diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 4631 |
1 files changed, 3210 insertions, 1421 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index 2788e0e52c..84f0a1803f 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-22 20:44+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" @@ -12,20 +12,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643 +#, fuzzy +msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" +msgid "\"%h\" table \"%h\"" +msgstr "\"%h\" tabla \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d campo(s) inválido(s)" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26 +msgid "%dh ago" +msgstr "hace %dh" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24 +msgid "%dm ago" +msgstr "hace %dm" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22 +msgid "%ds ago" +msgstr "hace %ds" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "¡%s está desetiquetado en varias VLAN!" @@ -40,56 +58,62 @@ msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91 msgid "(empty)" -msgstr "(Vacío)" +msgstr "(vacío)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" -msgstr "(Sin interfaces conectadas)" +msgstr "(sin interfaces conectadas)" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637 +#, fuzzy +msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips" +msgid "+ %d more" +msgstr "+ %d más" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48 msgid "-- Additional Field --" -msgstr "-- Campo adicional --" +msgstr "-- campo adicional --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89 msgid "-- Please choose --" -msgstr "-- Por favor elija --" +msgstr "-- por favor elija --" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9 msgid "-- custom --" -msgstr "-- Personalizado --" +msgstr "-- personalizado --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380 msgid "-- match by label --" -msgstr "-- Emparejar por etiqueta --" +msgstr "-- emparejar por etiqueta --" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363 msgid "-- match by uuid --" -msgstr "-- Emparejar por uuid --" +msgstr "-- emparejar por uuid --" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 msgid "-- please select --" -msgstr "-- Por favor seleccione --" +msgstr "-- por favor seleccione --" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55 msgctxt "sstp log level value" @@ -99,7 +123,7 @@ msgstr "0" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "" -"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del " +"0 = no usar umbral RSSI, 1 = no cambiar el valor predeterminado del " "controlador" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56 @@ -111,6 +135,14 @@ msgstr "1" msgid "1 Minute Load:" msgstr "Carga a 1 minuto:" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321 +#, fuzzy +msgctxt "nft amount of flags" +msgid "1 flag" +msgid_plural "%d flags" +msgstr[0] "1 indicador" +msgstr[1] "%d indicadores" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Carga a 15 minutos:" @@ -130,7 +162,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres" @@ -143,31 +175,31 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Carga a 5 minutos:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "802.11r Fast Transition" -msgstr "Activar 802.11r (FT)" +msgstr "Transición rápida 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w" @@ -179,43 +211,119 @@ msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask" msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration" -msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>" +msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name" msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807 #, fuzzy msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgstr "Indicador <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgstr "Límite de saltos <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime" msgstr "Vida útil del <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" msgstr "MTU <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" msgstr "Servicio <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297 +msgid "" +"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" +"<code>/#/</code> coincide con cualquier dominio. <code>/example.com/</code> " +"devuelve NXDOMAIN." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 +msgid "" +"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and " +"<code>::</code>) for example.com and its subdomains." +msgstr "" +"<code>/example.com/#</code> devuelve direcciones NULL (<code>0.0.0.0</code> " +"y <code>::</code>) para example.com y sus subdominios." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 +msgctxt "nft relational \">\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mayor que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85 +msgctxt "nft relational \">=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> mayor que o igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90 +#, fuzzy +msgctxt "nft set match expression" +msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> en el conjunto <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83 +msgctxt "nft relational \"==\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> es <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89 +msgctxt "nft relational \"in\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> es uno de <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88 +msgctxt "nft relational \"<\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> menor que <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86 +msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> menor que o igual a <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84 +#, fuzzy +msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression" +msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> no es <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91 +#, fuzzy +msgctxt "nft not in set match expression" +msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>" +msgstr "<var>%s</var> no en el conjunto de <strong>%s</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86 +msgid "" +"A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet " +"connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable " +"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off " +"entirely (which is the default setting)." +msgstr "" +"Un nodo batman-adv puede ejecutarse en modo servidor (compartiendo su " +"conexión a Internet con la malla) o en modo cliente (buscando la conexión a " +"Internet más adecuada en la malla) o con la compatibilidad con la puerta de " +"enlace desactivada por completo (que es la configuración predeterminada)." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists" msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\"" @@ -224,39 +332,31 @@ msgstr "Ya existe una configuración para el dispositivo \"%s\"" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Ya existe un directorio con el mismo nombre." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " "expiró." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 -msgid "" -"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " -"the router" -msgstr "" -"Una \"PrivateKey\" aleatoria, generada sobre la marcha, la clave no se " -"guardará en el enrutador" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68 msgid "APN" msgstr "APN" @@ -289,59 +389,79 @@ msgstr "¡El monitoreo ARP no es compatible con la política seleccionada!" msgid "ARP retry threshold" msgstr "Umbral de reintento ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631 +msgid "ARP traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico ARP \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "" +"ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " +"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " +"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations." +msgstr "" +"ARP, IPv4 e IPv6 (incluso 802.1Q) con MAC de destino de multidifusión son de " +"unidifusión a la dirección MAC de STA. Nota: Esto no es un servicio de " +"multidifusión dirigido (DMS) en 802.11v. Nota: podría romper las " +"expectativas de multidifusión STA del receptor." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "ATM Bridges" msgstr "Puente ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" -msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)" +msgstr "Identificador de ruta virtual ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " "to dial into the provider network." msgstr "" -"Los puentes ATM exponen conexiones AAL5 ethernet encapsuladas como " -"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar " -"a la red del proveedor." +"Los puentes ATM exponen Ethernet encapsulado en conexiones AAL5 como " +"interfaces de red Linux virtuales que se pueden usar junto con DHCP o PPP " +"para acceder a la red del proveedor." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552 msgid "Absent Interface" msgstr "Interfaz ausente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" -"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos " -"sirviendo DNS." +"Aceptar consultas de DNS solo de hosts cuya dirección se encuentre en una " +"subred local." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept local" msgstr "Aceptar local" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95 +msgctxt "nft accept action" +msgid "Accept packet" +msgstr "Aceptar paquete" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647 msgid "Accept packets with local source addresses" msgstr "Acepte paquetes con direcciones de origen local" @@ -351,9 +471,13 @@ msgid "Access Concentrator" msgstr "Concentrador de acceso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 msgid "Access Point" -msgstr "AP" +msgstr "Punto de acceso" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60 +msgid "Access Point Isolation" +msgstr "Aislamiento de punto de acceso" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 msgid "Actions" @@ -368,36 +492,36 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Conexiones activas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Asignaciones DHCP activas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184 msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Asignaciones DHCPv6 activas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255 msgid "Active IPv4 Routes" -msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas" +msgstr "Rutas IPv4 activas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas" +msgstr "Reglas IPv4 activas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" -msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas" +msgstr "Rutas IPv6 activas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "Reglas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas" +msgstr "Reglas IPv6 activas" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "Política de copia de seguridad activa (copia de seguridad activa, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -411,11 +535,11 @@ msgstr "Equilibrio de carga adaptativo (balance-alb, 6)" msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)" msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -426,7 +550,7 @@ msgstr "Equilibrio de carga de transmisión adaptativa (balance-tlb, 5)" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "Agregar puente ATM" @@ -440,17 +564,17 @@ msgstr "Añadir dirección IPv6…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Add LED action" -msgstr "Añadir acción LED" +msgstr "Añadir acción de LED" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221 msgid "Add VLAN" msgstr "Añadir VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328 msgid "Add device configuration" msgstr "Agregar configuración de dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "Add device configuration…" msgstr "Agregar configuración de dispositivo…" @@ -458,40 +582,40 @@ msgstr "Agregar configuración de dispositivo…" msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de " "hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152 msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 msgid "Add peer" msgstr "Añadir par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Blacklist" msgstr "Añadir a la lista negra" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335 msgid "Add to Whitelist" msgstr "Añadir a la lista blanca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Additional hosts files" msgstr "Archivos de hosts adicionales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "Additional servers file" msgstr "Archivo de servidores adicionales" @@ -508,11 +632,20 @@ msgstr "Archivo de servidores adicionales" msgid "Address" msgstr "Dirección" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22 +msgctxt "nft meta nfproto" +msgid "Address family" +msgstr "Familia de direcciones" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284 +msgid "Address setting is invalid" +msgstr "La configuración de la dirección no es válida" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 msgid "Address to access local relay bridge" -msgstr "Dirección del puente relé local" +msgstr "Dirección para acceder al puente de relé local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" @@ -521,10 +654,10 @@ msgstr "Direcciones" msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 @@ -541,7 +674,11 @@ msgstr "Opciones de dispositivo avanzadas" msgid "Ageing time" msgstr "Tiempo de envejecimiento" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50 +msgid "Aggregate Originator Messages" +msgstr "Mensajes de originador agregados" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)" msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" @@ -566,11 +703,11 @@ msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" msgstr "" "Agregador: esclavo agregado/eliminado o cambios de estado (ancho de banda, 1)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -580,19 +717,19 @@ msgstr "Apodo de interfaz" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Apodo de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 msgid "All servers" msgstr "Todos los servidores" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "" "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más " -"baja disponible" +"baja disponible." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Asignar IPs secuencialmente" @@ -602,10 +739,10 @@ msgstr "" "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" "abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" -"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo" +"Permite que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 msgid "Allow all except listed" @@ -623,7 +760,7 @@ msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas" msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir host local" @@ -649,10 +786,16 @@ msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema" msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password" msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93 msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidas" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 +msgid "AllowedIPs setting is invalid" +msgstr "La configuración AllowedIPs no válida" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708 msgid "Always" msgstr "Siempre" @@ -665,11 +808,9 @@ msgstr "Siempre apagado (kernel: ninguno)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Siempre encendido (kernel: predeterminado)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." -msgstr "" -"Envíe siempre las opciones DHCP. A veces es necesario, p. Ej. PXELinux." +msgstr "Envía siempre las Opciones DHCP. A veces es necesario, eje. PXELinux." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971 msgid "" @@ -683,80 +824,84 @@ msgstr "" msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send" msgstr "Cantidad de sondas de detección de direcciones duplicadas para enviar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 +msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready" +msgstr "Cantidad de segundos de espera para que el módem esté listo" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608 msgid "An error occurred while saving the form:" msgstr "Se produjo un error al guardar el formulario:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 msgid "An optional, short description for this device" msgstr "Una breve descripción opcional de este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 msgid "Annex" msgstr "Anexo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501 msgid "Annex A + L + M (all)" msgstr "Anexo A + L + M (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509 msgid "Annex A G.992.1" msgstr "Anexo A G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510 msgid "Annex A G.992.2" msgstr "Anexo A G.992.2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511 msgid "Annex A G.992.3" msgstr "Anexo A G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512 msgid "Annex A G.992.5" msgstr "Anexo A G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502 msgid "Annex B (all)" msgstr "Anexo B (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505 msgid "Annex B G.992.1" msgstr "Anexo B G.992.1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 msgid "Annex B G.992.3" msgstr "Anexo B G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507 msgid "Annex B G.992.5" msgstr "Anexo B G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503 msgid "Annex J (all)" msgstr "Anexo J (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504 msgid "Annex M (all)" msgstr "Anexo M (todos)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514 msgid "Annex M G.992.3" msgstr "Anexo M G.992.3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515 msgid "Annex M G.992.5" msgstr "Anexo M G.992.5" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgstr "Anuncie este dispositivo como servidor DNS IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 msgid "" "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "present." @@ -764,7 +909,7 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado si hay una ruta " "predeterminada IPv6 local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 msgid "" "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "regardless of local default route availability." @@ -773,7 +918,7 @@ msgstr "" "IPv6 público disponible, independientemente de la disponibilidad de la ruta " "predeterminada local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 msgid "" "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "default route is present." @@ -781,15 +926,15 @@ msgstr "" "Anuncie este dispositivo como enrutador predeterminado independientemente de " "si hay un prefijo o una ruta predeterminada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921 msgid "Announced DNS domains" msgstr "Dominios DNS anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687 msgid "Anonymous Identity" msgstr "Identidad anónima" @@ -799,34 +944,47 @@ msgstr "Monte anónimo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Anonymous Swap" -msgstr "Swap anónimo" +msgstr "Intercambio anónimo" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512 +msgctxt "nft match any traffic" +msgid "Any packet" +msgstr "Cualquier paquete" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Cualquier zona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." -msgstr "Aplique las opciones de DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)." +msgstr "Aplica las Opciones DHCP a esta red. (Vacío = todos los clientes)." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659 +msgid "Apply and keep settings" +msgstr "Aplicar y mantener la configuración" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119 msgid "Apply backup?" msgstr "¿Aplicar respaldo?" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522 msgid "Apply unchecked" msgstr "Aplicar sin restricción" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655 +msgid "Apply with revert after connectivity loss" +msgstr "Aplicar con revertir después de la pérdida de conectividad" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595 msgid "Applying configuration changes… %ds" msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds" @@ -834,19 +992,18 @@ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración… %ds" msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152 msgid "Arp-scan" msgstr "Arp-scan" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "" "Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta " "interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." @@ -854,15 +1011,35 @@ msgstr "" "Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para " "esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "Dispositivos conectados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151 msgid "Associations" msgstr "Dispositivos" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126 +#, fuzzy +msgid "" +"At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Al menos <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>%h</" +"strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124 +#, fuzzy +msgid "" +"At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</" +"strong>" +msgstr "" +"Como máximo <strong>%h</strong> por <strong>%h</strong>, ráfaga de <strong>" +"%h</strong>" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "" @@ -874,7 +1051,7 @@ msgstr "" msgid "Auth Group" msgstr "Grupo de autenticaciones" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" @@ -883,19 +1060,19 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de autenticación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Authoritative" -msgstr "Autorizar" +msgstr "Autorizado" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11 msgid "Authorization Required" msgstr "Autorización requerida" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82 @@ -915,7 +1092,7 @@ msgstr "" "Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes " "del montaje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 msgid "" "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy " "routing." @@ -929,7 +1106,7 @@ msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automatically mount swap on hotplug" -msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug" +msgstr "Montar intercambio automáticamente en hotplug" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170 msgid "Automount Filesystem" @@ -937,7 +1114,7 @@ msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "Montar Swap automáticamente" +msgstr "Montar intercambio automáticamente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -957,11 +1134,24 @@ msgstr "Disponible" msgid "Average:" msgstr "Media:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70 +msgid "Avoid Bridge Loops" +msgstr "Evitar bucles de puente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 +#, fuzzy +msgid "" +"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " +"names with underscores)." +msgstr "" +"Evita la activación inútil de enlaces de marcación bajo demanda (filtra " +"registros SRV/SOA y nombres con guiones bajos)." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -971,20 +1161,24 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246 +msgid "Back" +msgstr "Volver" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" msgstr "Volver al resumen" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48 -msgid "Back to configuration" -msgstr "Volver a la configuración" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836 +msgid "Back to peer configuration" +msgstr "Volver a la configuración de pares" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 msgid "Backup" @@ -992,10 +1186,9 @@ msgstr "Copia de seguridad" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128 msgid "Backup / Flash Firmware" -msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware" +msgstr "Respaldo / Grabar firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12 msgid "Backup file list" msgstr "Copia de seguridad de la lista de archivos" @@ -1008,45 +1201,100 @@ msgstr "Banda" msgid "Base device" msgstr "Dispositivo base" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing." +msgstr "Clave pública codificada en Base64 de esta interfaz para compartir." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41 +msgid "Batman Device" +msgstr "Dispositivo Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10 +msgid "Batman Interface" +msgstr "Interfaz Batman" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81 +#, fuzzy +msgid "" +"Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing " +"through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / " +"connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard " +"Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-" +"adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on " +"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the " +"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely." +msgstr "" +"Batman-adv tiene una fragmentación de capa 2 integrada para datos de " +"unidifusión que fluyen a través de la malla, lo que permitirá ejecutar " +"batman-adv en interfaces/conexiones que no permiten aumentar la MTU más allá " +"del tamaño de paquete estándar de Ethernet de 1500 bytes. Cuando la " +"fragmentación está activada, batman-adv fragmentará automáticamente los " +"paquetes de gran tamaño y los desfragmentará en el otro extremo. Por " +"defecto, la fragmentación está activada y sin uso si el paquete se ajusta, " +"pero es posible desactivar la fragmentación por completo." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974 msgid "Beacon Interval" msgstr "Intervalo de baliza" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " "defined backup patterns." msgstr "" -"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de " -"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos " -"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " -"usuario." +"A continuación se muestra la lista determinada de archivos para respaldar. " +"Consiste en archivos de configuración modificados marcados por opkg, " +"archivos base esenciales y los patrones de copia de seguridad definidos por " +"el usuario." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287 +#, fuzzy +msgid "Bind NTP server" +msgstr "Vincular servidor NTP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" -"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín " -"(recomendado como linux predeterminado)" +"Enlaza dinámicamente a las interfaces en lugar de a la dirección comodín." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" msgstr "Interfaz de enlace" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669 +#, fuzzy +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" +"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"ubicación de los servicios." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#, fuzzy +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"<a href=\"%s\">RFC2782</a>." +msgstr "" +"Vincular los registros de servicios a un nombre de dominio: especifique la " +"ubicación de los servicios. Consulte <a href=\"%s\">RFC2782</a>." + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1054,15 +1302,24 @@ msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 msgid "Bitrate" msgstr "Tasa de bits" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65 +msgid "Bonding Mode" +msgstr "Modo de vinculación" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201 msgid "Bonding Policy" msgstr "Política de vinculación" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#, fuzzy +msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified." +msgstr "Se deben especificar tanto Escuchar dirección como Relé a." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "Puente" @@ -1073,17 +1330,17 @@ msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)" msgstr "Puente (Soporta comunicación directa entre MAC VLANs)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497 msgid "Bridge VLAN filtering" -msgstr "Filtrado de puente VLAN" +msgstr "Filtrado de VLAN del puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "Bridge device" -msgstr "Dispositivo de puente" +msgstr "Dispositivo puente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496 #, fuzzy msgid "Bridge port specific options" msgstr "Opciones específicas del puerto de puente" @@ -1092,7 +1349,12 @@ msgstr "Opciones específicas del puerto de puente" msgid "Bridge ports" msgstr "Puertos del puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635 +#, fuzzy +msgid "Bridge traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico de puente \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588 #, fuzzy msgid "Bridge unit number" msgstr "Número de unidad del puente" @@ -1102,12 +1364,11 @@ msgstr "Número de unidad del puente" msgid "Bring up empty bridge" msgstr "Levantar el puente vacío" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 msgid "Bring up on boot" msgstr "Iniciar en el arranque" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504 -#, fuzzy msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados" @@ -1116,7 +1377,7 @@ msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" msgstr "Política de difusión (difusión, 3)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153 msgid "Browse…" msgstr "Explorar…" @@ -1124,7 +1385,15 @@ msgstr "Explorar…" msgid "Buffered" msgstr "En búfer" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 +msgid "" +"CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " +"gateway certificate." +msgstr "" +"Certificado de CA (codificado con PEM; utilícelo en lugar del almacén de " +"todo el sistema para verificar el certificado de la puerta de enlace." + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" "Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión." @@ -1133,6 +1402,10 @@ msgstr "" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "Configuración CLAT fallida" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "CNAME o fqdn" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Uso de CPU (%)" @@ -1147,41 +1420,86 @@ msgstr "En caché" msgid "Call failed" msgstr "Llamada fallida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462 +msgid "" +"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." +msgstr "" +"Puede ser útil si el ISP tiene servidores de nombres IPv6 pero no " +"proporciona enrutamiento IPv6." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347 +msgid "Cannot parse configuration: %s" +msgstr "No se puede analizar la configuración: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562 +msgctxt "Chain hook: forward" +msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts" +msgstr "Captura paquetes entrantes dirigidos a otros hosts" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554 +msgctxt "Chain hook: prerouting" +msgid "Capture incoming packets before any routing decision" +msgstr "" +"Capture los paquetes entrantes antes de cualquier decisión de enrutamiento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558 +msgctxt "Chain hook: input" +msgid "Capture incoming packets routed to the local system" +msgstr "Capturar paquetes entrantes enrutados al sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570 +msgctxt "Chain hook: postrouting" +msgid "Capture outgoing packets after any routing decision" +msgstr "" +"Capture paquetes salientes después de cualquier decisión de enrutamiento" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566 +msgctxt "Chain hook: output" +msgid "Capture outgoing packets originating from the local system" +msgstr "Capture los paquetes salientes que se originan en el sistema local" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550 +msgctxt "Chain hook: ingress" +msgid "Capture packets directly after the NIC received them" +msgstr "Capture paquetes directamente después de que la NIC los haya recibido" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17 msgid "Category" msgstr "Categoría" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "Restricción de certificado (Dominio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "Restricción de certificado (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "Restricción de certificado (Asunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restricción de certificado (Comodín)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1190,8 +1508,8 @@ msgstr "" ">Consulte `logread -f` durante el protocolo de enlace para conocer los " "valores reales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1199,8 +1517,8 @@ msgstr "" "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están " "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia exacta)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1208,8 +1526,8 @@ msgstr "" "Restricción(es) de certificado contra valores DNS SAN (si están " "disponibles)<br />o Asunto CN (coincidencia de sufijo)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1224,11 +1542,17 @@ msgstr "" msgid "Chain" msgstr "Cadena" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574 +#, fuzzy +msgctxt "Yet unknown nftables chain hook" +msgid "Chain hook \"%h\"" +msgstr "Gancho de cadena \"%h\"" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Se revirtieron los cambios." @@ -1240,13 +1564,13 @@ msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" msgstr "Canal" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105 msgid "Channel Analysis" msgstr "Análisis de canales" @@ -1258,7 +1582,7 @@ msgstr "Ancho de banda" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio." @@ -1275,8 +1599,8 @@ msgstr "Comprobando imagen…" msgid "Choose mtdblock" msgstr "Elegir mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1284,8 +1608,8 @@ msgid "" "interface to it." msgstr "" "Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. " -"Seleccione <em>Sin especificar</em> para remover la interfaz de la zona " -"asociada o rellene el campo <em>Personalizado</em> para definir una zona " +"Seleccione <em>sin especificar</em> para remover la interfaz de la zona " +"asociada o rellene el campo <em>personalizado</em> para definir una zona " "nueva a la que asignarla." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 @@ -1294,9 +1618,9 @@ msgid "" "out the <em>custom</em> field to define a new network." msgstr "" "Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el " -"campo <em>Personalizado</em> para definir una red nueva." +"campo <em>personalizado</em> para definir una red nueva." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 msgid "Cipher" msgstr "Cifrado" @@ -1320,9 +1644,10 @@ msgstr "" "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock " "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -1331,9 +1656,9 @@ msgstr "Cliente" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -1350,17 +1675,13 @@ msgstr "" "Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una " "conexión permanente" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49 -msgid "Close list..." -msgstr "Cerrar lista..." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Recolectando datos…" @@ -1380,7 +1701,7 @@ msgstr "Comando fallido" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1400,21 +1721,28 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Calcular la suma de verificación saliente (opcional)." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065 +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "Archivo de configuración" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692 +msgid "Configuration Export" +msgstr "Exportación de la configuración" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570 msgid "Configuration changes applied." msgstr "Se ha aplicado la configuración." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508 msgid "Configuration changes have been rolled back!" msgstr "¡La configuración ha sido revertida!" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 msgid "Configuration failed" msgstr "Configuración fallida" @@ -1435,7 +1763,7 @@ msgstr "" "configura 24 Mbps como velocidad básica. No se ofrecen tarifas admitidas " "inferiores a la tarifa básica mínima." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "" "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> messages." @@ -1443,7 +1771,7 @@ msgstr "" "Configura el anuncio de enrutador predeterminado en los mensajes <abbr title=" "\"Router Advertisement\">RA</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 msgid "" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "\">RA</abbr> service on this interface." @@ -1451,17 +1779,17 @@ msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr> en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgstr "Configura el modo de operación del servicio DHCPv6 en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "" "Configura el modo de operación del servicio de proxy NDP en esta interfaz." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314 msgid "Configure…" msgstr "Configurar…" @@ -1489,14 +1817,34 @@ msgstr "Intento de conexión fallido" msgid "Connection attempt failed." msgstr "Intento de conexión fallido." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773 +msgid "Connection endpoint" +msgstr "Punto final de conexión" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411 msgid "Connection lost" msgstr "Conexión perdida" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644 +msgid "Connectivity change" +msgstr "Cambio de conectividad" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31 +#, fuzzy +msgctxt "nft ct state" +msgid "Conntrack state" +msgstr "Estado de control" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33 +#, fuzzy +msgctxt "nft ct status" +msgid "Conntrack status" +msgstr "Estado de control" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)" msgstr "" @@ -1515,15 +1863,30 @@ msgstr "" msgid "Contents have been saved." msgstr "Se han guardado los contenidos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97 +msgctxt "nft jump action" +msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" +msgstr "Continuar en <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128 +#, fuzzy +msgid "Continue in calling chain" +msgstr "Continuar en cadena de llamadas" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544 +msgctxt "Chain policy: accept" +msgid "Continue processing unmatched packets" +msgstr "Continuar procesando paquetes no coincidentes" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1546,20 +1909,20 @@ msgstr "Código de país" msgid "Coverage cell density" msgstr "Densidad celular de cobertura" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Crear / Asignar zona de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190 msgid "Create interface" msgstr "Crear interfaz" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nivel de registro de cron" @@ -1567,8 +1930,19 @@ msgstr "Nivel de registro de cron" msgid "Current power" msgstr "Potencia actual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28 +msgctxt "nft meta hour" +msgid "Current time" +msgstr "Tiempo actual" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29 +#, fuzzy +msgctxt "nft meta day" +msgid "Current weekday" +msgstr "Día de la semana actual" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -1601,39 +1975,38 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD transmite" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "DAE-Client" msgstr "Cliente DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 msgid "DAE-Port" msgstr "Puerto DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 msgid "DAE-Secret" msgstr "Secreto DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 msgid "DHCP Options" -msgstr "Opciones de DHCP" +msgstr "Opciones DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499 msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP y DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "DHCP-Options" msgstr "Opciones de DHCP" @@ -1642,7 +2015,7 @@ msgstr "Opciones de DHCP" msgid "DHCPv6 client" msgstr "Cliente DHCPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Servicio DHCPv6" @@ -1654,23 +2027,27 @@ msgstr "Servicio DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "DNS forwardings" msgstr "Reenvíos de DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "DNS query port" -msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgstr "Puerto de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965 msgid "DNS search domains" msgstr "Dominios de búsqueda de DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 msgid "DNS server port" -msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgstr "Puerto del servidor DNS" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292 +msgid "DNS setting is invalid" +msgstr "La configuración de DNS no es válida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "DNS weight" msgstr "Peso de DNS" @@ -1678,11 +2055,11 @@ msgstr "Peso de DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Etiqueta DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar" @@ -1694,45 +2071,47 @@ msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45 msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15 msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530 msgid "DSL line mode" msgstr "Modo de línea DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "DTIM Interval" msgstr "Intervalo DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 msgid "Data Rate" msgstr "Velocidad de datos" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113 +msgid "Data Received" +msgstr "Datos recibidos" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114 +msgid "Data Transmitted" +msgstr "Datos transmitidos" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 msgid "Debug" msgstr "Depurar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431 -msgid "Default %d" -msgstr "%d por defecto" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790 msgid "Default router" msgstr "Enrutador predeterminado" @@ -1740,7 +2119,7 @@ msgstr "Enrutador predeterminado" msgid "Default state" msgstr "Estado predeterminado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 msgid "" "Define additional DHCP options, for example " "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS " @@ -1766,23 +2145,27 @@ msgstr "" "Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la " "prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +msgid "Defines a specific MTU for this route" +msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "Delegate IPv6 prefixes" msgstr "Delegar prefijos de IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 msgid "Delete key" msgstr "Eliminar clave" @@ -1794,25 +2177,26 @@ msgstr "Error al eliminar la solicitud: %s" msgid "Delete this network" msgstr "Eliminar esta red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898 msgid "Deselect" msgstr "Deseleccionar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237 msgid "Design" msgstr "Diseño" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 msgid "Designated master" msgstr "Maestro designado" @@ -1822,29 +2206,44 @@ msgstr "Maestro designado" msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44 +msgctxt "nft ip daddr" +msgid "Destination IP" +msgstr "IP de destino" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48 +msgctxt "nft ip6 daddr" +msgid "Destination IPv6" +msgstr "IPv6 de destino" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48 msgid "Destination port" msgstr "Puerto de destino" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46 +msgctxt "nft ip dport" +msgid "Destination port" +msgstr "Puerto de destino" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1869,7 +2268,7 @@ msgstr "Nombre del dispositivo" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414 msgid "Device not present" msgstr "Dispositivo no presente" @@ -1877,7 +2276,7 @@ msgstr "Dispositivo no presente" msgid "Device type" msgstr "Tipo de dispositivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo inalcanzable!" @@ -1885,16 +2284,16 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106 msgid "Dial number" msgstr "Marcar el número" @@ -1903,13 +2302,13 @@ msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "" "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for " "this interface." @@ -1926,7 +2325,7 @@ msgstr "Desactivar búsquedas de DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "Desactivar encriptación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "Desactivar sondeo de inactividad" @@ -1935,11 +2334,11 @@ msgid "Disable this network" msgstr "Desactivar esta red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83 @@ -1948,23 +2347,30 @@ msgstr "Desactivar esta red" msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 -msgid "Discard upstream RFC1918 responses." -msgstr "Descartar respuestas RFC1918 ascendentes" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 +msgid "" +"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses." +msgstr "" +"Descarta respuestas ascendentes que contengan direcciones <a href=\"%s" +"\">RFC1918</a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Intento de desconexión fallido" @@ -1976,12 +2382,15 @@ msgstr "Intento de desconexión fallido." msgid "Disk space" msgstr "Espacio del disco" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" @@ -1993,7 +2402,11 @@ msgstr "Optimización de distancia" msgid "Distance to farthest network member in meters." msgstr "Distancia en metros al miembro mas lejano de la red." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75 +msgid "Distributed ARP Table" +msgstr "Tabla ARP distribuida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2001,49 +2414,43 @@ msgstr "" "Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de arranque. Si no " "se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address " -"Translation\">NAT</abbr>" +"Dnsmasq es un servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" +"\">DHCP</abbr> ligero y un reenviador <abbr title=\"Domain Name System" +"\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." -msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes" +msgstr "" +"No almacene en caché las respuestas negativas, p. e. para dominios " +"inexistentes." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "No crear una ruta de host al par (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." -msgstr "" -"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin " -"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" +msgstr "No reenviar consultas de DNS sin puntos o partes de dominio." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 -msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." -msgstr "" -"No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres " -"públicos" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "Do not listen on the specified interfaces." -msgstr "Evita escuchar en estas interfaces." +msgstr "No escuchar en las interfaces especificadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgstr "No ofrezca el servicio DHCPv6 en esta interfaz." @@ -2052,7 +2459,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Do not participate" msgstr "No participar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933 msgid "" "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "packets." @@ -2064,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Do not send a hostname" msgstr "No enviar un nombre de host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 msgid "" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr> messages on this interface." @@ -2076,7 +2483,7 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente quieres eliminar \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?" @@ -2088,15 +2495,24 @@ msgstr "¿Realmente quieres borrar todos las configuraciones?" msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "¿Realmente desea eliminar recursivamente el directorio \"%s\" ?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615 +msgid "Do you want to replace the current PSK?" +msgstr "¿Quieres reemplazar el PSK actual?" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100 +msgid "Do you want to replace the current keys?" +msgstr "¿Quieres reemplazar las claves actuales?" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Domain required" msgstr "Requerir dominio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista blanca de dominios" @@ -2122,11 +2538,19 @@ msgstr "Descargar copia de seguridad" msgid "Download mtdblock" msgstr "Descargar mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437 +msgid "" +"Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local " +"WireGuard interface." +msgstr "" +"Arrastre o pegue un archivo <em>*.conf</em> válido a continuación para " +"configurar la interfaz local de WireGuard." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 msgid "Drag to reorder" msgstr "Arrastrar para reordenar" @@ -2134,6 +2558,16 @@ msgstr "Arrastrar para reordenar" msgid "Drop Duplicate Frames" msgstr "Soltar marcos duplicados" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96 +msgctxt "nft drop action" +msgid "Drop packet" +msgstr "Descartar paquete" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540 +msgctxt "Chain policy: drop" +msgid "Drop unmatched packets" +msgstr "Descartar paquetes no coincidentes" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instancia Dropbear" @@ -2151,16 +2585,31 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Authorization Extension client." +msgstr "Cliente de extensión de autorización dinámica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Authorization Extension port." +msgstr "Puerto de extensión de autorización dinámica." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Authorization Extension secret." +msgstr "Secreto de extensión de autorización dinámica." + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60 msgid "Dynamic tunnel" msgstr "Túnel dinámico" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699 msgid "" "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients " "having static leases will be served." @@ -2172,20 +2621,24 @@ msgstr "" msgid "EA-bits length" msgstr "Longitud de bits EA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Edit" msgstr "Editar" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226 +msgid "Edit peer" +msgstr "Editar par" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to " @@ -2202,10 +2655,25 @@ msgstr "Editar esta red" msgid "Edit wireless network" msgstr "Editar red Wi-Fi" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65 +msgctxt "nft rt mtu" +msgid "Effective route MTU" +msgstr "Ruta efectiva MTU" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "Egress QoS mapping" msgstr "Mapeo de QoS de salida" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13 +msgctxt "nft meta oif" +msgid "Egress device id" +msgstr "ID del dispositivo de salida" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11 +msgctxt "nft meta oifname" +msgid "Egress device name" +msgstr "Nombre del dispositivo de salida" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166 msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress tagged" @@ -2216,7 +2684,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Egress untagged" msgstr "Salida sin etiquetar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" @@ -2225,7 +2693,7 @@ msgstr "Emergencia" msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes." msgstr "" "Activar / Desactivar par. Reinicie la interfaz wireguard para aplicar los " @@ -2243,7 +2711,7 @@ msgstr "" msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgstr "Activar <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" @@ -2286,7 +2754,7 @@ msgstr "Activar paso de tramas jumbo" msgid "Enable MAC address learning" msgstr "Activar el aprendizaje de direcciones MAC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257 msgid "Enable NTP client" msgstr "Activar cliente NTP" @@ -2294,7 +2762,7 @@ msgstr "Activar cliente NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Activar sólo DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Activar servidor TFTP" @@ -2306,7 +2774,7 @@ msgstr "Activar el filtrado de VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "Activar funcionalidad VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "Activar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" @@ -2316,18 +2784,18 @@ msgid "" "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure" "\">HTTPS</abbr> port." msgstr "" -"Activar la redirección automática de solicitudes de <abbr title=\"Hypertext " +"Activar la redirección automática de peticiones <abbr title=\"Hypertext " "Transfer Protocol\">HTTP</abbr> al puerto <abbr title=\"Hypertext Transfer " "Protocol Secure\">HTTPS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993 msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "" -"Activar la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta " +"Activa la delegación descendente de prefijos IPv6 disponibles en esta " "interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "Activar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)" @@ -2355,16 +2823,16 @@ msgstr "Activar interrogador de multidifusión" msgid "Enable multicast support" msgstr "Activar soporte de multidifusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "" "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" -"Activa la gestión de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar u obstaculizar " -"la velocidad de la red." +"Activa el direccionamiento de paquetes en todas las CPU. Puede ayudar o " +"dificultar la velocidad de la red." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "Activar el modo promisorio" +msgstr "Activar modo promiscuo" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 @@ -2385,10 +2853,9 @@ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "" "Activar el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." -msgstr "Activar el servidor TFTP de instancia única integrado." +msgstr "Activa el servidor TFTP de instancia única integrado." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895 msgid "Enable this network" @@ -2404,22 +2871,30 @@ msgid "Enable unicast flooding" msgstr "Activar inundación unidifusión" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" -msgstr "Activa el protocolo IGMP Snooping en este puente" +msgstr "Activa IGMP Snooping en este puente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" msgstr "" -"Activa la itinerancia rápida entre los APs que pertenecen al mismo dominio " -"de movilidad" +"Activa la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al " +"mismo dominio de movilidad" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100 +msgid "" +"Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in " +"batman-adv." +msgstr "" +"Activa una infraestructura de reenvío de multidifusión más eficiente y " +"consciente de los grupos en batman-adv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" @@ -2429,27 +2904,36 @@ msgstr "Activa el protocolo Spanning Tree en este puente" msgid "Encapsulation limit" msgstr "Límite de encapsulación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583 msgid "Encapsulation mode" msgstr "Modo de encapsulado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112 +msgid "Endpoint" +msgstr "Punto final" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "Endpoint Host" msgstr "Punto final de Host" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Endpoint Port" msgstr "Punto final del puerto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325 +msgid "Endpoint setting is invalid" +msgstr "La configuración del punto final no es válida" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684 msgid "Enforce IGMPv1" msgstr "Hacer cumplir IGMPv1" @@ -2487,20 +2971,24 @@ msgstr "Borrando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190 msgid "Error" msgstr "Error" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170 +msgid "Error getting PublicKey" +msgstr "Error al obtener PublicKey" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos errados (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Conmutador ethernet" @@ -2513,27 +3001,39 @@ msgstr "Cada 30 segundos (lento, 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "Cada segundo (rápido, 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160 +msgid "" +"Execution of various network commands to check the connection and name " +"resolution to other systems." +msgstr "" +"Ejecución de varios comandos de red para verificar la conexión y resolución " +"de nombres a otros sistemas." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." msgstr "" -"Permitir respuestas aguas arriba en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para " -"servicios RBL" +"Exime a <code>127.0.0.0/8</code> y <code>::1</code> de volver a enlazar " +"comprobaciones, p. e. para servicios RBL." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" msgstr "Dispositivo existente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +msgid "Expected port number." +msgstr "Número de puerto esperado." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint" msgstr "Esperando una pista de asignación hexadecimal" @@ -2549,7 +3049,7 @@ msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida" msgid "Expecting two priority values separated by a colon" msgstr "Esperando dos valores de prioridad separados por dos puntos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133 @@ -2570,34 +3070,34 @@ msgstr "Esperando: valor no vacío" msgid "Expires" msgstr "Expira" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695 msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." msgstr "" -"Tiempo de expiración de direcciones asignadas, con un mínimo de dos minutos " -"(<code>2m</code>)." +"Tiempo de expiración de las direcciones asignadas, con un mínimo de dos " +"minutos (<code>2m</code>)." #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19 msgid "External" msgstr "Externo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R1" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 msgid "External system log server port" msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo" @@ -2613,15 +3113,15 @@ msgstr "Opciones de pppd adicionales" msgid "Extra sstpc options" msgstr "Opciones de sstpc adicionales" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548 msgid "FT over DS" msgstr "FT sobre DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "FT over the Air" msgstr "FT sobre The Air" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545 msgid "FT protocol" msgstr "Protocolo FT" @@ -2629,60 +3129,93 @@ msgstr "Protocolo FT" msgid "Failed to change the system password." msgstr "Error al cambiar la contraseña del sistema." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21 +msgid "Failed to configure modem" +msgstr "No se pudo configurar el módem" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los " "cambios…" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22 +msgid "Failed to connect" +msgstr "Error al conectar" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +msgid "Failed to disconnect" +msgstr "No se pudo desconectar" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" msgstr "Error al ejecutar la acción \"/etc/init.d/%s%s\": %s" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 +msgid "Failed to get modem information" +msgstr "No se pudo obtener la información del módem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 +msgid "Failed to initialize modem" +msgstr "No se pudo inicializar el módem" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30 +msgid "Failed to set operating mode" +msgstr "No se pudo establecer el modo de funcionamiento" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." msgstr "" -"Este archivo puede contener líneas como 'server=/domain/1.2.3.4' o " -"'server=1.2.3.4' para dominios específicos o servidores <abbr title=\"Domain " -"Name System\">DNS</abbr> full upstream." +"Archivo que enumera los resolutores ascendentes, opcionalmente específicos " +"del dominio, p. e. <code>servidor=1.2.3.4</code>, <code>servidor=/" +"dominio/1.2.3.4</code>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655 msgid "File not accessible" msgstr "Archivo no accesible" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 msgid "File to store DHCP lease information." -msgstr "Archivo en donde se almacenará información de las asignaciones DHCP." +msgstr "Archivo para almacenar información de asignaciones de DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local" +msgstr "Archivo con resolutores ascendentes." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586 msgid "Filename" -msgstr "Nombre del archivo" +msgstr "Nombre de archivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." -msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes" +msgstr "Nombre del archivo de la imagen de inicio anunciada a los clientes." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#, fuzzy +msgid "Filter IPv4 A records" +msgstr "Filtrar registros A IPv4" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +msgid "Filter IPv6 AAAA records" +msgstr "Filtrar registros AAAA IPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "Filter private" msgstr "Filtro privado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" @@ -2701,7 +3234,7 @@ msgstr "" "Filtrado para todos los esclavos, validación solo para esclavos de respaldo" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Finalizing failed" msgstr "La finalización falló" @@ -2723,14 +3256,16 @@ msgid "Finish" msgstr "Terminar" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43 msgid "Firewall" msgstr "Cortafuegos" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca de Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498 msgid "Firewall Settings" msgstr "Configuración del cortafuegos" @@ -2743,7 +3278,7 @@ msgstr "Estado del Cortafuegos" msgid "Firewall mark" msgstr "Marca de cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542 msgid "Firmware File" msgstr "Archivo de firmware" @@ -2751,7 +3286,7 @@ msgstr "Archivo de firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versión del firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes" @@ -2770,19 +3305,15 @@ msgstr "Grabar nueva imagen de firmware" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 msgid "Flash operations" -msgstr "Operaciones de grabado" +msgstr "Operaciones de instalación" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 msgid "Flashing…" msgstr "Instalando…" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 -msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" -msgstr "Para la compatibilidad con código QR, instale el paquete qrencode!" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "Force" msgstr "Forzar" @@ -2790,13 +3321,13 @@ msgstr "Forzar" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Forzar modo 40MHz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forzar CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." -msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor." +msgstr "Forzar DHCP en esta red incluso si se detecta otro servidor." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Force IGMP version" @@ -2806,15 +3337,15 @@ msgstr "Forzar versión IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "Forzar versión MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 msgid "Force TKIP" msgstr "Forzar TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256 msgid "Force link" msgstr "Forzar enlace" @@ -2826,11 +3357,11 @@ msgstr "Forzar actualización" msgid "Force use of NAT-T" msgstr "Forzar uso de NAT-T" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8 msgid "Form token mismatch" msgstr "No coincide el token del formulario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935 #, fuzzy msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" @@ -2843,7 +3374,7 @@ msgstr "" "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la " "interfaz maestra designada y las interfaces posteriores." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 msgid "" "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages received on the designated master interface to downstream " @@ -2857,7 +3388,7 @@ msgstr "" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenviar tráfico DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "" "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "downstream interfaces." @@ -2865,7 +3396,7 @@ msgstr "" "Reenvíe mensajes DHCPv6 entre la interfaz maestra designada y las interfaces " "descendentes." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" @@ -2876,7 +3407,7 @@ msgstr "Reenviar tráfico de difusión" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 #, fuzzy msgid "Forward delay" -msgstr "Reenviar retraso" +msgstr "Retraso de reenvío" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "Forward mesh peer traffic" @@ -2888,15 +3419,24 @@ msgstr "" "Reenviar paquetes de multidifusión como paquetes de unidifusión en este " "dispositivo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 msgid "Forwarding mode" msgstr "Modo de reenvío" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80 +msgid "Fragmentation" +msgstr "Fragmentación" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Umbral de fragmentación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62 +msgctxt "nft nat flag fully-random" +msgid "Full port randomization" +msgstr "Aleatorización completa de de puertos" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." @@ -2906,12 +3446,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "GHz" msgstr "GHz" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82 msgid "GPRS only" msgstr "Sólo GPRS" @@ -2937,6 +3477,10 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6" msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85 +msgid "Gateway Mode" +msgstr "Modo de puerta de enlace" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 msgid "Gateway Ports" msgstr "Puertos del gateway" @@ -2944,19 +3488,19 @@ msgstr "Puertos del gateway" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" -msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida" +msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "General Setup" @@ -2970,15 +3514,7 @@ msgstr "Opciones generales del dispositivo" msgid "Generate Config" msgstr "Generar Config" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 -msgid "Generate Key" -msgstr "Generar clave" - -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209 -msgid "Generate New QR-Code" -msgstr "Generar nuevo código QR" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Generar PMK localmente" @@ -2986,9 +3522,30 @@ msgstr "Generar PMK localmente" msgid "Generate archive" msgstr "Generar archivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224 -msgid "Generate new QR-Code" -msgstr "Generar nuevo código QR" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821 +msgid "Generate configuration" +msgstr "Generar configuración" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861 +msgid "Generate configuration…" +msgstr "Generar configuración…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109 +msgid "Generate new key pair" +msgstr "Generar nuevo par de claves" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623 +msgid "Generate preshared key" +msgstr "Generar clave precompartida" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693 +#, fuzzy +msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer" +msgstr "Genera una configuración adecuada para importar en un par de WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795 +msgid "Generating QR code…" +msgstr "Generando código QR…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" @@ -3000,25 +3557,25 @@ msgstr "" msgid "Global Settings" msgstr "Configuración global" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485 msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 -#, fuzzy msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Ir a actualización de firmware..." -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a la configuración de la contraseña..." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -3044,6 +3601,11 @@ msgstr "Conceder acceso a los procedimientos de OpenConnect de LuCI" msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos de Wireguard de LuCI" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3 +#, fuzzy +msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures" +msgstr "Otorgar acceso a los procedimientos LuCI openfortivpn" + #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" msgstr "Conceder acceso a la configuración de SSH" @@ -3149,11 +3711,11 @@ msgstr "Acceso HTTP(S)" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)" msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)" @@ -3161,7 +3723,7 @@ msgstr "Intervalo de latidos (kernel: latido)" msgid "Hello interval" msgstr "Intervalo de contacto" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -3169,14 +3731,10 @@ msgstr "" "Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como el nombre " "del host o la zona horaria." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219 -msgid "Hide QR-Code" -msgstr "Ocultar código QR" - #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3186,10 +3744,20 @@ msgstr "Ocultar cadenas vacias" msgid "High" msgstr "Alto" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587 +#, fuzzy +msgctxt "Chain hook description" +msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>" +msgstr "Gancho: <strong>%h</strong> (%h), Prioridad: <strong>%d</strong>" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92 +msgid "Hop Penalty" +msgstr "Penalización de salto" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -3197,7 +3765,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tiempo de espera de expiración del host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 #, fuzzy msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "El host solicita este nombre de archivo al servidor de arranque." @@ -3207,11 +3775,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" @@ -3219,11 +3787,11 @@ msgstr "Nombre de host" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Hostnames" msgstr "Nombres de host" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3231,7 +3799,7 @@ msgid "" msgstr "" "Los nombres de host se utilizan para vincular un nombre de dominio a una " "dirección IP. Esta configuración es redundante para nombres de host que ya " -"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil " +"están configurados con asignaciones estáticas, pero puede resultar útil para " "volver a vincular un FQDN." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19 @@ -3250,6 +3818,30 @@ msgstr "Contadores legibles por humanos" msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49 +msgctxt "nft icmp code" +msgid "ICMP code" +msgstr "código ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50 +msgctxt "nft icmp type" +msgid "ICMP type" +msgstr "tipo ICMP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51 +msgctxt "nft icmpv6 code" +msgid "ICMPv6 code" +msgstr "Código ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52 +msgctxt "nft icmpv6 type" +msgid "ICMPv6 type" +msgstr "Tipo ICMPv6" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +msgid "ID" +msgstr "ID" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN" @@ -3263,16 +3855,15 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Agregación dinámica de enlace (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "Grupo IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "IP Addresses" msgstr "Direcciones IP" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "IP Sets" msgstr "Conjuntos de IP" @@ -3280,7 +3871,7 @@ msgstr "Conjuntos de IP" msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3289,34 +3880,57 @@ msgstr "Dirección IP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address is invalid" -msgstr "Dirección IP inválida" +msgstr "La dirección IP no es válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Falta la dirección IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 -#, fuzzy +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778 +msgid "" +"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept " +"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back " +"packets with matching destination IP." +msgstr "" +"Direcciones IP que están permitidas dentro del túnel. El par aceptará los " +"paquetes tunelizados con direcciones IP de origen que coincidan con esta " +"lista y enrutará los paquetes con la IP de destino coincidente." + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36 +msgctxt "nft ip protocol" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15 +msgctxt "nft meta l4proto" +msgid "IP protocol" +msgstr "Protocolo IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "IP set" msgstr "Conjunto de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "IP sets" msgstr "Conjuntos de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" -msgstr "Ignorar dominio falso NX" +msgstr "IPs a anular con NXDOMAIN" + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9 +msgid "IPsec XFRM" +msgstr "IPsec XFRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -3342,7 +3956,7 @@ msgstr "Conexión IPv4 ascendente" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3382,7 +3996,11 @@ msgstr "Prefijo IPv4" msgid "IPv4 prefix length" msgstr "Longitud de prefijo IPv4" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619 +msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv4 \"%h\"" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88 msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" @@ -3395,8 +4013,12 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627 +msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv4/IPv6 \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93 @@ -3407,7 +4029,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" @@ -3423,7 +4045,7 @@ msgstr "MTU IPv6" msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "Vecinos de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651 msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "Configuración de RA de IPv6" @@ -3435,11 +4057,11 @@ msgstr "Enrutamiento IPv6" msgid "IPv6 Rules" msgstr "Reglas de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 msgid "IPv6 Settings" msgstr "Configuraciones IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "Prefijo ULA IPv6" @@ -3449,16 +4071,16 @@ msgstr "Conexión IPv6 ascendente" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135 msgid "IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996 msgid "IPv6 assignment length" msgstr "Longitud de asignación de IPv6" @@ -3474,7 +4096,7 @@ msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" msgid "IPv6 only" msgstr "Sólo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 msgid "IPv6 preference" msgstr "Preferencia de IPv6" @@ -3483,7 +4105,7 @@ msgstr "Preferencia de IPv6" msgid "IPv6 prefix" msgstr "Prefijo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "IPv6 prefix filter" msgstr "Filtro de prefijo IPv6" @@ -3497,23 +4119,27 @@ msgstr "Longitud de prefijo IPv6" msgid "IPv6 routed prefix" msgstr "Prefijo IPv6 enrutado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989 #, fuzzy msgid "IPv6 source routing" msgstr "Enrutamiento de origen IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufijo IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 msgid "IPv6 suffix (hex)" -msgstr "Sufijo (hex)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-" +msgstr "Sufijo IPv6 (hex)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51 msgid "IPv6 support" msgstr "Soporte IPv6" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623 +msgid "IPv6 traffic table \"%h\"" +msgstr "Tabla de tráfico IPv6 \"%h\"" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101 msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" @@ -3533,14 +4159,10 @@ msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 msgid "Identity" msgstr "Identidad" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 -msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" -msgstr "Si está disponible, la \"PresharedKey\" del cliente" - #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Si está comprobado, 1DES está activado" @@ -3553,7 +4175,7 @@ msgstr "Si está marcado, agrega \"+ipv6\" a las opciones de pppd" msgid "If checked, encryption is disabled" msgstr "Si está marcado, la encriptación estará desactivada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018 msgid "" "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix " "classes." @@ -3561,16 +4183,21 @@ msgstr "" "Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las " "clases de prefijo IPv6 dadas." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" +msgstr "" +"Si se establece, el significado de las opciones de coincidencia se invierte" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" "Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si " "se especifica" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "" "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed " "device node" @@ -3578,28 +4205,31 @@ msgstr "" "Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo " "fijo de dispositivo si se especifica" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646 msgid "" -"If there are any unsaved changes for this client, please save the " -"configuration before generating a QR-Code" +"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to " +"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, " +"otherwise modifications will be reverted." msgstr "" -"Si hay cambios sin guardar para este cliente, guarde la configuración antes " -"de generar un código QR" +"Si la dirección IP utilizada para acceder a LuCI cambia, se requiere una " +"<strong>reconexión manual a la nueva IP</strong> dentro de %d segundos para " +"confirmar la configuración; de lo contrario, se revertirán las " +"modificaciones." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "Si no está marcado, no se configurará ninguna ruta predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored" msgstr "" "Si no está marcado, las direcciones anunciadas del servidor DNS se ignoran" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=" @@ -3609,20 +4239,20 @@ msgid "" msgstr "" "Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> " "suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un " -"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en " -"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede " -"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la " -"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." +"dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que ocupan. " +"Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque este método no " +"puede transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace " +"la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682 msgid "Ignore interface" msgstr "Desactivar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignorar el archivo resolve" @@ -3634,18 +4264,56 @@ msgstr "Imagen" msgid "Image check failed:" msgstr "Verificación de imagen fallida:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 +msgid "Import as peer" +msgstr "Importar como par" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478 +msgid "Import configuration" +msgstr "Importar configuración" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506 +msgid "Import configuration as peer…" +msgstr "Importar configuración como par…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492 +msgid "Import settings" +msgstr "Importar ajustes" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405 +msgid "Imported peer configuration" +msgstr "Configuración del par importada" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188 +msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file" +msgstr "" +"Importa la configuración de un archivo de configuración existente de " +"WireGuard" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68 msgid "In" msgstr "Entrada" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 +#, fuzzy +msgid "" +"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in " +"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill." +msgstr "" +"En las configuraciones de LAN en puente, es recomendable activar la " +"prevención de bucles de puente para evitar bucles de difusión que pueden " +"paralizar toda la LAN." + +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13 msgid "" "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been " "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page." msgstr "" "Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido " -"bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página " -"anterior." +"bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la " +"página anterior." #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "In seconds" @@ -3687,6 +4355,7 @@ msgstr "Interfaz entrante" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Incoming key" msgstr "Clave entrante" @@ -3697,7 +4366,7 @@ msgstr "Clave entrante" msgid "Incoming serialization" msgstr "Serialización entrante" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 msgid "Info" msgstr "Info" @@ -3709,8 +4378,17 @@ msgstr "Información" msgid "Ingress QoS mapping" msgstr "Mapeo de QoS de entrada" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12 +msgctxt "nft meta iif" +msgid "Ingress device id" +msgstr "ID de dispositivo de entrada" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10 +msgctxt "nft meta iifname" +msgid "Ingress device name" +msgstr "Nombre del dispositivo de entrada" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25 msgid "Initialization failure" msgstr "Fallo de inicialización" @@ -3722,31 +4400,42 @@ msgstr "Nombre del script de inicio" msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de inicio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "Restricción de certificado interno (Dominio)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "Restricción de certificado interno (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "Restricción de certificado interno (Asunto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "Restricción de certificado interno (Comodín)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316 msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621 msgid "Instance" msgstr "Instancia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162 +#, fuzzy +msgctxt "WireGuard instance heading" +msgid "Instance \"%h\"" +msgstr "Instancia" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71 +#, fuzzy +msgid "Instance Details" +msgstr "Instancia" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -3758,6 +4447,7 @@ msgstr "" msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 @@ -3765,7 +4455,7 @@ msgstr "Permisos insuficientes para leer la configuración de UCI." msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgstr "La interfaz \"%h\" ya está marcada como maestra designada." @@ -3777,6 +4467,10 @@ msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q." msgid "Interface Configuration" msgstr "Configuración de la interfaz" +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Interface ID" +msgstr "ID de interfaz" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" @@ -3800,25 +4494,25 @@ msgstr "Reconectando interfaz..." msgid "Interface is shutting down..." msgstr "Deteniendo interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301 msgid "Interface is starting..." msgstr "La interfaz se está iniciando..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 msgid "Interface is stopping..." msgstr "La interfaz se está deteniendo..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Interface name" -msgstr "Nombre de interfaz" +msgstr "Nombre de la interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320 msgid "Interface not present or not connected yet." msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" @@ -3827,10 +4521,6 @@ msgstr "Interfaces" msgid "Internal" msgstr "Interno" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8 -msgid "Internal Server Error" -msgstr "Error interno del servidor" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285 msgid "Interval For Sending Learning Packets" msgstr "Intervalo para enviar paquetes de aprendizaje" @@ -3857,15 +4547,15 @@ msgstr "Inválido" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74 msgid "Invalid APN provided" msgstr "APN proporcionado inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40 msgid "Invalid Base64 key string" -msgstr "Cadena de clave Base64 inválida" +msgstr "Cadena de clave Base64 no válida" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83 @@ -3877,11 +4567,11 @@ msgstr "Valor de TOS no válido, esperado 00..FF o heredado" msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit" msgstr "Valor de clase de tráfico no válido, esperado 00..FF o heredado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed." msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed" msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" @@ -3894,29 +4584,31 @@ msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." msgstr "" -"Lista de portadores inválida. Posiblemente se hayan creado demasiados " -"portadores. Este protocolo admite uno y solo un portador." +"Lista de portador no válida. Posiblemente se crearon demasiados portadores. " +"Este protocolo admite un único portador." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402 msgid "Invalid command" msgstr "Comando inválido" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valor hexadecimal inválido" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32 msgid "Invalid username and/or password! Please try again." msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13 +msgid "Invert blinking" +msgstr "Invertir parpadeo" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 msgid "Invert match" -msgstr "Invertir partido" +msgstr "Invertir coincidencia" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Isolate Clients" msgstr "Aislar clientes" @@ -3928,26 +4620,25 @@ msgstr "" "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "¡Se necesita JavaScript!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842 msgid "Join Network" msgstr "Conectar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054 msgid "Joining Network: %q" msgstr "Conectarse a: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 -#, fuzzy msgid "Jump to rule" msgstr "Saltar a la regla" @@ -3955,8 +4646,13 @@ msgstr "Saltar a la regla" msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "Mantener los ajustes y conservar la configuración actual" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 +#, fuzzy +msgid "Keep-Alive" +msgstr "Mantener viva" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84 msgid "Kernel Log" msgstr "Registro del núcleo" @@ -3964,15 +4660,15 @@ msgstr "Registro del núcleo" msgid "Kernel Version" msgstr "Versión del núcleo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460 msgid "Key" msgstr "Clave" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 msgid "Key #%d" msgstr "Clave #%d" @@ -3980,6 +4676,7 @@ msgstr "Clave #%d" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64 msgid "Key for incoming packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." @@ -3987,9 +4684,24 @@ msgstr "Clave para paquetes entrantes (opcional)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Key for outgoing packets (optional)." msgstr "Clave para paquetes salientes (opcional)." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key" +msgid "Key missing" +msgstr "Falta la clave" + +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44 +msgid "Key used to sign network config" +msgstr "Clave utilizada para firmar la configuración de red" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71 +msgctxt "nft unit" +msgid "KiB" +msgstr "KiB" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54 msgid "Kill" msgstr "Matar" @@ -4029,31 +4741,44 @@ msgstr "Intervalo de eco LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584 msgid "LLC" msgstr "LLC" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" +"Los pesos más grandes (del mismo prio) tienen una probabilidad " +"proporcionalmente mayor de ser seleccionados." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" msgstr "Intervalo del último miembro" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 msgid "Latency" msgstr "Latencia" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115 +msgid "Latest Handshake" +msgstr "Último Handshake" + #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" msgstr "Hoja" @@ -4062,23 +4787,23 @@ msgstr "Hoja" msgid "Learn" msgstr "Aprender" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 msgid "Learn routes" msgstr "Aprender rutas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Lease file" msgstr "Archivo de asignación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695 msgid "Lease time" msgstr "Tiempo de asignación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137 msgid "Lease time remaining" msgstr "Tiempo de asignación restante" @@ -4106,27 +4831,31 @@ msgstr "" "tiempo en el aire puede reducirse significativamente cuando se utilizan. Se " "recomienda no permitir velocidades 802.11b siempre que sea posible." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671 +msgid "Legacy rules detected" +msgstr "Reglas heredadas detectadas" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384 msgid "Legend:" msgstr "Registro de cambios:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "Limit" msgstr "Límite" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Atenuación de línea (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 msgid "Line Mode" msgstr "Modo de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18 msgid "Line State" msgstr "Estado de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20 msgid "Line Uptime" msgstr "Tiempo de actividad de línea" @@ -4142,17 +4871,22 @@ msgstr "Monitoreo de enlaces" msgid "Link On" msgstr "Enlace conectado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77 +msgctxt "nft @ll,off,len" +msgid "Link layer header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de capa de enlace %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." -msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos" +msgstr "Lista de direcciones IP para convertir en respuestas NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" "Lista de conjuntos de IP para completar con las IP de dominio especificadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -4166,7 +4900,7 @@ msgstr "" "dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el " "STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -4185,25 +4919,29 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." -msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "List of domains to force to an IP address." -msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP." +msgstr "Lista de dominios para permitir respuestas RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." -msgstr "" -"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que " -"enviar solicitudes" +msgstr "Lista de resolutores ascendentes a los que reenviar consultas." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75 msgid "Listen Port" msgstr "Puerto de escucha" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +msgid "Listen address" +msgstr "Escuchar dirección" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 +#, fuzzy +msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous." +msgstr "La familia Escuchar y Relé a IP debe ser homogénea." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgid "Listen interfaces" msgstr "Interfaces de escucha" @@ -4211,17 +4949,23 @@ msgstr "Interfaces de escucha" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." -msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." +msgstr "" +"Escuchar solo en las interfaces especificadas y bucle invertido si no se " +"excluye explícitamente." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299 +msgid "ListenPort setting is invalid" +msgstr "La configuración de ListenPort no es válida" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 msgid "Load" msgstr "Carga" @@ -4230,34 +4974,39 @@ msgstr "Carga" msgid "Load Average" msgstr "Carga media" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211 -msgid "Loading QR-Code..." -msgstr "Cargando código QR..." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189 +msgid "Load configuration…" +msgstr "Cargar configuración…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204 +msgid "Loading data…" +msgstr "Cargando datos…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Cargando el contenido del directorio…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949 -#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942 +#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40 msgid "Loading view…" msgstr "Cargando vista…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872 msgid "Local" msgstr "Local" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169 msgid "Local IP address" msgstr "Dirección IP local" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" -msgstr "Dirección IP local inválida" +msgstr "La dirección IP local no es válida" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86 msgid "Local IP address to assign" @@ -4270,11 +5019,12 @@ msgstr "Dirección IP local para asignar" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "Local IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913 msgid "Local IPv6 DNS server" msgstr "Servidor DNS IPv6 local" @@ -4291,51 +5041,59 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Arranque local" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019 msgid "Local ULA" msgstr "ULA local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Local domain" msgstr "Dominio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" -"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas " -"del archivo de dispositivos" +"Sufijo de dominio local que se añade a los nombres de DHCP y a las entradas " +"del archivo de hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Local service only" msgstr "Solo servicio local" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41 +msgid "Local wireguard key" +msgstr "Clave local de WireGuard" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Lock to BSSID" msgstr "Bloquear a BSSID" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 msgid "Log queries" msgstr "Registrar consultas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 msgid "Logging" -msgstr "Inicio de sesión" +msgstr "Registro" + +#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23 +msgid "Logging in…" +msgstr "Registrando…" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 @@ -4351,8 +5109,8 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" @@ -4364,20 +5122,24 @@ msgstr "Cerrar sesión" msgid "Loose filtering" msgstr "Filtrado suelto" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "Dirección asignada más baja como compensación de la dirección de red." +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12 +msgid "Lua compatibility mode active" +msgstr "Modo de compatibilidad de Lua activo" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461 msgid "MAC Address" msgstr "Dirección MAC" @@ -4390,17 +5152,18 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "Dirección MAC para el actor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 msgid "MAC address" @@ -4446,14 +5209,19 @@ msgid "MII Interval" msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +msgid "MX" +msgstr "MX" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " "below:" @@ -4462,7 +5230,7 @@ msgstr "" "siguientes comandos:" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84 @@ -4471,69 +5239,64 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863 msgid "Master" msgstr "AP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalo máximo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Max. DHCP leases" -msgstr "" -"Máximo de asignaciones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr>" +msgstr "Máx. de asignaciones de DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "Max. EDNS0 packet size" -msgstr "" -"<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> tamaño del paquete <abbr title=" -"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" +msgstr "Máx. tamaño de paquete EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "Max. concurrent queries" -msgstr "<abbr title=\"Máximo\">Máx.</abbr> consultas simultáneas" +msgstr "Máx. consultas simultáneas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532 msgid "Maximum age" msgstr "Período máximo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191 msgid "Maximum allowed Listen Interval" -msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha" +msgstr "Intervalo de escucha máximo permitido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Número máximo permitido de asignaciones DHCP activas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes" +msgstr "Número máximo permitido de consultas de DNS simultáneas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" +msgstr "Tamaño máximo permitido de paquetes UDP EDNS0." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690 msgid "Maximum number of leased addresses." -msgstr "IP máxima para asignar." +msgstr "Número máximo de direcciones asignadas." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542 msgid "Maximum snooping table size" -msgstr "Tamaño máximo de la tabla de espionaje" +msgstr "Tamaño máximo de la tabla de snooping" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." @@ -4544,13 +5307,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" -msgstr "Máxima potencia de transmisión" +msgstr "Potencia máxima de transmisión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 +msgid "May prevent VoIP or other services from working." +msgstr "Puede impedir que VoIP u otros servicios funcionen." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 @@ -4572,7 +5339,7 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de RAM (%)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 msgid "Mesh" msgstr "Malla" @@ -4584,6 +5351,15 @@ msgstr "ID de malla" msgid "Mesh Id" msgstr "ID de malla" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +#, fuzzy +msgid "Mesh Routing" +msgstr "Enrutamiento de malla" + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41 +msgid "Mesh and routing related options" +msgstr "Opciones relacionadas con la malla y el enrutamiento" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404 msgid "Method not found" msgstr "Método no encontrado" @@ -4602,7 +5378,12 @@ msgstr "Método para determinar el estado del enlace" msgid "Metric" msgstr "Métrica" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70 +msgctxt "nft unit" +msgid "MiB" +msgstr "MiB" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "Intervalo mínimo de <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" @@ -4622,7 +5403,7 @@ msgstr "" "Tiempo mínimo requerido en segundos antes de que se pueda reemplazar una " "entrada ARP. Evita la destrucción de la caché de ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." @@ -4643,7 +5424,7 @@ msgstr "Puerto fuente de espejo" msgid "Mobile Data" msgstr "Datos móviles" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Mobility Domain" msgstr "Dominio de movilidad" @@ -4653,9 +5434,9 @@ msgstr "Dominio de movilidad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -4675,13 +5456,13 @@ msgstr "" "Conexión del módem en progreso. Por favor espere. Este proceso expirará " "después de 2 minutos." -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77 msgid "Modem default" msgstr "Módem predeterminado" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" @@ -4692,12 +5473,11 @@ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere." #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24 msgid "Modem information query failed" msgstr "Error en la consulta de información del módem" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106 msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del Módem" @@ -4710,7 +5490,7 @@ msgstr "El módem está desactivado." msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -4719,7 +5499,7 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Más caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581 msgid "More…" msgstr "Más…" @@ -4737,9 +5517,9 @@ msgstr "Puntos de montaje" msgid "Mount Points - Mount Entry" msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341 msgid "Mount Points - Swap Entry" -msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap" +msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228 msgid "" @@ -4757,17 +5537,17 @@ msgstr "Montar los dispositivos conectados" msgid "Mount filesystems not specifically configured" msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158 msgid "Mount swap not specifically configured" -msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente" +msgstr "Montaje de intercambio no configurado específicamente" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223 msgid "Mounted file systems" @@ -4781,6 +5561,10 @@ msgstr "Mover hacia abajo" msgid "Move up" msgstr "Mover hacia arriba" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151 +msgid "Multi To Unicast" +msgstr "Multi a unidifusión" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91 @@ -4788,6 +5572,10 @@ msgstr "Mover hacia arriba" msgid "Multicast" msgstr "Multidifusión" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99 +msgid "Multicast Mode" +msgstr "Modo de multidifusión" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705 msgid "Multicast routing" msgstr "Enrutamiento de multidifusión" @@ -4796,10 +5584,14 @@ msgstr "Enrutamiento de multidifusión" msgid "Multicast to unicast" msgstr "Multidifusión a unidifusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530 +msgid "NAT action chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de acción NAT \"%h\"" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87 msgid "NAT-T Mode" msgstr "Modo NAT-T" @@ -4809,11 +5601,11 @@ msgid "NAT64 Prefix" msgstr "Prefijo NAT64" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35 msgid "NCM" msgstr "NCM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "NDP-Proxy slave" msgstr "Esclavo de Proxy NDP" @@ -4821,61 +5613,79 @@ msgstr "Esclavo de Proxy NDP" msgid "NT Domain" msgstr "Dominio NT" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300 msgid "NTP server candidates" msgstr "Servidores NTP a consultar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "Name of the new network" msgstr "Nombre de la nueva red" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38 +msgid "Name of the tunnel device" +msgstr "Nombre del dispositivo de túnel" + +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +#, fuzzy +msgid "Nebula Network" +msgstr "Red Nebula" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Validez de la caché de vecinos" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 msgid "Network" msgstr "Red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104 +msgid "Network Coding" +msgstr "Codificación de red" + +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76 +msgid "Network Mode" +msgstr "Modo de red" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "Network SSID" msgstr "SSID de la red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79 -msgid "Network Utilities" -msgstr "Utilidades de red" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +msgid "Network address" +msgstr "Dirección de red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 msgid "Network boot image" msgstr "Imagen de arranque en red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408 #, fuzzy msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "Migración de la configuración del puente de red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435 msgid "Network device" msgstr "Dispositivo de red" @@ -4888,7 +5698,16 @@ msgstr "Actividad del dispositivo de red (kernel: netdev)" msgid "Network device is not present" msgstr "El dispositivo de red no está presente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639 +msgid "Network device table \"%h\"" +msgstr "Tabla de dispositivos de red \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78 +msgctxt "nft @nh,off,len" +msgid "Network header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de red %d-%d" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442 msgid "Network ifname configuration migration" msgstr "Migración de configuración de ifname de red" @@ -4897,8 +5716,7 @@ msgstr "Migración de configuración de ifname de red" msgid "Network interface" msgstr "Interfaz de red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610 msgid "Network-ID" msgstr "ID de red" @@ -4906,19 +5724,25 @@ msgstr "ID de red" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16 +#, fuzzy +msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" +msgid "Never" +msgstr "Nunca" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." msgstr "" -"Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio " -"nunca se reenvían y se resuelven sólo desde archivos DHCP o hosts" +"Nunca reenviar dominios y subdominios coincidentes, resuelva solo desde DHCP " +"o archivos de hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "No se puede crear una nueva interfaz para \"%s\": %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123 msgid "New interface name…" msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" @@ -4926,25 +5750,25 @@ msgstr "Nuevo nombre de interfaz…" msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346 msgid "No" msgstr "No" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202 msgid "No Data" msgstr "Sin datos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 msgid "No Encryption" msgstr "Sin encriptación" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "No Host Routes" msgstr "Sin rutas de host" @@ -4956,8 +5780,13 @@ msgstr "Sin NAT-T" msgid "No RX signal" msgstr "No hay señal RX" -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185 +msgid "No WireGuard interfaces configured." +msgstr "No se han configurado interfaces WireGuard." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -4971,6 +5800,15 @@ msgstr "" msgid "No client associated" msgstr "Ningún cliente asociado" +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +msgid "No control device specified" +msgstr "Ningún dispositivo de control especificado" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206 +msgctxt "empty table placeholder" +msgid "No data" +msgstr "Sin datos" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406 msgid "No data received" msgstr "Sin datos recibidos" @@ -4990,24 +5828,30 @@ msgstr "Sin aplicación" msgid "No entries available" msgstr "No hay entradas disponibles" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908 msgid "No entries in this directory" msgstr "No hay entradas en este directorio" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82 -msgid "No files found" -msgstr "No se han encontrado archivos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843 +#, fuzzy +msgid "" +"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to " +"initiate connections to this WireGuard instance!" +msgstr "" +"No se definió un puerto de escucha de interfaz fijo, es posible que los " +"pares no puedan iniciar conexiones a esta instancia de WireGuard!" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70 msgid "No host route" msgstr "Sin ruta de host" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" @@ -5026,25 +5870,40 @@ msgstr "No hay más esclavos disponibles" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "No hay más esclavos disponibles, no se puede guardar la interfaz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 msgid "No negative cache" msgstr "Sin caché negativa" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690 +#, fuzzy +msgid "No nftables ruleset loaded." +msgstr "No se ha cargado ningún conjunto de reglas de nftables." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 -msgid "No peers defined yet" -msgstr "Sin pares definidos" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121 +#, fuzzy +msgid "No peers connected" +msgstr "No conectado" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512 +msgid "No peers defined yet." +msgstr "Aún no se han definido pares." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." msgstr "No hay claves públicas presentes todavía." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607 +msgctxt "nft chain is empty" +msgid "No rules in this chain" +msgstr "No hay reglas en esta cadena" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91 msgid "No rules in this chain." msgstr "No hay reglas en esta cadena." @@ -5054,19 +5913,19 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "Sin validación o filtrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 msgid "Noise" msgstr "Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Margen de ruido (SNR)" @@ -5074,11 +5933,11 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sin comodín" @@ -5089,11 +5948,11 @@ msgid "None" msgstr "Ninguno" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9 msgid "Not Found" msgstr "No encontrado" @@ -5109,7 +5968,7 @@ msgstr "No conectado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328 msgid "Not present" msgstr "No presente" @@ -5121,7 +5980,7 @@ msgstr "No se inició en el arranque" msgid "Not supported" msgstr "No soportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -5129,15 +5988,25 @@ msgstr "" "Nota: algunos controladores inalámbricos no son totalmente compatibles con " "802.11w. P.ej. mwlwifi puede tener problemas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " +"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." +msgstr "" +"Nota: es posible que también necesite un proxy DHCP (actualmente no " +"disponible) al especificar un puerto de retransmisión a no estándar " +"(<code>addr#port</code>)." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135 msgid "Nslookup" msgstr "NSLookup" @@ -5145,11 +6014,11 @@ msgstr "NSLookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Número de informes de membresía IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" -"Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin " -"almacenamiento en caché)" +"Número de entradas de DNS en caché, 10000 es el máximo, 0 es sin " +"almacenamiento en caché." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" @@ -5165,7 +6034,7 @@ msgid "Obfuscated Password" msgstr "Contraseña confusa" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80 @@ -5176,6 +6045,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address" msgstr "Obtener dirección IPv6" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352 msgid "Off" msgstr "Apagado" @@ -5193,10 +6063,11 @@ msgid "On-State Delay" msgstr "Retraso de activación" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#, fuzzy msgid "On-link" -msgstr "Ruta en enlace" +msgstr "En enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!" @@ -5231,8 +6102,12 @@ msgstr "" "Solo si el esclavo activo actual falla y el esclavo primario está activo " "(falla, 2)" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676 +#, fuzzy +msgid "Open iptables rules overview…" +msgstr "Abra la descripción general de las reglas de iptables…" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19 msgid "Open list..." msgstr "Abrir lista..." @@ -5241,11 +6116,11 @@ msgstr "Abrir lista..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63 msgid "OpenFortivpn" msgstr "OpenFortivpn" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " @@ -5255,7 +6130,7 @@ msgstr "" "configurada y activa; de lo contrario, desactive el proxy de <abbr title=" "\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." @@ -5263,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Opere en <em>modo relé</em> si una interfaz maestra designada está " "configurada y activa; de lo contrario, vuelva al <em>modo servidor</em>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741 msgid "" "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "otherwise disable service." @@ -5275,32 +6150,38 @@ msgstr "" msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." msgstr "La opción \"%s\" contiene un valor de entrada no válido." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021 msgid "Option \"%s\" must not be empty." msgstr "La opción \"%s\" no debe estar vacía." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391 msgid "Option changed" msgstr "Opción cambiada" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393 msgid "Option removed" -msgstr "Opción removida" +msgstr "Opción eliminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "Notas opcionales de forma libre sobre este dispositivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted." +msgstr "" +"Opcional, en segundos. Si se establece en '0', no se intenta volver a " +"conectar." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -5308,7 +6189,7 @@ msgstr "" "Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el " "valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -5320,7 +6201,7 @@ msgstr "" "servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 " "('a:b:c:d::1') para la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5329,26 +6210,26 @@ msgstr "" "adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-" "cuántica." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Opcional. Descripción del par." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Opcional. No crea rutas de host para los pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." msgstr "" "Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5358,15 +6239,32 @@ msgstr "" "túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que " "el par enruta a través del túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 +msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface." +msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz XFRM." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Opcional. Puerto de pares." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 +#, fuzzy +msgid "" +"Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for " +"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR " +"code if available. It can be removed after the configuration has been " +"exported." +msgstr "" +"Opcional. Clave privada del par de WireGuard. La clave no es necesaria para " +"establecer una conexión, pero permite generar una configuración del par o un " +"código QR si está disponible. Se puede eliminar después de exportar la " +"configuración." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5375,7 +6273,7 @@ msgstr "" "predeterminado es 0 (desactivado). El valor recomendado es 25 si su " "dispositivo está detrás de un NAT." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." @@ -5383,7 +6281,7 @@ msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes." msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 #, fuzzy msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " @@ -5396,10 +6294,19 @@ msgstr "" "code>\" para la ruta predeterminada. <code>0.0.0.0</code> significa \"la " "dirección del sistema que ejecuta dnsmasq\"." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +msgid "Ordinal: lower comes first." +msgstr "Ordinal: el bajo va primero." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55 +msgid "Originator Interval" +msgstr "Intervalo de originador" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348 msgid "Other:" msgstr "Otros:" @@ -5427,6 +6334,7 @@ msgstr "Interfaz saliente" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68 msgid "Outgoing key" msgstr "Clave saliente" @@ -5450,21 +6358,22 @@ msgstr "Zona de salida" msgid "Overlap" msgstr "Superposición" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978 msgid "Override IPv4 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "Override IPv6 routing table" msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 @@ -5472,6 +6381,7 @@ msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55 msgid "Override MTU" msgstr "Reemplazar MTU" @@ -5493,15 +6403,23 @@ msgstr "Reemplazar TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Reemplazar TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 +msgid "" +"Override default MAC address - the range of usable addresses might be " +"limited by the driver" +msgstr "" +"Anula la dirección MAC predeterminada: el rango de direcciones utilizables " +"puede estar limitado por el controlador" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 msgid "Override default interface name" -msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado" +msgstr "Reemplaza el nombre predeterminado de la interfaz" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167 msgid "Override the gateway in DHCP responses" msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 msgid "" "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the " "subnet that is served." @@ -5521,6 +6439,10 @@ msgstr "Visión general" msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" msgstr "Sobrescribir archivo \"%s\" existente?" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355 +msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?" +msgstr "¿Sobrescribir la configuración actual con la configuración importada?" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" msgstr "Propietario" @@ -5531,7 +6453,7 @@ msgstr "PAP/CHAP (ambos)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76 @@ -5544,7 +6466,7 @@ msgstr "Contraseña PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74 @@ -5565,7 +6487,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79 msgid "PIN" msgstr "PIN" @@ -5575,7 +6497,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rechazado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568 msgid "PMK R1 Push" msgstr "PMK R1 Push" @@ -5616,18 +6538,29 @@ msgstr "Desplazamiento PSID" msgid "PSID-bits length" msgstr "Longitud de PSID-bits" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" +msgid "PSK" +msgstr "PSK" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257 msgid "PXE/TFTP Settings" msgstr "Configuración de PXE/TFTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492 msgid "Packet Steering" msgstr "Dirección de paquetes" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26 +#, fuzzy +msgctxt "nft meta mark" +msgid "Packet mark" +msgstr "Marca de paquete" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" @@ -5637,7 +6570,7 @@ msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" @@ -5646,13 +6579,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)" msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -5660,11 +6593,11 @@ msgstr "Contraseña" msgid "Password authentication" msgstr "Autentificación de contraseña" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622 msgid "Password of Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Contraseña de clave privada interna" @@ -5679,35 +6612,55 @@ msgstr "Seguridad de la contraseña" msgid "Password2" msgstr "Contraseña2" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266 msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446 +msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…" +msgstr "" +"Pegue o arrastre el archivo de configuración del par de WireGuard (wg0.conf)…" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439 +msgid "" +"Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from " +"another system below to create a matching peer entry allowing that system to " +"connect to the local WireGuard interface." +msgstr "" +"Pegue o arrastre una configuración de WireGuard (comúnmente <em>wg0.conf</" +"em>) desde otro sistema a continuación para crear una entrada equivalente " +"que permita que ese sistema se conecte a la interfaz local de WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445 +msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" +msgstr "" +"Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard suministrado…" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619 msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la Clave Privada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Ruta al certificado interno de CA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Ruta al certificado del cliente interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Ruta a la clave privada interna" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727 msgid "Paused" msgstr "Pausado" @@ -5725,6 +6678,14 @@ msgstr "Pausado" msgid "Peak:" msgstr "Pico:" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111 +msgid "Peer" +msgstr "Par" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88 +msgid "Peer Details" +msgstr "Detalles del par" + #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89 msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Dirección IP del par para asignar" @@ -5736,17 +6697,17 @@ msgstr "Dirección MAC del par" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" -msgstr "Falta la dirección del compañero" +msgstr "Falta la dirección del par" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594 msgid "Peer device name" msgstr "Nombre del dispositivo del par" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515 msgid "Peer disabled" msgstr "Par desactivado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214 msgid "Peers" msgstr "Pares" @@ -5773,21 +6734,29 @@ msgstr "Realizar restablecimiento" msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Mantener conectado continuamente" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147 +msgid "Persistent reconnect interval" +msgstr "Intervalo de reconexión persistente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334 +msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid" +msgstr "La configuración de PersistentKeepAlive no es válida" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290 msgid "Phy Rate:" msgstr "Ratio Phy:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495 msgid "Physical Settings" msgstr "Configuración física" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -5800,11 +6769,11 @@ msgstr "Ping" msgid "Pkts." msgstr "Paq." -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19 msgid "Please enter your username and password." msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122 msgid "Please select the file to upload." msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar." @@ -5812,15 +6781,27 @@ msgstr "Por favor, seleccione el archivo que desea cargar." msgid "Policy" msgstr "Política" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588 +msgctxt "Chain hook policy" +msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" +msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Puerto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174 +#, fuzzy +msgctxt "WireGuard listen port" +msgid "Port %d" +msgstr "Puerto %d" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702 msgid "Port isolation" msgstr "Aislamiento de puertos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" @@ -5828,19 +6809,19 @@ msgstr "Estado del puerto:" msgid "Potential negation of: %s" msgstr "negación potencial de: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38 msgid "Power Management Mode" msgstr "Modo de administración de energía" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 msgid "Prefer LTE" msgstr "Preferir LTE" -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" @@ -5848,14 +6829,22 @@ msgstr "Preferir UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefijo delegado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Supresor de prefijo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601 msgid "Preshared Key" msgstr "Clave precompartida" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572 +msgid "Preshared key in use" +msgstr "Clave precompartida en uso" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308 +msgid "PresharedKey setting is invalid" +msgstr "La configuración de PresharedKey no es válida" + #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88 @@ -5869,10 +6858,19 @@ msgstr "" "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " "ignorar fallos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Impide la comunicación entre los clientes" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61 +#, fuzzy +msgid "" +"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects " +"packets without any VLAN tag (untagged packets)." +msgstr "" +"Evita que un cliente inalámbrico hable con otro. Esta configuración solo " +"afecta a los paquetes sin ninguna etiqueta VLAN (paquetes sin etiquetar)." + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213 msgid "Primary Slave" msgstr "Esclavo primario" @@ -5897,23 +6895,39 @@ msgstr "" "(siempre, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567 +msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored" +msgid "Private" +msgstr "Privado" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "Privado (evita la comunicación entre MAC VLANs)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592 msgid "Private Key" msgstr "Clave privada" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566 +msgid "Private key present" +msgstr "Clave privada presente" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296 +msgid "PrivateKey setting is missing or invalid" +msgstr "Falta la configuración de clave privada o no es válida" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93 msgid "Processes" msgstr "Procesos" @@ -5922,8 +6936,8 @@ msgid "Prot." msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191 @@ -5931,11 +6945,11 @@ msgstr "Prot." msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282 msgid "Provide NTP server" msgstr "Dar servicio NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "" "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "and requests." @@ -5947,15 +6961,40 @@ msgstr "" msgid "Provide new network" msgstr "Introduzca una nueva red" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288 +msgid "" +"Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all " +"interfaces" +msgstr "" +"Proporcionar el servidor NTP a la interfaz seleccionada o, si no se " +"especifica, a todas las interfaces" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Servidor proxy" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549 +msgid "Public key is missing" +msgstr "Falta la clave pública" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138 +msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key" +msgid "Public key: %h" +msgstr "Clave pública: %h" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -5974,25 +7013,22 @@ msgstr "" "Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los " "clientes." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305 +msgid "PublicKey setting is invalid" +msgstr "La configuración de PublicKey no es válida" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27 msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192 -msgid "QR-Code" -msgstr "Código QR" - -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Query all available upstream resolvers." -msgstr "" -"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"disponibles en el enlace" +msgstr "Consulta todos los resolutores ascendentes disponibles." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" @@ -6000,20 +7036,49 @@ msgstr "Intervalo de consulta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Query response interval" -msgstr "Intervalo de respuesta a la consulta" +msgstr "Intervalo de respuesta de consulta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Tiempo de vida de la clave R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Llavero R1" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428 +msgid "RADIUS Accounting Port" +msgstr "Puerto de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434 +msgid "RADIUS Accounting Secret" +msgstr "Secreto de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423 +msgid "RADIUS Accounting Server" +msgstr "Servidor de contabilidad Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412 +msgid "RADIUS Authentication Port" +msgstr "Puerto de autentificación Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418 +msgid "RADIUS Authentication Secret" +msgstr "Secreto de autentificación Radius" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407 +msgid "RADIUS Authentication Server" +msgstr "Servidor de autentificación Radius" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88 msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "Modo NAT-T RFC3947" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +#, fuzzy +msgid "RSN Preauth" +msgstr "Autorización previa de RSN" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "Umbral RSSI para unirse" @@ -6027,37 +7092,18 @@ msgstr "Umbral RTS/CTS" msgid "RX" msgstr "RX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "RX Rate" msgstr "Tasa RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Tasa RX / TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 -msgid "Radius-Accounting-Port" -msgstr "Puerto de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421 -msgid "Radius-Accounting-Secret" -msgstr "Secreto de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 -msgid "Radius-Accounting-Server" -msgstr "Servidor de contabilidad Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 -msgid "Radius-Authentication-Port" -msgstr "Puerto de autentificación Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406 -msgid "Radius-Authentication-Secret" -msgstr "Secreto de autentificación Radius" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396 -msgid "Radius-Authentication-Server" -msgstr "Servidor de autentificación Radius" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61 +msgctxt "nft nat flag random" +msgid "Randomize source port mapping" +msgstr "Asignación aleatoria de puertos de origen" #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" @@ -6065,25 +7111,23 @@ msgstr "" "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP " "lo requiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." -msgstr "" -"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title=" -"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" +msgstr "Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575 msgid "Really switch protocol?" msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?" -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118 msgid "Realtime Graphs" msgstr "Gráficos en tiempo real" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Fecha límite de reasociación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "Rebind protection" msgstr "Protección contra reasociación" @@ -6107,11 +7151,20 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94 +#, fuzzy +msgid "Received Data" +msgstr "Recibir" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164 +msgid "Reconnect Timeout" +msgstr "Tiempo de espera de reconexión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520 msgid "Reconnect this interface" msgstr "Reconectar esta interfaz" @@ -6119,23 +7172,76 @@ msgstr "Reconectar esta interfaz" msgid "Redirect to HTTPS" msgstr "Redirigir a HTTPS" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117 +msgctxt "nft redirect to port" +msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>" +msgstr "Redirigir al puerto local <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116 +msgctxt "nft redirect" +msgid "Redirect to local system" +msgstr "Redirigir al sistema local" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 msgid "References" msgstr "Referencias" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721 msgid "Refreshing" msgstr "Refrescar" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100 +msgctxt "nft reject with icmp type" +msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete IPv4 con <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102 +msgctxt "nft reject with icmpx type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMP tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101 +msgctxt "nft reject with icmpv6 type" +msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>ICMPv6 tipo %h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99 +#, fuzzy +msgctxt "nft reject with tcp reset" +msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" +msgstr "Rechazar paquete con <strong>restablecimiento de TCP</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +msgid "" +"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " +"specified value" +msgstr "" +"Rechazar decisiones de enrutamiento que tengan una longitud de prefijo menor " +"o igual que el valor especificado" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" -msgstr "Relé (relayd)" +msgstr "Relé" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36 msgid "Relay Bridge" -msgstr "Puente de reenvío" +msgstr "Puente de relé" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#, fuzzy +msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." +msgstr "" +"Retransmita las solicitudes de DHCP a otro lugar. Bien: v4<->v4, v6<->v6. No " +"está bien: v4<->v6, v6<->v4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +#, fuzzy +msgid "Relay To address" +msgstr "Relé a la dirección" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154 msgid "Relay between networks" @@ -6144,7 +7250,7 @@ msgstr "Relé entre redes" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64 msgid "Relay bridge" -msgstr "Puente de reenvío" +msgstr "Puente de relé" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49 @@ -6155,6 +7261,7 @@ msgstr "Dirección IPv4 remota" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN" @@ -6171,12 +7278,26 @@ msgstr "Dirección IPv6 remota o FQDN" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#, fuzzy +msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." +msgstr "" +"Eliminar las direcciones IPv4 de los resultados y solo devuelva direcciones " +"IPv6." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 +#, fuzzy +msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." +msgstr "" +"Eliminar las direcciones IPv6 de los resultados y solo devuelva direcciones " +"IPv4." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "" "Eliminar la configuración del dispositivo relacionada de la configuración" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Cambiar la configuración Wi-Fi" @@ -6186,7 +7307,7 @@ msgstr "Solicitar dirección IPv6" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23 msgid "Request IPv6-prefix of length" -msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud" +msgstr "Solicitar longitud de prefijo IPv6" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408 msgid "Request timeout" @@ -6206,7 +7327,7 @@ msgstr "Requerir suma de comprobación entrante (opcional)." msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "Requiere la serialización de paquetes entrantes (opcional)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700 msgid "Required" msgstr "Requerido" @@ -6214,75 +7335,87 @@ msgstr "Requerido" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234 -msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." -msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "Requerido. Ruta al archivo de configuración .yml para esta interfaz." + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 +msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." +msgstr "Requerido. Clave pública del par de WireGuard." + +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42 +msgid "Required. Underlying interface." +msgstr "Requerido. Interfaz subyacente." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314 +#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39 +msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." +msgstr "Requerido. ID de interfaz XFRM que se usará para SA." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 msgid "Requires hostapd" msgstr "Requiere hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Requiere hostapd con soporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Requiere hostapd con soporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Requiere hostapd con soporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "Requiere hostapd con soporte WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Requiere wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP" @@ -6290,8 +7423,8 @@ msgstr "Requiere wpa-supplicant con soporte WEP" msgid "Reselection policy for primary slave" msgstr "Política de reselección para esclavo primario" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204 -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -6306,19 +7439,23 @@ msgstr "Reiniciar contadores" msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Archivos Resolv y Hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "Resolv file" msgstr "Archivo de resolución" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Lista de dominios para forzar a una dirección IP." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100 msgid "Restart" @@ -6340,13 +7477,13 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." msgstr "" -"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay " -"varias IP disponibles" +"Devuelve las respuestas a las consultas de DNS que coincidan con la subred " +"desde la que se recibió la consulta si hay varias direcciones IP disponibles." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386 @@ -6357,37 +7494,98 @@ msgstr "Revelar/ocultar contraseña" msgid "Reverse path filter" msgstr "Filtro de ruta inversa" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518 msgid "Revert changes" msgstr "Revertir cambios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revirtiendo configuración…" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110 +#, fuzzy +msgctxt "nft dnat ip to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113 +msgctxt "nft dnat ip6 to addr" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111 +#, fuzzy +msgctxt "nft dnat ip to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114 +#, fuzzy +msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescriba destino a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104 +#, fuzzy +msgctxt "nft snat ip to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107 +#, fuzzy +msgctxt "nft snat ip6 to addr" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105 +#, fuzzy +msgctxt "nft snat ip to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108 +msgctxt "nft snat ip6 to addr:port" +msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>" +msgstr "Reescribir origen a <strong>%h</strong>, puerto <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119 +msgid "Rewrite to egress device address" +msgstr "Reescribir en la dirección del dispositivo de salida" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456 +msgid "" +"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " +"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " +"interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process." +msgstr "" +"Red de seguridad robusta (RSN): permita la autenticación previa de roaming " +"para redes WPA2-EAP (y anúnciela en balizas WLAN). Solo funciona si la " +"interfaz de red especificada es un puente. Acorta el proceso de reasociación " +"de tiempo crítico." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" msgstr "Robustez" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " "<em>TFTP server root</em>." msgstr "" -"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <em>Activar el " -"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> encender el servidor " -"TFTP y entregar archivos desde <em>raíz del servidor TFTP</em>." +"Directorio raíz para archivos servidos a través de TFTP. <em>Activar " +"servidor TFTP</em> y <em>Raíz del servidor TFTP</em> enciende el servidor " +"TFTP y entrega archivos desde la <em>Raíz del servidor TFTP</em>." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298 msgid "Root preparation" msgstr "Preparación de la raíz" @@ -6395,15 +7593,20 @@ msgstr "Preparación de la raíz" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Política Round-Robin (balance-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Ruta permitida IPs" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526 +#, fuzzy +msgid "Route action chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\"" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 msgid "Route type" msgstr "Tipo de ruta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848 msgid "" "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." @@ -6423,6 +7626,10 @@ msgstr "Contraseña del enrutador" msgid "Routing" msgstr "Enrutamiento" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44 +msgid "Routing Algorithm" +msgstr "Algoritmo de enrutamiento" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 msgid "" "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network " @@ -6437,19 +7644,36 @@ msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regla" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596 +msgid "Rule actions" +msgstr "Acciones de regla" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469 +msgctxt "nft comment" +msgid "Rule comment: %s" +msgstr "Comentario de la regla: %s" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534 +msgid "Rule container chain \"%h\"" +msgstr "Cadena contenedora de reglas \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595 +msgid "Rule matches" +msgstr "Coincidencias de reglas" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 msgid "Rule type" msgstr "Tipo de regla" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336 msgid "Run filesystem check" msgstr "Comprobar el sistema de archivos" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360 msgid "Runtime error" msgstr "Error de tiempo de ejecución" @@ -6458,10 +7682,15 @@ msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280 msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +msgid "SRV" +msgstr "SRV" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -6479,16 +7708,16 @@ msgstr "Puerto del servidor SSH" msgid "SSH username" msgstr "Nombre de usuario SSH" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 msgid "SSH-Keys" msgstr "Claves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -6500,12 +7729,12 @@ msgstr "SSTP" msgid "SSTP Server" msgstr "Servidor SSTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "SWAP" -msgstr "SWAP" +msgstr "INTERCAMBIO" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 @@ -6514,13 +7743,13 @@ msgstr "SWAP" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y Aplicar" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607 msgid "Save error" msgstr "Guardar error" @@ -6541,15 +7770,15 @@ msgstr "Escanear" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387 msgid "Section added" msgstr "Sección añadida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389 msgid "Section removed" msgstr "Sección removida" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332 msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles" @@ -6565,7 +7794,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957 msgid "Select file…" msgstr "Seleccionar archivo…" @@ -6575,7 +7804,7 @@ msgstr "" "Selecciona la política de hash de transmisión para usar en la selección de " "esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 msgid "" "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "messages advertising this device as IPv6 router." @@ -6597,18 +7826,22 @@ msgid "" "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in " "conjunction with failure threshold" msgstr "" -"Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " +"Enviar peticiones echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo " "usado conjuntamente con el umbral de fallo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 msgid "Send the hostname of this device" msgstr "Enviar el nombre de host de este dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 msgid "Server address" msgstr "Dirección del servidor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" @@ -6617,7 +7850,6 @@ msgid "Service Name" msgstr "Nombre del servicio" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72 msgid "Service Type" msgstr "Tipo de servicio" @@ -6625,23 +7857,27 @@ msgstr "Tipo de servicio" msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 msgid "Session expired" msgstr "Sesión expirada" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175 msgid "Set Static" msgstr "Establecer estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121 +msgctxt "nft mangle" +msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" +msgstr "Establezca el campo de encabezado <var>%s</var> en <strong>%s</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "" -"Configure la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor " +"Configurar la interfaz como esclavo externo de Proxy NDP. El valor " "predeterminado es desactivado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -6654,7 +7890,7 @@ msgstr "" msgid "Set same MAC Address to all slaves" msgstr "Establecer la misma dirección MAC para todos los esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802 msgid "" "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " @@ -6665,13 +7901,13 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr> enviados. Cuando está activado, los clientes " "realizarán la configuración automática de direcciones IPv6 sin estado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735 msgid "" "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "proxying." msgstr "" -"Configure esta interfaz como maestra para la retransmisión RA y DHCPv6, así " -"como para el proxy NDP." +"Configura esta interfaz como maestra para la retransmisión de RA y DHCPv6, " +"así como para el proxy NDP." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306 msgid "Set to currently active slave (active, 1)" @@ -6681,10 +7917,10 @@ msgstr "Establecer como esclavo actualmente activo (activo, 1)" msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)" msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 msgid "Set up DHCP Server" -msgstr "Configuración del servidor DHCP" +msgstr "Configurar servidor DHCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 @@ -6693,7 +7929,6 @@ msgid "Setting PLMN failed" msgstr "La configuración de la PLMN falló" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26 msgid "Setting operation mode failed" msgstr "El modo de operación de ajuste falló" @@ -6701,27 +7936,26 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló" msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Segundos con errores graves (SES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "GI corto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 msgid "Short Preamble" msgstr "Preámbulo corto" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18 msgid "Show current backup file list" -msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar" +msgstr "Mostrar la lista actual de archivos a respaldar" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 msgid "Show empty chains" @@ -6732,28 +7966,28 @@ msgstr "Mostrar cadenas vacias" msgid "Show raw counters" msgstr "Mostrar contadores sin procesar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526 msgid "Shutdown this interface" msgstr "Apagar esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179 msgid "Signal / Noise" msgstr "Señal / Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Atenuación de señal (SATN)" @@ -6765,16 +7999,16 @@ msgstr "Frecuencia de actualización de la señal" msgid "Signal:" msgstr "Señal:" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552 msgid "Size of DNS query cache" -msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS" +msgstr "Tamaño de la caché de consultas de DNS" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" @@ -6788,12 +8022,12 @@ msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" "Omitir archivos de la copia de seguridad que sean iguales a los de /rom" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Saltar a navegación" @@ -6802,7 +8036,7 @@ msgstr "Saltar a navegación" msgid "Slave Interfaces" msgstr "Interfaces esclavas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "Software VLAN" @@ -6811,14 +8045,10 @@ msgstr "Software VLAN" msgid "Some fields are invalid, cannot save values!" msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10 msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "Objeto no encontrado." -#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9 -msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." -msgstr "El servidor encontró un error inesperado." - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " @@ -6837,39 +8067,65 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Origen" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43 +msgctxt "nft ip saddr" +msgid "Source IP" +msgstr "IP de origen" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47 +#, fuzzy +msgctxt "nft ip6 saddr" +msgid "Source IPv6" +msgstr "IPv6 de origen" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57 msgid "Source interface" msgstr "Interfaz fuente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45 +msgctxt "nft ip sport" +msgid "Source port" +msgstr "Puerto de origen" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." msgstr "" -"Opciones de arranque especiales <abbr title=\"Preboot eXecution Environment" -"\">PXE</abbr> para Dnsmasq." +"Opciones de arranque <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</" +"abbr> especiales para Dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922 msgid "" "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "unspecified, the local device DNS search domain will be announced." msgstr "" -"Especifica una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a través " -"de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda de DNS " -"del dispositivo local." +"Especifique una lista fija de dominios de búsqueda DNS para anunciar a " +"través de DHCPv6. Si no se especifica, se anunciará el dominio de búsqueda " +"de DNS del dispositivo local." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "" "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." msgstr "" -"Especifica una lista fija de direcciones de servidor DNS IPv6 para anunciar " -"a través de DHCPv6. Si no se especifica, el dispositivo se anunciará como " -"servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 local</em> " -"esté desactivada." +"Especifique una lista fija de direcciones de servidores DNS IPv6 para " +"anunciar a través de DHCPv6. Si no se especifica, el dispositivo se " +"anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 " +"local</em> esté desactivada." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " +"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the " +"corresponding range" +msgstr "" +"Especifica un UID individual o un rango de UID para hacer coincidir, p. eje. " +"1000 para hacer coincidir el UID correspondiente o 1000-1005 para hacer " +"coincidir todos los UID dentro del rango correspondiente" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343 msgid "" @@ -6892,15 +8148,26 @@ msgstr "" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#, fuzzy +msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" +msgstr "" +"Especifique el valor de TOS para que coincida con los encabezados de IP" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#, fuzzy +msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808 #, fuzzy msgid "" "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> " @@ -6911,6 +8178,28 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr>, por ejemplo, para indicar a los clientes que " "soliciten más información mediante DHCPv6 con estado." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#, fuzzy +msgid "" +"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " +"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value" +msgstr "" +"Especifica el fwmark y, opcionalmente, su máscara para que coincida, p. eje. " +"0xFF para hacer coincidir la marca 255 o 0x0/0x1 para hacer coincidir " +"cualquier valor de marca par" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +msgid "Specifies the incoming logical interface name" +msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica entrante" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 +msgid "" +"Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface " +"this route belongs to" +msgstr "" +"Especifique el nombre de la interfaz lógica de la interfaz principal (o " +"maestra) a la que pertenece esta ruta" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254 msgid "" "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges " @@ -6942,9 +8231,9 @@ msgid "" "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " "be reduced by the driver." msgstr "" -"Especifique la potencia de transmisión máxima que puede usar la radio " -"inalámbrica. Dependiendo de los requisitos reglamentarios y el uso " -"inalámbrico, el controlador puede reducir la potencia de transmisión real." +"Especifique la potencia máxima de transmisión que puede usar la radio Wi-Fi. " +"Dependiendo de los requisitos reglamentarios y su uso, el controlador puede " +"reducir la potencia de transmisión real." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238 msgid "" @@ -6958,6 +8247,17 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +msgid "" +"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " +"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " +"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route" +msgstr "" +"Especifique la puerta de enlace de la red. Si se omite, se toma la puerta de " +"enlace de la interfaz principal, si la hay; de lo contrario, se crea una " +"ruta de ámbito de enlace. Si se establece en 0.0.0.0, no se especificará " +"ninguna puerta de enlace para la ruta" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334 msgid "" "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a " @@ -6991,6 +8291,22 @@ msgstr "" "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador " "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +msgid "Specifies the ordering of the IP rules" +msgstr "Especifique el orden de las reglas de IP" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +msgid "Specifies the outgoing logical interface name" +msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica saliente" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +msgid "" +"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " +"by the target" +msgstr "" +"Especifique la dirección de origen preferida cuando se envía a destinos " +"cubiertos por el destino" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable" msgstr "" @@ -7012,6 +8328,22 @@ msgstr "" "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre " "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +msgid "Specifies the route metric to use" +msgstr "Especifique la métrica de ruta a usar" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +msgid "Specifies the route type to be created" +msgstr "Especifique el tipo de ruta que se creará" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +msgid "Specifies the rule target routing action" +msgstr "Especifique la acción de enrutamiento de destino de la regla" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" +msgstr "Especifique la subred de origen para hacer coincidir (notación CIDR)" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246 msgid "Specifies the system priority" msgstr "Especifica la prioridad del sistema" @@ -7038,7 +8370,7 @@ msgid "" "wireless networks, choose the associated interface as network in the " "wireless settings." msgstr "" -"Especifica los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar " +"Especifique los puertos cableados para conectar a este puente. Para conectar " "redes inalámbricas, elija la interfaz asociada como red en la configuración " "inalámbrica." @@ -7155,7 +8487,7 @@ msgstr "" "Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la " "predeterminada (1280 bytes)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique la clave de encriptación." @@ -7163,12 +8495,12 @@ msgstr "Especifique la clave de encriptación." msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "Tiempo de espera de caché de vecino obsoleto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Start WPS" msgstr "Iniciar WPS" @@ -7176,15 +8508,15 @@ msgstr "Iniciar WPS" msgid "Start priority" msgstr "Prioridad de inicio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861 msgid "Start refresh" msgstr "Iniciar actualización" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando aplicar configuración…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Iniciando escaneo de Wi-Fi..." @@ -7203,53 +8535,53 @@ msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rutas IPv6 estáticas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 msgid "Static Lease" msgstr "Asignación estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Static Leases" msgstr "Asignaciones estáticas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967 msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " "configurations where only hosts with a corresponding lease are served." msgstr "" "Las asignaciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y " -"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son " -"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada " -"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP." +"nombres de host a clientes DHCP. También son necesarias para configuraciones " +"de interfaces no dinámicas en las que a cada dispositivo siempre se le " +"quiere dar la misma dirección IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Límite de inactividad de la estación" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9 +#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101 msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135 msgid "Stop WPS" msgstr "Detener WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 msgid "Stop refresh" msgstr "Detener actualización" @@ -7261,7 +8593,7 @@ msgstr "Uso de almacenamiento" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrado estricto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "Strict order" msgstr "Orden estricto" @@ -7270,21 +8602,21 @@ msgid "Strong" msgstr "Fuerte" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 msgid "Suppress logging" -msgstr "Suprimir el registro" +msgstr "Suprimir registro" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos" +msgstr "Suprime el registro de la operación de rutina para el protocolo DHCP." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" -msgstr "Swap libre" +msgstr "Intercambio libre" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3 @@ -7302,16 +8634,16 @@ msgstr "" "El conmutador %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN " "puede no ser precisa." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 msgid "Switch port" msgstr "Puerto del conmutador" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576 msgid "Switch protocol" msgstr "Intercambiar protocolo" @@ -7325,24 +8657,32 @@ msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR" msgid "Symbolic link" msgstr "Enlace simbólico" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronizar con el servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar con el navegador" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 +msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." +msgstr "Sintaxis: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>." +msgstr "Sintaxis: <code>_service._proto.example.com</code>." + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3 msgid "System" msgstr "Sistema" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75 msgid "System Log" msgstr "Registro del sistema" @@ -7350,28 +8690,48 @@ msgstr "Registro del sistema" msgid "System Priority" msgstr "Prioridad del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118 msgid "System Properties" msgstr "Propiedades del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." -msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67 +#, fuzzy +msgctxt "nft tcp option maxseg size" +msgid "TCP MSS" +msgstr "TCP MSS" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54 +msgctxt "nft tcp dport" +msgid "TCP destination port" +msgstr "Puerto de destino TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57 +#, fuzzy +msgctxt "nft tcp flags" +msgid "TCP flags" +msgstr "Indicadores de TCP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53 +msgctxt "nft tcp sport" +msgid "TCP source port" +msgstr "Puerto de origen TCP" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz del servidor TFTP" @@ -7380,7 +8740,7 @@ msgstr "Raíz del servidor TFTP" msgid "TX" msgstr "TX" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236 msgid "TX Rate" msgstr "Tasa TX" @@ -7397,6 +8757,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" # Target = Meta --> Objetivo --> Destino? +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -7414,7 +8775,6 @@ msgid "Target network" msgstr "Red de destino" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36 -#, fuzzy msgid "Temp space" msgstr "Espacio temporal" @@ -7422,12 +8782,7 @@ msgstr "Espacio temporal" msgid "Terminate" msgstr "Terminar" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174 -#, fuzzy -msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" -msgstr "La \"PublicKey\" de esa interfaz de wg" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855 msgid "" "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " @@ -7437,7 +8792,7 @@ msgstr "" "los mensajes <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "abbr>. El mínimo es 1280 bytes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 #, fuzzy msgid "" "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " @@ -7446,7 +8801,7 @@ msgstr "" "La <em>Configuración de dirección administrada</em> (M) indica que las " "direcciones IPv6 están disponibles a través de DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814 #, fuzzy msgid "" "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " @@ -7455,7 +8810,7 @@ msgstr "" "El <em>Agente doméstico IPv6 móvil</em> (H) indica que el dispositivo " "también actúa como Mobile IPv6 home agent en este enlace." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812 msgid "" "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "such as DNS servers, is available via DHCPv6." @@ -7467,7 +8822,15 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "El comando <em>block mount</em> falló con el código %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +msgid "" +"The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of " +"the configuration." +msgstr "" +"Se requiere el paquete <em>qrencode</em> para generar una imagen de código " +"QR de la configuración." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970 msgid "" "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the " "weight specified here" @@ -7483,17 +8846,17 @@ msgstr "" "La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora " "debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "" "La dirección IP %h ya está siendo utilizada por otra asignación estática" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "" "La dirección IP está fuera de cualquier rango de direcciones del grupo DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "La dirección IP del servidor de arranque" @@ -7504,6 +8867,7 @@ msgstr "La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo remoto." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40 msgid "" "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "" @@ -7532,10 +8896,9 @@ msgstr "" msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency" msgstr "El LED parpadea con la frecuencia de encendido/apagado configurada" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat." -msgstr "El LED parpadea para simular el latido real del corazón." +msgstr "El LED parpadea para simular el latido del corazón." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8 msgid "" @@ -7564,19 +8927,15 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "La MTU no debe exceder la MTU del dispositivo principal de %d bytes" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183 -msgid "" -"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " -"click and transfers the following information:" -msgstr "" -"El código QR funciona según la interfaz wg, se actualizará con cada clic de " -"botón y transfiere la siguiente información:" - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "La ID de VLAN debe ser única" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45 +msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" +msgstr "El algoritmo que se utiliza para descubrir rutas de malla" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -7589,7 +8948,7 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" @@ -7597,7 +8956,7 @@ msgstr "" "El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-" "Fi oculta" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " @@ -7615,8 +8974,8 @@ msgstr "" "nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado " "de configuración actualmente en funcionamiento." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393 msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" @@ -7628,8 +8987,8 @@ msgstr "" msgid "The device name \"%s\" is already taken" msgstr "El nombre del dispositivo \"%s\" ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 msgid "" "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -7660,7 +9019,7 @@ msgstr "" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load." msgstr "" "La frecuencia está en proporción directa con la carga promedio de CPU de 1 " @@ -7670,27 +9029,53 @@ msgstr "" msgid "The gateway address must not be a local IP address" msgstr "La dirección de la puerta de enlace no debe ser una dirección IP local" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754 +msgid "" +"The generated configuration can be imported into a WireGuard client " +"application to setup a connection towards this device." +msgstr "" +"La configuración generada se puede importar a una aplicación de cliente " +"WireGuard para configurar una conexión hacia este dispositivo." + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 msgid "" -"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " -"ECDSA keys." +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " +"ED25519 or ECDSA keys." msgstr "" "La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves " "públicas RSA o ECDSA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 +#, fuzzy +msgid "" +"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for " +"multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each " +"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has " +"to be received and retransmitted which costs airtime)" +msgstr "" +"La configuración de penalización de salto permite modificar la preferencia " +"de batman-adv para rutas de múltiples saltos frente a rutas cortas. El valor " +"se aplica al TQ de cada OGM reenviado, propagando así el costo de un salto " +"adicional (el paquete debe recibirse y retransmitirse, lo que cuesta tiempo " +"aire)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "El nombre de host del servidor de arranque" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28 +msgid "The interface could not be found" +msgstr "No se pudo encontrar la interfaz" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126 msgid "The interface name is already used" msgstr "El nombre de la interfaz ya está en uso" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132 msgid "The interface name is too long" msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo" @@ -7707,14 +9092,6 @@ msgstr "" msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175 -msgid "" -"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " -"configured" -msgstr "" -"La lista de \"IP permitidas\" de este cliente o \"0.0.0.0/0, ::/0\" si no " -"está configurado" - #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "La dirección IPv4 local" @@ -7722,6 +9099,7 @@ msgstr "La dirección IPv4 local" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44 +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)." @@ -7736,10 +9114,6 @@ msgstr "La máscara de red IPv4 local" msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "La dirección IPv6 local sobre la cual se crea el túnel (opcional)." -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59 -msgid "The login request failed with error: %h" -msgstr "La solicitud de inicio de sesión falló con el error: %h" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "" "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries " @@ -7768,7 +9142,7 @@ msgstr "" "que el tráfico sea menos intenso, ya que las respuestas del host se " "distribuyen en un intervalo mayor" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874 msgid "" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "abbr> messages. Maximum is 255 hops." @@ -7776,7 +9150,15 @@ msgstr "" "El número máximo de saltos que se publicarán en los mensajes <abbr title=" "\"Router Advertisement\">RA</abbr>. El máximo es 255 saltos." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645 +msgid "" +"The network access to this device could be interrupted by changing settings " +"of the \"%h\" interface." +msgstr "" +"El acceso a la red de este dispositivo podría verse interrumpido al cambiar " +"la configuración de la interfaz \"%h\"." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030 msgid "The network name is already used" msgstr "El nombre de la red ya está en uso" @@ -7796,6 +9178,17 @@ msgstr "" "segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida " "hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773 +#, fuzzy +msgid "" +"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. " +"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS " +"domain." +msgstr "" +"El nombre de host público o la dirección IP de este sistema al que debe " +"conectarse el par. Esto suele ser una dirección IP pública estática, un " +"nombre de host estático o un dominio DDNS." + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value" msgstr "" @@ -7821,11 +9214,30 @@ msgstr "" "red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de " "robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +msgid "" +"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" +msgstr "" +"El objetivo de la regla es un salto a otra regla especificada por su valor " +"de prioridad" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +msgid "" +"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " +"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " +"aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid" +msgstr "" +"El objetivo de la regla es un ID de búsqueda de tabla: un índice de tabla " +"numérico que va de 0 a 65535 o un alias de símbolo declarado en /etc/" +"iproute2/rt_tables. Los alias especiales local (255), principal (254) y " +"predeterminado (253) también son válidos" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "El modo %s seleccionado es incompatible con la encriptación %s" -#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!" @@ -7892,24 +9304,41 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 -msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" -msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +msgid "The value is overridden by configuration." +msgstr "El valor se reemplaza por la configuración." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56 +msgid "" +"The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods " +"the network with its protocol information." +msgstr "" +"El valor especifica el intervalo (milisegundos) en el que batman-adv inunda " +"la red con su información de protocolo." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672 +msgid "" +"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and " +"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering." +msgstr "" +"Hay reglas de iptables heredadas presentes en el sistema. Se desaconseja " +"mezclar las reglas de iptables y nftables, ya que puede dar lugar a un " +"filtrado de tráfico incompleto." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" msgstr "No hay asignaciones activas" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677 msgid "There are no changes to apply" msgstr "No hay cambios para aplicar" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -7922,16 +9351,16 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Dirección IPv4 del relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Este tipo de autenticación no es aplicable al método EAP seleccionado." #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56 msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "Esto no parece un archivo PEM válido" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -7950,6 +9379,25 @@ msgstr "" "contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de " "actualización" +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42 +#, fuzzy +msgid "" +"This is the batman-adv device where you want to link the physical Device " +"from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If " +"you want to route mesh traffic over a wired network device, then please " +"select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-" +"adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device " +"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as " +"a network from there." +msgstr "" +"Este es el dispositivo batman-adv al que desea vincular el dispositivo " +"físico desde arriba. Si esta lista está vacía, primero debe crear una. Si " +"desea enrutar el tráfico de malla a través de un dispositivo de red con " +"cable, selecciónelo en el selector de dispositivos anterior. Si desea " +"asignar la interfaz batman-adv a una malla Wi-Fi, no seleccione ningún " +"dispositivo en el selector de dispositivos, sino que vaya a la configuración " +"de la interfaz 802.11s y seleccione esta interfaz como una red desde allí." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -7966,11 +9414,9 @@ msgstr "" "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " "terminar con <code>...:2/64</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "This is the only DHCP server in the local network." -msgstr "" -"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> en la red de área local" +msgstr "Este es el único servidor DHCP en la red local." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -8000,21 +9446,20 @@ msgid "" "their status." msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "" "Esta opción no se puede usar porque el paquete ca-bundle no está instalado." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta sección aún no contiene valores" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" @@ -8026,9 +9471,9 @@ msgstr "Tiempo en milisegundos" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "Tiempo en segundos para dedicarlo a escuchar y aprender" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 msgid "Time interval for rekeying GTK" -msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK" +msgstr "Intervalo de tiempo para volver a introducir GTK" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" @@ -8050,11 +9495,22 @@ msgstr "" "Tiempo de espera en segundos hasta que la topología se actualice en caso de " "pérdida de enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 +msgid "" +"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " +"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import" +"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead." +msgstr "" +"Para configurar completamente la interfaz local de WireGuard desde un " +"archivo de configuración existente (p. ej., proporcionado por el proveedor), " +"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de " +"configuración</a></strong> en su lugar." + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 msgid "To login…" msgstr "Iniciar sesión…" @@ -8064,12 +9520,12 @@ msgid "" "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " "reset\" (only possible with squashfs images)." msgstr "" -"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia " -"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones " -"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con " -"imágenes squashfs)." +"Para restaurar los archivos de configuración, puede cargar un archivo de " +"copia de seguridad generado anteriormente aquí. Para restablecer el firmware " +"a su estado inicial, haga clic en \"Realizar restablecimiento\" (sólo es " +"posible con imágenes squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517 msgid "Tone" msgstr "Tono" @@ -8077,15 +9533,15 @@ msgstr "Tono" msgid "Total Available" msgstr "Total disponible" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139 msgid "Traffic" msgstr "Tráfico" @@ -8094,6 +9550,15 @@ msgstr "Tráfico" msgid "Traffic Class" msgstr "Clase de tráfico" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522 +msgid "Traffic filter chain \"%h\"" +msgstr "Cadena de filtro de tráfico \"%h\"" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460 +msgctxt "nft counter" +msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes" +msgstr "Tráfico emparejado por regla: %.1000mPackets, %.1024mBytes" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387 msgid "Transfer" msgstr "Transferencia" @@ -8106,6 +9571,26 @@ msgstr "Transmitir" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Política de transmisión de hash" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95 +#, fuzzy +msgid "Transmitted Data" +msgstr "Antena transmisora" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 +msgctxt "nft @th,off,len" +msgid "Transport header bits %d-%d" +msgstr "Bits de encabezado de transporte %d-%d" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59 +msgctxt "nft th dport" +msgid "Transport header destination port" +msgstr "Puerto de destino del encabezado de transporte" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58 +msgctxt "nft th sport" +msgid "Transport header source port" +msgstr "Puerto de origen del encabezado de transporte" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 msgid "Trigger" msgstr "Disparador" @@ -8118,7 +9603,7 @@ msgstr "Modo de disparador" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID de túnel" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfaz de túnel" @@ -8129,7 +9614,7 @@ msgstr "Interfaz de túnel" msgid "Tunnel Link" msgstr "Enlace del túnel" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426 msgid "Tunnel device" msgstr "Dispositivo de túnel" @@ -8138,8 +9623,8 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -8148,6 +9633,16 @@ msgstr "Tipo" msgid "Type of service" msgstr "Tipo de servicio" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56 +msgctxt "nft udp dport" +msgid "UDP destination port" +msgstr "Puerto de destino UDP" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55 +msgctxt "nft udp sport" +msgid "UDP source port" +msgstr "Puerto de origen UDP" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -8161,8 +9656,8 @@ msgstr "Sólo UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -8183,10 +9678,14 @@ msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 +#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12 msgid "Unable to dispatch" msgstr "Imposible repartir" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85 +msgid "Unable to generate QR code: %s" +msgstr "No se puede generar el código QR: %s" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15 msgid "Unable to load log data:" @@ -8230,19 +9729,28 @@ msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "No se puede guardar el contenido: %s" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 +msgid "Unable to verify PIN" +msgstr "No se puede verificar el PIN" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317 msgid "Unconfigure" msgstr "Desconfigurar" +#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8 +#, fuzzy +msgid "Unet" +msgstr "Unet" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102 msgid "Unexpected reply data format" msgstr "Formato de datos de respuesta inesperado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489 msgid "" "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only " "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is " @@ -8254,7 +9762,7 @@ msgstr "" "IPv6 es análogo al direccionamiento de red privada IPv4. Este prefijo se " "genera aleatoriamente en la primera instalación." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -8264,7 +9772,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Error desconocido (%s)" @@ -8273,7 +9781,7 @@ msgstr "Error desconocido (%s)" msgid "Unknown error code" msgstr "Código de error desconocido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965 msgid "Unmanaged" @@ -8284,11 +9792,11 @@ msgstr "No administrado" msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 msgid "Unnamed key" msgstr "Clave sin nombre" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios sin aplicar" @@ -8302,14 +9810,19 @@ msgid "Unsupported MAP type" msgstr "Tipo de MAP no soportado" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31 msgid "Unsupported modem" msgstr "Módem no soportado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315 msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Tipo de protocolo no soportado." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134 +msgid "Untitled peer" +msgstr "Par sin título" + #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151 msgid "Up" msgstr "Arriba" @@ -8318,7 +9831,7 @@ msgstr "Arriba" msgid "Up Delay" msgstr "Retraso de subida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214 msgid "Upload" msgstr "Cargar" @@ -8344,12 +9857,12 @@ msgid "Upload file…" msgstr "Subir archivo…" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202 msgid "Upload request failed: %s" msgstr "Error al cargar la solicitud: %s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175 msgid "Uploading file…" msgstr "Cargando archivo…" @@ -8363,7 +9876,7 @@ msgstr "" "asignarán con un nombre en la forma <em>wifinet#</em> y la red se reiniciará " "para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the " "network will be restarted to apply the updated configuration." @@ -8371,7 +9884,7 @@ msgstr "" "Al presionar \"Continuar\", la configuración de los puentes se actualizará y " "la red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "will be restarted to apply the updated configuration." @@ -8379,22 +9892,21 @@ msgstr "" "Al presionar \"Continuar\", las opciones de ifname cambiarán de nombre y la " "red se reiniciará para aplicar la configuración actualizada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" -"Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan " -"en el orden en que aparecen en el archivo resolv" +"Los resolutores ascendentes se consultarán en el orden del archivo resolv." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo de actividad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>" msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295 msgid "Use DHCP advertised servers" msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP" @@ -8402,11 +9914,12 @@ msgstr "Usar servidores anunciados por DHCP" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "Usar puerta de enlace DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132 +#, fuzzy msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "Usar los servidores predeterminados" +msgstr "Usar servidores DNS anunciados por el par" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." @@ -8444,11 +9957,11 @@ msgstr "" "Use XOR de direcciones MAC y direcciones IP de hardware, confíe en " "skb_flow_dissect (encap2+3)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295 msgid "Use as external overlay (/overlay)" msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294 msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" @@ -8456,22 +9969,22 @@ msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "Usar marca de difusión" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960 msgid "Use custom DNS servers" msgstr "Usar servidores DNS personalizados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121 msgid "Use default gateway" msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126 msgid "Use gateway metric" msgstr "Usar métrica de puerta de enlace" @@ -8492,15 +10005,20 @@ msgstr "" msgid "Use routing table" msgstr "Usar tabla de rutas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63 +msgctxt "nft nat flag persistent" +msgid "Use same source and destination for each connection" +msgstr "Utilice el mismo origen y destino para cada conexión" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 msgid "Use system certificates" msgstr "Usar certificados del sistema" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Usar certificados del sistema para túnel interno" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -8532,11 +10050,11 @@ msgstr "" msgid "Used" msgstr "Usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 msgid "Used Key Slot" msgstr "Espacio de clave usado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -8548,27 +10066,37 @@ msgstr "" msgid "User Group" msgstr "Grupo de usuario" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +msgid "User identifier" +msgstr "Identificador de usuario" + +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)" -#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 -#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130 +msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" +msgstr "Utilizar la tabla de flujo <strong>%h</strong>" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533 msgid "VDSL" msgstr "VDSL" @@ -8578,17 +10106,17 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (agregador de puertos Ethernet virtual)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847 msgid "VLAN ID" msgstr "ID de VLAN" @@ -8613,19 +10141,22 @@ msgid "VPN Protocol" msgstr "Protocolo VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "Servidor VPN" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152 +msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" +msgstr "Hash SHA256 del certificado del servidor VPN" + #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "Puerto del servidor VPN" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 -#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN" @@ -8634,6 +10165,10 @@ msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN" msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)" +#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10 +msgid "VTI" +msgstr "VTI" + #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 msgid "VXLAN (RFC7348)" msgstr "VXLAN (RFC7348)" @@ -8647,7 +10182,7 @@ msgstr "Identificador de red VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -8655,8 +10190,8 @@ msgstr "" "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los " "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -8684,7 +10219,7 @@ msgstr "Proveedor" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Verifique que las respuestas de dominio sin firmar realmente provengan de " @@ -8699,7 +10234,7 @@ msgid "Very High" msgstr "Muy alto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "Ethernet virtual" @@ -8707,34 +10242,34 @@ msgstr "Ethernet virtual" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Interfaz dinámica virtual" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 msgid "WEP Open System" msgstr "WEP (sistema abierto)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 msgid "WEP Shared Key" msgstr "WEP (clave compartida)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WEP passphrase" msgstr "Contraseña WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "WMM Mode" msgstr "Activar WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039 msgid "WPA passphrase" msgstr "Contraseña WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -8742,7 +10277,7 @@ msgstr "" "Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" " "para el modo cliente y/o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153 msgid "WPS status" msgstr "Estado de WPS" @@ -8750,8 +10285,8 @@ msgstr "Estado de WPS" msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperando al dispositivo..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -8763,7 +10298,11 @@ msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!" msgid "Weak" msgstr "Débil" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 +msgid "Weight" +msgstr "Peso" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " "preference value are considered first when allocating subnets." @@ -8772,17 +10311,65 @@ msgstr "" "interfaces con un valor de preferencia más alto se consideran primero al " "asignar subredes." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining " +"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time." +msgstr "" +"Cuando la codificación de red está activada, aumenta el rendimiento de Wi-Fi " +"al combinar varios cuadros en un solo, lo que reduce el tiempo de aire " +"necesario." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76 +msgid "" +"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that " +"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without " +"much delay." +msgstr "" +"Cuando está activada, la tabla ARP distribuida forma una memoria caché ARP " +"en toda la malla que ayuda a los clientes que no son de malla a obtener " +"respuestas ARP de manera mucho más confiable y sin mucha demora." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#, fuzzy +msgid "" +"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " +"interface prefix" +msgstr "" +"Cuando está activado, la puerta de enlace está en enlace incluso si la " +"puerta de enlace no coincide con ningún prefijo de interfaz" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14 +msgid "" +"When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being " +"off by default and blinking on system activity." +msgstr "" +"Cuando está invertido, el LED se enciende de forma continua y parpadea en " +"lugar de estar apagado de forma predeterminada y parpadear en la actividad " +"del sistema." + +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66 +#, fuzzy +msgid "" +"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is " +"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance." +msgstr "" +"Cuando se ejecuta la malla en múltiples interfaces Wi-Fi por nodo, batman-" +"adv es capaz de optimizar el flujo de tráfico para obtener el máximo " +"rendimiento." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " "key options." msgstr "" "Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando " -"está activada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. " -"Desactive esto para usar las opciones de teclas R0 y R1." +"está activada, las siguientes opciones de claves R0/R1 no se aplican. " +"Desactive esto para usar las opciones de claves R0 y R1." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -8790,7 +10377,7 @@ msgstr "" "Cuando la QoS del modo Wi-Fi Multimedia (WMM) está desactivada, los clientes " "pueden estar limitados a las tasas de 802.11a/802.11g." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -8803,24 +10390,37 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "Ancho de banda" +#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3 +msgid "WireGuard" +msgstr "WireGuard" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202 +msgid "WireGuard Status" +msgstr "Estado de WireGuard" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541 +msgid "WireGuard peer is disabled" +msgstr "El par de WireGuard está desactivado" + #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 -#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124 +#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148 msgid "Wireless" msgstr "Wi-Fi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador Wi-Fi" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -8840,13 +10440,13 @@ msgstr "Migración de configuración Wi-Fi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Red Wi-Fi desactivada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Red Wi-Fi no asociada" @@ -8858,11 +10458,11 @@ msgstr "Red Wi-Fi desactivada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Red Wi-Fi activada" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Write system log to file" msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" @@ -8870,7 +10470,7 @@ msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" msgid "XOR policy (balance-xor, 2)" msgstr "Política XOR (balance-xor, 2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345 msgid "Yes" @@ -8899,8 +10499,22 @@ msgstr "" "<strong>Advertencia: Si desactivas los scripts de inicio esenciales como " "\"network\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo objetivo." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "Puede agregar varios registros para el mismo dominio." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." +msgstr "" +"Puede agregar múltiples retransmisiones únicas a la misma dirección de " +"escucha." + +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -8922,61 +10536,72 @@ msgstr "" "¡Debe seleccionar al menos un objetivo de ARP de IP si se selecciona la " "supervisión ARP!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compresión ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configuración de ZRam" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamaño de ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Nota: aunque _http " +"es posible, ningún navegador admite registros SRV.)" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" msgstr "cualquiera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230 -#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89 msgid "auto" -msgstr "Auto" +msgstr "auto" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792 msgid "automatic" -msgstr "Automático" +msgstr "automático" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 msgid "baseT" msgstr "baseT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591 msgid "bridged" -msgstr "Puenteado" +msgstr "puenteado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 msgid "create" -msgstr "Crear" +msgstr "crear" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69 msgid "create:" -msgstr "Crear:" +msgstr "crear:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 @@ -8991,11 +10616,11 @@ msgstr "Crear:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269 @@ -9014,24 +10639,29 @@ msgstr "Crear:" msgid "dBm" msgstr "dBm" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73 +msgctxt "nft unit" +msgid "day" +msgstr "día" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087 msgid "disable" -msgstr "Desactivar" +msgstr "desactivar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25 msgid "disabled" -msgstr "Desactivado" +msgstr "desactivado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611 msgid "driver default" -msgstr "Predeterminado por el controlador" +msgstr "predeterminado por el controlador" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" @@ -9041,57 +10671,67 @@ msgstr "p. ej: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "p. ej: vertedero" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 +msgctxt "WireGuard keep alive interval" +msgid "every %ds" +msgstr "cada %ds" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" msgstr "expirado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796 msgid "forced" msgstr "forzado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" -msgstr "Reenviar" +msgstr "reenviar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "full-duplex" -msgstr "Full dúplex" +msgstr "full dúplex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 msgid "half-duplex" -msgstr "Half dúplex" +msgstr "half dúplex" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "valor codificado en hexadecimal" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297 msgid "hidden" -msgstr "Oculto" +msgstr "oculto" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74 +msgctxt "nft unit" +msgid "hour" +msgstr "hora" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936 msgid "hybrid mode" -msgstr "Modo híbrido" +msgstr "modo híbrido" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 msgid "ignore" msgstr "ignorar" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" -msgstr "Entrada" +msgstr "entrada" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410 msgid "key between 8 and 63 characters" @@ -9101,19 +10741,24 @@ msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809 msgid "managed config (M)" msgstr "configuración administrada (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400 msgid "medium security" msgstr "seguridad media" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75 +msgctxt "nft unit" +msgid "minute" +msgstr "minuto" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556 msgid "minutes" -msgstr "Minutos" +msgstr "minutos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813 #, fuzzy msgid "mobile home agent (H)" msgstr "agente de casas móviles (H)" @@ -9129,15 +10774,18 @@ msgstr "no" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 msgid "no link" -msgstr "Sin enlace" +msgstr "sin enlace" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "non-empty value" msgstr "valor no vacío" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97 msgid "none" msgstr "ninguno" @@ -9145,32 +10793,40 @@ msgstr "ninguno" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" -msgstr "No presente" +msgstr "no presente" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "off" -msgstr "Apagado" +msgstr "apagado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794 #, fuzzy msgid "on available prefix" msgstr "en el prefijo disponible" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "open network" msgstr "red abierta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795 -#, fuzzy +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811 msgid "other config (O)" msgstr "otra configuración (O)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" -msgstr "Salida" +msgstr "salida" + +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28 +msgid "over a day ago" +msgstr "hace más de un día" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69 +msgctxt "nft unit" +msgid "packets" +msgstr "paquetes" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252 msgid "positive decimal value" @@ -9180,45 +10836,53 @@ msgstr "valor decimal positivo" msgid "positive integer value" msgstr "valor entero positivo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 msgid "random" -msgstr "Aleatorio" +msgstr "aleatorio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 +#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51 +msgid "" +"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a " +"single packet rather than many small ones" +msgstr "" +"reduce la sobrecarga al recopilar y agregar mensajes de origen en un solo " +"paquete en lugar de muchos pequeños" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934 msgid "relay mode" -msgstr "Modo relé" +msgstr "modo relé" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592 msgid "routed" -msgstr "Enrutado" +msgstr "enrutado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "sec" -msgstr "Seg" +msgstr "seg" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "server mode" -msgstr "Modo servidor" +msgstr "modo servidor" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54 msgid "sstpc Log-level" -msgstr "Nivel de registro sstpc" +msgstr "nivel de registro sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399 msgid "strong security" msgstr "seguridad fuerte" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354 msgid "tagged" -msgstr "Etiquetado" +msgstr "etiquetado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" +msgstr "unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9 msgid "" @@ -9234,40 +10898,38 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "valor único" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592 msgid "unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "desconocido" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" msgstr "ilimitado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" -msgstr "Sin especificar" +msgstr "sin especificar" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71 msgid "unspecified -or- create:" -msgstr "No especificado -o- crear:" +msgstr "no especificado -o- crear:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352 msgid "untagged" -msgstr "Desetiquetado" +msgstr "desetiquetado" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175 @@ -9323,7 +10985,7 @@ msgstr "dirección IPv6 válida o prefijo" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318 msgid "valid IPv6 host id" -msgstr "ID de host IPv6 válida" +msgstr "id de host IPv6 válida" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333 msgid "valid IPv6 network" @@ -9441,10 +11103,15 @@ msgstr "valor con al menos %d caracteres" msgid "value with at most %d characters" msgstr "valor con un máximo de %d caracteres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401 msgid "weak security" msgstr "seguridad débil" +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72 +msgctxt "nft unit" +msgid "week" +msgstr "semana" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -9453,6 +11120,137 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Network Utilities" +#~ msgstr "Utilidades de red" + +#~ msgid "Back to configuration" +#~ msgstr "Volver a la configuración" + +#~ msgid "Close list..." +#~ msgstr "Cerrar lista..." + +#~ msgid "Internal Server Error" +#~ msgstr "Error interno del servidor" + +#~ msgid "No files found" +#~ msgstr "No se han encontrado archivos" + +#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error." +#~ msgstr "El servidor encontró un error inesperado." + +#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." +#~ msgstr "" +#~ "No reenviar consultas que no puedan ser respondidas por resolutores " +#~ "públicos." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import peer configuration…" +#~ msgstr "Importar configuración del par…" + +#~ msgid "Paste or drag WireGuard configuration file…" +#~ msgstr "Pegue o arrastre el archivo de configuración de WireGuard…" + +#~ msgid "PublicKey setting is missing or invalid" +#~ msgstr "Falta la configuración PublicKey o no es válida" + +#~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode." +#~ msgstr "El sistema se ejecuta en modo de recuperación (initramfs)." + +#~ msgid "" +#~ "To import a WireGuard client configuration, e.g. provided by a commercial " +#~ "VPN provider, drag the <em>*.conf</em> file or paste its contents into " +#~ "the text field below. The relevant settings will be automatically " +#~ "extracted from the configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Para importar una configuración de cliente de WireGuard, p. e. " +#~ "proporcionado por un proveedor de VPN comercial, arrastre el archivo " +#~ "<em>*.conf</em> o pegue su contenido en el campo de texto a continuación. " +#~ "Los ajustes relevantes se extraerán automáticamente de la configuración." + +#~ msgid "" +#~ "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved " +#~ "on the router" +#~ msgstr "" +#~ "Una \"PrivateKey\" aleatoria, generada sobre la marcha, la clave no se " +#~ "guardará en el enrutador" + +#~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +#~ msgstr "Para la compatibilidad con código QR, instale el paquete qrencode!" + +#~ msgid "Generate Key" +#~ msgstr "Generar clave" + +#~ msgid "Generate New QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Generate new QR-Code" +#~ msgstr "Generar nuevo código QR" + +#~ msgid "Hide QR-Code" +#~ msgstr "Ocultar código QR" + +#~ msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +#~ msgstr "Si está disponible, la \"PresharedKey\" del cliente" + +#~ msgid "" +#~ "If there are any unsaved changes for this client, please save the " +#~ "configuration before generating a QR-Code" +#~ msgstr "" +#~ "Si hay cambios sin guardar para este cliente, guarde la configuración " +#~ "antes de generar un código QR" + +#~ msgid "Loading QR-Code..." +#~ msgstr "Cargando código QR..." + +#~ msgid "No peers defined yet" +#~ msgstr "Sin pares definidos" + +#~ msgid "QR-Code" +#~ msgstr "Código QR" + +#~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." +#~ msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual." + +#, fuzzy +#~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +#~ msgstr "La \"PublicKey\" de esa interfaz de wg" + +#~ msgid "" +#~ "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every " +#~ "button click and transfers the following information:" +#~ msgstr "" +#~ "El código QR funciona según la interfaz wg, se actualizará con cada clic " +#~ "de botón y transfiere la siguiente información:" + +#~ msgid "" +#~ "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +#~ "configured" +#~ msgstr "" +#~ "La lista de \"IP permitidas\" de este cliente o \"0.0.0.0/0, ::/0\" si no " +#~ "está configurado" + +#~ msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s" +#~ msgstr "El valor se reemplaza por la configuración. Original: %s" + +#~ msgctxt "nft meta oif" +#~ msgid "Engress device id" +#~ msgstr "ID de dispositivo de ingreso" + +#~ msgid "Firewall (iptables)" +#~ msgstr "Cortafuegos (iptables)" + +#~ msgid "Firewall (nftables)" +#~ msgstr "Cortafuegos (nftables)" + +#~ msgid "No nftables ruleset load" +#~ msgstr "No se carga el conjunto de reglas de nftables" + +#~ msgid "Default %d" +#~ msgstr "%d por defecto" + +#~ msgid "The login request failed with error: %h" +#~ msgstr "La solicitud de inicio de sesión falló con el error: %h" + #~ msgid "Root directory for files served via TFTP." #~ msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP" @@ -10196,9 +11994,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Transmit Power" #~ msgstr "Potencia de transmisión" -#~ msgid "Transmitter Antenna" -#~ msgstr "Antena transmisora" - #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Archivo subido" @@ -10223,9 +12018,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Apply anyway" #~ msgstr "Aplicar de todos modos" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Volver" - #~ msgid "Custom flash interval (%s)" #~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)" @@ -10605,9 +12397,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "CPU" #~ msgstr "CPU" -#~ msgid "Port %d" -#~ msgstr "Puerto %d" - #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!" #~ msgstr "¡El puerto %d está desmarcado en múltiples VLANs!" |