496,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Expecting: %s"
msgstr "Odotettiin: %s"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
msgid "Expecting: non-empty value"
msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
@@ -2585,7 +2593,7 @@ msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
msgid "Filename"
msgstr "Tiedoston nimi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
@@ -2594,23 +2602,23 @@ msgstr "Asiakkaille mainostetun käynnistysnäköistiedoston tiedostonimi"
msgid "Filesystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Filter private"
msgstr "Suodata yksityinen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "Filter useless"
msgstr "Suodata hyödytön"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
@@ -2635,7 +2643,7 @@ msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
msgid "Finish"
msgstr "Lopeta"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
msgid "Firewall"
msgstr "Palomuuri"
@@ -2659,29 +2667,29 @@ msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Laiteohjelmiston versio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
msgid "Flash image..."
msgstr "Kirjoita levykuva..."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
msgid "Flash image?"
msgstr "Kirjoita levykuva?"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash toiminnot"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
msgid "Flashing…"
msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
@@ -2721,12 +2729,9 @@ msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
msgid "Force link"
msgstr "Pakota linkki"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
-msgid ""
-"Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image "
-"format check fails. Use only if you are sure that the firmware is correct "
-"and meant for your device!"
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
+msgid "Force upgrade"
+msgstr "Pakota päivitys"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
msgid "Force use of NAT-T"
@@ -2868,7 +2873,7 @@ msgstr "Luo avain"
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Luo PMK paikallisesti"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
msgid "Generate archive"
msgstr "Luo arkisto"
@@ -2902,11 +2907,11 @@ msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Anna pääsy DHCP määrityksiin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Anna pääsy DHCP-tilanäyttöön"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
@@ -2930,7 +2935,7 @@ msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
msgid "Grant access to crontab configuration"
msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
@@ -2938,7 +2943,7 @@ msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
msgid "Grant access to main status display"
msgstr "Anna pääsy päätilanäyttöön"
@@ -2970,6 +2975,10 @@ msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
msgid "Grant access to realtime statistics"
msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
+msgid "Grant access to routing status"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
msgid "Grant access to startup configuration"
msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
@@ -2982,12 +2991,11 @@ msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
msgid "Grant access to system logs"
msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
-msgid "Grant access to the system route status"
-msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
+msgid "Grant access to wireless channel status"
+msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Anna pääsy langattoman verkon tilanäyttöön"
@@ -3052,10 +3060,6 @@ msgstr "Korkea"
msgid "Host"
msgstr "Palvelin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
-msgid "Host entries"
-msgstr "Määritetyt nimet"
-
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
@@ -3069,8 +3073,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
@@ -3081,11 +3085,17 @@ msgstr "Nimi"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
msgid "Hostnames"
msgstr "Isäntänimet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+msgid ""
+"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
+"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
+"useful to rebind an FQDN."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
msgid "Human-readable counters"
msgstr ""
@@ -3099,7 +3109,7 @@ msgstr "Hybridi"
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
@@ -3119,7 +3129,7 @@ msgstr "IP-protokolla"
msgid "IP Type"
msgstr "IP-tyyppi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
@@ -3148,6 +3158,10 @@ msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-palomuuri"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
+msgid "IPv4 Routing"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 ylävirta"
@@ -3155,8 +3169,8 @@ msgstr "IPv4 ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-osoite"
@@ -3169,12 +3183,12 @@ msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4-lähetys"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4-verkkomaski"
@@ -3232,7 +3246,7 @@ msgstr "IPv6-palomuuri"
msgid "IPv6 MTU"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6-naapurit"
@@ -3240,6 +3254,10 @@ msgstr "IPv6-naapurit"
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
+msgid "IPv6 Routing"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6-asetukset"
@@ -3255,7 +3273,7 @@ msgstr "IPv6 ylävirta"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-osoite"
@@ -3392,7 +3410,7 @@ msgstr ""
"hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access Memory"
