diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 1008 |
1 files changed, 510 insertions, 498 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index d8802f8d8b..9058824156 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 14:07-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:13-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%d Bit" msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d campo(s) inválido(s)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!" @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "(%s disponible)" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "(vacío)" +msgstr "(Vacío)" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(sin interfaces conectados)" +msgstr "(Sin interfaces conectadas)" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" @@ -90,10 +90,10 @@ msgstr "-- Emparejar por uuid --" msgid "-- please select --" msgstr "-- Por favor seleccione --" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" -"0 = sin utilizar el umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del " +"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del " "controlador" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Carga a 1 minuto:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga a 15 minutos:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:904 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres" @@ -116,38 +116,37 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga a 5 minutos:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:875 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Habilitar 802.11r (FT)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1131 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1113 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1130 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:398 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -msgstr "" -"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>" +msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" @@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "" "Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan " "en el orden en que aparecen en el archivo resolv" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:387 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -199,10 +198,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -msgstr "" -"<abbr title=\"Protocolo de Internet versión 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" +msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>" @@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "Máximo número de consultas concurrentes" +msgstr "<abbr title=\"maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 msgid "" @@ -311,7 +309,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" @@ -319,8 +317,8 @@ msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:367 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 msgid "Access Point" msgstr "Punto de Acceso" @@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "Clientes DHCP activos" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Clientes DHCPv6 activos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" @@ -358,8 +356,8 @@ msgstr "Ad-Hoc" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:34 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16 msgid "Add" @@ -398,8 +396,8 @@ msgstr "Archivos de hosts adicionales" msgid "Additional servers file" msgstr "Archivo de servidores adicionales" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -408,7 +406,7 @@ msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Dirección del puente relé local" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 msgid "Administration" msgstr "Administración" @@ -421,13 +419,13 @@ msgstr "Avanzado" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" @@ -435,7 +433,7 @@ msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1406 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" msgstr "Apodo de interfaz" @@ -453,12 +451,12 @@ msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" msgstr "" -"Asigne direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más " +"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más " "baja disponible" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 msgid "Allocate IP sequentially" -msgstr "Asignar IP secuencialmente" +msgstr "Asignar IPs secuencialmente" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" @@ -466,22 +464,22 @@ msgstr "" "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:543 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" -"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de bajo ACK" +"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589 msgid "Allow all except listed" msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:235 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:459 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588 msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" @@ -525,7 +523,7 @@ msgstr "Siempre apagado (%s)" msgid "Always on (%s)" msgstr "Siempre encendido (%s)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -534,7 +532,7 @@ msgstr "" "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 msgid "Annex" msgstr "Anexo" @@ -608,7 +606,7 @@ msgstr "Dominios DNS anunciados" msgid "Announced DNS servers" msgstr "Servidores DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1073 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidad anónima" @@ -620,17 +618,17 @@ msgstr "Monte anónimo" msgid "Anonymous Swap" msgstr "Swap anónimo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 msgid "Antenna 1" msgstr "Antena 1" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330 msgid "Antenna 2" msgstr "Antena 2" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:245 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246 msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuración de la antena" @@ -655,10 +653,10 @@ msgstr "Arquitectura" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" -"Asigne una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " +"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " "interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127 msgid "Assign interfaces..." msgstr "Asignar interfaces..." @@ -675,16 +673,16 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Clientes conectados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 msgid "Associations" -msgstr "Asociaciones" +msgstr "Clientes" #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37 msgid "Auth Group" msgstr "Grupo de autenticaciones" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -702,7 +700,6 @@ msgstr "Autorización requerida" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:131 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 @@ -781,7 +778,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" @@ -809,9 +806,9 @@ msgstr "Volver a resultados de la exploración" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17 msgid "Backup" -msgstr "Salvar" +msgstr "Copia de seguridad" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" @@ -823,12 +820,12 @@ msgstr "Salvar lista de archivos" msgid "Bad address specified!" msgstr "¡Dirección no válida!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:153 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:287 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288 msgid "Band" msgstr "Banda" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:260 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261 msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo de baliza" @@ -861,7 +858,7 @@ msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" @@ -869,7 +866,7 @@ msgstr "Bitrate" msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ignorar dominio falso NX" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1410 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Puente" @@ -923,7 +920,7 @@ msgstr "Categoría" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44 msgid "Caution: Configuration files will be erased" -msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán eliminados" +msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48 msgid "Caution: System upgrade will be forced" @@ -954,7 +951,7 @@ msgstr "Cambios aplicados." msgid "Changes have been reverted." msgstr "Se eliminaron los cambios." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:9 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" @@ -962,12 +959,12 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" msgid "Changing password…" msgstr "Cambiando contraseña..