diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/de/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/de/base.po | 46 |
1 files changed, 39 insertions, 7 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 2154a4f084..261085ace8 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -412,14 +412,14 @@ msgstr "Antennenkonfiguration" msgid "Any zone" msgstr "Beliebige Zone" +msgid "Apply anyway" +msgstr "Ungeprüft anwenden" + msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" msgstr "" "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> " "fehlgeschlagen" -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Ungeprüft anwenden" - msgid "Architecture" msgstr "Architektur" @@ -971,6 +971,9 @@ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren" msgid "Disable Encryption" msgstr "Verschlüsselung deaktivieren" +msgid "Disable Inactivity Polling" +msgstr "" + msgid "Disable this network" msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren" @@ -2106,6 +2109,9 @@ msgstr "Manuell" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)" +msgid "Maximum allowed Listen Interval" +msgstr "" + msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases" @@ -2364,6 +2370,9 @@ msgstr "" "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, " "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung." +msgid "Number of parallel threads used for compression" +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "OK" @@ -3171,6 +3180,9 @@ msgstr "Größe (.ipk)" msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Größe des DNS-Caches" +msgid "Size of the ZRam device in megabytes" +msgstr "" + msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -3291,6 +3303,9 @@ msgstr "" "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem " "statischem Lease-Eintrag bedient werden." +msgid "Station inactivity limit" +msgstr "" + msgid "Status" msgstr "Status" @@ -3444,10 +3459,9 @@ msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." +"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " +"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " +"pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von " "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus " @@ -3671,6 +3685,9 @@ msgstr "Zeitsynchronisation" msgid "Time Synchronization is not configured yet." msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert." +msgid "Time interval for rekeying GTK" +msgstr "" + msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" @@ -4063,6 +4080,18 @@ msgid "" "or Safari." msgstr "" +msgid "ZRam Compression Algorithm" +msgstr "" + +msgid "ZRam Compression Streams" +msgstr "" + +msgid "ZRam Settings" +msgstr "" + +msgid "ZRam Size" +msgstr "" + msgid "any" msgstr "beliebig" @@ -4179,6 +4208,9 @@ msgstr "Relay-Modus" msgid "routed" msgstr "routed" +msgid "sec" +msgstr "" + msgid "server mode" msgstr "Server-Modus" |