"\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
@@ -3400,14 +3418,18 @@ msgstr "Ohita <code> /etc/hosts </code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Älä huomioi sovitinta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:417
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
msgid "Image"
msgstr "Levykuva"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
+msgid "Image check failed:"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
msgid "In"
msgstr "Sisään"
@@ -3437,6 +3459,12 @@ msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
msgid "Inbound:"
msgstr "Sisään tuleva:"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
+msgid ""
+"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
+"installed_packages.txt"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
@@ -3516,8 +3544,8 @@ msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Interface"
msgstr "Sovitin"
@@ -3588,7 +3616,7 @@ msgstr "Sisäinen"
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
@@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Eristä asiakkaat"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -3693,7 +3721,7 @@ msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
msgstr "Pidä nykyinen määritys ja asetukset"
@@ -3745,7 +3773,7 @@ msgstr "L2TP"
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP-palvelin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
msgid "LACPDU Packets"
msgstr "LACPDU-paketit"
@@ -3808,7 +3836,7 @@ msgstr ""
msgid "Learn routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "Laina-aika"
@@ -3820,7 +3848,7 @@ msgstr "Laina-aika"
msgid "Lease time remaining"
msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Leasefile"
msgstr "Vuokratiedosto"
@@ -3855,11 +3883,11 @@ msgstr "Tietoja:"
msgid "Limit"
msgstr "Raja"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS: ää."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
@@ -3879,11 +3907,11 @@ msgstr "Linjatila"
msgid "Line Uptime"
msgstr "Linjan käyttöaika"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
msgid "Link Monitoring"
msgstr "Linkin valvonta"
@@ -3891,7 +3919,7 @@ msgstr "Linkin valvonta"
msgid "Link On"
msgstr "Linkki päällä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -3932,20 +3960,20 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan RFC1918-vastaukset"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
msgid "List of domains to force to an IP address."
msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen tuloksia"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
@@ -3958,7 +3986,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
@@ -4021,7 +4049,7 @@ msgstr ""
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Local Service Only"
msgstr "Palvele vain paikallisesti"
@@ -4038,11 +4066,11 @@ msgstr "Paikallinen aika"
msgid "Local ULA"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
msgid "Local domain"
msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -4050,16 +4078,16 @@ msgstr ""
"Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä ei "
"koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid "Local server"
msgstr "Paikallinen palvelin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -4067,7 +4095,7 @@ msgstr ""
"Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
"useita IP-osoitteita"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisoi kyselyt"
@@ -4079,7 +4107,7 @@ msgstr "Lukitse BSSID:hen"
msgid "Log output level"
msgstr "Lokin tulostustaso"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Log queries"
msgstr "Lokikyselyt"
@@ -4134,7 +4162,7 @@ msgstr ""
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "MAC-osoitesuodatin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "Toimijan MAC-osoite"
@@ -4149,8 +4177,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-osoite"
@@ -4172,7 +4200,7 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -4181,15 +4209,15 @@ msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "Mhz"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
msgid "MII"
msgstr "MII"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
msgid "MII Interval"
msgstr "MII-väli"
@@ -4239,15 +4267,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "EDNS.0 UDP -pakettien suurin sallittu koko"
@@ -4317,17 +4345,17 @@ msgstr "Mesh ID"
msgid "Method not found"
msgstr "Menetelmää ei löydy"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Method of link monitoring"
msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "Metric"
msgstr "Mittari"
@@ -4339,7 +4367,7 @@ msgstr ""
msgid "Minimum ARP validity time"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
msgid "Minimum Number of Links"
msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
@@ -4576,8 +4604,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
msgid "Network"
msgstr "Verkko"
@@ -4589,7 +4617,7 @@ msgstr "Verkon SSID"
msgid "Network Utilities"
msgstr "Verkon apuohjelmat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Network boot image"
msgstr "Verkon käynnistyskuva"
@@ -4637,8 +4665,8 @@ msgid "Next »"
msgstr "Seuraava »"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
msgid "No"
msgstr "Ei"
@@ -4706,16 +4734,16 @@ msgstr "Ei tietoja saatavilla"
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
msgid "No more slaves available"
msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "No negative cache"
msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
@@ -4739,7 +4767,7 @@ msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
msgid "No rules in this chain."
msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "No validation or filtering"
msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
@@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr "Kohina:"
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ei-yleismerkki"
@@ -4831,17 +4859,17 @@ msgstr "Huomaa"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Välimuistissa olevien DNS-merkintöjen määrä (max on 10000, 0 poistaa "
"välimuistiin tallentamisen käytöstä)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
msgid "Number of peer notifications after failover event"
msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
@@ -4865,7 +4893,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
msgstr "Hae IPv6-osoite"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "Off"
msgstr "Pois"
@@ -4885,7 +4913,7 @@ msgstr "Reitti aina ylhäällä"
msgid "On-State Delay"
msgstr "Ylöstulon viive"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
@@ -4911,14 +4939,14 @@ msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
msgid ""
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
msgstr ""
"Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
"(vika, 2)"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Avaa lista..."
@@ -5280,7 +5308,7 @@ msgstr "Pakettien ohjaus"
msgid "Packets"
msgstr "Paketit"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
@@ -5408,7 +5436,7 @@ msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
msgid "Perform reboot"
msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
msgid "Perform reset"
msgstr "Suorita nollaus"
@@ -5508,7 +5536,7 @@ msgstr ""
"Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
"jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
@@ -5516,7 +5544,7 @@ msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
msgid "Primary Slave"
msgstr "Ensisijainen orja"
@@ -5525,7 +5553,7 @@ msgctxt "VLAN port state"
msgid "Primary VLAN ID"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
msgid ""
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
"better than current slave (better, 1)"
@@ -5533,13 +5561,15 @@ msgstr ""
"Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
"kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr ""
"Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
"(aina, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -5566,8 +5596,8 @@ msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
@@ -5619,7 +5649,7 @@ msgstr "QMI Cellular"
msgid "Quality"
msgstr "Laatu"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -5698,7 +5728,7 @@ msgstr ""
"Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
"tätä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -5718,7 +5748,7 @@ msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Rebind protection"
msgstr "Rebind suoja"
@@ -5893,7 +5923,7 @@ msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Vaatii WEP tuen hostapd sovellukselta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -5935,7 +5965,7 @@ msgstr "Vaatii wpa-supplicant-sovelluksen SAE-tuella"
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Vaatii WEP tuen wpa-supplicant sovellukselta"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
@@ -5952,7 +5982,7 @@ msgstr "Palauta"
msgid "Reset Counters"
msgstr "Nollaa laskurit"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
@@ -5960,7 +5990,7 @@ msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "Resolve file"
msgstr "Resolve-tiedosto"
@@ -5982,11 +6012,11 @@ msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Käynnistä radio uudelleen"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:380
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
msgid "Restore backup"
msgstr "Palauta varmuuskopio"
@@ -6019,7 +6049,7 @@ msgstr "Palautetaan määritystä…"
msgid "Robustness"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
@@ -6027,7 +6057,7 @@ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
msgid "Root preparation"
msgstr "Juuren valmistelu"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
@@ -6055,8 +6085,6 @@ msgid "Router Password"
msgstr "Reitittimen salasana"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
msgid "Routes"
msgstr "Reitit"
@@ -6068,7 +6096,14 @@ msgstr ""
"Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
"verkko voidaan saavuttaa."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
+msgid "Routing"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
@@ -6084,7 +6119,7 @@ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
msgid "Runtime error"
msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
@@ -6140,7 +6175,7 @@ msgstr "Välimuisti"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -6155,11 +6190,11 @@ msgstr "Tallenna ja käytä"
msgid "Save error"
msgstr "Tallennusvirhe"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Tallenna mtdblock"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
@@ -6184,13 +6219,23 @@ msgstr "Osa poistettu"
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Katso lisätietoja \"mount\" manpage sivulta"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
+msgid ""
+"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
+"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
+"your device!"
