diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/es/base.po | 415 |
1 files changed, 241 insertions, 174 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index aad45922aa..416319c627 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-21 13:37+0000\n" -"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n" +"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>" "\n" "Language: es\n" @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 msgid "!known (not known)" -msgstr "" +msgstr "!known (desconocido)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "(vacío)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262 msgid "(no interfaces attached)" msgstr "(sin interfaces conectadas)" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr[1] "%d indicadores" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "12h (12 hours - default)" -msgstr "" +msgstr "12h (12 horas - predeterminado)" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253 msgid "15 Minute Load:" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "3h (3 hours)" -msgstr "" +msgstr "3h (3 horas)" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59 msgctxt "sstp log level value" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Carga a 5 minutos:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892 msgid "5m (5 minutes)" -msgstr "" +msgstr "5m (5 minutos)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "7d (7 days)" -msgstr "" +msgstr "7d (7 días)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614 msgid "802.11k RRM" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "ANSI T1.413" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77 msgid "APN" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Administración" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "" msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Asignar IPs secuencialmente" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "" "Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</" @@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "Permitir host local" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH " "locales" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" msgid "Allow system feature probing" msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password" msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" @@ -934,6 +934,10 @@ msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña" msgid "Allowed IPs" msgstr "IPs permitidas" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86 +msgid "Allowed network technology" +msgstr "Tecnología de red permitida" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315 msgid "AllowedIPs setting is invalid" msgstr "La configuración AllowedIPs no válida" @@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." -msgstr "" +msgstr "Asigne nuevas etiquetas de forma libre a esta entrada." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27 @@ -1151,7 +1155,7 @@ msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89 msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de autenticación" @@ -1471,8 +1475,9 @@ msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#, fuzzy msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Difusión" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)" @@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "Configuración CLAT fallida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 msgid "CNAME" -msgstr "" +msgstr "CNAME" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 msgid "CNAME or fqdn" @@ -1808,9 +1813,9 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "Recolectando datos…" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241 msgid "Collisions seen" -msgstr "" +msgstr "Colisiones vistas" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71 msgid "Command" @@ -2284,7 +2289,7 @@ msgstr "" "Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la " "prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 msgid "Defines a specific MTU for this route" msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta" @@ -2339,7 +2344,7 @@ msgstr "Diseño" msgid "Designated master" msgstr "Maestro designado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 msgid "Destination" @@ -2407,7 +2412,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando…" msgid "Device name" msgstr "Nombre del dispositivo" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager." @@ -2444,8 +2449,8 @@ msgstr "Marcar el número" msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Disable" @@ -2521,7 +2526,7 @@ msgstr "Desconectar" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Intento de desconexión fallido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13 msgid "Disconnection attempt failed." msgstr "Intento de desconexión fallido." @@ -2554,10 +2559,13 @@ msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Tabla ARP distribuida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 +#, fuzzy msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" +"Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de host DHCP. Si " +"no se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "" @@ -2850,8 +2858,9 @@ msgid "Edit peer" msgstr "Editar par" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 +#, fuzzy msgid "Edit static lease" -msgstr "" +msgstr "Editar asignación estática" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13 msgid "" @@ -3255,7 +3264,7 @@ msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards" -msgstr "" +msgstr "Esperando una dirección MAC válida, opcionalmente incluyendo comodines" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29 msgid "Expecting two priority values separated by a colon" @@ -3497,7 +3506,7 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos" msgid "Firewall Status" msgstr "Estado del Cortafuegos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 #, fuzzy msgid "Firewall mark" msgstr "Marca de cortafuegos" @@ -3570,8 +3579,9 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 +#, fuzzy msgid "Force broadcast DHCP response." -msgstr "" +msgstr "Forzar la respuesta de la difusión de DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268 msgid "Force link" @@ -3590,17 +3600,16 @@ msgid "Form token mismatch" msgstr "No coincide el token del formulario" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947 -#, fuzzy msgid "" "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr " "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the " "designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" -"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr " -"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n" -"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la " -"interfaz maestra designada y las interfaces posteriores." +"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title=" +"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes <abbr title=" +"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la interfaz maestra " +"designada y las interfaces posteriores." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787 msgid "" @@ -3644,8 +3653,9 @@ msgstr "" "dispositivo." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940 +#, fuzzy msgid "Forward/reverse DNS" -msgstr "" +msgstr "DNS directo/inverso" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Forwarding mode" @@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4" msgid "GRETAP tunnel over IPv6" msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 msgid "Gateway" @@ -3709,7 +3719,7 @@ msgstr "Puerta de enlace" msgid "Gateway Mode" msgstr "Modo de puerta de enlace" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35 msgid "Gateway Ports" msgstr "Puertos del gateway" @@ -3721,7 +3731,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122 msgid "General Settings" @@ -4008,6 +4018,8 @@ msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." msgstr "" +"Tiempo de asignación específico del host, p. e. <code>5m</code>, <code>3h</" +"code>, <code>7d</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 @@ -4106,7 +4118,7 @@ msgstr "Protocolo IP" msgid "IP Sets" msgstr "Conjuntos de IP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "IP Type" msgstr "Tipo de IP" @@ -4186,7 +4198,7 @@ msgstr "Vecinos IPv4" msgid "IPv4 Routing" msgstr "Enrutamiento IPv4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv4 Rules" msgstr "Reglas de IPv4" @@ -4223,7 +4235,7 @@ msgstr "Máscara de red IPv4" msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138 msgid "IPv4 only" msgstr "Solo IPv4" @@ -4253,7 +4265,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)" msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)" @@ -4306,7 +4318,7 @@ msgstr "Configuración de RA de IPv6" msgid "IPv6 Routing" msgstr "Enrutamiento IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121 msgid "IPv6 Rules" msgstr "Reglas de IPv6" @@ -4345,7 +4357,7 @@ msgstr "Puerta de enlace IPv6" msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" @@ -4395,7 +4407,7 @@ msgstr "IPv6-PD" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "IPv6-Suffix (hex)" -msgstr "" +msgstr "Sufijo IPv6 (hexadecimal)" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10 @@ -4421,6 +4433,9 @@ msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set." msgstr "" +"Si un host coincide con una entrada que no se puede usar porque especifica " +"una dirección en una subred diferente, se establece la etiqueta <em>known-" +"othernet</em>." #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" @@ -4442,7 +4457,7 @@ msgstr "" "Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las " "clases de prefijo IPv6 dadas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted" msgstr "" "Si se establece, el significado de las opciones de coincidencia se invierte" @@ -4507,7 +4522,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" @@ -4519,7 +4534,7 @@ msgstr "Desactivar DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>." -msgstr "" +msgstr "Ignora las solicitudes de máquinas desconocidas usando <em>!known</em>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Ignore resolv file" @@ -4572,6 +4587,11 @@ msgid "" "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only " "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time." msgstr "" +"En DHCPv4, es posible incluir más de una dirección mac. Esto permite asociar " +"una dirección IP con múltiples direcciones mac, y dnsmasq abandona una " +"asignación DHCP a una de las direcciones mac cuando otro solicita una " +"asignación. Solo funciona de manera confiable si solo una de las direcciones " +"mac está activa en cualquier momento." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71 #, fuzzy @@ -4592,7 +4612,7 @@ msgstr "" "bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la " "página anterior." -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "In seconds" msgstr "En segundos" @@ -4624,7 +4644,7 @@ msgstr "" msgid "Incoming checksum" msgstr "Suma de comprobación entrante" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Incoming interface" msgstr "Interfaz entrante" @@ -4837,7 +4857,7 @@ msgstr "Inválido" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73 msgid "Invalid APN provided" @@ -4874,7 +4894,7 @@ msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos" msgid "Invalid argument" msgstr "Argumento inválido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 msgid "" "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol " "supports one and only one bearer." @@ -4911,7 +4931,7 @@ msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente." msgid "Invert blinking" msgstr "Invertir parpadeo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197 msgid "Invert match" msgstr "Invertir coincidencia" @@ -4950,7 +4970,7 @@ msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi" msgid "Joining Network: %q" msgstr "Conectarse a: %q" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "Jump to rule" msgstr "Saltar a la regla" @@ -5397,6 +5417,19 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "Registrar evento \"<strong>%h</strong>...