summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po415
1 files changed, 241 insertions, 174 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index aad45922aa..416319c627 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-21 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-18 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: David Rapaň <david@rapan.cz>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
msgid "!known (not known)"
-msgstr ""
+msgstr "!known (desconocido)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "(vacío)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:255
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sin interfaces conectadas)"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr[1] "%d indicadores"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgid "12h (12 hours - default)"
-msgstr ""
+msgstr "12h (12 horas - predeterminado)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
msgid "3h (3 hours)"
-msgstr ""
+msgstr "3h (3 horas)"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Carga a 5 minutos:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
msgid "5m (5 minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "5m (5 minutos)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "7d (7 days)"
-msgstr ""
+msgstr "7d (7 días)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:64
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Administración"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
@@ -910,13 +910,13 @@ msgstr "Permitir host local"
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Permitir reiniciar el dispositivo"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
"locales"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Permitir sondeo de funciones del sistema"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
@@ -934,6 +934,10 @@ msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
msgid "Allowed IPs"
msgstr "IPs permitidas"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "Tecnología de red permitida"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "La configuración AllowedIPs no válida"
@@ -1098,7 +1102,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:913
msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
-msgstr ""
+msgstr "Asigne nuevas etiquetas de forma libre a esta entrada."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
@@ -1151,7 +1155,7 @@ msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:78
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de autenticación"
@@ -1471,8 +1475,9 @@ msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "Activar la interfaz de puente incluso si no hay puertos conectados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
+#, fuzzy
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Difusión"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
@@ -1510,7 +1515,7 @@ msgstr "Configuración CLAT fallida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
msgid "CNAME"
-msgstr ""
+msgstr "CNAME"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
msgid "CNAME or fqdn"
@@ -1808,9 +1813,9 @@ msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos…"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
msgid "Collisions seen"
-msgstr ""
+msgstr "Colisiones vistas"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
@@ -2284,7 +2289,7 @@ msgstr ""
"Define una asignación de la prioridad del encabezado de la VLAN a la "
"prioridad del paquete interno de Linux en las tramas entrantes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Defina una MTU específica para esta ruta"
@@ -2339,7 +2344,7 @@ msgstr "Diseño"
msgid "Designated master"
msgstr "Maestro designado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2407,7 +2412,7 @@ msgstr "El dispositivo se está reiniciando…"
msgid "Device name"
msgstr "Nombre del dispositivo"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Dispositivo no administrado por ModemManager."
@@ -2444,8 +2449,8 @@ msgstr "Marcar el número"
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
@@ -2521,7 +2526,7 @@ msgstr "Desconectar"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Intento de desconexión fallido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "Intento de desconexión fallido."
@@ -2554,10 +2559,13 @@ msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Tabla ARP distribuida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927
+#, fuzzy
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
"the section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
+"Instancia de Dnsmasq a la que está vinculada esta sección de host DHCP. Si "
+"no se especifica, la sección es válida para todas las instancias de dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid ""
@@ -2850,8 +2858,9 @@ msgid "Edit peer"
msgstr "Editar par"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+#, fuzzy
msgid "Edit static lease"
-msgstr ""
+msgstr "Editar asignación estática"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
@@ -3255,7 +3264,7 @@ msgstr "Esperando una dirección IPv6 válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando una dirección MAC válida, opcionalmente incluyendo comodines"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
@@ -3497,7 +3506,7 @@ msgstr "Configuración del cortafuegos"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado del Cortafuegos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
#, fuzzy
msgid "Firewall mark"
msgstr "Marca de cortafuegos"
@@ -3570,8 +3579,9 @@ msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937
+#, fuzzy
msgid "Force broadcast DHCP response."
-msgstr ""
+msgstr "Forzar la respuesta de la difusión de DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
msgid "Force link"
@@ -3590,17 +3600,16 @@ msgid "Form token mismatch"
msgstr "No coincide el token del formulario"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
-#, fuzzy
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
-"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes \n"
-"<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la "
-"interfaz maestra designada y las interfaces posteriores."
