summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 019bbee6e6..23632fd57a 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -696,6 +696,9 @@ msgstr "Un momento..."
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuración común"
@@ -1468,6 +1471,9 @@ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -2224,9 +2230,6 @@ msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
-
msgid "No files found"
msgstr "No se han encontrado ficheros"
@@ -2596,6 +2599,9 @@ msgstr "Paq."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
+msgid "Please update package lists first"
+msgstr ""
+
msgid "Policy"
msgstr "Política"
@@ -2939,6 +2945,9 @@ msgstr ""
"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
"cierta máquina o red."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
@@ -3057,6 +3066,9 @@ msgstr ""
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Apagar esta interfaz"
@@ -4111,6 +4123,9 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."