summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/da/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/da/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/da/base.po2324
1 files changed, 1475 insertions, 849 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/da/base.po b/modules/luci-base/po/da/base.po
index a2598fac62..7c598300b2 100644
--- a/modules/luci-base/po/da/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/da/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-05 22:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-09 02:04+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/>"
"\n"
@@ -8,14 +8,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+msgid "!known (not known)"
+msgstr "ukendt (ikke kendt)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
msgid "\"%h\" table \"%h\""
msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
@@ -23,7 +27,7 @@ msgstr "%.1f dB"
msgid "%d Bit"
msgstr "%d Bit"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
msgid "%d invalid field(s)"
msgstr "%d ugyldigt(e) felt(er)"
@@ -63,6 +67,7 @@ msgstr "(tom)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(ingen interfaces tilknyttet)"
@@ -78,17 +83,17 @@ msgstr "-- Yderligere felt --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Vælg venligst --"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
msgid "-- custom --"
msgstr "-- brugerdefineret --"
@@ -135,6 +140,11 @@ msgid_plural "%d flags"
msgstr[0] "1 flag"
msgstr[1] "%d flag"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
+msgid "12h (12 hours - default)"
+msgstr "12t (12 timer - standard)"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 minutters belastning:"
@@ -149,12 +159,17 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "3"
msgstr "3"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
+msgid "3h (3 hours)"
+msgstr "3t (3 timer)"
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 tegn hexadecimalt ID"
@@ -167,50 +182,60 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minutters belastning:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
+msgid "5m (5 minutes)"
+msgstr "5m (5 minutter)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-oktet-identifikator som en hex-streng - ingen kolon"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
+msgid "7d (7 days)"
+msgstr "7d (7 dage)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid "802.11k RRM"
msgstr "802.11k RRM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Aktiver beacon-rapport via radiomålinger."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
msgstr "802.11k: Aktiver naborapport via radiomålinger."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r hurtig overgang"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
msgstr "802.11v: BSS Max inaktiv. Enheder: sekunder."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) overgangsstyring."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Annoncering af lokal tidszone i management frames."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid ""
"802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
msgstr ""
"802.11v: Proxy ARP gør det muligt for ikke-AP STA at forblive i "
"strømsparetilstand i længere tid."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
msgstr "802.11v: Tidsannoncering i management frames."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
"for stations)."
@@ -218,7 +243,7 @@ msgstr ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand (udvidet "
"dvaletilstand for stationer)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
"reinstallation attacks."
@@ -226,24 +251,24 @@ msgstr ""
"802.11v: Wireless Network Management (WNM) Dvaletilstand rettelser: "
"Forhindrer geninstallationsangreb."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w Association SA Query maksimal timeout"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
"802.11w Association SA-forespørgsel efter timeout for fornyet forespørgsel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Management Frame Beskyttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w maksimal timeout"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w genforsøg timeout"
@@ -267,31 +292,35 @@ msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
+msgstr "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum længde"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hopgrænse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levetid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-tjeneste"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid ""
"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
"NXDOMAIN."
@@ -299,7 +328,7 @@ msgstr ""
"<code>/#/</code> matcher ethvert domæne. <code>/example.com/</code> "
"returnerer NXDOMAIN."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
msgid ""
"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
@@ -368,7 +397,7 @@ msgstr ""
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr "Der findes allerede en konfiguration for enheden \"%s\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
msgid "A directory with the same name already exists."
msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
@@ -376,29 +405,98 @@ msgstr "Der findes allerede en mappe med samme navn."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Der er behov for et nyt login, da godkendelsessessionen er udløbet."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
+msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Bilag B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag A/L/M + VDSL2 Bilag A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
+msgid "ADSL (all variants) Annex B"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
+msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B + VDSL2 Bilag A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
+msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag B/J + VDSL2 Bilag A/B/C"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
+msgid "ADSL (all variants) Annex M"
+msgstr "ADSL (alle varianter) Bilag M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag L"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
+msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Bilag M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag A"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag B"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
+msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Bilag M"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
+msgid "APN profile index"
+msgstr "APN-profilindeks"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
@@ -442,25 +540,25 @@ msgstr ""
"Service (DMS) i 802.11v. Bemærk: kan bryde modtagerens STA multicast-"
"forventninger."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (asynkron overførselstilstand)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-broer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -470,7 +568,7 @@ msgstr ""
"Linux-netværks interfaces , der kan bruges sammen med DHCP eller PPP til at "
"ringe ind på udbyderens netværk."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM-enhedsnummer"
@@ -481,7 +579,7 @@ msgstr "ATM-enhedsnummer"
msgid "Absent Interface"
msgstr "Fraværende Interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr ""
"Accepter kun DNS-forespørgsler fra værter, hvis adresse er i et lokalt "
@@ -513,11 +611,16 @@ msgstr "Access Point"
msgid "Access Point Isolation"
msgstr "Adgangspunktsisolering"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
+msgid "Access Technologies"
+msgstr "Adgangsteknologier"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -584,7 +687,7 @@ msgstr "Adaptiv load balancing af transmission (balance-tlb, 5)"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "Add ATM Bridge"
msgstr "Tilføj ATM-bro"
@@ -604,11 +707,11 @@ msgstr "Tilføj LED-handling"
msgid "Add VLAN"
msgstr "Tilføj VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
msgid "Add device configuration"
msgstr "Tilføj enhedskonfiguration"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
msgid "Add device configuration…"
msgstr "Tilføj enhedskonfiguration…"
@@ -622,12 +725,12 @@ msgstr "Tilføj Instans"
msgid "Add key"
msgstr "Tilføj nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "Tilføj lokalt domæne-suffiks til navne, der serveres fra hosts-filer."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
msgid "Add new interface..."
msgstr "Tilføj nyt interface..."
@@ -635,6 +738,10 @@ msgstr "Tilføj nyt interface..."
msgid "Add peer"
msgstr "Tilføj peer"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
+msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
+msgstr "Tilføj statisk fremad og omvendt DNS-poster til denne vært."
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Tilføj til sortliste"
@@ -643,11 +750,11 @@ msgstr "Tilføj til sortliste"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "Tilføj til hvidliste"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid "Additional hosts files"
msgstr "Yderligere værtsfiler"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
msgid "Additional servers file"
msgstr "Yderligere servere fil"
@@ -664,6 +771,10 @@ msgstr "Yderligere servere fil"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
+msgstr "Adressefamilier af \"Relay from\" og \"Relay to adresse\" skal matche."
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
msgctxt "nft meta nfproto"
msgid "Address family"
@@ -677,7 +788,7 @@ msgstr "Adresseindstillingen er ugyldig"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresse for at få adgang til lokal relæbro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -686,12 +797,12 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
@@ -702,6 +813,14 @@ msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "Advanced device options"
msgstr "Avancerede enhedsindstillinger"
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid ""
+"Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
+"restarted."
+msgstr ""
+"Afer at foretage ændringer i netværk ved hjælp af CNI-protokollen, skal "
+"netværket manuelt genstartes."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "Ageing time"
msgstr "Aldringstid"
@@ -745,11 +864,11 @@ msgstr "Alias Interface"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias for \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "All servers"
msgstr "Alle servere"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
@@ -757,15 +876,15 @@ msgstr ""
"Tildel IP-adresser sekventielt, startende fra den lavest tilgængelige "
"adresse."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "Tildel IP'er sekventielt"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Tillad <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> adgangskodegodkendelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "Tillad AP-tilstand til at afbryde STA'er baseret på lav ACK-tilstand"
@@ -785,7 +904,7 @@ msgstr "Tillader gamle 802.11b-hastigheder"
msgid "Allow listed only"
msgstr "Tillad kun anførte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "Allow localhost"
msgstr "Tillad localhost"
@@ -793,13 +912,13 @@ msgstr "Tillad localhost"
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "Tillad genstart af enheden"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Tillad fjernværter at oprette forbindelse til lokale SSH-porte, der er "
"videresendt"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
@@ -807,16 +926,20 @@ msgstr "Tillad rodlogon med adgangskode"
msgid "Allow system feature probing"
msgstr "Tillad undersøgelse af systemfunktioner"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
-msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
+msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
msgstr "Tillad brugeren <em>root</em> at logge ind med adgangskode"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tilladte IP'er"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
+msgid "Allowed network technology"
+msgstr "Tilladt netværksteknologi"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
msgid "AllowedIPs setting is invalid"
msgstr "Tilladte IP-indstillinger er ugyldige"
@@ -833,7 +956,7 @@ msgstr "Altid slukket (kerne: ingen)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "Altid tændt (kerne: standard tændt)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
"Altid sende DHCP-indstillinger. Nogle gange er det nødvendigt, f.eks. med "
@@ -863,71 +986,23 @@ msgstr "Der opstod en fejl under lagring af formularen:"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "En valgfri, kort beskrivelse af denne enhed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
msgid "Annex"
msgstr "Bilag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
-msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
-msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr "Bilag A G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
-msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr "Bilag A G.992.2"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
-msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr "Bilag A G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
-msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr "Bilag A G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
-msgid "Annex B (all)"
-msgstr "Bilag B (alle)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
-msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr "Bilag B G.992.1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
-msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr "Bilag B G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
-msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr "Bilag B G.992.5"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
-msgid "Annex J (all)"
-msgstr "Bilag J (alle)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
-msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
-msgid "Annex M (all)"
-msgstr "Bilag M (alle)"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
-msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr "Bilag M G.992.3"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
-msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr "Bilag M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+msgid ""
+"Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"messages."
+msgstr ""
+"Annoncer NAT64-præfiks i <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-"
+"meddelelser."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "Annoncer denne enhed som IPv6 DNS-server."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
@@ -935,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der findes en lokal IPv6-"
"standardrute."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
@@ -943,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Annoncer denne enhed som standardrouter, hvis der er et offentligt IPv6-"
"præfiks tilgængeligt, uanset om der findes en lokal standardrute."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
@@ -951,15 +1026,15 @@ msgstr ""
"Annoncer denne enhed som standardrouter, uanset om der er et præfiks eller "
"en standardrute."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Annoncerede DNS-domæner"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "Annoncerede IPv6 DNS-servere"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonym identitet"
@@ -983,11 +1058,11 @@ msgstr "Enhver pakke"
msgid "Any zone"
msgstr "Enhver zone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr "Anvend DHCP-indstillinger på dette net. (Tomt = alle klienter)."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
msgid "Apply and keep settings"
msgstr "Anvend og behold indstillinger"
@@ -995,21 +1070,21 @@ msgstr "Anvend og behold indstillinger"
msgid "Apply backup?"
msgstr "Anvend backup?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anvendelse af anmodning mislykkedes med status <code>%h</code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
msgid "Apply unchecked"
msgstr "Anvend ikke afkrydset"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
msgid "Apply with revert after connectivity loss"
msgstr "Anvend med tilbagevenden efter forbindelsestab"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
msgid "Applying configuration changes… %ds"
msgstr "Anvendelse af konfigurationsændringer... %ds"
@@ -1021,14 +1096,18 @@ msgstr "Arkitektur"
msgid "Arp-scan"
msgstr "Arp-scan"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Tildele en del af en given længde af hvert offentligt IPv6-præfiks til dette "
"interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
+msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
+msgstr "Tildel nye, freeform tags til dette indlæg."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
@@ -1036,7 +1115,7 @@ msgstr ""
"Tildel præfiksdele ved hjælp af dette hexadecimale subprefiks-id til dette "
"interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilknyttede stationer"
@@ -1073,16 +1152,17 @@ msgstr ""
msgid "Auth Group"
msgstr "Auth gruppe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
msgid "Authentication Type"
msgstr "Godkendelsestype"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativ"
@@ -1094,6 +1174,8 @@ msgstr "Autorisation påkrævet"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
@@ -1112,7 +1194,7 @@ msgstr "Automatisk Homenet (HNCP)"
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Kontroller automatisk filsystemet for fejl før montering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid ""
"Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
"routing."
@@ -1162,11 +1244,11 @@ msgstr "Gennemsnit:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr "Undgå bro Loops"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
@@ -1174,14 +1256,14 @@ msgstr "B43 + B43C + V43"
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
msgid "BSS Transition"
msgstr "BSS overgang"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
@@ -1195,7 +1277,7 @@ msgstr "Tilbage"
msgid "Back to Overview"
msgstr "Tilbage til Oversigt"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
msgid "Back to peer configuration"
msgstr "Tilbage til peer-konfiguration"
@@ -1255,7 +1337,7 @@ msgstr ""
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Beacon-interval"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
msgid "Beacon Report"
msgstr "Beacon Rapport"
@@ -1273,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind NTP server"
msgstr "Bind NTP server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
@@ -1289,12 +1371,12 @@ msgstr "Bind dynamisk til interfaces i stedet for wildcard-adresser."
msgid "Bind interface"
msgstr "Bind interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
msgstr "Bind tjeneste akter til et domænenavn: angiv placeringen af tjenester."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
msgid ""
"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
@@ -1329,8 +1411,8 @@ msgid "Bonding Policy"
msgstr "Bonding Politik"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
-msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
-msgstr "Både Lyt addr og Relæ Til skal angives."
+msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
+msgstr "Både \"Relay from\" og \"Relay to adresse\" skal specificeres."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
@@ -1348,7 +1430,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering"
msgstr "Bro VLAN-filtrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
msgid "Bridge device"
msgstr "Bro enhed"
@@ -1365,7 +1447,7 @@ msgstr "Broporte"
msgid "Bridge traffic table \"%h\""
msgstr "Brotrafiktabel \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Nummer på broenhed"
@@ -1381,12 +1463,16 @@ msgstr "start op ved boot"
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
msgstr "start bro interface op, selv om der ikke er tilsluttet nogen porte"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
+msgid "Broadcast"
+msgstr "Broadcast"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
msgstr "Broadcast politik (broadcast, 3)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
msgid "Browse…"
msgstr "Gennemse…"
@@ -1408,15 +1494,23 @@ msgstr ""
"CA-certifikat; hvis det er tomt, vil det blive gemt efter den første "
"forbindelse."
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "CLAT-konfiguration mislykkedes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+msgid "CNAME"
+msgstr "CNAME"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
msgid "CNAME or fqdn"
msgstr "CNAME eller fqdn"
-#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
msgid "CNI (Externally managed interface)"
msgstr "CNI (eksternt administreret interface)"
@@ -1434,21 +1528,21 @@ msgstr "Cachelagret"
msgid "Call failed"
msgstr "Opkald mislykkedes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid ""
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
"Kan være nyttigt, hvis ISP har IPv6 navneservere, men ikke leverer IPv6 "
"routing."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
@@ -1494,24 +1588,32 @@ msgstr "Fang pakker direkte efter at NIC har modtaget dem"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
+msgid "Cell ID"
+msgstr "Celle-id"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
+msgid "Cell Location"
+msgstr "Celle placering"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (domæne)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (emne)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Certifikatbegrænsning (Wildcard)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1519,8 +1621,8 @@ msgstr ""
"Understreng til certifikatbegrænsning - f.eks. /CN=wifi.mycompany.com<br /"
">Se `logread -f` under handshake for de faktiske værdier"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1528,8 +1630,8 @@ msgstr ""
"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
"tilgængelige)<br />eller Subject CN (nøjagtigt match)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1537,8 +1639,8 @@ msgstr ""
"Certifikatbegrænsning(er) i forhold til DNS SAN-værdier (hvis de er "
"tilgængelige)<br />eller Subject CN (Suffiks match)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1557,11 +1659,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
msgid "Chain hook \"%h\""
msgstr "Kædekrog \"%h\""
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Ændringerne er blevet tilbageført."
@@ -1573,18 +1675,18 @@ msgstr "Ændrer administratoradgangskoden for adgang til enheden"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Kanalanalyse"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
msgid "Channel Width"
msgstr "Kanalbredde"
@@ -1592,7 +1694,7 @@ msgstr "Kanalbredde"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Kontroller filsystemer før montering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Markér denne indstilling for at slette de eksisterende netværk fra denne "
@@ -1612,7 +1714,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Vælg mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1632,7 +1734,7 @@ msgstr ""
"Vælg det eller de netværk, du vil knytte til denne trådløse interface, eller "
"udfyld feltet <em>brugerdefineret</em> for at definere et nyt netværk."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
@@ -1668,7 +1770,7 @@ msgstr "Klient"
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Klient-ID, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
@@ -1689,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1697,6 +1799,10 @@ msgstr ""
msgid "Collecting data..."
msgstr "Indsamler data..."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
+msgid "Collisions seen"
+msgstr "Collisioner set"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
@@ -1713,7 +1819,7 @@ msgstr "Kommandoen mislykkedes"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1736,7 +1842,7 @@ msgstr "Beregner den udgående checksum (valgfrit)."
msgid "Config File"
msgstr "Konfigurationsfil"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
@@ -1745,11 +1851,11 @@ msgstr "Konfiguration"
msgid "Configuration Export"
msgstr "Konfigurationseksport"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
msgid "Configuration changes applied."
msgstr "Konfigurationsændringer er anvendt."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
msgstr "Konfigurationsændringer er blevet rullet tilbage!"
@@ -1774,7 +1880,7 @@ msgstr ""
"som basishastighed. Der tilbydes ikke understøttede hastigheder, der er "
"lavere end den minimale basishastighed."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
@@ -1782,7 +1888,19 @@ msgstr ""
"Konfigurerer standard-routerannonceringen i <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+msgid ""
+"Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
+"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
+"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
+"than or equal to the requested prefix."
+msgstr ""
+"Konfigurerer den minimumdelte præfikslængde, der er tildelt til en anmodning "
+"downstream-router, potentielt override en ønsket præfikslængde. Hvis den "
+"ikke er angivet, vil enheden tildele den mindste tilgængelige præfiks større "
+"end eller lig den ønskede præfiks."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
@@ -1790,17 +1908,17 @@ msgstr ""
"Konfigurerer driftstilstanden for <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr>-tjenesten på denne interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Konfigurerer driftstilstanden for DHCPv6-tjenesten på denne interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr ""
"Konfigurerer driftstilstanden for NDP-proxytjenesten på denne interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
msgid "Configure…"
msgstr "Konfigurer…"
@@ -1815,6 +1933,7 @@ msgstr "Bekræftelse"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
msgid "Connected"
msgstr "Tilsluttet"
@@ -1824,11 +1943,11 @@ msgstr "Tilsluttet"
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
msgid "Connection attempt failed."
msgstr "Forbindelsesforsøg mislykkedes."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid "Connection endpoint"
msgstr "Slutpunkt for forbindelse"
@@ -1840,7 +1959,7 @@ msgstr "Forbindelse afbrudt"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
msgid "Connectivity change"
msgstr "Forbindelsesændring"
@@ -1893,7 +2012,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
msgid "Continue processing unmatched packets"
msgstr "Fortsæt med at behandle umatchede pakker"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -1917,11 +2036,11 @@ msgid "Coverage cell density"
msgstr "Dækningscelletæthed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Opret / Tildel firewall-zone"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
msgid "Create interface"
msgstr "Opret interface"
@@ -1980,19 +2099,19 @@ msgstr ""
msgid "DAD transmits"
msgstr "DAD sender"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "DAE-Client"
msgstr "DAE-klient"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "DAE-Port"
msgstr "DAE-port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "DAE-Secret"
msgstr "DAE-Secret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "DHCP Options"
msgstr "DHCP-indstillinger"
@@ -2015,12 +2134,20 @@ msgstr "DHCP klient"
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-indstillinger"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
+"IPv6 prefix."
+msgstr ""
+"DHCPv4 <code>leasetime</code> anvendes som grænse og foretrukne levetid af "
+"IPv6 præfiks."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 klient"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-tjeneste"
@@ -2032,19 +2159,19 @@ msgstr "DHCPv6-tjeneste"
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS-videresendelser"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid "DNS query port"
msgstr "Port til DNS-forespørgsel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
msgid "DNS search domains"
msgstr "DNS-søgningsdomæner"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "DNS server port"
msgstr "Port til DNS-server"
@@ -2052,7 +2179,7 @@ msgstr "Port til DNS-server"
msgid "DNS setting is invalid"
msgstr "DNS indstillingen er ugyldig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid "DNS weight"
msgstr "DNS vægt"
@@ -2060,11 +2187,11 @@ msgstr "DNS vægt"
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-mærke / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC check usigneret"
@@ -2076,7 +2203,7 @@ msgstr "DPD Idle Timeout"
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR-adresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
@@ -2085,16 +2212,16 @@ msgstr "DSL"
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL Status"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL-linjemodus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -2116,7 +2243,7 @@ msgstr "Data Overført"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
msgid "Default router"
msgstr "Standard router"
@@ -2149,11 +2276,15 @@ msgstr ""
"Definerer en mapping af VLAN-headerprioritet til Linux-intern pakkeprioritet "
"på indgående frames"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
msgid "Defines a specific MTU for this route"
msgstr "Definerer en specifik MTU for denne rute"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
+msgid "Delay"
+msgstr "Delay"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
@@ -2161,7 +2292,7 @@ msgstr "Delegere IPv6-præfikser"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2173,7 +2304,7 @@ msgstr "Slet"
msgid "Delete key"
msgstr "Slet nøgle"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
@@ -2181,7 +2312,7 @@ msgstr "Anmodning om sletning mislykkedes: %s"
msgid "Delete this network"
msgstr "Slet dette netværk"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
@@ -2192,7 +2323,7 @@ msgstr "Meddelelsesinterval for meddelelse om levering af trafikinformation"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
msgid "Deselect"
msgstr "Fravælg"
@@ -2204,7 +2335,7 @@ msgstr "Design"
msgid "Designated master"
msgstr "Udpeget master"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
msgid "Destination"
@@ -2240,14 +2371,15 @@ msgstr "Destination zone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
+#: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
msgid "Device"
msgstr "Enhed"
@@ -2255,6 +2387,10 @@ msgstr "Enhed"
msgid "Device Configuration"
msgstr "Enhedskonfiguration"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
+msgid "Device Identifier"
+msgstr "Enheds-id"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
msgstr "Enheden er ikke aktiv"
@@ -2268,11 +2404,11 @@ msgstr "Enheden genstarter…"
msgid "Device name"
msgstr "Enhedens navn"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
msgstr "Enheden administreres ikke af ModemManager."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
msgid "Device not present"
msgstr "Enheden er ikke til stede"
@@ -2280,7 +2416,7 @@ msgstr "Enheden er ikke til stede"
msgid "Device type"
msgstr "Enhedstype"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
@@ -2288,7 +2424,7 @@ msgstr "Enheden er ikke tilgængelig!"
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Enheden er ikke tilgængelig! Venter stadig på enheden..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
msgid "Devices"
msgstr "Enheder"
@@ -2301,12 +2437,12 @@ msgstr "Diagnostik"
msgid "Dial number"
msgstr "Tast nummer"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
msgid "Directory"
msgstr "Mappe"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
msgid "Disable"
@@ -2329,7 +2465,7 @@ msgstr "Deaktivere DNS-opslag"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Deaktiver kryptering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "Deaktivere opsamling af inaktivitet"
@@ -2338,12 +2474,14 @@ msgid "Disable this network"
msgstr "Deaktivere dette netværk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
@@ -2358,11 +2496,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Fjern tilknytning ved lav anerkendelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr ""
@@ -2379,7 +2517,7 @@ msgstr "Afbryd forbindelsen"
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
msgid "Disconnection attempt failed."
msgstr "Afbrydelsesforsøg mislykkedes."
@@ -2390,9 +2528,9 @@ msgstr "Diskplads"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
@@ -2411,7 +2549,15 @@ msgstr "Afstand til det fjerneste netværksmedlem i meter."
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr "Distribueret ARP-tabel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
+msgid ""
+"Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
+"the section is valid for all dnsmasq instances."
+msgstr ""
+"Dnsmasq instance, som denne DHCP-værtssektion er bundet. Hvis det ikke er "
+"angivet, gælder afsnittet for alle dnsmasq-instanser."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2428,7 +2574,7 @@ msgstr ""
"Dnsmasq er en let <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-server og <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-forwarder."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
@@ -2440,23 +2586,23 @@ msgstr "Cache ikke negative svar, f.eks. for ikke-eksisterende domæner."
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "Opret ikke værtsrute til peer (valgfrit)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr "Videresend ikke DNS-forespørgsler uden prikker eller domænedele."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "Videresend ikke reverse opslag for lokale netværk."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "Lyt ikke på de angivne interfaces."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "Tilbyder ikke DHCPv6-tjeneste på dette interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets."
@@ -2468,7 +2614,7 @@ msgstr ""
msgid "Do not send a hostname"
msgstr "Send ikke et værtsnavn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
@@ -2476,7 +2622,7 @@ msgstr ""
"Send ingen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
"meddelelser på dette interface."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette \"%s\" ?"
@@ -2488,7 +2634,7 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at slette følgende SSH-nøgle?"
msgid "Do you really want to erase all settings?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette alle indstillinger?"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "Ønsker du virkelig at slette mappen \"%s\" rekursivt?"
