summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/es/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/es/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po96
1 files changed, 81 insertions, 15 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 8aed2e9ee..66811e74c 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "Configuración de la antena"
msgid "Any zone"
msgstr "Cualquier zona"
-msgid "Apply"
-msgstr "Aplicar"
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Aplicando cambios"
+msgid "Apply unchecked"
+msgstr ""
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
@@ -591,12 +591,20 @@ msgstr "Cambios"
msgid "Changes applied."
msgstr "Cambios aplicados."
+msgid "Changes have been reverted."
+msgstr ""
+
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+msgid ""
+"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
+"adjusted to %d."
+msgstr ""
+
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
@@ -677,12 +685,15 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-msgid "Configuration applied."
-msgstr "Configuración establecida."
-
msgid "Configuration files will be kept."
msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
+msgid "Configuration has been applied."
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration has been rolled back!"
+msgstr ""
+
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
@@ -701,6 +712,12 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
+msgid ""
+"Could not regain access to the device after applying the configuration "
+"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
+"settings such as the IP address or wireless security credentials."
+msgstr ""
+
msgid "Country"
msgstr "País"
@@ -874,6 +891,9 @@ msgstr ""
msgid "Device unreachable"
msgstr ""
+msgid "Device unreachable!"
+msgstr ""
+
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
@@ -908,6 +928,9 @@ msgstr ""
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
msgid "Displaying only packages containing"
msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
@@ -1169,6 +1192,9 @@ msgstr ""
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Fichero"
@@ -2204,6 +2230,9 @@ msgstr ""
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+msgid "Obtain IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Retraso de desconexión"
@@ -2797,6 +2826,15 @@ msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
msgid "Revert"
msgstr "Anular"
+msgid "Revert changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr ""
+
+msgid "Reverting configuration…"
+msgstr ""
+
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
@@ -2875,9 +2913,6 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save & Apply"
msgstr "Guardar y aplicar"
-msgid "Save &#38; Apply"
-msgstr "Guardar y aplicar"
-
msgid "Scan"
msgstr "Explorar"
@@ -3059,6 +3094,9 @@ msgstr "Arrancar"
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridad de arranque"
+msgid "Starting configuration apply…"
+msgstr ""
+
msgid "Startup"
msgstr "Arranque"
@@ -3226,6 +3264,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
msgid ""
+"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
+"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
+"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
+"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
+"state."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
@@ -3250,9 +3298,6 @@ msgstr ""
"coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
"grabado."
-msgid "The following changes have been committed"
-msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
-
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
@@ -3336,8 +3381,8 @@ msgstr ""
msgid "There are no active leases."
msgstr "Sin cesiones activas."
-msgid "There are no pending changes to apply!"
-msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
+msgid "There are no changes to apply."
+msgstr ""
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "¡No hay cambios a anular!"
@@ -3723,6 +3768,9 @@ msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
+msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
@@ -3963,6 +4011,24 @@ msgstr "sí"
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Aplicar"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Aplicando cambios"
+
+#~ msgid "Configuration applied."
+#~ msgstr "Configuración establecida."
+
+#~ msgid "Save &#38; Apply"
+#~ msgstr "Guardar y aplicar"
+
+#~ msgid "The following changes have been committed"
+#~ msgstr "Se han hecho los siguientes cambios"
+
+#~ msgid "There are no pending changes to apply!"
+#~ msgstr "¡No hay cambios pendientes!"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Acción"