\"" +#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 +#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 +msgid "Log in" +msgstr "Iniciar sesión" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 +msgid "Log in…" +msgstr "Iniciar sesión…" + +#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 +msgid "Log out" +msgstr "Cerrar sesión" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185 msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" @@ -5427,15 +5460,6 @@ msgstr "" msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)." msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)." -#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38 -#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36 -msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81 -msgid "Log out" -msgstr "Cerrar sesión" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682 msgid "Loose filtering" msgstr "Filtrado suelto" @@ -5484,7 +5508,7 @@ msgstr "Dirección MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 msgid "MAC address(es)" -msgstr "" +msgstr "Dirección(es) MAC" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "MAC-Filter" @@ -5532,7 +5556,7 @@ msgstr "Intervalo MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46 @@ -5570,8 +5594,9 @@ msgid "Master" msgstr "AP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 +#, fuzzy msgid "Match Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de coincidencia" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" @@ -5699,7 +5724,7 @@ msgstr "Método de monitoreo de enlaces" msgid "Method to determine link status" msgstr "Método para determinar el estado del enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "Metric" @@ -5791,11 +5816,7 @@ msgstr "Modelo" msgid "Modem Info" msgstr "Información del módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11 -msgid "Modem bearer teardown in progress." -msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 msgid "" "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 " "minutes." @@ -5809,17 +5830,13 @@ msgstr "Módem predeterminado" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57 msgid "Modem device" msgstr "Dispositivo de módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9 -msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." -msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere." - #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66 msgid "Modem information query failed" msgstr "Error en la consulta de información del módem" @@ -5831,11 +5848,7 @@ msgstr "Error en la consulta de información del módem" msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del Módem" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 -msgid "Modem is disabled." -msgstr "El módem está desactivado." - -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21 msgid "ModemManager" msgstr "ModemManager" @@ -6032,7 +6045,7 @@ msgstr "Registro de red" msgid "Network SSID" msgstr "SSID de la red" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" @@ -6145,6 +6158,10 @@ msgstr "No hay señal RX" msgid "No WireGuard interfaces configured." msgstr "No se han configurado interfaces WireGuard." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16 +msgid "No allowed mode configuration found." +msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo permitido." + #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 @@ -6256,6 +6273,10 @@ msgstr "No conectado" msgid "No peers defined yet." msgstr "Aún no se han definido pares." +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +msgid "No preferred mode configuration found." +msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo preferido." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "No public keys present yet." @@ -6276,7 +6297,7 @@ msgstr "Sin validación o filtrado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "No zone assigned" msgstr "Sin zona asignada" @@ -6303,7 +6324,8 @@ msgstr "Sin comodín" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -6436,7 +6458,7 @@ msgstr "Encendido" msgid "On-State Delay" msgstr "Retraso de activación" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 #, fuzzy msgid "On-link" msgstr "En enlace" @@ -6560,7 +6582,7 @@ msgstr "Opcional" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 msgid "Optional hostname to assign" -msgstr "" +msgstr "Nombre de host opcional para asignar" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142 msgid "Optional, free-form notes about this device" @@ -6717,7 +6739,7 @@ msgstr "Saliente:" msgid "Outgoing checksum" msgstr "Suma de comprobación saliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfaz saliente" @@ -6764,7 +6786,7 @@ msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 @@ -6851,13 +6873,13 @@ msgstr "PAP" msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80 msgid "PAP/CHAP (both)" msgstr "PAP/CHAP (ambos)" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90 @@ -6871,7 +6893,7 @@ msgstr "Contraseña PAP/CHAP" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88 @@ -6894,7 +6916,7 @@ msgstr "PID" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73 -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86 msgid "PIN" @@ -6986,15 +7008,15 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave" msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282 msgid "Part of network:" msgid_plural "Part of networks:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Parte de la red:" +msgstr[1] "Parte de las redes:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250 msgid "Part of zone %q" msgstr "Parte de zona %q" @@ -7013,7 +7035,7 @@ msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)" msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24 msgid "Password authentication" msgstr "Autentificación de contraseña" @@ -7211,7 +7233,7 @@ msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20 msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -7221,17 +7243,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port" msgid "Port %d" msgstr "Puerto %d" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284 msgid "Port is not part of any network" -msgstr "" +msgstr "El puerto no es parte de ninguna red" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770 msgid "Port isolation" msgstr "Aislamiento de puertos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290 +#, fuzzy msgid "Port status" -msgstr "" +msgstr "Estado del puerto" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278 msgid "Port status:" @@ -7253,11 +7276,15 @@ msgstr "Preferir LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +msgid "Preferred network technology" +msgstr "Tecnología de red preferida" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefijo delegado" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "Prefix suppressor" msgstr "Supresor de prefijo" @@ -7320,7 +7347,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" @@ -7609,30 +7636,32 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234 +#, fuzzy msgid "Receive dropped" -msgstr "" +msgstr "Recibidos descartados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233 +#, fuzzy msgid "Receive errors" -msgstr "" +msgstr "Recibidos con errores" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57 #, fuzzy msgid "Received Data" msgstr "Recibir" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230 msgid "Received bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes recibidos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 msgid "Received multicast" -msgstr "" +msgstr "Multidifusión recibida" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231 msgid "Received packets" -msgstr "" +msgstr "Paquetes recibidos" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." @@ -7697,7 +7726,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "Rechazar paquete con <strong>restablecimiento de TCP</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192 msgid "" "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the " "specified value" @@ -8101,7 +8130,7 @@ msgstr "Ruta permitida IPs" msgid "Route action chain \"%h\"" msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Route type" msgstr "Tipo de ruta" @@ -8160,7 +8189,7 @@ msgstr "Cadena contenedora de reglas \"%h\"" msgid "Rule matches" msgstr "Coincidencias de reglas" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Rule type" msgstr "Tipo de regla" @@ -8438,6 +8467,10 @@ msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)" msgid "Set up DHCP Server" msgstr "Configurar servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 +msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." +msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23 @@ -8448,6 +8481,14 @@ msgstr "La configuración de la PLMN falló" msgid "Setting operation mode failed" msgstr "El modo de operación de ajuste falló" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87 +msgid "Setting the allowed network technology." +msgstr "Configuración de la tecnología de red permitida." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107 +msgid "Setting the preferred network technology." +msgstr "Configuración de la tecnología de red preferida." + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11 msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" @@ -8460,10 +8501,6 @@ msgstr "" "Configuraciones para ayudar a los clientes inalámbricos en itinerancia entre " "varios puntos de acceso: 802.11r, 802.11k y 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951 -msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours." -msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy." - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" @@ -8511,7 +8548,7 @@ msgstr "Señal / Ruido" msgid "Signal Quality" msgstr "Calidad de la señal" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146 msgid "Signal Refresh Rate" msgstr "Frecuencia de actualización de la señal" @@ -8579,8 +8616,8 @@ msgstr "" "grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de " "instalación específicas." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 @@ -8636,7 +8673,7 @@ msgstr "" "anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 " "local</em> esté desactivada." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 #, fuzzy msgid "" "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match " @@ -8668,7 +8705,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds" msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 #, fuzzy msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers" msgstr "" @@ -8678,7 +8715,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the aggregation selection logic to use" msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160 #, fuzzy msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)" @@ -8698,7 +8735,7 @@ msgstr "" "Advertisement\">RA</abbr>, por ejemplo, para indicar a los clientes que " "soliciten más información mediante DHCPv6 con estado." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177 #, fuzzy msgid "" "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match " @@ -8708,7 +8745,7 @@ msgstr "" "0xFF para hacer coincidir la marca 255 o 0x0/0x1 para hacer coincidir " "cualquier valor de marca par" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145 msgid "Specifies the incoming logical interface name" msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica entrante" @@ -8767,7 +8804,7 @@ msgstr "" msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface" msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76 msgid "" "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent " "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to " @@ -8811,15 +8848,15 @@ msgstr "" "Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador " "de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 msgid "Specifies the ordering of the IP rules" msgstr "Especifique el orden de las reglas de IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156 msgid "Specifies the outgoing logical interface name" msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica saliente" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100 msgid "" "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered " "by the target" @@ -8848,19 +8885,19 @@ msgstr "" "Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre " "una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80 msgid "Specifies the route metric to use" msgstr "Especifique la métrica de ruta a usar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 msgid "Specifies the route type to be created" msgstr "Especifique el tipo de ruta que se creará" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137 msgid "Specifies the rule target routing action" msgstr "Especifique la acción de enrutamiento de destino de la regla" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)" msgstr "Especifique la subred de origen para hacer coincidir (notación CIDR)" @@ -9011,9 +9048,9 @@ msgstr "" msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Especifique la clave de encriptación." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" -msgstr "" +msgstr "Velocidad: %d Mibit/s, Dúplex: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" @@ -9280,8 +9317,8 @@ msgstr "Tasa TX" msgid "TX queue length" msgstr "Longitud de la cola de TX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 @@ -9290,7 +9327,7 @@ msgstr "Tabla" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219 msgctxt "VLAN port state" @@ -9300,7 +9337,7 @@ msgstr "Etiquetado" # Target = Meta --> Objetivo --> Destino? #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 @@ -9373,8 +9410,9 @@ msgstr "" "QR de la configuración." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +#, fuzzy msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." -msgstr "" +msgstr "El DUID (identificador único de DHCP) DHCPv6 de este host." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982 msgid "" @@ -9411,6 +9449,8 @@ msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." msgstr "" +"La dirección IP que se utilizará para este host, o <em>Ignorar</em> para " +"ignorar cualquier solicitud DHCP de este host." #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end." @@ -9442,6 +9482,8 @@ msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 " "chars)." msgstr "" +"El identificador de interfaz IPv6 (sufijo de dirección) como número " +"hexadecimal (máx. 8 caracteres)." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 @@ -9610,6 +9652,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces." msgstr "" +"Las direcciones de hardware de esta entrada/host, separadas por espacios." #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93 #, fuzzy @@ -9776,15 +9819,15 @@ msgstr "" "red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de " "robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172 msgid "" "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value" msgstr "" "El objetivo de la regla es un salto a otra regla especificada por su valor " "de prioridad" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 msgid "" "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 " "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special " @@ -9846,6 +9889,11 @@ msgid "" "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, " "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)." msgstr "" +"La construcción de etiquetas filtra qué directivas de host se utilizan; se " +"puede proporcionar más de una etiqueta, en este caso la solicitud debe " +"coincidir con todas ellas. Las directivas etiquetadas se usan con " +"preferencia a las no etiquetadas. Tenga en cuenta que aún se debe " +"especificar una de mac, duid o nombre de host (puede ser un comodín)." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120 msgid "" @@ -10089,10 +10137,6 @@ msgstr "" "use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de " "configuración</a></strong> en su lugar." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 -msgid "Log in…" -msgstr "Iniciar sesión…" - #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " @@ -10154,26 +10198,28 @@ msgstr "Transmitir" msgid "Transmit Hash Policy" msgstr "Política de transmisión de hash" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239 +#, fuzzy msgid "Transmit dropped" -msgstr "" +msgstr "Transmitidos descartados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238 +#, fuzzy msgid "Transmit errors" -msgstr "" +msgstr "Transmitidos con errores" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58 #, fuzzy msgid "Transmitted Data" msgstr "Antena transmisora" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236 msgid "Transmitted bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes transmitidos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237 msgid "Transmitted packets" -msgstr "" +msgstr "Paquetes transmitidos" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79 msgctxt "nft @th,off,len" @@ -10228,7 +10274,7 @@ msgstr "Potencia-TX" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182 msgid "Type of service" msgstr "Tipo de servicio" @@ -10328,6 +10374,14 @@ msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s" msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "No se puede guardar el contenido: %s" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14 +msgid "Unable to set allowed mode list." +msgstr "No se puede configurar la lista de modos permitidos." + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17 +msgid "Unable to set preferred mode." +msgstr "No se puede configurar el modo preferido." + #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29 msgid "Unable to verify PIN" msgstr "No se puede verificar el PIN" @@ -10363,7 +10417,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12 msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible." @@ -10691,7 +10745,7 @@ msgstr "Grupo de usuario" msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187 msgid "User identifier" msgstr "Identificador de usuario" @@ -10939,6 +10993,9 @@ msgid "" "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use " "<em>known</em> to match all known hosts." msgstr "" +"Cuando un host coincide con una entrada, se establece la etiqueta especial " +"<em>conocido</em>. Utilice <em>conocido</em> para hacer coincidir todos los " +"hosts conocidos." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057 msgid "" @@ -10969,7 +11026,7 @@ msgstr "" "en toda la malla que ayuda a los clientes que no son de malla a obtener " "respuestas ARP de manera mucho más confiable y sin mucha demora." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110 #, fuzzy msgid "" "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any " @@ -11210,16 +11267,17 @@ msgstr "" "es posible, ningún navegador admite registros SRV.)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 msgid "any" msgstr "cualquiera" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 @@ -11396,7 +11454,7 @@ msgstr "ignorar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896 msgid "infinite (lease does not expire)" -msgstr "" +msgstr "Infinito (la asignación no caduca)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192 @@ -11414,11 +11472,11 @@ msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 msgid "known" -msgstr "" +msgstr "conocido" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922 msgid "known-othernet (on different subnet)" -msgstr "" +msgstr "known-othernet (en una subred diferente)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810 msgid "managed config (M)" @@ -11452,7 +11510,7 @@ msgstr "no" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223 msgid "no link" msgstr "sin enlace" @@ -11824,6 +11882,15 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Modem bearer teardown in progress." +#~ msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso." + +#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait." +#~ msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere." + +#~ msgid "Modem is disabled." +#~ msgstr "El módem está desactivado." + #~ msgid "IPv6 suffix (hex)" #~ msgstr "Sufijo IPv6 (hex)" |