@@ -2500,16 +2646,17 @@ msgstr "Vil du erstatte den nuværende PSK?"
msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr "Vil du erstatte de nuværende nøgler?"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
msgid "Domain required"
msgstr "Påkrævet domæne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domænehvidliste"
@@ -2535,7 +2682,7 @@ msgstr "Download backup"
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Download mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Nedstrøms SNR offset"
@@ -2631,15 +2778,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
msgid "Dynamic Authorization Extension client."
msgstr "Dynamisk Authorization Extension-klient."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
msgid "Dynamic Authorization Extension port."
msgstr "Dynamisk Authorization Extension port."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
msgstr "Dynamisk Authorization Extension secret."
@@ -2655,11 +2802,11 @@ msgstr ""
"Dynamisk tildeling af DHCP-adresser til klienter. Hvis den er deaktiveret, "
"vil kun klienter med statiske leases blive betjent."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
msgstr "F.eks. <code>br-vlan</code> eller <code>brvlan</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "E.g. eth0, eth1"
msgstr "F.eks. eth0, eth1"
@@ -2667,11 +2814,11 @@ msgstr "F.eks. eth0, eth1"
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-bits længde"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-metode"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
msgstr "Hver STA er tildelt sit eget AP_VLAN interface."
@@ -2689,6 +2836,10 @@ msgstr "Rediger"
msgid "Edit peer"
msgstr "Rediger peer"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
+msgid "Edit static lease"
+msgstr "Rediger statisk lease"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
@@ -2751,7 +2902,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "Aktiver <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
@@ -2773,7 +2924,8 @@ msgstr "Aktiver dynamisk opdatering af HE.net-slutpunktet"
msgid "Enable IPv6"
msgstr "Aktiver IPv6"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Aktiver IPv6-forhandling"
@@ -2806,7 +2958,7 @@ msgstr "Aktiver NTP-klient"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Aktiver Single DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Aktiver TFTP-server"
@@ -2818,7 +2970,7 @@ msgstr "Aktiver VLAN-filtrering"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Aktiver VLAN-funktionalitet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "Aktiver WPS-knappen, kræver WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
@@ -2832,14 +2984,14 @@ msgstr ""
"Protocol\">HTTP</abbr>-anmodninger til <abbr title=\"Hypertext Transfer "
"Protocol Secure\">HTTPS</abbr>-porten."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
"Aktiver nedstrømsdelegering af IPv6-præfikser, der er tilgængelige på dette "
"interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Aktiver modforanstaltninger til geninstallation af nøgler (KRACK)"
@@ -2867,7 +3019,7 @@ msgstr "Aktiver multicast-querier"
msgid "Enable multicast support"
msgstr "Aktiver understøttelse af multicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
@@ -2896,7 +3048,7 @@ msgstr "Aktiver understøttelse af multicast-trafik (valgfrit)."
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Aktiver DF-flaget (Don't Fragment) i de indkapslende pakker."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr "Aktiver den indbyggede TFTP-server med enkeltinstans."
@@ -2913,10 +3065,12 @@ msgstr "Aktiver tx-kontrolsum"
msgid "Enable unicast flooding"
msgstr "Aktiver unicast-flooding"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiver"
@@ -2924,7 +3078,7 @@ msgstr "Aktiver"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Aktiverer IGMP snooping på denne bro"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -2948,15 +3102,15 @@ msgstr "Aktiverer Spanning Tree-protokollen på denne bro"
msgid "Encapsulation limit"
msgstr "Indkapslingsgrænse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Indkapslingstilstand"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
@@ -3041,7 +3195,7 @@ msgstr "Hvert 30. sekund (langsom, 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "Hvert sekund (hurtigt, 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Udelad interfaces"
@@ -3053,7 +3207,7 @@ msgstr ""
"Udførelse af forskellige netværkskommandoer for at kontrollere forbindelsen "
"og navneopløsningen til andre systemer."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -3065,7 +3219,7 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr "Eksisterende enhed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Expand hosts"
msgstr "Udvid værter"
@@ -3073,7 +3227,7 @@ msgstr "Udvid værter"
msgid "Expected port number."
msgstr "Forventet portnummer."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Forventer et hexadecimalt tildelingshint"
@@ -3085,6 +3239,10 @@ msgstr "Forventer en gyldig IPv4-adresse"
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
msgstr "Forventer en gyldig IPv6-adresse"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
+msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
+msgstr "Forventning af en gyldig MAC-adresse, valgfrit herunder wildcards"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
msgstr "Forventer to prioritetsværdier adskilt af et kolon"
@@ -3120,11 +3278,11 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "Ekstern"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Ekstern R0 Nøgleholderliste"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Ekstern R1 nøgleholderliste"
@@ -3152,18 +3310,22 @@ msgstr "Ekstra pppd-indstillinger"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "Ekstra sstpc-indstillinger"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
msgid "FT over DS"
msgstr "FT over DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT over luften"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
msgid "FT protocol"
msgstr "FT-protokol"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
+msgid "Failed Reason"
+msgstr "Mislykket årsag"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
msgid "Failed to change the system password."
msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
@@ -3172,7 +3334,7 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at ændre systemadgangskoden."
msgid "Failed to configure modem"
msgstr "Konfiguration af modem mislykkedes"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Det lykkedes ikke at bekræfte anvendelsen inden for %ds, venter på rollback…"
@@ -3201,11 +3363,11 @@ msgstr "Kunne ikke initialisere modem"
msgid "Failed to set operating mode"
msgstr "Kunne ikke indstille driftstilstand"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -3213,24 +3375,24 @@ msgstr ""
"Fil, der viser upstream resolvere, valgfrit domænespecifikke, f.eks. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
msgid "File not accessible"
msgstr "Filen er ikke tilgængelig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr "Fil til lagring af DHCP-leasingoplysninger."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "Fil med upstream resolvers."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
@@ -3239,19 +3401,19 @@ msgstr "Filnavn på det boot image, der annonceres til klienterne."
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
msgid "Filter IPv4 A records"
msgstr "Filter IPv4 A Akter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
msgid "Filter IPv6 AAAA records"
msgstr "Filtrere IPv6 AAAA Akter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
msgstr "Filtrer SRV/SOA-tjenesteopdagelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Filter private"
msgstr "Filter privat"
@@ -3267,7 +3429,7 @@ msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for aktiv slave"
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "Filtrering for alle slaver, validering kun for backup-slaver"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
msgid ""
"Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
msgstr ""
@@ -3313,11 +3475,11 @@ msgstr "Firewall-indstillinger"
msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-status"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid "Firewall mark"
msgstr "Firewall-mærke"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware-fil"
@@ -3325,7 +3487,7 @@ msgstr "Firmware-fil"
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware-version"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "Fast kildeport til udgående DNS-forespørgsler."
@@ -3351,7 +3513,11 @@ msgstr "Flash-operationer"
msgid "Flashing…"
msgstr "Flashing…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
+msgid "Follow IPv4 Lifetime"
+msgstr "Følg IPv4 Lifetime"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "Tving"
@@ -3360,7 +3526,7 @@ msgstr "Tving"
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Tvinge 40 MHz-tilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Tving CCMP (AES)"
@@ -3376,15 +3542,19 @@ msgstr "Tving IGMP-version"
msgid "Force MLD version"
msgstr "Tving MLD-version"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
msgid "Force TKIP"
msgstr "Tving TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Tving TKIP og CCMP (AES)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
+msgid "Force broadcast DHCP response."
+msgstr "Tving broadcast DHCP-respons."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid "Force link"
msgstr "Tving link"
@@ -3400,7 +3570,7 @@ msgstr "Tving brug af NAT-T"
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Form token uoverensstemmelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
@@ -3412,7 +3582,7 @@ msgstr ""
"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> meddelelser mellem den "
"udpegede master interface og downstream-interfaces."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
@@ -3426,7 +3596,7 @@ msgstr ""
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Videresend DHCP-trafik"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces."
@@ -3450,7 +3620,11 @@ msgstr "Videresend peer-trafik"
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
msgstr "Videresend multicast-pakker som unicast-pakker på denne enhed."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
+msgid "Forward/reverse DNS"
+msgstr "Forward/reverse DNS"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Videresendelsestilstand"
@@ -3502,7 +3676,7 @@ msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
msgid "Gateway"
@@ -3512,7 +3686,7 @@ msgstr "Gateway"
msgid "Gateway Mode"
msgstr "Gateway-tilstand"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
msgid "Gateway Ports"
msgstr "Gateway-porte"
@@ -3524,14 +3698,14 @@ msgstr "Gateway-adressen er ugyldig"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
@@ -3545,7 +3719,7 @@ msgstr "Generelle enhedsindstillinger"
msgid "Generate Config"
msgstr "Generere konfiguration"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Generer PMK lokalt"
@@ -3553,11 +3727,11 @@ msgstr "Generer PMK lokalt"
msgid "Generate archive"
msgstr "Generer arkiv"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
msgid "Generate configuration"
msgstr "Generer konfiguration"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
msgid "Generate configuration…"
msgstr "Generer konfiguration…"
@@ -3574,7 +3748,7 @@ msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr ""
"Genererer en konfiguration, der er egnet til import på en WireGuard peer"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
msgid "Generating QR code…"
msgstr "Genererer QR-kode…"
@@ -3587,7 +3761,7 @@ msgstr ""
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale indstillinger"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
msgid "Global network options"
msgstr "Globale netværksindstillinger"
@@ -3616,11 +3790,11 @@ msgstr "Gå til den relevante konfigurationsside"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "Giver adgang til DHCP-konfiguration"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "Giver adgang til visning af DHCP-status"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "Giv adgang til DSL-statusvisning"
@@ -3680,6 +3854,10 @@ msgstr "Giv adgang til netværksdiagnosticeringsværktøjer"
msgid "Grant access to network status information"
msgstr "Giv adgang til netværksstatusoplysninger"
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
+msgid "Grant access to port status display"
+msgstr "Giv adgang til portstatusvisning"
+
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
msgid "Grant access to process status"
msgstr "Giv adgang til processtatus"
@@ -3712,7 +3890,7 @@ msgstr "Giv adgang til uHTTPd-konfiguration"
msgid "Grant access to wireless channel status"
msgstr "Giv adgang til trådløs kanalstatus"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "Giv adgang til trådløs statusvisning"
@@ -3784,7 +3962,7 @@ msgid "Hop Penalty"
msgstr "Hop straf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
msgid "Host"
@@ -3794,7 +3972,7 @@ msgstr "Vært"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Udløbstidspunkt for vært"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
@@ -3802,9 +3980,17 @@ msgstr "Værten anmoder om dette filnavn fra opstartsserveren."
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq tag indhold"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
+msgid ""
+"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
+"code>."
+msgstr ""
+"Værtsspecifik lease tid, f.eks. <code>5m</code>, <code>3t</code>, <code>7d</"
+"code>."
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3815,11 +4001,11 @@ msgstr "Værtsnavn"
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Værtsnavn, der skal sendes, når der anmodes om DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "Hostnames"
msgstr "Værtsnavne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3865,10 +4051,6 @@ msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
msgstr "ICMPv6 type"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
@@ -3882,6 +4064,10 @@ msgstr "IEEE 802.3ad Dynamisk link aggregation (802.3ad, 4)"
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH-gruppen"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
+msgid "IMEI"
+msgstr "IMEI"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
@@ -3890,19 +4076,19 @@ msgstr "IP-adresser"
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-protokol"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "IP Sets"
msgstr "IP-sæt"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
msgid "IP Type"
msgstr "IP-type"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
-msgstr "IP-adresse"
+msgstr "IP Address"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
@@ -3914,7 +4100,7 @@ msgstr "IP-adressen er ugyldig"
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-adresse mangler"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
@@ -3934,15 +4120,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr "IP protokol"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
msgid "IP set"
msgstr "IP-sæt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid "IP sets"
msgstr "IP-sæt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "IP'er, der skal tilsidesættes med NXDOMAIN"
@@ -3957,6 +4143,7 @@ msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
@@ -3973,7 +4160,7 @@ msgstr "IPv4-naboer"
msgid "IPv4 Routing"
msgstr "IPv4-routning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv4 Rules"
msgstr "IPv4-regler"
@@ -3983,7 +4170,7 @@ msgstr "IPv4 Upstream"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -4010,7 +4197,7 @@ msgstr "IPv4-netmaske"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv4-netværk i adresse/netmaske-notation"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IPv4 only"
msgstr "Kun IPv4"
@@ -4036,7 +4223,11 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
+msgid "IPv4/IPv6"
+msgstr "IPv4/IPv6"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4/IPv6 (begge - standardindstillingen er IPv4)"
@@ -4056,10 +4247,19 @@ msgstr "IPv4/IPv6 trafik tabel \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
+msgid "IPv6 APN"
+msgstr "IPv6 APN"
+
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
+msgid "IPv6 APN profile index"
+msgstr "IPv6 APN-profilindeks"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6-firewall"
@@ -4072,6 +4272,10 @@ msgstr "IPv6 MTU"
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6-naboer"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
+msgstr "IPv6 Prefix Lifetime"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
@@ -4080,7 +4284,7 @@ msgstr "IPv6 RA-indstillinger"
msgid "IPv6 Routing"
msgstr "IPv6-routning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
msgid "IPv6 Rules"
msgstr "IPv6-regler"
@@ -4088,7 +4292,7 @@ msgstr "IPv6-regler"
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6-indstillinger"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-præfiks"
@@ -4102,12 +4306,12 @@ msgstr "IPv6 Upstream"
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6-tildelingstip"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6-tildelingslængde"
@@ -4119,11 +4323,11 @@ msgstr "IPv6 gateway"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "IPv6-netværk i adresse/netmaske-notation"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
msgid "IPv6 only"
msgstr "Kun IPv4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid "IPv6 preference"
msgstr "IPv6-præference"
@@ -4132,7 +4336,7 @@ msgstr "IPv6-præference"
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6-præfiks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid "IPv6 prefix filter"
msgstr "IPv6 præfiksfilter"
@@ -4146,18 +4350,14 @@ msgstr "IPv6-præfiks længde"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6-rutet præfiks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
msgid "IPv6 source routing"
msgstr "IPv6 kilde routing"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6-suffiks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
-msgid "IPv6 suffix (hex)"
-msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
-
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
msgid "IPv6 support"
msgstr "IPv6-understøttelse"
@@ -4170,6 +4370,10 @@ msgstr "IPv6 trafik tabel \"%h\""
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
+msgid "IPv6-Suffix (hex)"
+msgstr "IPv6-Suffix (hex)"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
@@ -4185,10 +4389,18 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
+msgid ""
+"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
+"address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
+msgstr ""
+"Hvis en vært matcher en post, der ikke kan bruges, fordi den angiver en "
+"adresse på en anden undernet, er mærket <em>kendt-andnet</em> indstillet."