+"Reenviar <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> y mensajes <abbr title="
+"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> entre la interfaz maestra "
+"designada y las interfaces posteriores."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
msgid ""
@@ -3644,8 +3653,9 @@ msgstr ""
"dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+#, fuzzy
msgid "Forward/reverse DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS directo/inverso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "Forwarding mode"
@@ -3699,7 +3709,7 @@ msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv4"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "Túnel GRETAP sobre IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
msgid "Gateway"
@@ -3709,7 +3719,7 @@ msgstr "Puerta de enlace"
msgid "Gateway Mode"
msgstr "Modo de puerta de enlace"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Puertos del gateway"
@@ -3721,7 +3731,7 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace no es válida"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
@@ -4008,6 +4018,8 @@ msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
msgstr ""
+"Tiempo de asignación específico del host, p. e. <code>5m</code>, <code>3h</"
+"code>, <code>7d</code>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
@@ -4106,7 +4118,7 @@ msgstr "Protocolo IP"
msgid "IP Sets"
msgstr "Conjuntos de IP"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
msgstr "Tipo de IP"
@@ -4186,7 +4198,7 @@ msgstr "Vecinos IPv4"
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "Enrutamiento IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "Reglas de IPv4"
@@ -4223,7 +4235,7 @@ msgstr "Máscara de red IPv4"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IPv4 only"
msgstr "Solo IPv4"
@@ -4253,7 +4265,7 @@ msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
msgid "IPv4/IPv6"
msgstr "IPv4/IPv6"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (ambos: el valor predeterminado es IPv4)"
@@ -4306,7 +4318,7 @@ msgstr "Configuración de RA de IPv6"
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "Enrutamiento IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "Reglas de IPv6"
@@ -4345,7 +4357,7 @@ msgstr "Puerta de enlace IPv6"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:99
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
@@ -4395,7 +4407,7 @@ msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo IPv6 (hexadecimal)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
@@ -4421,6 +4433,9 @@ msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
msgstr ""
+"Si un host coincide con una entrada que no se puede usar porque especifica "
+"una dirección en una subred diferente, se establece la etiqueta <em>known-"
+"othernet</em>."
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
@@ -4442,7 +4457,7 @@ msgstr ""
"Si se establece, las subredes descendentes solo se asignan a partir de las "
"clases de prefijo IPv6 dadas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr ""
"Si se establece, el significado de las opciones de coincidencia se invierte"
@@ -4507,7 +4522,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:856
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4519,7 +4534,7 @@ msgstr "Desactivar DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:918
msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
-msgstr ""
+msgstr "Ignora las solicitudes de máquinas desconocidas usando <em>!known</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Ignore resolv file"
@@ -4572,6 +4587,11 @@ msgid ""
"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
msgstr ""
+"En DHCPv4, es posible incluir más de una dirección mac. Esto permite asociar "
+"una dirección IP con múltiples direcciones mac, y dnsmasq abandona una "
+"asignación DHCP a una de las direcciones mac cuando otro solicita una "
+"asignación. Solo funciona de manera confiable si solo una de las direcciones "
+"mac está activa en cualquier momento."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
#, fuzzy
@@ -4592,7 +4612,7 @@ msgstr ""
"bloqueada. Haga clic en \"Continuar »\" a continuación para volver a la "
"página anterior."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "In seconds"
msgstr "En segundos"
@@ -4624,7 +4644,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Suma de comprobación entrante"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interfaz entrante"
@@ -4837,7 +4857,7 @@ msgstr "Inválido"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
msgid "Invalid APN provided"
@@ -4874,7 +4894,7 @@ msgstr "¡ID de VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
@@ -4911,7 +4931,7 @@ msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válidos! Por favor reintente."
msgid "Invert blinking"
msgstr "Invertir parpadeo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
msgstr "Invertir coincidencia"
@@ -4950,7 +4970,7 @@ msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes Wi-Fi"
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Conectarse a: %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid "Jump to rule"
msgstr "Saltar a la regla"
@@ -5397,6 +5417,19 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Registrar evento \"<strong>%h</strong>...\""
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "Iniciar sesión…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Cerrar sesión"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Log output level"
msgstr "Nivel de registro"
@@ -5427,15 +5460,6 @@ msgstr ""
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "Red lógica a la que se agregará al túnel (puenteado) (opcional)."