+msgstr ""
+"Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
+"tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
+"on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
msgid "Select file…"
msgstr "Valitse tiedosto…"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
@@ -6257,7 +6302,7 @@ msgid ""
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
@@ -6274,11 +6319,11 @@ msgid ""
"proxying."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
@@ -6315,7 +6360,7 @@ msgstr "Lyhyt GI"
msgid "Short Preamble"
msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
@@ -6363,11 +6408,11 @@ msgid "Signal:"
msgstr "Signaali:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Koko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
@@ -6380,6 +6425,10 @@ msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
+msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
+msgstr ""
+
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
msgid "Skip to content"
@@ -6390,7 +6439,7 @@ msgstr "Siirry sisältöön"
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Siirry navigointiin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
msgid "Slave Interfaces"
msgstr "Orja-sovittimet"
@@ -6411,7 +6460,7 @@ msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -6422,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@@ -6448,7 +6497,7 @@ msgid ""
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
@@ -6456,19 +6505,19 @@ msgstr ""
"Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
"passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
@@ -6483,7 +6532,7 @@ msgid ""
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
msgid ""
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
@@ -6516,7 +6565,7 @@ msgstr ""
"vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
"käytön mukaan."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
msgid ""
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
"carrier"
@@ -6524,11 +6573,11 @@ msgstr ""
"Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
"yhdistämistä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
@@ -6536,7 +6585,7 @@ msgstr ""
"Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
"jälkeen 200 ms: n välein"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
msgid ""
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
"the next one"
@@ -6544,7 +6593,7 @@ msgstr ""
"Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
"seuraavaan"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
msgid ""
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
@@ -6553,7 +6602,7 @@ msgstr ""
"naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
"jälkeen"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
msgid ""
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
"sends learning packets to each slaves peer switch"
@@ -6561,11 +6610,11 @@ msgstr ""
"Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
"oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
msgid ""
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
"LACPDU packets"
@@ -6573,7 +6622,7 @@ msgstr ""
"Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
"paketit"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
msgid ""
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
@@ -6581,11 +6630,11 @@ msgstr ""
"Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
"epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
@@ -6593,7 +6642,7 @@ msgstr ""
"Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
"havaitsemisen jälkeen"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
@@ -6608,7 +6657,7 @@ msgid ""
"wireless settings."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -6616,7 +6665,7 @@ msgstr ""
"Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
"muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
msgid ""
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
"address at enslavement"
@@ -6624,7 +6673,7 @@ msgstr ""
"Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
"MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
@@ -6632,18 +6681,18 @@ msgstr ""
"Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
"()"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
msgid ""
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
msgid ""
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
msgstr ""
"Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
msgid ""
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
"slave while it is available"
@@ -6772,7 +6821,7 @@ msgstr "Pysyvä laina"
msgid "Static Leases"
msgstr "Pysyvät lainat"
-#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
+#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
msgid "Static Routes"
msgstr "Pysyvät reitit"
@@ -6782,7 +6831,7 @@ msgstr "Pysyvät reitit"
msgid "Static address"
msgstr "Staattinen osoite"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6820,7 +6869,7 @@ msgstr "Lopeta päivitys"
msgid "Strict filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Strict order"
msgstr "Tiukka järjestys"
@@ -6833,15 +6882,15 @@ msgstr "Vahva"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Suppress logging"
msgstr "Estä kirjaaminen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Estä näiden protokollien rutiinitoimintojen kirjaaminen"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
msgid "Swap free"
msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
@@ -6903,7 +6952,7 @@ msgstr "Järjestelmä"
msgid "System Log"
msgstr "Järjestelmäloki"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
msgid "System Priority"
msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
@@ -6923,7 +6972,7 @@ msgstr "TCP:"
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP-asetukset"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
@@ -6941,15 +6990,15 @@ msgid "TX queue length"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
@@ -7004,11 +7053,11 @@ msgstr ""
"HE.net päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
"käyttäjätunnusta käyttäjä ID:n sijaan!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
@@ -7119,7 +7168,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
@@ -7129,7 +7178,7 @@ msgstr ""
"niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
"Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
@@ -7169,7 +7218,7 @@ msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa.