+
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Hvis markeret, er 1DES aktiveret"
@@ -4202,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Hvis afkrydsningsfeltet er markeret, deaktiveres kryptering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
msgid ""
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
"classes."
@@ -4210,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"Hvis de er angivet, tildeles downstream-suvbets kun fra de angivne IPv6-"
"præfiksklasser."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
msgstr ""
"Hvis den er indstillet, bliver betydningen af matchmulighederne omvendt"
@@ -4232,7 +4444,7 @@ msgstr ""
"Hvis angivet, monteres enheden ved hjælp af partitionsetiketten i stedet for "
"en fast enheds node"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
msgid ""
"If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
"the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -4243,15 +4455,17 @@ msgstr ""
"inden for %d sekunder for at bekræfte indstillingerne, ellers vil "
"ændringerne blive annulleret."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Hvis ikke markeret, er der ikke konfigureret nogen standardrute"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Hvis ikke markeret, ignoreres de annoncerede DNS-serveradresser"
@@ -4269,7 +4483,11 @@ msgstr ""
"en meget langsommelig proces at bytte data, da swap-enheden ikke kan tilgås "
"med de høje datarater i <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
@@ -4277,7 +4495,12 @@ msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorer interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
+msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
+msgstr ""
+"Ignorer anmodninger fra ukendte maskiner ved hjælp af <em>! Kendte</em>."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "Ignorer resolv-fil"
@@ -4320,6 +4543,19 @@ msgstr ""
msgid "In"
msgstr "I"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
+msgid ""
+"In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
+"an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
+"a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
+"works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
+msgstr ""
+"I DHCPv4 er det muligt at inkludere mere end en mac adresse. Dette gør det "
+"muligt for en IP-adresse at være forbundet med flere macaddrs, og dnsmasq "
+"opgiver en DHCP lease til en af de macadders, når en anden spørger om en "
+"lease. Det virker kun pålideligt, hvis kun en af macadders er aktiv til "
+"enhver tid."
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
@@ -4338,7 +4574,7 @@ msgstr ""
"blokeret. Klik på \"Fortsæt \"\" nedenfor for at vende tilbage til den "
"foregående side."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "In seconds"
msgstr "I sekunder"
@@ -4370,7 +4606,7 @@ msgstr ""
msgid "Incoming checksum"
msgstr "Indgående kontrolsum"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Incoming interface"
msgstr "Indgående interface"
@@ -4423,19 +4659,19 @@ msgstr "Initscript"
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscripts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "Indre certifikatbegrænsning (domæne)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "Indre certifikatbegrænsning (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "Indre certifikatbegrænsning (emne)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
@@ -4443,7 +4679,8 @@ msgstr "Indre certifikatbegrænsning (Wildcard)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installer protokoludvidelser..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
@@ -4456,7 +4693,7 @@ msgstr "Instans \"%h\""
msgid "Instance Details"
msgstr "Oplysninger om instans"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -4468,7 +4705,10 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
msgstr "Utilstrækkelige tilladelser til at læse UCI-konfiguration."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
+msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
+msgstr "Integreret kredsløbskortidentifikator"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
@@ -4542,6 +4782,14 @@ msgstr "Interfaces"
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
+msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
+msgstr "International mobilstation Udstyrsidentitet"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
+msgid "International Mobile Subscriber Identity"
+msgstr "International mobil Abonnentidentitet"
+
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "Interval for afsendelse af læringspakker"
@@ -4566,9 +4814,10 @@ msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
msgid "Invalid APN provided"
msgstr "Ugyldig APN angivet"
@@ -4603,7 +4852,7 @@ msgstr "Ugyldigt VLAN ID angivet! Kun unikke ID'er er tilladt"
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ugyldigt argument"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
msgid ""
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
"supports one and only one bearer."
@@ -4640,7 +4889,7 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn og/eller password! Prøv venligst igen."
msgid "Invert blinking"
msgstr "Inverter blinkende"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
msgid "Invert match"
msgstr "Omvendt match"
@@ -4667,19 +4916,19 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript påkrævet!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
msgid "Join Network"
msgstr "Deltag i netværk"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Tilslut netværk: Trådløs scanning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Tilslutning til netværk: %q"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid "Jump to rule"
msgstr "Gå til regel"
@@ -4700,15 +4949,15 @@ msgstr "Kernelog"
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kerneversion"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
msgid "Key #%d"
msgstr "Nøgle #%d"
@@ -4781,7 +5030,7 @@ msgstr "LCP-echo interval"
msgid "LED Configuration"
msgstr "LED-konfiguration"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
@@ -4798,7 +5047,7 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Language and Style"
msgstr "Sprog og stil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
msgid ""
"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
"probability of being selected."
@@ -4817,21 +5066,21 @@ msgstr "Seneste håndtryk"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr "Blad"
+msgstr "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
msgid "Learn"
msgstr "Lær"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
msgid "Learn routes"
msgstr "Lær ruter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid "Lease file"
msgstr "Lease-fil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
msgid "Lease time"
msgstr "Lease tid"
@@ -4871,7 +5120,7 @@ msgstr ""
msgid "Legacy rules detected"
msgstr "opdaget gamle regler"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
msgid "Legend:"
msgstr "Legend:"
@@ -4908,41 +5157,41 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr "Linklags header bits %d-%d"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "Liste over IP-adresser, der skal konverteres til NXDOMAIN-svar."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
msgid ""
"List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
"also specified here."
msgstr "Liste over IP-sæt, der skal udfyldes med de angivne domæne-IP'er."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
-"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
+"Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
-"NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne liste bruges "
-"til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-MAC-adresse, "
-"når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en brugte under den "
-"indledende mobilitetsdomæneassociation."
+"Liste over R0KHs i det samme Mobility Domain. <br />Format: MAC-adresse,NAS-"
+"Identifier,256-bit nøgle som hæx streng. <br /> Denne liste bruges til at "
+"kortlægge R0KH-ID (NAS Identifier) til en destination MAC-adresse, når du "
+"anmoder PMK-R1-tasten fra R0KH, at STA, der bruges under Indledende Mobility "
+"Domain Association."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
-"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
+"as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
"Liste over R1KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-adresse, "
-"R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
+"R1KH-ID som 6 oktetter med kolon, 256-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
"liste bruges til at mappe R1KH-ID til en MAC-destinationsadresse, når der "
"sendes PMK-R1-nøgle fra R0KH'en. Dette er også listen over autoriserede "
"R1KH'er i MD, der kan anmode om PMK-R1-nøgler."
@@ -4951,11 +5200,11 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Liste over SSH-nøglefiler til auth"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "Liste over domæner, som der skal tillades RFC1918-svar for."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
@@ -4964,15 +5213,7 @@ msgstr "Liste over upstream-resolvere at videresende forespørgsler til."
msgid "Listen Port"
msgstr "Lytteport"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
-msgid "Listen address"
-msgstr "Lytteadresse"
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
-msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
-msgstr "Lyt og relæ til IP-familien skal være homogen."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Listen interfaces"
msgstr "Lytte interfaces"
@@ -4980,7 +5221,7 @@ msgstr "Lytte interfaces"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Lytter kun på det angivne interface eller, hvis ikke angivet, på alle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -4992,7 +5233,7 @@ msgstr ""
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr "ListenPort-indstillingen er ugyldig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "Lytteport til indgående DNS-forespørgsler."
@@ -5009,13 +5250,13 @@ msgstr "Gennemsnitlig belastning"
msgid "Load configuration…"
msgstr "Indlæs konfiguration…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Indlæser data…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
msgid "Loading directory contents…"
msgstr "Indlæser mappeindhold…"
@@ -5055,7 +5296,7 @@ msgstr "Lokal IP-adresse, der skal tildeles"
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokal IPv4-adresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "Lokal IPv6 DNS-server"
@@ -5076,23 +5317,23 @@ msgstr "Lokal opstart"
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal tid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
msgid "Local ULA"
msgstr "Lokal ULA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
msgid "Local domain"
msgstr "Lokalt domæne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "Lokalt domæne-suffiks tilføjes til DHCP-navne og poster i hosts-filen."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Local server"
msgstr "Lokal server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Local service only"
msgstr "Kun lokal betjening"
@@ -5100,11 +5341,15 @@ msgstr "Kun lokal betjening"
msgid "Local wireguard key"
msgstr "Lokal wireguard nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokaliser forespørgsler"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
+msgid "Location Area Code"
+msgstr "Lokalitetskode"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "Lås til BSSID"
@@ -5113,11 +5358,24 @@ msgctxt "nft log action"
msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
msgstr "Loghændelse \"<strong>%h</strong>...\""
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
+msgid "Log in"
+msgstr "Login"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
+msgid "Log in…"
+msgstr "For at logge ind…"
+
+#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
+msgid "Log out"
+msgstr "Log ud"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Log output level"
msgstr "Log output-niveau"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "Log queries"
msgstr "Log forespørgsler"
@@ -5145,15 +5403,6 @@ msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr ""
"Logisk netværk, som tunnelen skal tilføjes til (overbrygges) (valgfrit)."
-#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
-msgid "Login"
-msgstr "Login"
-
-#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
-msgid "Logout"
-msgstr "Log ud"
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
msgid "Loose filtering"
msgstr "Løs filtrering"
@@ -5171,7 +5420,7 @@ msgstr "Lua-kompatibilitetstilstand aktiv"
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adresse"
@@ -5184,15 +5433,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor"
msgstr "MAC-adresse for aktøren"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
msgid "MAC VLAN"
msgstr "MAC VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
@@ -5201,6 +5449,10 @@ msgstr "MAC VLAN"
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-adresse"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
+msgid "MAC address(es)"
+msgstr "MAC-adresse(er)"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-Filter"
@@ -5219,6 +5471,10 @@ msgstr "MAP / LW4over6"
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "MAP-reglen er ugyldig"
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
+msgid "MBIM Cellular"
+msgstr "MBIM Cellular"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
@@ -5241,8 +5497,8 @@ msgid "MII Interval"
msgstr "MII-interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
@@ -5271,23 +5527,31 @@ msgstr ""
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabrikant"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
msgid "Master"
msgstr "Master"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
+msgid "Match Tag"
+msgstr "Match Tag"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-interval"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr "Max. DHCP-leases"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr "Max. EDNS0-pakkestørrelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
@@ -5295,24 +5559,25 @@ msgstr "Maks. samtidige forespørgsler"
msgid "Maximum age"
msgstr "Maksimal alder"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "Maksimalt tilladt lytteinterval"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "Det maksimalt tilladte antal aktive DHCP-leases."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "Det maksimalt tilladte antal samtidige DNS-forespørgsler."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "Maksimal tilladt størrelse af EDNS0 UDP-pakker."