-#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Log out"
-msgstr "Cerrar sesión"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
msgstr "Filtrado suelto"
@@ -5484,7 +5508,7 @@ msgstr "Dirección MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
msgid "MAC address(es)"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección(es) MAC"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
@@ -5532,7 +5556,7 @@ msgstr "Intervalo MII"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
@@ -5570,8 +5594,9 @@ msgid "Master"
msgstr "AP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+#, fuzzy
msgid "Match Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta de coincidencia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5699,7 +5724,7 @@ msgstr "Método de monitoreo de enlaces"
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Método para determinar el estado del enlace"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "Metric"
@@ -5791,11 +5816,7 @@ msgstr "Modelo"
msgid "Modem Info"
msgstr "Información del módem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
@@ -5809,17 +5830,13 @@ msgstr "Módem predeterminado"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:50
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo de módem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
-
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Error en la consulta de información del módem"
@@ -5831,11 +5848,7 @@ msgstr "Error en la consulta de información del módem"
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Espera de inicialización del Módem"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "El módem está desactivado."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:20
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
@@ -6032,7 +6045,7 @@ msgstr "Registro de red"
msgid "Network SSID"
msgstr "SSID de la red"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
msgid "Network address"
msgstr "Dirección de red"
@@ -6145,6 +6158,10 @@ msgstr "No hay señal RX"
msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr "No se han configurado interfaces WireGuard."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo permitido."
+
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
@@ -6256,6 +6273,10 @@ msgstr "No conectado"
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Aún no se han definido pares."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr "No se encontró ninguna configuración de modo preferido."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "No public keys present yet."
@@ -6276,7 +6297,7 @@ msgstr "Sin validación o filtrado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sin zona asignada"
@@ -6303,7 +6324,8 @@ msgstr "Sin comodín"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -6436,7 +6458,7 @@ msgstr "Encendido"
msgid "On-State Delay"
msgstr "Retraso de activación"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
#, fuzzy
msgid "On-link"
msgstr "En enlace"
@@ -6560,7 +6582,7 @@ msgstr "Opcional"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
msgid "Optional hostname to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de host opcional para asignar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
@@ -6717,7 +6739,7 @@ msgstr "Saliente:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Suma de comprobación saliente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interfaz saliente"
@@ -6764,7 +6786,7 @@ msgstr "Anular la tabla de enrutamiento IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
@@ -6851,13 +6873,13 @@ msgstr "PAP"
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (ambos)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
@@ -6871,7 +6893,7 @@ msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
@@ -6894,7 +6916,7 @@ msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:75
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
@@ -6986,15 +7008,15 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Paquetes para transmitir antes de pasar al siguiente esclavo"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:275
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
msgid "Part of network:"
msgid_plural "Part of networks:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Parte de la red:"
+msgstr[1] "Parte de las redes:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
@@ -7013,7 +7035,7 @@ msgstr "Traspasar (Duplicar dispositivo físico a una sola MAC VLAN)"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Autentificación de contraseña"
@@ -7211,7 +7233,7 @@ msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Política: <strong>%h</strong> (%h)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
@@ -7221,17 +7243,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Puerto %d"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:277
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
msgid "Port is not part of any network"
-msgstr ""
+msgstr "El puerto no es parte de ninguna red"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
msgstr "Aislamiento de puertos"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:283
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
+#, fuzzy
msgid "Port status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado del puerto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
@@ -7253,11 +7276,15 @@ msgstr "Preferir LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr "Tecnología de red preferida"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefijo delegado"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Supresor de prefijo"
@@ -7320,7 +7347,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
@@ -7609,30 +7636,32 @@ msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:227
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
+#, fuzzy
msgid "Receive dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Recibidos descartados"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:226
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
+#, fuzzy
msgid "Receive errors"
-msgstr ""
+msgstr "Recibidos con errores"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
#, fuzzy
msgid "Received Data"