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -1008,11 +1005,11 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione " -"<em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona asociada o " +"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o " "rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que " "asignarla." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:401 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>create</em> field to define a new network." @@ -1020,7 +1017,7 @@ msgstr "" "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el " "campo <em>crear</em> para definir una red nueva." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:612 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614 msgid "Cipher" msgstr "Cifrado" @@ -1033,7 +1030,7 @@ msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "" -"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo tar con los archivos de " +"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de " "configuración actuales." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65 @@ -1044,8 +1041,8 @@ msgstr "" "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock " "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "Cerrar lista..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:33 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49 msgid "Collecting data..." msgstr "Un momento..." @@ -1105,7 +1102,7 @@ msgstr "Comentario" msgid "Common Configuration" msgstr "Configuración común" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1150 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1142,7 +1139,7 @@ msgstr "Se ha aplicado la configuración." msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "¡La configuración ha sido revertida!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:22 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1151,12 +1148,12 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338 msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" @@ -1183,15 +1180,15 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "País" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:336 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337 msgid "Country Code" msgstr "Código de país" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36 msgid "Cover the following interface" -msgstr "Cubre el interfaz siguiente" +msgstr "Cubrir interfaz" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43 msgid "Cover the following interfaces" @@ -1246,18 +1243,18 @@ msgid "" "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s if possible." msgstr "" -"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Diodo emisor de luz" +"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode" "\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:770 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799 msgid "DAE-Client" msgstr "Cliente DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "DAE-Port" msgstr "Puerto DAE" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:786 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815 msgid "DAE-Secret" msgstr "Secreto DAE" @@ -1271,7 +1268,7 @@ msgstr "Servidor DHCP" msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP y DNS" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:962 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" @@ -1291,16 +1288,16 @@ msgstr "Modo DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Servicio DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -1333,7 +1330,7 @@ msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" @@ -1341,7 +1338,7 @@ msgstr "Estado DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de línea DSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "DTIM Interval" msgstr "Intervalo DTIM" @@ -1349,7 +1346,7 @@ msgstr "Intervalo DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "Data Rate" msgstr "Velocidad de datos" @@ -1358,9 +1355,9 @@ msgstr "Velocidad de datos" msgid "Debug" msgstr "Depuración" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:778 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807 msgid "Default %d" msgstr "%d por defecto" @@ -1378,7 +1375,7 @@ msgstr "Puerta de enlace predeterminada" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541 msgid "Default is stateless + stateful" -msgstr "El valor predeterminado es sin estado + con estado" +msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 msgid "Default state" @@ -1394,13 +1391,13 @@ msgid "" "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Definir opciones adicionales DHCP, por ejemplo " +"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores " "DNS a los clientes." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:11 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -1414,7 +1411,7 @@ msgstr "Eliminar clave" msgid "Delete this network" msgstr "Eliminar esta red" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:517 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" @@ -1430,8 +1427,8 @@ msgstr "Destino" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:75 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 @@ -1484,9 +1481,9 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64 msgid "Disable Encryption" -msgstr "Deshabilitar cifrado" +msgstr "Deshabilitar encriptación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:528 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Deshabilitar el sondeo de inactividad" @@ -1504,11 +1501,11 @@ msgstr "Deshabilitar esta red" msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1119 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139 msgid "Disabled (default)" msgstr "Deshabilitado (predeterminado)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:542 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" @@ -1531,16 +1528,16 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido" msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:239 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:333 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 msgid "Distance Optimization" msgstr "Optimización de distancia" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241 msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:346 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347 msgid "Diversity" msgstr "Diversidad" @@ -1647,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Longitud de bits EA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:970 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" @@ -1689,7 +1686,7 @@ msgid "" "snooping" msgstr "" "Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " -"snooping" +"Snooping" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -1711,7 +1708,7 @@ msgstr "Habilitar negociación IPv6" msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link" msgstr "Habilitar negociación IPv6 en el enlace PPP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Habilitar paso de tramas jumbo" @@ -1727,27 +1724,27 @@ msgstr "Habilitar solo DES" msgid "Enable TFTP server" msgstr "Habilitar servidor TFTP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:132 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134 msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Habilitar funcionalidad VLAN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1164 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK" msgstr "Habilitar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Habilitar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:136 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Habilitar aprendizaje y envejecimiento" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:148 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes entrantes" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:149 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes salientes" @@ -1780,9 +1777,9 @@ msgstr "Habilitado" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Habilita IGMP snooping en este puente" +msgstr "Habilita el protocolo IGMP Snooping en este puente" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:876 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1801,9 +1798,9 @@ msgstr "Modo de encapsulado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:601 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" @@ -1823,28 +1820,28 @@ msgstr "Ingrese valor personalizado" msgid "Enter custom values" msgstr "Ingrese valores personalizados" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273 msgid "Erasing..." -msgstr "Eliminando..." +msgstr "Borrando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 msgid "Error" msgstr "Error" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos errados (ES)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1412 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch ethernet" @@ -1860,7 +1857,7 @@ msgstr "Expandir nombre del host" msgid "Expecting %s" msgstr "Esperando %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -1875,11 +1872,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "Externo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:951 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R1" @@ -1899,15 +1896,15 @@ msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo" msgid "Extra SSH command options" msgstr "Opciones de comando SSH adicionales" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:920 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940 msgid "FT over DS" msgstr "FT sobre DS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:921 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941 msgid "FT over the Air" msgstr "FT sobre The Air" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:918 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938 msgid "FT protocol" msgstr "Protocolo FT" @@ -1997,13 +1994,13 @@ msgstr "Grabar imagen..." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" -msgstr "Grabar imágenes del firmware" +msgstr "Grabar nueva imagen de firmware" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9 msgid "Flash operations" msgstr "Operaciones de grabado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194 msgid "Flashing..." msgstr "Grabando..." @@ -2017,11 +2014,11 @@ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)" msgid "Force" msgstr "Forzar" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:257 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Forzar modo 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:620 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" @@ -2029,11 +2026,11 @@ msgstr "Forzar CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623 msgid "Force TKIP" msgstr "Forzar TKIP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" @@ -2051,13 +2048,13 @@ msgstr "Forzar uso de NAT-T" #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 msgid "Form token mismatch" -msgstr "No coinciden token de formulario" +msgstr "No coincide el token del formulario" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34 msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenviar tráfico DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" @@ -2065,7 +2062,7 @@ msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" msgid "Forward broadcast traffic" msgstr "Reenviar tráfico de difusión" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:374 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla" @@ -2073,13 +2070,13 @@ msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla" msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:254 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:594 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Umbral de fragmentación" # It should be "Frame Bursting" at once! -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:331 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332 msgid "Frame Bursting" msgstr "Estallido del marco" @@ -2098,7 +2095,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -2107,8 +2104,8 @@ msgstr "GHz" msgid "GPRS only" msgstr "Sólo GPRS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" @@ -2131,7 +2128,7 @@ msgstr "Configuración general" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:360 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" @@ -2139,7 +2136,7 @@ msgstr "Configuración general" msgid "Generate Config" msgstr "Generar Config" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:925 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generar PMK localmente" @@ -2193,7 +2190,7 @@ msgstr "Contraseña HE.net" msgid "HE.net username" msgstr "Nombre de usuario HE.net" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310 msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "Modo HT (802.11n)" @@ -2201,7 +2198,7 @@ msgstr "Modo HT (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)" @@ -2217,9 +2214,9 @@ msgstr "" "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre " "de host o la zona horaria." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:497 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -2254,7 +2251,6 @@ msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:129 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del host" @@ -2315,7 +2311,7 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "Firewall IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:46 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48 msgid "IPv4 Upstream" msgstr "Conexión IPv4" @@ -2407,7 +2403,7 @@ msgstr "Configuraciones de IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Prefix" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Conexión IPv6" @@ -2474,7 +2470,7 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075 msgid "Identity" msgstr "Identidad" @@ -2484,7 +2480,7 @@ msgstr "Si está comprobado, 1DES está habilitado" #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65 msgid "If checked, encryption is disabled" -msgstr "Si está marcado, el cifrado está deshabilitado" +msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48 @@ -2535,7 +2531,7 @@ msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto" #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" -"Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán" +"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236 msgid "" @@ -2545,13 +2541,12 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" -"Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</" -"abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente " -"en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que " -"ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los " -"dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a " -"alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory" -"\">RAM</abbr>." +"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " +"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " +"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en " +"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede " +"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la " +"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" @@ -2593,12 +2588,16 @@ msgstr "Espera de inactividad" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 msgid "Inbound:" -msgstr "Entrantes:" +msgstr "Entrante:" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 msgid "Info" msgstr "Información" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Information" +msgstr "Información" + #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "Fallo de inicialización" @@ -2613,13 +2612,13 @@ msgstr "Scripts de inicio" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para IPv6 traceroute" +msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223 msgid "Install package %q" msgstr "Instalar el paquete %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." @@ -2637,7 +2636,7 @@ msgstr "Interfaz" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:355 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356 msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz" @@ -2649,12 +2648,12 @@ msgstr "Resumen de interfaces" msgid "Interface is reconnecting..." msgstr "Reconectando interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Interface name" msgstr "Nombre de interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado." @@ -2673,15 +2672,15 @@ msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:37 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42 msgid "Invalid" -msgstr "Valor ingresado inválido" +msgstr "Inválido" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:286 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:282 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" @@ -2689,7 +2688,7 @@ msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:506 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508 msgid "Isolate Clients" msgstr "Aislar clientes" @@ -2702,7 +2701,6 @@ msgstr "" "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:220 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316 @@ -2734,19 +2732,22 @@ msgstr "Registro del Kernel" msgid "Kernel Version" msgstr "Versión del Kernel" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:794 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:820 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:821 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:822 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:839 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870 msgid "Key #%d" msgstr "Clave #%d" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Matar" @@ -2794,7 +2795,7 @@ msgstr "Idioma" msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 msgid "Latency" msgstr "Latencia" @@ -2820,14 +2821,14 @@ msgstr "Tiempo de conexión restante" #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27 msgid "Leave empty to autodetect" -msgstr "Dejar vacío para autodetectar" +msgstr "Deje vacío para autodetectar" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21 msgid "Leave empty to use the current WAN address" -msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual" +msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 msgid "Legend:" @@ -2847,19 +2848,19 @@ msgstr "" msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Atenuación de línea (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 msgid "Line Mode" msgstr "Modo de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Line State" msgstr "Estado de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 msgid "Line Uptime" msgstr "Tiempo de actividad de línea" @@ -2875,7 +2876,7 @@ msgstr "" "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " "enviar solicitudes" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr "" "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el " "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:961 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -2918,11 +2919,11 @@ msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 msgid "Listen Interfaces" -msgstr "Escuchar interfaces" +msgstr "Interfaces de escucha" #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30 msgid "Listen Port" -msgstr "Escuchar puerto" +msgstr "Puerto de escucha" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" @@ -2933,7 +2934,6 @@ msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 msgid "Load" msgstr "Carga" @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" @@ -3060,24 +3060,24 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:51 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:76 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Dirección MAC" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:455 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:584 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586 msgid "MAC-Address Filter" msgstr "Filtro por dirección MAC" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363 msgid "MAC-Filter" msgstr "Filtro por dirección MAC" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590 msgid "MAC-List" msgstr "Lista de direcciones MAC" @@ -3125,11 +3125,11 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:537 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgid "" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" msgstr "" "La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de " -"protocolo / puente automático (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" +"protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482 msgid "Maximum number of leased addresses." @@ -3165,12 +3165,16 @@ msgstr "Máximo de conexiones activas." #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13 msgid "Memory" msgstr "Memoria" @@ -3179,7 +3183,7 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de RAM (%)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:371 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Mesh Id" msgstr "ID de malla" @@ -3191,11 +3195,11 @@ msgstr "ID de malla" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:152 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Puerto monitor de espejo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153 msgid "Mirror source port" msgstr "Puerto fuente de espejo" @@ -3203,16 +3207,16 @@ msgstr "Puerto fuente de espejo" msgid "Missing protocol extension for proto %q" msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:903 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923 msgid "Mobility Domain" msgstr "Dominio de movilidad" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:149 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:365 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -3240,12 +3244,16 @@ msgstr "Error en la consulta de información del módem" msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del modem" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:450 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:552 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:575 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +msgid "More Characters" +msgstr "Más caracteres" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Entrada de montaje" @@ -3255,7 +3263,7 @@ msgstr "Entrada de montaje" msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaje" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3305,7 +3313,7 @@ msgstr "Bajar" msgid "Move up" msgstr "Subir" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -3347,18 +3355,17 @@ msgstr "Nombre de la nueva interfaz" msgid "Name of the new network" msgstr "Nombre de la nueva red" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:400 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3382,7 +3389,7 @@ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)" msgid "Network device is not present" msgstr "El dispositivo de red no está presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126 msgid "Network without interfaces." msgstr "Red sin interfaces." @@ -3407,7 +3414,7 @@ msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado archivos" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:172 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" @@ -3429,7 +3436,6 @@ msgid "No network name specified" msgstr "No se ha especificado un nombre de red" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304 @@ -3460,7 +3466,7 @@ msgstr "Sin zona asignada" msgid "Noise" msgstr "Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Margen de ruido (SNR)" @@ -3468,7 +3474,7 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)" @@ -3494,11 +3500,15 @@ msgstr "No encontrado" msgid "Not associated" msgstr "No asociado" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105 +msgid "Not started on boot" +msgstr "No se inició en el arranque" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26 msgid "Note: interface name length" msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz" @@ -3562,7 +3572,7 @@ msgstr "Retraso de activación" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" -msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de dispositivo o dirección mac!" +msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 @@ -3596,9 +3606,9 @@ msgstr "Opción cambiada" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 msgid "Option removed" -msgstr "Opción eliminada" +msgstr "Opción removida" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1120 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55 msgid "Optional" msgstr "Opcional" @@ -3618,7 +3628,7 @@ msgid "" "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') " "for the interface." msgstr "" -"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatorio', valor fijo como '::1' o " +"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o " "'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un " "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "('a:b:c:d::1') para la interfaz." @@ -3718,9 +3728,9 @@ msgstr "Reemplazar TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Reemplazar TTL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:511 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513 msgid "Override default interface name" -msgstr "Reemplazar nombre de interfaz predeterminado" +msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41 msgid "Override the gateway in DHCP responses" @@ -3731,7 +3741,7 @@ msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." msgstr "" -"Anular la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a " +"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a " "partir de la subred que se sirve." #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65 @@ -3782,7 +3792,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rechazado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" @@ -3835,8 +3845,8 @@ msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1091 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" @@ -3846,14 +3856,21 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password authentication" msgstr "Autentificación de contraseña" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:999 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de la Clave Privada" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1047 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada interna" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Password strength" +msgstr "Seguridad de la contraseña" + #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Contraseña2" @@ -3862,27 +3879,27 @@ msgstr "Contraseña2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al Certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:987 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Camino al certificado de cliente" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:993 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1029 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado interno de CA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1035 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente interno" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1041 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada interna" @@ -3976,11 +3993,11 @@ msgstr "Puerto" msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 msgid "Power Management Mode" msgstr "Modo de administración de energía" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)" @@ -3992,7 +4009,7 @@ msgstr "Preferir LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefijo delegado" @@ -4017,8 +4034,8 @@ msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Evita escuchar en estas interfaces." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:507 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:560 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impide la comunicación entre clientes" @@ -4035,7 +4052,7 @@ msgstr "Proceder" msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 msgid "Profile" msgstr "Prefil" @@ -4045,8 +4062,8 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -4057,7 +4074,7 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222 msgid "Protocol support is not installed" -msgstr "No está instalado el soporte al protocolo" +msgstr "No está instalado el paquete necesario del protocolo" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 msgid "Provide NTP server" @@ -4067,7 +4084,7 @@ msgstr "Dar servicio NTP" msgid "Provide new network" msgstr "Introduzca una nueva red" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:449 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -4099,7 +4116,7 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Quality" msgstr "Calidad" @@ -4108,14 +4125,14 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" -"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio" -"\">DNS</abbr> disponibles en el enlace" +"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " +"disponibles en el enlace" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Tiempo de vida de la clave R0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:939 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Llavero R1" @@ -4123,12 +4140,12 @@ msgstr "Llavero R1" msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "RFC3947 modo NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Umbral RSSI para unirse" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "Umbral RTS/CTS" @@ -4142,27 +4159,27 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "Ratio RX" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:754 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Puerto de contabilidad Radius" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:762 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Secreto de contabilidad Radius" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:746 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Servidor de contabilidad Radius" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:730 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Puerto de autentificación Radius" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:738 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Secreto de autentificación Radius" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:722 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Servidor de autentificación Radius" @@ -4200,7 +4217,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40 msgid "Really reset all changes?" -msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?" +msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237 msgid "Really switch protocol?" @@ -4212,7 +4229,7 @@ msgstr "Conexiones en tiempo real" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19 msgid "Realtime Graphs" -msgstr "Gráficas en tiempo real" +msgstr "Gráficos en tiempo real" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244 msgid "Realtime Load" @@ -4226,7 +4243,7 @@ msgstr "Tráfico en tiempo real" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Red WiFi en tiempo real" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:911 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Fecha límite de reasociación" @@ -4234,7 +4251,7 @@ msgstr "Fecha límite de reasociación" msgid "Rebind protection" msgstr "Protección contra reasociación" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Reiniciar" @@ -4252,8 +4269,8 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:324 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350 msgid "Receiver Antenna" msgstr "Antena Receptora" @@ -4272,11 +4289,11 @@ msgstr "Referencias" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 msgid "Relay" -msgstr "Relé" +msgstr "Relé (relayd)" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 msgid "Relay Bridge" -msgstr "Puente relé" +msgstr "Puente relé (relayd)" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17 msgid "Relay between networks" @@ -4284,7 +4301,7 @@ msgstr "Relé entre redes" #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 msgid "Relay bridge" -msgstr "Puente relé" +msgstr "Puente relé (relayd)" #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18 @@ -4297,7 +4314,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45 msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" +msgstr "Remover" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53 msgid "Repeat scan" @@ -4320,7 +4337,7 @@ msgstr "Solicitar dirección IPv6" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1121 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141 msgid "Required" msgstr "Requerido" @@ -4346,7 +4363,7 @@ msgstr "" "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que " "el mismo enruta a través del túnel." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1114 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" @@ -4375,7 +4392,7 @@ msgstr "Reiniciar contadores" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38 msgid "Reset to defaults" -msgstr "Reiniciar a valores predeterminados" +msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 msgid "Resolv and Hosts Files" @@ -4408,8 +4425,8 @@ msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" @@ -4417,7 +4434,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 msgid "Revert" -msgstr "Anular" +msgstr "Revertir" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 msgid "Revert changes" @@ -4429,7 +4446,7 @@ msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 msgid "Reverting configuration…" -msgstr "Revertiendo configuración..." +msgstr "Revirtiendo configuración..." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217 msgid "Root" @@ -4456,8 +4473,8 @@ msgstr "Tipo de ruta" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Servicio de anuncio de enrutador" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:6 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27 msgid "Router Password" msgstr "Contraseña del router" @@ -4495,7 +4512,7 @@ msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "Acceso SSH" @@ -4512,7 +4529,7 @@ msgstr "Puerto del servidor SSH" msgid "SSH username" msgstr "Nombre de usuario SSH" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27 msgid "SSH-Keys" msgstr "Claves SSH" @@ -4520,7 +4537,7 @@ msgstr "Claves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:155 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4531,7 +4548,7 @@ msgstr "SWAP" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -4560,7 +4577,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Scan request failed" msgstr "Error en la solicitud de escaneo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" @@ -4571,7 +4588,7 @@ msgstr "Sección añadida" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 msgid "Section removed" -msgstr "Sección eliminada" +msgstr "Sección removida" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148 msgid "See \"mount\" manpage for details" @@ -4600,7 +4617,7 @@ msgstr "" "Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " "usado conjuntamente con el umbral de fallo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:559 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561 msgid "Separate Clients" msgstr "Aislar clientes" @@ -4654,7 +4671,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configuración del servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Segundos con errores graves (SES)" @@ -4662,13 +4679,13 @@ msgstr "Segundos con errores graves (SES)" msgid "Short GI" msgstr "GI corto" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:514 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516 msgid "Short Preamble" msgstr "Preámbulo corto" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostrar lista de archivos a salvar" +msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99 msgid "Show empty chains" @@ -4685,11 +4702,11 @@ msgstr "Apagar esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:154 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Atenuación de señal (SATN)" @@ -4714,21 +4731,19 @@ msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:109 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 msgid "Skip to navigation" msgstr "Saltar a navegación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335 msgid "Slot time" msgstr "Tiempo asignado" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1417 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Software VLAN" @@ -4827,7 +4842,7 @@ msgstr "Iniciando aplicar configuración..." msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Startup" msgstr "Arranque" @@ -4847,7 +4862,7 @@ msgstr "Direcciones estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rutas estáticas" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:960 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" @@ -4858,11 +4873,11 @@ msgid "" "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " -"nombres simbólicos de dispositivos a clientes DHCP. También son necesarias " -"para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada dispositivo " -"siempre se le quiere servir la misma dirección IP." +"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son " +"necesarias para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada " +"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Límite de inactividad de la estación" @@ -4882,6 +4897,10 @@ msgstr "Detener" msgid "Strict order" msgstr "Orden estricto" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16 +msgid "Strong" +msgstr "Fuerte" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -4907,15 +4926,15 @@ msgstr "Entrada de Swap" msgid "Switch" msgstr "Switch" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129 msgid "Switch %q" msgstr "Switch %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128 msgid "Switch %q (%s)" msgstr "Switch %q (%s)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:64 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" @@ -4926,7 +4945,7 @@ msgstr "" msgid "Switch Port Mask" msgstr "Máscara de puerto de Switch" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1415 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" @@ -4942,8 +4961,12 @@ msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR" msgid "Switchport activity (%s)" msgstr "Actividad de switchport (%s)" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53 +msgid "Sync with NTP-Server" +msgstr "Sincronizar con el servidor NTP" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:34 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar con el navegador" @@ -5090,7 +5113,7 @@ msgid "" "pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" "No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los " -"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revertiera por " +"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revirtiera por " "razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son " "correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta " "advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o " @@ -5128,7 +5151,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Se han anulado los siguientes cambios" +msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -5155,8 +5178,8 @@ msgid "" "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "be replaced if you proceed." msgstr "" -"El hardware no tiene capacidad multi-SSID y la configuración existente será " -"reemplazada si continúa." +"El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración " +"existente será reemplazada si continúa." #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31 @@ -5200,7 +5223,7 @@ msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -5208,7 +5231,7 @@ msgstr "" "El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando " "termine." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195 msgid "" "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -5246,7 +5269,7 @@ msgstr "No hay cambios para aplicar." #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "¡No hay cambios a anular!" +msgstr "¡No hay cambios a revertir!" #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 msgid "There are no pending changes!" @@ -5261,7 +5284,6 @@ msgstr "" "la pestaña \"Configuración física\"" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307 @@ -5284,7 +5306,7 @@ msgid "" msgstr "" "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o " "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr " -"title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr>." +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" @@ -5362,7 +5384,7 @@ msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Conexiones de red activas." #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:27 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "No hay reglas definidas" @@ -5375,7 +5397,7 @@ msgstr "Sincronización horaria" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Sincronización horaria no configurada." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK" @@ -5394,8 +5416,9 @@ msgid "" "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" "Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia " -"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse " -"\"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con imágenes squashfs)." +"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones " +"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con " +"imágenes squashfs)." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112 msgid "Tone" @@ -5421,7 +5444,7 @@ msgstr "Tráfico" msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:593 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 msgid "Transmission Rate" msgstr "Tasa de transmisión" @@ -5429,14 +5452,14 @@ msgstr "Tasa de transmisión" msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:210 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:272 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:344 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345 msgid "Transmit Power" msgstr "Potencia de transmisión" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:317 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:348 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349 msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena transmisora" @@ -5452,7 +5475,7 @@ msgstr "Modo de disparador" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID de túnel" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfaz de túnel" @@ -5467,7 +5490,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:166 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5526,19 +5549,19 @@ msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1131 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Error desconocido (%s)" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:958 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "No administrado" @@ -5552,7 +5575,6 @@ msgid "Unnamed key" msgstr "Clave sin nombre" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:209 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 @@ -5567,7 +5589,7 @@ msgstr "Tipo de MAP no soportado" msgid "Unsupported modem" msgstr "Módem no soportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." @@ -5582,8 +5604,8 @@ msgid "" "compatible firmware image)." msgstr "" "Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware " -"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es " -"necesario que la imagen sea compatible)." +"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea " +"(es necesario que la imagen sea compatible)." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51 msgid "Upload archive..." @@ -5618,10 +5640,10 @@ msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58 msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros" +msgstr "Usar otros servidores DNS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:226 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:232 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2." @@ -5721,18 +5743,18 @@ msgid "" msgstr "" "Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. " "<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> " -"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del dispositivo</em> se " -"asignará como nombre identificativo." +"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará " +"como nombre identificativo." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:817 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848 msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:893 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -5742,7 +5764,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48 msgid "User certificate (PEM encoded)" -msgstr "Certificado de usuario (codificado PEM)" +msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)" #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61 msgid "User key (PEM encoded)" @@ -5762,11 +5784,11 @@ msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:170 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLANs en %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:169 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171 msgid "VLANs on %q (%s)" msgstr "VLANs en %q (%s)" @@ -5812,43 +5834,43 @@ msgstr "Verificar" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interfaz dinámica virtual" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:468 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:469 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:551 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:574 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:665 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667 msgid "WEP Open System" msgstr "Sistema abierto WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:666 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Clave compartida WEP" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59 msgid "WEP passphrase" -msgstr "Frase de contraseña WEP" +msgstr "Contraseña WEP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:501 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:564 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566 msgid "WMM Mode" msgstr "Modo WMM" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68 msgid "WPA passphrase" -msgstr "Frase de contraseña WPA" +msgstr "Contraseña WPA" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:693 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:706 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:711 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." msgstr "" -"Para el cifrado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" para " -"el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc." +"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" " +"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc." #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46 msgid "Waiting for changes to be applied..." @@ -5875,7 +5897,11 @@ msgstr "Aviso" msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:926 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20 +msgid "Weak" +msgstr "Débil" + +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -5905,7 +5931,7 @@ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)" msgid "Wi-Fi on (%s)" msgstr "WiFi en (%s)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:161 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 msgid "Width" msgstr "Ancho de banda" @@ -5919,12 +5945,12 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "WiFi" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1408 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador WiFi" -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1394 -#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1855 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 +#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" msgstr "Red WiFi" @@ -5932,20 +5958,20 @@ msgstr "Red WiFi" msgid "Wireless Overview" msgstr "Visión general de WiFi" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362 msgid "Wireless Security" msgstr "Seguridad WiFi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Red WiFi deshabilitada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Red WiFi no asociada" @@ -5981,11 +6007,10 @@ msgid "" msgstr "" "Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los " "cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> " -"<strong>Advertencia: si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como " -"\"red\", ¡tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>" +"<strong>Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como " +"\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319 @@ -5994,16 +6019,6 @@ msgid "" msgstr "" "Debe habilitar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:97 -msgid "" -"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " -"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera " -"or Safari." -msgstr "" -"Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página " -"correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador como " -"Firefox, Opera o Safari." - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compresión ZRam" @@ -6022,16 +6037,16 @@ msgstr "Tamaño de ZRam" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 msgid "any" -msgstr "cualquiera" +msgstr "Cualquiera" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:217 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:281 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:320 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:327 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:619 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29 @@ -6045,17 +6060,17 @@ msgstr "baseT" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187 msgid "bridged" -msgstr "puenteado" +msgstr "Puenteado" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "crear" +msgstr "Crear" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "crear:" +msgstr "Crear:" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 msgid "creates a bridge over specified interface(s)" @@ -6084,8 +6099,8 @@ msgstr "dB" msgid "dBm" msgstr "dBm" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:458 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:585 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587 msgid "disable" msgstr "Deshabilitar" @@ -6100,7 +6115,7 @@ msgstr "Deshabilitado" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 msgid "expired" -msgstr "expirado" +msgstr "Expirado" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 msgid "" @@ -6112,23 +6127,23 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "reenviar" +msgstr "Reenviar" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "full-duplex" -msgstr "full dúplex" +msgstr "Full dúplex" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 msgid "half-duplex" -msgstr "half dúplex" +msgstr "Half dúplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621 msgid "hexadecimal encoded value" -msgstr "valor codificado en hexadecimal" +msgstr "Valor codificado en hexadecimal" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137 msgid "hidden" -msgstr "oculto" +msgstr "Oculto" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533 @@ -6138,24 +6153,11 @@ msgstr "Modo híbrido" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "if target is a network" -msgstr "si el destino es una red" +msgstr "Si el destino es una red" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "entrada" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:192 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:196 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:197 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:200 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:201 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:204 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:205 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:208 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:209 -msgid "kB" -msgstr "kB" +msgstr "Entrada" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288 @@ -6187,11 +6189,11 @@ msgstr "clave con 5 o 13 caracteres" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "local <abbr title=\"Sistema de nombres de dominio\">DNS</abbr> Archivo" +msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952 msgid "minutes" -msgstr "minutos" +msgstr "Minutos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43 msgid "mixed WPA/WPA2" @@ -6201,7 +6203,7 @@ msgstr "WPA/WPA2 mixto" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "no" -msgstr "no" +msgstr "No" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 msgid "no link" @@ -6209,30 +6211,28 @@ msgstr "Sin enlace" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 msgid "non-empty value" -msgstr "valor no vacío" +msgstr "Valor no vacío" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 msgid "not present" -msgstr "no presente" +msgstr "No presente" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:338 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:133 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270 msgid "off" -msgstr "apagado" +msgstr "Apagado" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm:132 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267 msgid "on" -msgstr "encendido" +msgstr "Encendido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 msgid "" @@ -6248,23 +6248,23 @@ msgstr "Abierto" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "salida" +msgstr "Salida" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223 msgid "overlay" -msgstr "superposición" +msgstr "Overlay" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305 msgid "positive decimal value" -msgstr "valor decimal positivo" +msgstr "Valor decimal positivo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297 msgid "positive integer value" -msgstr "valor entero positivo" +msgstr "Valor entero positivo" #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34 msgid "random" -msgstr "aleatorio" +msgstr "Aleatorio" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532 @@ -6274,72 +6274,72 @@ msgstr "Modo relé" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188 msgid "routed" -msgstr "enrutado" +msgstr "Enrutado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:523 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:532 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534 msgid "sec" -msgstr "seg" +msgstr "Seg" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531 msgid "server mode" -msgstr "modo servidor" +msgstr "Modo servidor" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544 msgid "stateful-only" -msgstr "con estado solamente" +msgstr "Con estado solamente" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542 msgid "stateless" -msgstr "sin estado" +msgstr "Sin estado" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543 msgid "stateless + stateful" -msgstr "sin estado + con estado" +msgstr "Sin estado + Con estado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:344 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369 msgid "tagged" msgstr "Etiquetado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611 msgid "unique value" -msgstr "valor único" +msgstr "Valor único" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "unknown" -msgstr "desconocido" +msgstr "Desconocido" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 msgid "unlimited" -msgstr "ilimitado" +msgstr "Ilimitado" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "no especificado" +msgstr "No especificado" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "no especificado -o- crear:" +msgstr "No especificado -o- crear:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:341 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366 msgid "untagged" msgstr "Desetiquetado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 msgid "valid IP address" -msgstr "dirección IP válida" +msgstr "Dirección IP válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 msgid "valid IP address or prefix" -msgstr "dirección IP válida o prefijo" +msgstr "Dirección IP válida o prefijo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 msgid "valid IPv4 CIDR" @@ -6347,19 +6347,19 @@ msgstr "IPv4 válido CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 msgid "valid IPv4 address" -msgstr "dirección IPv4 válida" +msgstr "Dirección IPv4 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 msgid "valid IPv4 address or network" -msgstr "dirección IPv4 o red válida" +msgstr "Dirección IPv4 o red válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 msgid "valid IPv4 address:port" -msgstr "dirección IPv4 válida: puerto" +msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 msgid "valid IPv4 network" -msgstr "red IPv4 válida" +msgstr "Red IPv4 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" @@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" -msgstr "valor de prefijo IPv4 válido (0-32)" +msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 msgid "valid IPv6 CIDR" @@ -6375,11 +6375,11 @@ msgstr "IPv6 válido CIDR" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 msgid "valid IPv6 address" -msgstr "dirección IPv6 válida" +msgstr "Dirección IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 msgid "valid IPv6 address or prefix" -msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo" +msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 msgid "valid IPv6 host id" @@ -6387,37 +6387,37 @@ msgstr "ID de host IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 msgid "valid IPv6 network" -msgstr "red IPv6 válida" +msgstr "Red IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" -msgstr "valor de prefijo IPv6 válido (0-128)" +msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 msgid "valid MAC address" -msgstr "dirección MAC válida" +msgstr "Dirección MAC válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 msgid "valid UCI identifier" -msgstr "identificador UCI válido" +msgstr "Identificador UCI válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" -msgstr "identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP" +msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 msgid "valid address:port" -msgstr "dirección válida: puerto" +msgstr "Dirección válida: puerto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" -msgstr "fecha válida (AAAA-MM-DD)" +msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 msgid "valid decimal value" -msgstr "valor decimal válido" +msgstr "Valor decimal válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 msgid "valid hexadecimal WEP key" @@ -6434,23 +6434,23 @@ msgstr "host válido: puerto" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 msgid "valid hostname" -msgstr "nombre de host válido" +msgstr "Nombre de host válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 msgid "valid hostname or IP address" -msgstr "nombre de host válido o dirección IP" +msgstr "Nombre de host válido o dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 msgid "valid integer value" -msgstr "valor entero valido" +msgstr "Valor entero valido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 msgid "valid network in address/netmask notation" -msgstr "red válida en notación de dirección/máscara de red" +msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" -msgstr "dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")" +msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 @@ -6459,47 +6459,59 @@ msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 msgid "valid port value" -msgstr "valor de puerto válido" +msgstr "Valor de puerto válido" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 msgid "valid time (HH:MM:SS)" -msgstr "tiempo válido (HH: MM: SS)" +msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 msgid "value between %d and %d characters" -msgstr "valor entre %d y %d caracteres" +msgstr "Valor entre %d y %d caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480 msgid "value between %f and %f" -msgstr "valor entre %f y %f" +msgstr "Valor entre %f y %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484 msgid "value greater or equal to %f" -msgstr "valor mayor o igual a %f" +msgstr "Valor mayor o igual a %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488 msgid "value smaller or equal to %f" -msgstr "valor menor o igual a %f" +msgstr "Valor menor o igual a %f" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "valor con al menos %d caracteres" +msgstr "Valor con al menos %d caracteres" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "valor con un máximo de %d caracteres" +msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232 msgid "yes" -msgstr "sí" +msgstr "Si" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Volver" #~ msgid "" +#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please " +#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, " +#~ "Opera or Safari." +#~ msgstr "" +#~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página " +#~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador " +#~ "como Firefox, Opera o Safari." + +#~ msgid "kB" +#~ msgstr "kB" + +#~ msgid "" #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " #~ "authentication." #~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea." |