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maksimalt antal sekunder, som modemet skal vente på at blive klar"
@@ -5324,7 +5589,7 @@ msgstr "Maksimalt antal leased adresser."
msgid "Maximum snooping table size"
msgstr "Maksimal størrelse af snooping-tabellen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
@@ -5336,7 +5601,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "Maksimal sendestyrke"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr "Kan forhindre VoIP eller andre tjenester i at fungere."
@@ -5398,7 +5663,7 @@ msgstr "Metode til overvågning af forbindelsen"
msgid "Method to determine link status"
msgstr "Metode til bestemmelse af forbindelsesstatus"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
msgid "Metric"
@@ -5409,7 +5674,7 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
@@ -5429,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"Minimum påkrævet tid i sekunder, før en ARP-post kan erstattes. Forhindrer "
"ARP-cache-thashing."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
@@ -5445,11 +5710,24 @@ msgstr "Spejlovervågningsport"
msgid "Mirror source port"
msgstr "Spejlkildeport"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
+msgid "Mobile Country Code"
+msgstr "Mobil landekode"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
msgid "Mobile Data"
msgstr "Mobile data"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
+msgid "Mobile Network Code"
+msgstr "Mobilnetværkskode"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
+msgid "Mobile Service"
+msgstr "Mobil service"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Mobilitetsdomæne"
@@ -5459,21 +5737,22 @@ msgstr "Mobilitetsdomæne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
-msgid "Modem bearer teardown in progress."
-msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
+msgid "Modem Info"
+msgstr "Modem Info"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
msgid ""
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
"minutes."
@@ -5486,32 +5765,26 @@ msgid "Modem default"
msgstr "Modem standard"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
msgstr "Modem-enhed"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
-msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
-msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
-
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Forespørgsel om modemoplysninger mislykkedes"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Modem init timeout"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
-msgid "Modem is disabled."
-msgstr "Modem er deaktiveret."
-
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
msgstr "ModemManager"
@@ -5609,7 +5882,7 @@ msgstr "Multicast-routing"
msgid "Multicast to unicast"
msgstr "Multicast til unicast"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS-ID"
@@ -5625,12 +5898,16 @@ msgstr "NAT-T-tilstand"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 Præfiks"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
+msgid "NAT64 prefix"
+msgstr "NAT64 Præfiks"
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "NDP-Proxy slave"
msgstr "NDP-Proxy-slave"
@@ -5643,15 +5920,15 @@ msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kandidater til NTP-server"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
msgid "Name of the new network"
msgstr "Navn på det nye netværk"
@@ -5668,7 +5945,7 @@ msgstr "Navigation"
msgid "Nebula Network"
msgstr "Nebula Netværk"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
msgid "Neighbour Report"
msgstr "Naborapport"
@@ -5678,7 +5955,7 @@ msgstr "Naboens cache gyldighed"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
@@ -5695,15 +5972,19 @@ msgstr "Netværkskodning"
msgid "Network Mode"
msgstr "Netværkstilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
+msgid "Network Registration"
+msgstr "Netværksregistrering"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid "Network SSID"
msgstr "Netværks-SSID"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
msgid "Network address"
msgstr "Netværksadresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
msgid "Network boot image"
msgstr "Netværks boot image"
@@ -5712,7 +5993,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration"
msgstr "Migration af konfigurationen af netværksbroen"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
msgid "Network device"
msgstr "Netværksenhed"
@@ -5743,7 +6024,7 @@ msgstr "Migration af netværks ifname-konfiguration"
msgid "Network interface"
msgstr "Netværks interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "Network-ID"
msgstr "Netværks-ID"
@@ -5756,7 +6037,7 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
@@ -5764,11 +6045,11 @@ msgstr ""
"Videresend aldrig matchende domæner og underdomæner, men kun fra DHCP- eller "
"hosts-filer."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Der kan ikke oprettes et nyt interface for \"%s\": %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
msgid "New interface name…"
msgstr "Nyt navn på interface…"
@@ -5790,7 +6071,7 @@ msgstr "Ingen DHCP-server er konfigureret for dette interface"
msgid "No Data"
msgstr "Ingen data"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
msgid "No Encryption"
msgstr "Ingen kryptering"
@@ -5810,6 +6091,10 @@ msgstr "Intet RX-signal"
msgid "No WireGuard interfaces configured."
msgstr "Ingen WireGuard interfaces konfigureret."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
+msgid "No allowed mode configuration found."
+msgstr "Ingen tilladt konfiguration fundet."
+
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
@@ -5829,7 +6114,7 @@ msgstr "Ingen tilknyttet klient"
msgid "No control device specified"
msgstr "Ingen kontrolenhed angivet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
@@ -5852,11 +6137,11 @@ msgstr "Ingen håndhævelse"
msgid "No entries available"
msgstr "Ingen tilgængelige poster"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
msgid "No entries in this directory"
msgstr "Ingen poster i denne mappe"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
@@ -5893,7 +6178,7 @@ msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "Der er ikke flere slaver til rådighed, kan ikke gemme interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
msgid "No negative cache"
msgstr "Ingen negativ cache"
@@ -5916,6 +6201,10 @@ msgstr "Ingen peers tilsluttet"
msgid "No peers defined yet."
msgstr "Der er endnu ikke defineret nogen peers."
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
+msgid "No preferred mode configuration found."
+msgstr "Ingen foretrukne konfiguration fundet."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
msgid "No public keys present yet."
@@ -5935,7 +6224,8 @@ msgid "No validation or filtering"
msgstr "Ingen validering eller filtrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "No zone assigned"
msgstr "Ingen zone tildelt"
@@ -5955,12 +6245,14 @@ msgstr "Støjmargin"
msgid "Noise:"
msgstr "Støj:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Ikke-wildcard"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -6003,7 +6295,7 @@ msgstr "Ikke startet ved boot"
msgid "Not supported"
msgstr "Understøttes ikke"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
@@ -6011,7 +6303,7 @@ msgstr ""
"Bemærk: Nogle trådløse drivere understøtter ikke fuldt ud 802.11w. F.eks. "
"mwlwifi kan have problemer"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
@@ -6036,7 +6328,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "Antal IGMP-medlemskabsrapporter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr "Antal cachede DNS-poster, 10000 er maksimum, 0 er ingen caching."
@@ -6073,7 +6365,7 @@ msgstr "Off"
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Off-State forsinkelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid ""
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
@@ -6089,11 +6381,11 @@ msgstr "On"
msgid "On-State Delay"
msgstr "On-State Forsinkelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid "On-link"
msgstr "On-link"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "Der skal angives et værtsnavn eller MAC-adresse!"
@@ -6115,6 +6407,10 @@ msgstr "En eller flere ugyldige/påkrævede værdier på fanen"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Et eller flere obligatoriske felter har ingen værdi!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+msgid "Only accept replies via"
+msgstr "Kun acceptere svar via"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
msgstr ""
@@ -6174,6 +6470,18 @@ msgstr ""
msgid "Operating frequency"
msgstr "Driftsfrekvens"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatør"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
+msgid "Operator Code"
+msgstr "Operatør kode"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
+msgid "Operator Name"
+msgstr "Operatør navn"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
@@ -6183,19 +6491,23 @@ msgstr "Indstillingen \"%s\" indeholder en ugyldig inputværdi."
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
msgstr "Indstillingen \"%s\" må ikke være tom."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
msgid "Option changed"
msgstr "Indstillingen er ændret"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
msgid "Option removed"
msgstr "Indstillingen er fjernet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
+msgid "Optional hostname to assign"
+msgstr "Valgfri værtsnavn til at tildele"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgstr "Valgfri, noter i frit format om denne enhed"
@@ -6214,7 +6526,7 @@ msgstr ""
"Valgfrit. 32-bit mærke for udgående krypterede pakker. Indtast værdien i "
"hexadecimal, begyndende med <code>0x</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -6302,7 +6614,7 @@ msgstr "Valgfrit. UDP-port, der bruges til udgående og indgående pakker."
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
@@ -6318,8 +6630,8 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
msgid "Ordinal: lower comes first."
msgstr "Ordinal: den laveste kommer først."
@@ -6346,7 +6658,7 @@ msgstr "Udgående:"
msgid "Outgoing checksum"
msgstr "Udgående kontrolsum"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Udgående interface"
@@ -6378,11 +6690,11 @@ msgstr "Udgangszone"
msgid "Overlap"
msgstr "Overlap"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
msgid "Override IPv4 routing table"
msgstr "Ttilsidesætter IPv4-routingtabel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
msgid "Override IPv6 routing table"
msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
@@ -6392,14 +6704,15 @@ msgstr "Tilsidesætter IPv6-routingtabel"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
msgid "Override MTU"
@@ -6423,7 +6736,7 @@ msgstr "Tilsidesættelse af TOS"
msgid "Override TTL"
msgstr "Tilsidesæt TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid ""
"Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
"limited by the driver"
@@ -6455,7 +6768,7 @@ msgstr "Tilsidesætte den tabel, der anvendes til interne ruter"
msgid "Overview"
msgstr "Oversigt"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
msgstr "Overskrive eksisterende fil \"%s\" ?"
@@ -6464,41 +6777,56 @@ msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
msgstr ""
"Overskrive de aktuelle indstillinger med den importerede konfiguration?"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
+msgid "Own Numbers"
+msgstr "Egne numre"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
msgstr "Ejer"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
+msgid "PAP/CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP/CHAP (begge)"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP adgangskode"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP brugernavn"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
msgid "PDP Type"
msgstr "PDP Type"
@@ -6507,9 +6835,10 @@ msgid "PID"
msgstr "PID"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -6518,7 +6847,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Pinkode afvist"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Tryk"
@@ -6564,15 +6893,19 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
msgstr "PSK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (pakkeoverførselstilstand)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "PXE/TFTP Settings"
msgstr "PXE/TFTP-indstillinger"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
+msgid "Packet Service State"
+msgstr "Pakkeservicetilstand"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
msgid "Packet Steering"
msgstr "Styring af pakker"
@@ -6594,8 +6927,15 @@ msgstr "Pakker"
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
msgstr "Pakker, der skal sendes, før der flyttes til næste slave"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
+msgid "Part of network:"
+msgid_plural "Part of networks:"
+msgstr[0] "En del af netværket:"
+msgstr[1] "Del af netværk:"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Del af zone %q"
@@ -6605,7 +6945,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
@@ -6614,15 +6954,15 @@ msgstr "Pass-through (spejler fysisk enhed til et enkelt MAC VLAN)"
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
msgid "Password authentication"
msgstr "Godkendelse af adgangskode"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Adgangskode til den private nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Adgangskode til den indre private nøgle"
@@ -6660,27 +7000,27 @@ msgstr ""
msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
msgstr "Indsæt eller træk den medfølgende WireGuard-konfigurationsfil…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Sti til CA-certifikat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Sti til klient-certifikatet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Sti til privat nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Sti til det indre CA-certifikat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Sti til det indre klient-certifikat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Sti til den indre private nøgle"
@@ -6797,7 +7137,7 @@ msgstr "Pkts."
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn og din adgangskode."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
msgid "Please select the file to upload."
msgstr "Vælg venligst den fil, der skal uploades."
@@ -6810,8 +7150,8 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr "Politik: <strong>%h</strong> (%h)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -6820,10 +7160,18 @@ msgctxt "WireGuard listen port"
msgid "Port %d"
msgstr "Port %d"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
+msgid "Port is not part of any network"
+msgstr "Port er ikke en del af et netværk"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
msgid "Port isolation"
msgstr "Port isolation"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
+msgid "Port status"
+msgstr "Port status"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
msgid "Port status:"
msgstr "Port status:"
@@ -6832,6 +7180,10 @@ msgstr "Port status:"
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "Potentiel negation af: %s"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
+msgid "Power State"
+msgstr "Strømtilstand"
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Foretrækker LTE"
@@ -6840,11 +7192,19 @@ msgstr "Foretrækker LTE"
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Foretrækker UMTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
+msgid "Preferred lifetime for a prefix."
+msgstr "Forebyggende levetid for et præfiks."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
+msgid "Preferred network technology"
+msgstr "Programmering af netværksteknologi"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Præfiks Delegeret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid "Prefix suppressor"
msgstr "Præfiksundertrykker"
@@ -6902,9 +7262,9 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "Primær bliver aktiv slave, når den kommer op igen (altid, 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
msgid "Priority"
@@ -6944,7 +7304,7 @@ msgstr "Prot."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
@@ -6956,7 +7316,7 @@ msgstr "Protokol"
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Angiv NTP-server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests."
@@ -6980,7 +7340,7 @@ msgstr ""
msgid "Proxy Server"
msgstr "Proxy Server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "ProxyARP"
msgstr "ProxyARP"
@@ -7037,7 +7397,7 @@ msgstr "QMI-Cellulær"
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr "Forespørg alle tilgængelige upstream-resolvere."