msgstr "Recibir"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
msgid "Received bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes recibidos"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:225
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "Received multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multidifusión recibida"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:224
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
msgid "Received packets"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes recibidos"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
@@ -7697,7 +7726,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Rechazar paquete con <strong>restablecimiento de TCP</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
@@ -8101,7 +8130,7 @@ msgstr "Ruta permitida IPs"
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "Cadena de acción de ruta \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de ruta"
@@ -8160,7 +8189,7 @@ msgstr "Cadena contenedora de reglas \"%h\""
msgid "Rule matches"
msgstr "Coincidencias de reglas"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Rule type"
msgstr "Tipo de regla"
@@ -8438,6 +8467,10 @@ msgstr "Establecer como primer esclavo agregado al vínculo (seguir, 2)"
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Configurar servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -8448,6 +8481,14 @@ msgstr "La configuración de la PLMN falló"
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr "Configuración de la tecnología de red permitida."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr "Configuración de la tecnología de red preferida."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
@@ -8460,10 +8501,6 @@ msgstr ""
"Configuraciones para ayudar a los clientes inalámbricos en itinerancia entre "
"varios puntos de acceso: 802.11r, 802.11k y 802.11v"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
-msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Configurar rutas para vecinos IPv6 con proxy."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
@@ -8511,7 +8548,7 @@ msgstr "Señal / Ruido"
msgid "Signal Quality"
msgstr "Calidad de la señal"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "Frecuencia de actualización de la señal"
@@ -8579,8 +8616,8 @@ msgstr ""
"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
"instalación específicas."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8636,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"anunciará como servidor DNS IPv6 a menos que la opción <em>Servidor DNS IPv6 "
"local</em> esté desactivada."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
@@ -8668,7 +8705,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "Especifica la frecuencia de monitoreo del enlace MII en milisegundos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
#, fuzzy
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr ""
@@ -8678,7 +8715,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "Especifica la lógica de selección de agregación a usar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#, fuzzy
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Especifica la subred de destino para hacer coincidir (notación CIDR)"
@@ -8698,7 +8735,7 @@ msgstr ""
"Advertisement\">RA</abbr>, por ejemplo, para indicar a los clientes que "
"soliciten más información mediante DHCPv6 con estado."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
#, fuzzy
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
@@ -8708,7 +8745,7 @@ msgstr ""
"0xFF para hacer coincidir la marca 255 o 0x0/0x1 para hacer coincidir "
"cualquier valor de marca par"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica entrante"
@@ -8767,7 +8804,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "Especifica el modo que se utilizará para esta interfaz de enlace"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8811,15 +8848,15 @@ msgstr ""
"Especifica el número de segundos entre instancias en las que el controlador "
"de enlace envía paquetes de aprendizaje a cada conmutador de pares esclavos"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
msgstr "Especifique el orden de las reglas de IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
msgstr "Especifique el nombre de la interfaz lógica saliente"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
@@ -8848,19 +8885,19 @@ msgstr ""
"Especifica la política de reselección para el esclavo primario cuando ocurre "
"una falla del esclavo activo o la recuperación del esclavo primario"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
msgid "Specifies the route metric to use"
msgstr "Especifique la métrica de ruta a usar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "Especifique el tipo de ruta que se creará"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "Especifique la acción de enrutamiento de destino de la regla"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Especifique la subred de origen para hacer coincidir (notación CIDR)"
@@ -9011,9 +9048,9 @@ msgstr ""
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique la clave de encriptación."
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:199
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad: %d Mibit/s, Dúplex: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
@@ -9280,8 +9317,8 @@ msgstr "Tasa TX"
msgid "TX queue length"
msgstr "Longitud de la cola de TX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
@@ -9290,7 +9327,7 @@ msgstr "Tabla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
msgid "Tag"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
@@ -9300,7 +9337,7 @@ msgstr "Etiquetado"
# Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -9373,8 +9410,9 @@ msgstr ""
"QR de la configuración."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+#, fuzzy
msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
-msgstr ""
+msgstr "El DUID (identificador único de DHCP) DHCPv6 de este host."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
msgid ""
@@ -9411,6 +9449,8 @@ msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
msgstr ""
+"La dirección IP que se utilizará para este host, o <em>Ignorar</em> para "
+"ignorar cualquier solicitud DHCP de este host."