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
msgid "The local IPv4 address"
msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
@@ -7180,7 +7229,7 @@ msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
msgid "The local IPv4 netmask"
msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
@@ -7269,7 +7318,7 @@ msgstr ""
"Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
"valmis."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -7293,7 +7342,7 @@ msgstr ""
msgid "The system password has been successfully changed."
msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
@@ -7311,11 +7360,11 @@ msgstr ""
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -7328,8 +7377,8 @@ msgstr ""
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
msgid "There are no active leases"
@@ -7362,7 +7411,7 @@ msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -7372,7 +7421,7 @@ msgstr ""
"\"server=1.2.3.4\" toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain Name "
"System\">DNS</abbr> palvelimessa."
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
@@ -7408,7 +7457,7 @@ msgstr ""
"Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
"päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -7498,7 +7547,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
msgid "To login…"
msgstr "Kirjautuminen…"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -7541,7 +7590,7 @@ msgstr "Siirto"
msgid "Transmit"
msgstr "Lähetä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
@@ -7660,7 +7709,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
@@ -7741,7 +7790,7 @@ msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
msgid "Up"
msgstr "Ylhäällä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
msgid "Up Delay"
msgstr "Viivästys"
@@ -7749,7 +7798,7 @@ msgstr "Viivästys"
msgid "Upload"
msgstr "Lähetä"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
msgstr ""
@@ -7758,7 +7807,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
msgid "Upload archive..."
msgstr "Lähetä arkisto..."
@@ -7807,7 +7856,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "Päällä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Käytä <code>/etc/ethers</code>"
@@ -7845,15 +7894,15 @@ msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Käytä TTL tunnelisovittimella"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
msgid ""
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
"(encap2+3)"
@@ -7915,7 +7964,7 @@ msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -7930,11 +7979,11 @@ msgstr ""
"asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
"tai ääretön."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
msgid ""
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
msgstr ""
@@ -8069,15 +8118,15 @@ msgstr ""
"Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
"pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
@@ -8189,8 +8238,8 @@ msgid ""
"802.11a/802.11g rates."
msgstr ""
"Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
-"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua 802.11a/"
-"802.11g mukaisiin nopeuksiin."
+"(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
+"802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
@@ -8261,7 +8310,7 @@ msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Langaton verkko on käytössä"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
@@ -8269,17 +8318,17 @@ msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt järjestelmälokiin"
msgid "Write system log to file"
msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
msgid "Yes (none, 0)"
msgstr "Kyllä (ei, 0)"
@@ -8310,14 +8359,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
msgid ""
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
"interfaces!"
msgstr ""
"Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
msgid ""
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
@@ -8334,7 +8383,7 @@ msgstr "ZRam-asetukset"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam-koko"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
msgid "any"
msgstr "mikä tahansa"
@@ -8437,14 +8486,14 @@ msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
msgid "e.g: dump"
msgstr "esim. dump"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
msgid "expired"
msgstr "vanhentunut"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -8509,7 +8558,7 @@ msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"paikallinen <abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-"
@@ -8531,7 +8580,7 @@ msgstr "minuuttia"
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()"
@@ -8646,9 +8695,9 @@ msgstr "ainutlaatuinen arvo"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "unlimited"
@@ -8859,6 +8908,12 @@ msgstr "kyllä"
msgid "« Back"
msgstr "«Takaisin"
+#~ msgid "Grant access to the system route status"
+#~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
+
+#~ msgid "Host entries"
+#~ msgstr "Määritetyt nimet"
+
#~ msgid ""
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
#~ "file was empty before editing."
@@ -8902,18 +8957,6 @@ msgstr "«Takaisin"
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
#~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
-#~ msgid "Force upgrade"
-#~ msgstr "Pakota päivitys"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
-#~ "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant "
-#~ "for your device!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka "
-#~ "kuvan tarkistus epäonnistuu. Käytätätä vain, jos olet varma, että "
-#~ "laiteohjelmisto on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
-
#~ msgid "Always announce default router"
#~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"