@@ -7049,55 +7409,55 @@ msgstr "Forespørgselsinterval"
msgid "Query response interval"
msgstr "Svarinterval for forespørgsel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Nøglens levetid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1 nøgleholder"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
msgid "RADIUS Accounting Port"
msgstr "RADIUS Accounting Port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "RADIUS Accounting Secret"
msgstr "Radius-Accounting-Hemmelighed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
msgid "RADIUS Accounting Server"
msgstr "RADIUS Accounting Server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
msgid "RADIUS Authentication Port"
msgstr "Radius-godkendelse-port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
msgid "RADIUS Authentication Secret"
msgstr "Radius-godkendelse-Hemmelighed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
msgid "RADIUS Authentication Server"
msgstr "Radius-godkendelse-server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
msgstr "RADIUS dynamisk VLAN tildeling"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
msgid "RADIUS Per STA VLAN"
msgstr "RADIUS pr. STA VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
msgstr "Navneordning for RADIUS VLAN broen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
msgid "RADIUS VLAN Naming"
msgstr "RADIUS VLAN navngivning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
@@ -7105,7 +7465,7 @@ msgstr "RADIUS VLAN Tagged Interface"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T-tilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
msgid "RSN Preauth"
msgstr "RSN forhåndsgodkendelse"
@@ -7126,11 +7486,11 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-hastighed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "RX-hastighed / TX-hastighed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
msgid ""
"Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
"clients support this."
@@ -7149,7 +7509,7 @@ msgstr ""
"Rå hex-kodede bytes. Lad den være tom, medmindre din internetudbyder kræver "
"dette"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr "Læs <code>/etc/ethers</code> for at konfigurere DHCP-serveren."
@@ -7161,11 +7521,11 @@ msgstr "Skifter du virkelig protokol?"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafer i realtid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Frist for genforening"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "Rebind protection"
msgstr "Beskyttelse mod genindbinding"
@@ -7189,10 +7549,30 @@ msgstr "Genstarter operativsystemet på din enhed"
msgid "Receive"
msgstr "Modtag"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
+msgid "Receive dropped"
+msgstr "Modtag tabt"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
+msgid "Receive errors"
+msgstr "Modtag fejl"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
msgid "Received Data"
msgstr "Modtaget data"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
+msgid "Received bytes"
+msgstr "Modtagne bytes"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
+msgid "Received multicast"
+msgstr "Modtaget multicast"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
+msgid "Received packets"
+msgstr "Modtagede pakker"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Anbefalet. IP-adresser for WireGuard-interface."
@@ -7223,7 +7603,7 @@ msgstr "Omdiriger til lokalt system"
msgid "References"
msgstr "Referencer"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
msgid "Refresh Channels"
msgstr "Opdater kanaler"
@@ -7231,6 +7611,10 @@ msgstr "Opdater kanaler"
msgid "Refreshing"
msgstr "Genopfriske"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
+msgid "Registration State"
+msgstr "Registreringsstaten"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
msgctxt "nft reject with icmp type"
msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
@@ -7251,7 +7635,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset"
msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
msgstr "Afvis pakke med <strong>TCP reset</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
msgid ""
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
@@ -7260,8 +7644,8 @@ msgstr ""
"lig med den angivne værdi"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "Relæ"
@@ -7271,15 +7655,11 @@ msgstr "Relæ"
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Relæbroen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
msgstr ""
"Relay DHCP anmoder andre steder. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
-msgid "Relay To address"
-msgstr "Relæ Til adresse"
-
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relæ mellem netværk"
@@ -7289,6 +7669,14 @@ msgstr "Relæ mellem netværk"
msgid "Relay bridge"
msgstr "Relæbro"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+msgid "Relay from"
+msgstr "Relay fra"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+msgid "Relay to address"
+msgstr "Relæ Til adresse"
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
@@ -7315,19 +7703,19 @@ msgstr "Fjern-IPv6-adresse eller FQDN"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
msgstr "Fjern IPv4 adresser fra resultaterne og returner kun IPv6 adresser."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
msgstr "Fjern IPv6 adresser fra resultaterne og returner kun IPv4 adresser."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Fjern relaterede enhedsindstillinger fra konfigurationen"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Erstat trådløs konfiguration"
@@ -7357,8 +7745,8 @@ msgstr "Kræv indgående kontrolsum (valgfrit)."
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "Kræv serialisering af indgående pakker (valgfrit)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
msgid "Required"
msgstr "Påkrævet"
@@ -7386,7 +7774,7 @@ msgstr "Påkrævet. Underliggende interface."
msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
msgstr "Påkrævet. XFRM interface ID, der skal bruges til SA."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
msgid ""
"Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
"attributes."
@@ -7394,67 +7782,67 @@ msgstr ""
"Påkrævet: Afviser godkendelse, hvis RADIUS-serveren ikke leverer passende "
"VLAN attributter."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
msgid "Requires hostapd"
msgstr "Kræver hostapd"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "Kræver hostapd med understøttelse af EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "Kræver hostapd med EAP-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "Kræver hostapd med OWE-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "Kræver hostapd med SAE-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "Kræver hostapd med WEP-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "Kræver wpa-supplicant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP Suite-B-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "Kræver wpa-supplicant med EAP-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "Kræver wpa-supplicant med OWE-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "Kræver wpa-supplicant med SAE-understøttelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "Kræver wpa-supplicant med WEP-understøttelse"
@@ -7478,15 +7866,15 @@ msgstr "Nulstil tællere"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nulstil til standardindstillingerne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv- og værtsfiler"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
msgid "Resolv file"
msgstr "Resolv-fil"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
msgstr "Liste over domæner, der skal tvinges til en IP-adresse."
@@ -7516,7 +7904,7 @@ msgstr "Gendan"
msgid "Restore backup"
msgstr "Gendan backup"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -7524,8 +7912,8 @@ msgstr ""
"Returnerer svar på DNS-forespørgsler, der matcher det subnet, hvorfra "
"forespørgslen blev modtaget, hvis der er flere IP'er tilgængelige."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Vis/skjul adgangskode"
@@ -7533,22 +7921,26 @@ msgstr "Vis/skjul adgangskode"
msgid "Reverse path filter"
msgstr "Filter med omvendt sti"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
msgid "Revert"
msgstr "Gendan"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
msgid "Revert changes"
msgstr "Gendan ændringer"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anmodningen om gendannelse mislykkedes med statussen <code>%h</code>"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Gendanner konfiguration…"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
msgctxt "nft dnat ip to addr"
msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
@@ -7593,7 +7985,7 @@ msgstr "Omskriv kilden til <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
msgid "Rewrite to egress device address"
msgstr "Omskriv til egress enhedsadresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
msgid ""
"Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
"(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
@@ -7608,7 +8000,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr "Robusthed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7634,11 +8026,11 @@ msgstr "Rute tilladte IP'er"
msgid "Route action chain \"%h\""
msgstr "Rutehandlingskæde \"%h\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Route type"
msgstr "Rute type"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
@@ -7693,7 +8085,7 @@ msgstr "Regel containerkæde \"%h\""
msgid "Rule matches"
msgstr "Regel matcher"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Rule type"
msgstr "Regeltype"
@@ -7713,13 +8105,21 @@ msgstr "Fejl ved kørsel"
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
+msgid "SIM %d"
+msgstr "SIM %d"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
+msgid "SIMs"
+msgstr "SIMs"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "SRV"
msgstr "SRV"
@@ -7747,8 +8147,8 @@ msgstr "SSH-nøgler"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
@@ -7776,7 +8176,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Gem og anvend"
@@ -7802,11 +8202,16 @@ msgstr "Scan"
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planlagte opgaver"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
+msgid "Section %s is empty."
+msgstr "Sektion %s er tom."
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
msgid "Section added"
msgstr "Afsnit tilføjet"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
msgid "Section removed"
msgstr "Afsnit fjernet"
@@ -7824,9 +8229,9 @@ msgstr ""
"mislykkes. Brug kun, hvis du er sikker på, at firmwaren er korrekt og "
"beregnet til din enhed!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
msgid "Select file…"
msgstr "Vælg fil…"
@@ -7836,7 +8241,7 @@ msgstr ""
"Vælger den hash-politik for transmission, der skal anvendes til udvælgelse "
"af slave"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
@@ -7869,11 +8274,11 @@ msgstr "Send værtsnavnet for denne enhed"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
msgid "Server address"
msgstr "Serveradresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
msgid "Server name"
msgstr "Servernavn"
@@ -7898,17 +8303,21 @@ msgstr "Sessionen er udløbet"
msgid "Set Static"
msgstr "Angiv statisk"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
+msgid "Set an alias for a hostname."
+msgstr "Angiv et alias for et værtsnavn."
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
msgctxt "nft mangle"
msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
msgstr "Sæt header-feltet <var>%s</var> til <strong>%s</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
msgstr ""
"Indstil interface som ekstern NDP-Proxy-slave. Standardværdien er slået fra."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -7920,7 +8329,7 @@ msgstr ""
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
msgstr "Angiv samme MAC-adresse til alle slaver"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
@@ -7952,6 +8361,10 @@ msgstr "Angiv til den første slave, der tilføjes til forbindelsen (følg, 2)"
msgid "Set up DHCP Server"
msgstr "Konfigurer DHCP-server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
+msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
+msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
+
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
@@ -7962,6 +8375,14 @@ msgstr "Indstilling af PLMN mislykkedes"
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Indstilling af driftstilstand mislykkedes"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
+msgid "Setting the allowed network technology."
+msgstr "Indstilling af den tilladte netværksteknologi."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
+msgid "Setting the preferred network technology."
+msgstr "Indstilling af den foretrukne netværksteknologi."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
@@ -7974,16 +8395,12 @@ msgstr ""
"Indstillinger til at hjælpe trådløse klienter med at roame mellem flere "
"AP'er: 802.11r, 802.11k og 802.11v"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
-msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
-msgstr "Opsætning af ruter til proxied IPv6-naboer."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Short Preamble"
msgstr "Kort præambel"
@@ -8007,9 +8424,9 @@ msgstr "Lukning af dette interface"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
@@ -8017,11 +8434,15 @@ msgstr "Lukning af dette interface"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
msgid "Signal / Noise"
msgstr "Signal / støj"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
+msgid "Signal Quality"
+msgstr "Signalkvalitet"
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "Signalopdateringshastighed"
@@ -8029,12 +8450,12 @@ msgstr "Signalopdateringshastighed"
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Størrelsen af DNS forespørgselscachen"
@@ -8088,8 +8509,8 @@ msgstr ""
"flashes manuelt. Se venligst wiki'en for enhedsspecifikke "
"installationsinstruktioner."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
@@ -8116,7 +8537,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr "Kildeport"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -8124,7 +8545,7 @@ msgstr ""
"Særlige <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
"opstartsindstillinger for Dnsmasq."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
@@ -8132,7 +8553,7 @@ msgstr ""
"Angiver en fast liste over DNS-søgdomæner, der skal annonceres via DHCPv6. "
"Hvis den ikke angives, annonceres den lokale enheds DNS-søgdomæne."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
msgid ""
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
@@ -8143,7 +8564,7 @@ msgstr ""
"DNS-server, medmindre indstillingen <em>Lokal IPv6 DNS-server</em> er "
"deaktiveret."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
@@ -8173,7 +8594,7 @@ msgstr "Angiver de IP-adresser, der skal bruges til ARP-overvågning"
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "Angiver MII-forbindelsesovervågningsfrekvensen i millisekunder"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
@@ -8181,7 +8602,7 @@ msgstr "Angiver den TOS-værdi, der skal matche i IP headers"
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
msgstr "Angiver den aggregeringsvalglogik, der skal bruges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
@@ -8189,7 +8610,7 @@ msgstr "Angiver det destinations subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Angiver den mappe, som enheden er knyttet til"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid ""
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
@@ -8199,7 +8620,7 @@ msgstr ""
"meddelelser, f.eks. for at instruere klienterne om at anmode om yderligere "
"oplysninger via stateful DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
@@ -8207,7 +8628,7 @@ msgstr ""
"Specificerer fw-mærket og eventuelt dets maske for at matche, f.eks. 0xFF "
"for at matche mærke 255 eller 0x0/0x1 for at matche enhver lige mærkeværdi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the incoming logical interface name"
msgstr "Angiver navnet på det indgående logiske interface"
@@ -8267,7 +8688,7 @@ msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr ""
"Specificerer den tilstand, der skal anvendes for dette bonding interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
msgid ""
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
@@ -8310,15 +8731,15 @@ msgstr ""
"Specificerer antallet af sekunder mellem de Instanser, hvor bonding-driveren "
"sender læringspakker til hver slaves peer-switch"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
msgstr "Angiver rækkefølgen af IP-reglerne"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
msgstr "Angiver navnet på det udgående logiske interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
msgid ""
"Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
"by the target"
@@ -8346,19 +8767,19 @@ msgstr ""
"Specificerer genvalgspolitikken for den primære slave, når der opstår fejl i "
"den aktive slave eller gendannelse af den primære slave"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
msgid "Specifies the route metric to use"
msgstr "Angiver den rutemetrik, der skal bruges"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
msgid "Specifies the route type to be created"
msgstr "Angiver den rutetype, der skal oprettes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
msgid "Specifies the rule target routing action"
msgstr "Angiver handlingen for reglens routing"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
msgstr "Angiver det kilde subnet, der skal matche (CIDR-notation)"
@@ -8506,10 +8927,18 @@ msgstr ""
"Angiv en anden MTU (Maximum Transmission Unit) end standardværdien (1280 "
"bytes)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Angiv den hemmelige krypteringsnøgle her."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
+msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
+msgstr "Hastighed: %d Mibit/s, Duplex: %"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
+msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "Splitterfri ADSL (G.992.2) Bilag A"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
msgid "Stale neighbour cache timeout"
msgstr "Forældet nabo-cache-timeout"
@@ -8527,16 +8956,16 @@ msgstr "Start WPS"
msgid "Start priority"
msgstr "Startprioritet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
msgid "Start refresh"
msgstr "Start opdatering"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Starter anvend konfiguration…"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Starter trådløs scanning..."