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
@@ -9442,6 +9482,8 @@ msgid ""
"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
"chars)."
msgstr ""
+"El identificador de interfaz IPv6 (sufijo de dirección) como número "
+"hexadecimal (máx. 8 caracteres)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
@@ -9610,6 +9652,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796
msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
msgstr ""
+"Las direcciones de hardware de esta entrada/host, separadas por espacios."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
#, fuzzy
@@ -9776,15 +9819,15 @@ msgstr ""
"red. Si se espera que una red tenga pérdidas, se puede aumentar el valor de "
"robustez. IGMP es resistente a (Robustez-1) pérdidas de paquetes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
"El objetivo de la regla es un salto a otra regla especificada por su valor "
"de prioridad"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
msgid ""
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9846,6 +9889,11 @@ msgid ""
"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
msgstr ""
+"La construcción de etiquetas filtra qué directivas de host se utilizan; se "
+"puede proporcionar más de una etiqueta, en este caso la solicitud debe "
+"coincidir con todas ellas. Las directivas etiquetadas se usan con "
+"preferencia a las no etiquetadas. Tenga en cuenta que aún se debe "
+"especificar una de mac, duid o nombre de host (puede ser un comodín)."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
@@ -10089,10 +10137,6 @@ msgstr ""
"use la <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">importación de "
"configuración</a></strong> en su lugar."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "Log in…"
-msgstr "Iniciar sesión…"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -10154,26 +10198,28 @@ msgstr "Transmitir"
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Política de transmisión de hash"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+#, fuzzy
msgid "Transmit dropped"
-msgstr ""
+msgstr "Transmitidos descartados"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
+#, fuzzy
msgid "Transmit errors"
-msgstr ""
+msgstr "Transmitidos con errores"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
#, fuzzy
msgid "Transmitted Data"
msgstr "Antena transmisora"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:229
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
msgid "Transmitted bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes transmitidos"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
msgid "Transmitted packets"
-msgstr ""
+msgstr "Paquetes transmitidos"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
@@ -10228,7 +10274,7 @@ msgstr "Potencia-TX"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
msgstr "Tipo de servicio"
@@ -10328,6 +10374,14 @@ msgstr "No se puede reiniciar el cortafuegos: %s"
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "No se puede guardar el contenido: %s"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr "No se puede configurar la lista de modos permitidos."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr "No se puede configurar el modo preferido."
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "No se puede verificar el PIN"
@@ -10363,7 +10417,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Método de conexión desconocido y no compatible."
@@ -10691,7 +10745,7 @@ msgstr "Grupo de usuario"
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
msgstr "Identificador de usuario"
@@ -10939,6 +10993,9 @@ msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
"<em>known</em> to match all known hosts."
msgstr ""
+"Cuando un host coincide con una entrada, se establece la etiqueta especial "
+"<em>conocido</em>. Utilice <em>conocido</em> para hacer coincidir todos los "
+"hosts conocidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid ""
@@ -10969,7 +11026,7 @@ msgstr ""
"en toda la malla que ayuda a los clientes que no son de malla a obtener "
"respuestas ARP de manera mucho más confiable y sin mucha demora."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
@@ -11210,16 +11267,17 @@ msgstr ""
"es posible, ningún navegador admite registros SRV.)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
@@ -11396,7 +11454,7 @@ msgstr "ignorar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
msgid "infinite (lease does not expire)"
-msgstr ""
+msgstr "Infinito (la asignación no caduca)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
@@ -11414,11 +11472,11 @@ msgstr "clave de 5 o 13 caracteres"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
msgid "known"
-msgstr ""
+msgstr "conocido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
msgid "known-othernet (on different subnet)"
-msgstr ""
+msgstr "known-othernet (en una subred diferente)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid "managed config (M)"
@@ -11452,7 +11510,7 @@ msgstr "no"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
msgid "no link"
msgstr "sin enlace"
@@ -11824,6 +11882,15 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Desmontaje del portador del módem en progreso."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Desconexión del módem en progreso. Por favor espere."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "El módem está desactivado."
+
#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
#~ msgstr "Sufijo IPv6 (hex)"