@@ -8545,6 +8974,10 @@ msgstr "Starter trådløs scanning..."
msgid "Startup"
msgstr "Start op"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statisk IPv4-ruter"
@@ -8558,7 +8991,7 @@ msgstr "Statisk IPv6-ruter"
msgid "Static Lease"
msgstr "Statisk Lease"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid "Static Leases"
msgstr "Statiske Leases"
@@ -8568,7 +9001,7 @@ msgstr "Statiske Leases"
msgid "Static address"
msgstr "Statisk adresse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -8578,7 +9011,7 @@ msgstr ""
"værtsnavne til DHCP-klienter. De er også nødvendige for ikke-dynamiske "
"interface konfigurationer, hvor kun værter med en tilsvarende lease betjenes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "Grænse for inaktivitet på stationen"
@@ -8598,8 +9031,8 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop WPS"
msgstr "Stop WPS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
msgid "Stop refresh"
msgstr "Stop opdatering"
@@ -8611,7 +9044,7 @@ msgstr "Lager"
msgid "Strict filtering"
msgstr "Streng filtrering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Strict order"
msgstr "Streng orden"
@@ -8620,15 +9053,15 @@ msgid "Strong"
msgstr "Stærk"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
msgid "Submit"
msgstr "Indsend"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
msgid "Suppress logging"
msgstr "Undertrykker logning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "Undertrykker logning af rutineoperationen for DHCP-protokollen."
@@ -8671,7 +9104,7 @@ msgstr "Skift protokol"
msgid "Switch to CIDR list notation"
msgstr "Skift til CIDR-liste notation"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
msgid "Symbolic link"
msgstr "Symbolsk link"
@@ -8683,11 +9116,11 @@ msgstr "Synkroniser med NTP-server"
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synkroniser med browser"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
msgstr "Syntaks: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
msgstr "Syntaks: <code>_service._proto.example.com</code>."
@@ -8747,7 +9180,7 @@ msgstr "TCP-kildeport"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP-server rod"
@@ -8764,21 +9197,26 @@ msgstr "TX-hastighed"
msgid "TX queue length"
msgstr "TX-køens længde"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
msgctxt "VLAN port state"
msgid "Tagged"
msgstr "Tagget"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
@@ -8801,7 +9239,7 @@ msgstr "Midlertidig plads"
msgid "Terminate"
msgstr "Afslutte"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid ""
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
@@ -8811,7 +9249,7 @@ msgstr ""
"offentliggøres i <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>-meddelelser. Minimum er 1280 bytes."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6."
@@ -8819,7 +9257,7 @@ msgstr ""
"Flaget <em>Administreret adressekonfiguration</em> (M) angiver, at IPv6-"
"adresser er tilgængelige via DHCPv6."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
@@ -8827,7 +9265,7 @@ msgstr ""
"Flaget <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) angiver, at enheden også fungerer "
"som Mobile IPv6 Home Agent på dette link."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
@@ -8847,7 +9285,11 @@ msgstr ""
"Pakken <em>qrencode</em> er nødvendig for at generere et QR-kodebillede af "
"konfigurationen."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
+msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
+msgstr "DHCPv6-DUID (DHCP unik identifikator) for denne vært."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
msgid ""
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
"weight specified here"
@@ -8863,18 +9305,26 @@ msgstr ""
"Konfigurationen af HE.net-endpoint-opdateringen er ændret, du skal nu bruge "
"det almindelige brugernavn i stedet for bruger-id'et!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr "IP-adressen %h er allerede brugt af en anden statisk lease"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr "IP-adressen er uden for et DHCP-adresseområde i en DHCP-pool"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr "IP-adressen på opstartsserveren"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
+msgid ""
+"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
+"DHCP request from this host."
+msgstr ""
+"Den IP-adresse, der skal bruges til denne vært, eller <em>ignore</em> for at "
+"ignorere enhver DHCP-anmodning fra denne vært."
+
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
msgstr "IPv4-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjernsiden."
@@ -8899,6 +9349,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"IPv6-adressen eller det fuldt kvalificerede domænenavn for fjerntunnelenden."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
+msgid ""
+"The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
+"chars)."
+msgstr ""
+"IPv6-interfaceidentifikatoren (adresse suffix) som hexadecimalnummer (max. 8 "
+"chars)."
+
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
msgid ""
@@ -8949,7 +9407,7 @@ msgstr "VLAN-id'et skal være unikt"
msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
msgstr "Algoritmen, der bruges til at opdage mesh-ruter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -8961,7 +9419,7 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Konfigurationsfilen kunne ikke indlæses på grund af følgende fejl:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
@@ -8969,7 +9427,7 @@ msgstr ""
"Det korrekte SSID skal angives manuelt, når du tilmelder dig et skjult "
"trådløst netværk"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -9041,10 +9499,10 @@ msgstr ""
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "Gateway-adressen må ikke være en lokal IP-adresse"
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
-"application to setup a connection towards this device."
+"application to set up a connection towards this device."
msgstr ""
"Den genererede konfiguration kan importeres i et WireGuard-klientprogram for "
"at oprette en forbindelse til denne enhed."
@@ -9061,6 +9519,10 @@ msgstr ""
"Den givne offentlige SSH-nøgle er ugyldig. Angiv venligst korrekte "
"offentlige RSA- eller ECDSA-nøgler."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
+msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
+msgstr "Hardwarens adresse(r) for denne post/host, adskilt af mellemrum."
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
msgid ""
"The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
@@ -9073,7 +9535,7 @@ msgstr ""
"hver videresendt OGM, hvorved omkostningerne ved et ekstra hop (pakken skal "
"modtages og videresendes, hvilket koster sendetid)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
@@ -9081,11 +9543,11 @@ msgstr "Værtsnavnet for opstartsserveren"
msgid "The interface could not be found"
msgstr "Interfacet kunne ikke findes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
msgid "The interface name is already used"
msgstr "Navnet på interface er allerede brugt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
msgid "The interface name is too long"
msgstr "Navnet på interface er for langt"
@@ -9150,7 +9612,7 @@ msgstr ""
"IGMP-meddelelsernes hyppighed i subnet; større værdier gør trafikken mindre "
"hyppig, da værtssvarene spredes ud over et større interval"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
@@ -9158,7 +9620,7 @@ msgstr ""
"De maksimale hop, der skal offentliggøres i <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr>-meddelelser. Maksimum er 255 hop."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
msgid ""
"The network access to this device could be interrupted by changing settings "
"of the \"%h\" interface."
@@ -9166,7 +9628,7 @@ msgstr ""
"Netværksadgangen til denne enhed kan afbrydes ved at ændre indstillingerne "
"for \"%h\" interface."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
msgid "The network name is already used"
msgstr "Netværksnavnet er allerede brugt"
@@ -9187,7 +9649,7 @@ msgstr ""
"forbindelse til det næste større netværk, f.eks. internettet, og andre porte "
"til et lokalt netværk."
-#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
+#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
@@ -9222,15 +9684,15 @@ msgstr ""
"pakketab på netværket. Hvis et netværk forventes at være tabsgivende, kan "
"robusthedsværdien øges. IGMP er robust over for (Robusthed-1) pakketab"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
msgid ""
"The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
msgstr ""
"Regelmålet er et spring til en anden regel, der er angivet ved dens "
"prioritetsværdi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
msgid ""
"The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
"to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
@@ -9240,7 +9702,7 @@ msgstr ""
"til 65535 eller symbolalias, der er erklæret i /etc/iproute2/rt_tables. "
"Særlige aliaser lokal (255), main (254) og standard (253) er også gyldige"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "Den valgte %s-modus er ikke kompatibel med %s-kryptering"
@@ -9284,6 +9746,18 @@ msgstr "Systemadgangskoden er blevet ændret med succes."
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
msgstr "Kommandoen sysupgrade mislykkedes med kode %d"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
+msgid ""
+"The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
+"can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
+"directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
+"duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
+msgstr ""
+"Mærket konstruere filtre, som værtsdirektiver anvendes; mere end et tag kan "
+"leveres, i dette tilfælde anmodningen skal matche alle af dem. Mærkede "
+"direktiver anvendes til at foregribe dem. Bemærk, at en af mac, duid eller "
+"værtsnavn stadig skal specificeres (kan være et wildcard)."
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
msgid ""
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
@@ -9311,8 +9785,8 @@ msgstr ""
"Den uploadede image fil indeholder ikke et understøttet format. Sørg for, at "
"du vælger det generiske image format til din platform."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
msgid "The value is overridden by configuration."
msgstr "Værdien tilsidesættes af konfigurationen."
@@ -9333,14 +9807,14 @@ msgstr ""
"iptables- og nftables-regler, hvilket kan føre til ufuldstændig "
"trafikfiltrering."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
msgstr "Der er ingen aktive leases"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "Der er ingen ændringer at anvende"
@@ -9359,7 +9833,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Denne IPv4-adresse på relayet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "Denne godkendelsestype er ikke relevant for den valgte EAP-metode."
@@ -9419,7 +9893,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale endepunktsadresse, der er tildelt af tunnelmægleren, og "
"den ender normalt med <code>...:2/64</code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr "Dette er den eneste DHCP-server i det lokale netværk."
@@ -9452,8 +9926,8 @@ msgstr ""
"Denne liste giver et overblik over systemprocesser, der kører i øjeblikket, "
"og deres status."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr ""
@@ -9470,7 +9944,7 @@ msgstr "Denne sektion indeholder endnu ingen værdier"
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Tidssynkronisering"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Time advertisement"
msgstr "Tids advertisement"
@@ -9482,11 +9956,11 @@ msgstr "Tid i millisekunder"
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr "Tid i sekunder til at bruge i lytte- og læretilstande"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "Tidsinterval for genindtastning af GTK"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
@@ -9521,10 +9995,6 @@ msgstr ""
"bruge <strong><a class=\"full-import\" href=\"#\">konfigurationsimporten</"
"a></strong>i stedet."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
-msgid "To login…"
-msgstr "For at logge ind…"
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
@@ -9535,7 +10005,7 @@ msgstr ""
"backuparkiv her. For at nulstille firmwaren til dens oprindelige tilstand "
"skal du klikke på \"Udfør nulstilling\" (kun muligt med squashfs-billeder)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
@@ -9549,6 +10019,10 @@ msgstr "Tilgængeligt i alt"
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
+msgid "Tracking Area Code"
+msgstr "Sporingsområde kode"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
@@ -9581,10 +10055,26 @@ msgstr "Overførsel"
msgid "Transmit Hash Policy"
msgstr "Politik for overførsel af hash"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
+msgid "Transmit dropped"
+msgstr "Transmission droppet"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
+msgid "Transmit errors"
+msgstr "Overførselsfejl"
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
msgid "Transmitted Data"
msgstr "Overførte data"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
+msgid "Transmitted bytes"
+msgstr "Overførte bytes"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
+msgid "Transmitted packets"
+msgstr "Overførte pakker"
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
msgctxt "nft @th,off,len"
msgid "Transport header bits %d-%d"
@@ -9623,7 +10113,7 @@ msgstr "Tunnel Interface"
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnelforbindelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
msgid "Tunnel device"
msgstr "Tunnel enhed"
@@ -9632,13 +10122,13 @@ msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
msgid "Type of service"
msgstr "Tjenestetype"
@@ -9738,11 +10228,19 @@ msgstr "Det er ikke muligt at genstarte firewall: %s"
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Kan ikke gemme indholdet: %s"
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
+msgid "Unable to set allowed mode list."
+msgstr "Kan ikke indstille tilladt tilstandsliste."
+
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
+msgid "Unable to set preferred mode."
+msgstr "Kan ikke indstille foretrukne tilstand."
+
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr "PIN-koden kunne ikke bekræftes"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
msgid "Unconfigure"
msgstr "Afkonfigurer"
@@ -9754,7 +10252,7 @@ msgstr "Unet"
msgid "Unexpected reply data format"
msgstr "Uventet svardataformat"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
@@ -9772,7 +10270,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
msgid "Unknown and unsupported connection method."
msgstr "Ukendt og ikke understøttet forbindelsesmetode."
@@ -9800,7 +10298,7 @@ msgstr "Unmount"
msgid "Unnamed key"
msgstr "unavngiven nøgle"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ikke gemte ændringer"
@@ -9844,7 +10342,7 @@ msgstr "Op"
msgid "Up Delay"
msgstr "Forsinkelse op"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
@@ -9861,25 +10359,25 @@ msgstr ""
msgid "Upload archive..."
msgstr "Upload arkiv..."
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
msgid "Upload file"
msgstr "Upload fil"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
msgid "Upload file…"
msgstr "Upload fil…"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
msgid "Upload has been cancelled"
msgstr "Upload er blevet annulleret"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
msgid "Upload request failed: %s"
msgstr "Upload-forespørgsel mislykkedes: %s"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
msgid "Uploading file…"
msgstr "Uploader fil…"
@@ -9909,7 +10407,7 @@ msgstr ""
"Når du trykker på \"Fortsæt\", omdøbes ifname-indstillingerne, og netværket "
"genstartes for at anvende den opdaterede konfiguration."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen."
@@ -9918,10 +10416,14 @@ msgstr "Upstream-resolvere vil blive forespurgt i rækkefølgen af resolv-filen.
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Brug <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "Brug DHCP"
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
msgid "Use DHCP advertised servers"
msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
@@ -9930,9 +10432,14 @@ msgstr "Brug DHCP-annoncerede servere"
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Brug DHCP-gateway"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
+msgid "Use DHCPv6"
+msgstr "Brug DHCPv6"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Brug DNS-servere, der annonceres af peer"
@@ -9984,23 +10491,26 @@ msgstr "Brug som rodfilsystem (/)"
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Brug broadcast-flag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Brug indbygget IPv6-administration"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Brug brugerdefinerede DNS-servere"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Brug standardgateway"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
+#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Brug gateway-metrik"
@@ -10025,15 +10535,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent"
msgid "Use same source and destination for each connection"
msgstr "Brug samme kilde og destination for hver forbindelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Use system certificates"
msgstr "Brug systemcertifikater"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "Brug systemcertifikater til den indre tunnel"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -10064,11 +10574,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "Brugt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Brugt nøgleplads"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -10085,7 +10595,7 @@ msgstr "Brugergruppe"
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Brugercertifikat (PEM kodet)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
msgid "User identifier"
msgstr "Bruger-id"
@@ -10106,11 +10616,11 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Brug flowtabel <strong>%h</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
@@ -10120,12 +10630,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
msgid "VLAN (802.1ad)"
msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
msgid "VLAN (802.1q)"
msgstr "VLAN (802.1q)"
@@ -10196,7 +10706,7 @@ msgstr "VXLAN Netværksidentifikator"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -10204,8 +10714,8 @@ msgstr ""
"Validering af DNS svar og cache DNSSEC data, kræver, at DNSSEC understøttes "
"af upstream."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -10233,7 +10743,7 @@ msgstr "Leverandør"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Leverandørklasse, der skal sendes ved anmodning om DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
"Verificere, at usignerede domænesvar virkelig kommer fra usignerede domæner."
@@ -10247,7 +10757,7 @@ msgid "Very High"
msgstr "Meget høj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
msgid "Virtual Ethernet"
msgstr "Virtuel Ethernet"
@@ -10260,17 +10770,17 @@ msgstr "Virtuel dynamisk interface"
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP Åbent System"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP Delt Nøgle"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP adgangssætning"
@@ -10282,19 +10792,19 @@ msgstr "WLAN-roaming"
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM tilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
msgid "WNM Sleep Mode"
msgstr "WNM dvaletilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
msgstr "WNM dvaletilstand rettelser"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA adgangssætning"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -10323,11 +10833,19 @@ msgstr "Advarsel: Der er ikke gemte ændringer, som vil gå tabt ved genstart!"
msgid "Weak"
msgstr "Svag"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
+msgid ""
+"When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
+"<em>known</em> to match all known hosts."
+msgstr ""
+"Når en vært matcher en post, er det specielle tag <em> kendt</em> "
+"indstillet. Brug <em> kendt</em> til at matche alle kendte værter."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
@@ -10354,7 +10872,7 @@ msgstr ""
"hele netværket, som hjælper klienter uden for netværket med at få ARP-svar "
"meget mere pålideligt og uden stor forsinkelse."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
msgid ""
"When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
"interface prefix"
@@ -10388,7 +10906,7 @@ msgstr ""
"Når mesh kører over flere WiFi-interfaces pr. node, er batman-adv i stand "
"til at optimere trafikstrømmen for at opnå maksimal ydeevne."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -10487,7 +11005,7 @@ msgstr "Trådløst netværk er deaktiveret"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Trådløst netværk er aktiveret"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "Skriv modtagne DNS-forespørgsler til syslog."
@@ -10528,15 +11046,15 @@ msgstr ""
"du deaktiverer vigtige init-scripts som \"network\", kan din enhed blive "
"utilgængelig!</strong>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
msgid "You may add multiple records for the same Target."
msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme mål."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
msgid "You may add multiple records for the same domain."
msgstr "Du kan tilføje flere akter for det samme domæne."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
msgstr "Du kan tilføje flere unikke relæer til den samme lytteadresse."
@@ -10574,11 +11092,11 @@ msgstr "ZRam-indstillinger"
msgid "ZRam Size"
msgstr "ZRam Størrelse"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
msgid ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
@@ -10586,18 +11104,19 @@ msgstr ""
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Bemærk: _http er "
"muligt, men ingen browsere understøtter SRV-poster.)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
msgid "any"
msgstr "enhver"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -10606,7 +11125,7 @@ msgid "auto"
msgstr "auto"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
msgid "automatic"
msgstr "automatisk"
@@ -10622,7 +11141,7 @@ msgstr "automatisk (aktiveret)"
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
msgid "bridged"
msgstr "brokoblet"
@@ -10685,10 +11204,10 @@ msgstr "deaktiver"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
@@ -10699,6 +11218,10 @@ msgstr "deaktiveret"
msgid "driver default"
msgstr "standard driver"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "driver default (%s)"
+msgstr "standard driver (%s)"
+
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
msgstr "f.eks.: --proxy 10.10.10.10.10"
@@ -10716,14 +11239,14 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval"
msgid "every %ds"
msgstr "hver %ds"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
msgstr "udløbet"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid "forced"
msgstr "tvunget"
@@ -10747,8 +11270,8 @@ msgstr "halv-duplex"
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "hexadecimal kodet værdi"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
@@ -10757,9 +11280,9 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
msgstr "time"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
msgid "hybrid mode"
msgstr "hybridtilstand"
@@ -10767,6 +11290,10 @@ msgstr "hybridtilstand"
msgid "ignore"
msgstr "ignorere"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
+msgid "infinite (lease does not expire)"
+msgstr "uendelig (lease udløber ikke)"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@@ -10781,11 +11308,19 @@ msgstr "nøgle mellem 8 og 63 tegn"
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "nøgle med enten 5 eller 13 tegn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
+msgid "known"
+msgstr "kendt"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
+msgid "known-othernet (on different subnet)"
+msgstr "kendt-othernet (på et andet subnet)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "managed config (M)"
msgstr "administreret konfiguration (M)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
msgid "medium security"
msgstr "medium sikkerhed"
@@ -10794,11 +11329,11 @@ msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "mobile hjem agent (H)"
@@ -10812,16 +11347,21 @@ msgstr "nej"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
msgid "no link"
msgstr "intet link"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
+msgid "no override"
+msgstr "ingen tilsidesættelse"
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
msgid "non-empty value"
msgstr "ikke-tom værdi"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
@@ -10840,15 +11380,15 @@ msgstr "ikke til stede"
msgid "off"
msgstr "off"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
msgid "on available prefix"
msgstr "på tilgængeligt præfiks"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "open network"
msgstr "åbent netværk"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "other config (O)"
msgstr "anden konfiguration (O)"
@@ -10878,6 +11418,10 @@ msgstr "positiv integer værdi"
msgid "random"
msgstr "tilfældig"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
+msgid "randomly generated"
+msgstr "tilfældigt genereret"
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
msgid ""
"reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
@@ -10886,22 +11430,22 @@ msgstr ""
"reducerer overhead ved at samle og aggregere afsendermeddelelser i en enkelt "
"pakke i stedet for mange små pakker"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
msgid "relay mode"
msgstr "relætilstand"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
msgid "routed"
msgstr "routed"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
msgid "sec"
msgstr "sek"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
msgid "server mode"
msgstr "servertilstand"
@@ -10909,7 +11453,7 @@ msgstr "servertilstand"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "sstpc Log-niveau"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "strong security"
msgstr "stærk sikkerhed"
@@ -10917,7 +11461,7 @@ msgstr "stærk sikkerhed"
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "tidsenheder (TUs / 1,024 ms) [1000-65535]"
@@ -10943,9 +11487,9 @@ msgstr "ukendt"
msgid "unknown version"
msgstr "ukendt version"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -11099,8 +11643,8 @@ msgid ""
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
-"gyldigt netværksenhedsnavn mellem 1 og 15 tegn, der ikke indeholder \":\", \""
-"/\", \"%\" eller mellemrum"
+"gyldigt netværksenhedsnavn mellem 1 og 15 tegn, der ikke indeholder \":\", "
+"\"/\", \"%\" eller mellemrum"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
@@ -11156,7 +11700,7 @@ msgstr "værdi med mindst %d tegn"
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "værdi med højst %d tegn"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
msgid "weak security"
msgstr "svag sikkerhed"
@@ -11173,6 +11717,88 @@ msgstr "ja"
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbage"
+#~ msgid ""
+#~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
+#~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
+#~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
+#~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
+#~ "Association."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste over R0KH'er i det samme mobilitetsområde. <br />Format: MAC-"
+#~ "adresse, NAS-identifikator, 128-bit nøgle som hex-streng. <br />Denne "
+#~ "liste bruges til at mappe R0KH-ID (NAS-identifikator) til en destinations-"
+#~ "MAC-adresse, når der anmodes om PMK-R1-nøgle fra den R0KH, som STA'en "
+#~ "brugte under den indledende mobilitetsdomæneassociation."
+
+#~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
+#~ msgstr "Både Lyt addr og Relæ Til skal angives."
+
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Lytteadresse"
+
+#~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
+#~ msgstr "Lyt og relæ til IP-familien skal være homogen."
+
+#~ msgid "Relay To address"
+#~ msgstr "Relæ Til adresse"
+
+#~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
+#~ msgstr "Modem bearer teardown er i gang."
+
+#~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
+#~ msgstr "Modemafbrydelse i gang. Vent venligst."
+
+#~ msgid "Modem is disabled."
+#~ msgstr "Modem er deaktiveret."
+
+#~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
+#~ msgstr "IPv6-suffiks (hex)"
+
+#~ msgid "Annex A + L + M (all)"
+#~ msgstr "Bilag A + L + M (alle)"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.1"
+#~ msgstr "Bilag A G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.2"
+#~ msgstr "Bilag A G.992.2"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.3"
+#~ msgstr "Bilag A G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex A G.992.5"
+#~ msgstr "Bilag A G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex B (all)"
+#~ msgstr "Bilag B (alle)"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.1"
+#~ msgstr "Bilag B G.992.1"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.3"
+#~ msgstr "Bilag B G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex B G.992.5"
+#~ msgstr "Bilag B G.992.5"
+
+#~ msgid "Annex J (all)"
+#~ msgstr "Bilag J (alle)"
+
+#~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#~ msgstr "Bilag L G.992.3 POTS 1"
+
+#~ msgid "Annex M (all)"
+#~ msgstr "Bilag M (alle)"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.3"
+#~ msgstr "Bilag M G.992.3"
+
+#~ msgid "Annex M G.992.5"
+#~ msgstr "Bilag M G.992.5"
+
#~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
#~ msgstr "ATU-C-systemleverandør-id"