diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 298 |
1 files changed, 157 insertions, 141 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index aa4144758b..7ecd4868da 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -47,6 +47,9 @@ msgstr "" msgid "-- match by uuid --" msgstr "" +msgid "-- please select --" +msgstr "" + msgid "1 Minute Load:" msgstr "Zatížení za 1 minutu:" @@ -169,9 +172,6 @@ msgstr "" msgid "ADSL" msgstr "" -msgid "AICCU (SIXXS)" -msgstr "" - msgid "ANSI T1.413" msgstr "" @@ -208,9 +208,6 @@ msgstr "číslo ATM zařízení" msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "" -msgid "AYIYA" -msgstr "" - msgid "Access Concentrator" msgstr "Přístupový koncentrátor" @@ -319,11 +316,6 @@ msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby msgid "Allowed IPs" msgstr "" -msgid "" -"Also see <a href=\"https://www.sixxs.net/faq/connectivity/?faq=comparison" -"\">Tunneling Comparison</a> on SIXXS" -msgstr "" - msgid "Always announce default router" msgstr "" @@ -402,11 +394,14 @@ msgstr "Konfigurace antén" msgid "Any zone" msgstr "Libovolná zóna" -msgid "Apply" -msgstr "Použít" +msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" -msgid "Applying changes" -msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + +msgid "Architecture" +msgstr "" msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" @@ -422,6 +417,9 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Připojení klienti" +msgid "Associations" +msgstr "" + msgid "Auth Group" msgstr "" @@ -512,9 +510,6 @@ msgstr "Zadána neplatná adresa!" msgid "Band" msgstr "" -msgid "Behind NAT" -msgstr "" - msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -586,12 +581,20 @@ msgstr "Změny" msgid "Changes applied." msgstr "Změny aplikovány." +msgid "Changes have been reverted." +msgstr "" + msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení" msgid "Channel" msgstr "Kanál" +msgid "" +"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-" +"adjusted to %d." +msgstr "" + msgid "Check" msgstr "Kontrola" @@ -672,12 +675,15 @@ msgstr "" msgid "Configuration" msgstr "Nastavení" -msgid "Configuration applied." -msgstr "Nastavení uplatněno." - msgid "Configuration files will be kept." msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány." +msgid "Configuration has been applied." +msgstr "" + +msgid "Configuration has been rolled back!" +msgstr "" + msgid "Confirmation" msgstr "Ověření" @@ -690,12 +696,15 @@ msgstr "Připojeno" msgid "Connection Limit" msgstr "Omezení počtu připojení" -msgid "Connection to server fails when TLS cannot be used" -msgstr "" - msgid "Connections" msgstr "Připojení" +msgid "" +"Could not regain access to the device after applying the configuration " +"changes. You might need to reconnect if you modified network related " +"settings such as the IP address or wireless security credentials." +msgstr "" + msgid "Country" msgstr "Země" @@ -749,9 +758,6 @@ msgstr "" "Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení " "pokud je to možné." -msgid "DHCP Leases" -msgstr "DHCP výpůjčky" - msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP server" @@ -764,9 +770,6 @@ msgstr "DHCP klient" msgid "DHCP-Options" msgstr "Volby DHCP" -msgid "DHCPv6 Leases" -msgstr "DHCPv6 přidělené IP" - msgid "DHCPv6 client" msgstr "" @@ -824,9 +827,6 @@ msgstr "Výchozí brána" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "" -msgid "Default route" -msgstr "" - msgid "Default state" msgstr "Výchozí stav" @@ -868,6 +868,9 @@ msgstr "" msgid "Device unreachable" msgstr "" +msgid "Device unreachable!" +msgstr "" + msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnostika" @@ -902,6 +905,9 @@ msgstr "" msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + msgid "Displaying only packages containing" msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující" @@ -955,6 +961,9 @@ msgstr "" "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr " "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména" +msgid "Down" +msgstr "" + msgid "Download and install package" msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček" @@ -1070,6 +1079,9 @@ msgstr "" msgid "Enable this mount" msgstr "Povolit tento přípojný bod" +msgid "Enable this network" +msgstr "" + msgid "Enable this swap" msgstr "Povolit tento swapovací oddíl" @@ -1102,6 +1114,12 @@ msgstr "" msgid "Endpoint Port" msgstr "" +msgid "Enter custom value" +msgstr "" + +msgid "Enter custom values" +msgstr "" + msgid "Erasing..." msgstr "Odstraňování..." @@ -1162,6 +1180,9 @@ msgstr "" msgid "FT protocol" msgstr "" +msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" +msgstr "" + msgid "File" msgstr "Soubor" @@ -1283,7 +1304,7 @@ msgstr "Volné místo" msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://" -"wireguard.io\">wireguard.io</a>." +"wireguard.com\">wireguard.com</a>." msgstr "" msgid "GHz" @@ -1355,9 +1376,6 @@ msgstr "Zavěsit" msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "" -msgid "Heartbeat" -msgstr "" - msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -1417,8 +1435,8 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "IPv4 firewall" -msgid "IPv4 WAN Status" -msgstr "Stav IPv4 WAN" +msgid "IPv4 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv4 address" msgstr "IPv4 adresa" @@ -1468,15 +1486,12 @@ msgstr "" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "" -msgid "IPv6 WAN Status" -msgstr "Stav IPv6 WAN" +msgid "IPv6 Upstream" +msgstr "" msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 adresa" -msgid "IPv6 address delegated to the local tunnel endpoint (optional)" -msgstr "" - msgid "IPv6 assignment hint" msgstr "" @@ -2064,9 +2079,6 @@ msgstr "" msgid "NTP server candidates" msgstr "Kandidáti NTP serveru" -msgid "NTP sync time-out" -msgstr "" - msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2190,6 +2202,9 @@ msgstr "" msgid "Obfuscated Password" msgstr "" +msgid "Obtain IPv6-Address" +msgstr "" + msgid "Off-State Delay" msgstr "Vypnutí prodlevy" @@ -2240,12 +2255,6 @@ msgstr "Volba odstraněna" msgid "Optional" msgstr "" -msgid "Optional, specify to override default server (tic.sixxs.net)" -msgstr "" - -msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel" -msgstr "" - msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." @@ -2601,15 +2610,12 @@ msgstr "" "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru" msgid "" -"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this device if you are connected via this interface." +"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose " +"access to this device if you are connected via this interface" msgstr "" -"Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -"tohoto rozhraní." msgid "" -"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " +"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You " "might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" "Opravdu odstranit bezdrátovou síť? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" @@ -2619,17 +2625,13 @@ msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?" -#, fuzzy msgid "" -"Really shut down network?\\nYou might lose access to this device if you are " -"connected via this interface." +"Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +"connected via this interface" msgstr "" -"Opravdu vypnout síť ?\n" -"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " -"tohoto rozhraní." msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " +"Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if " "you are connected via this interface." msgstr "" "Opravdu vypnout rozhraní \"%s\" ?\n" @@ -2723,9 +2725,6 @@ msgstr "" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "" -msgid "Require TLS" -msgstr "" - msgid "Required" msgstr "" @@ -2785,6 +2784,15 @@ msgstr "Odhalit/skrýt heslo" msgid "Revert" msgstr "Vrátit zpět" +msgid "Revert changes" +msgstr "" + +msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" +msgstr "" + +msgid "Reverting configuration…" +msgstr "" + msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2800,9 +2808,6 @@ msgstr "" msgid "Route type" msgstr "" -msgid "Routed IPv6 prefix for downstream interfaces" -msgstr "" - msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "" @@ -2827,14 +2832,6 @@ msgstr "Spustit kontrolu souborového systému" msgid "SHA256" msgstr "" -msgid "" -"SIXXS supports TIC only, for static tunnels using IP protocol 41 (RFC4213) " -"use 6in4 instead" -msgstr "" - -msgid "SIXXS-handle[/Tunnel-ID]" -msgstr "" - msgid "SNR" msgstr "" @@ -2862,9 +2859,6 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save & Apply" msgstr "Uložit & použít" -msgid "Save & Apply" -msgstr "Uložit & použít" - msgid "Scan" msgstr "Skenovat" @@ -2893,17 +2887,6 @@ msgstr "Oddělovat klienty" msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" -msgid "Server password" -msgstr "" - -msgid "" -"Server password, enter the specific password of the tunnel when the username " -"contains the tunnel ID" -msgstr "" - -msgid "Server username" -msgstr "" - msgid "Service Name" msgstr "Název služby" @@ -2994,15 +2977,9 @@ msgstr "" "systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na " "wiki pro zařízení specifické instalační instrukce." -msgid "Sort" -msgstr "Seřadit" - msgid "Source" msgstr "Zdroj" -msgid "Source routing" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "" @@ -3043,6 +3020,9 @@ msgstr "Start" msgid "Start priority" msgstr "Priorita spouštění" +msgid "Starting configuration apply…" +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "Po spuštění" @@ -3206,6 +3186,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" msgid "" +"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " +"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " +"reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" + +msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" @@ -3230,9 +3220,6 @@ msgstr "" "souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím " "na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování." -msgid "The following changes have been committed" -msgstr "Následující změny byly provedeny" - msgid "The following changes have been reverted" msgstr "Následující změny byly vráceny" @@ -3302,11 +3289,6 @@ msgstr "" "mohli znovu připojit." msgid "" -"The tunnel end-point is behind NAT, defaults to disabled and only applies to " -"AYIYA" -msgstr "" - -msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." msgstr "" @@ -3314,8 +3296,8 @@ msgstr "" msgid "There are no active leases." msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky." -msgid "There are no pending changes to apply!" -msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" +msgid "There are no changes to apply." +msgstr "" msgid "There are no pending changes to revert!" msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!" @@ -3463,15 +3445,6 @@ msgstr "Rozhraní tunelu" msgid "Tunnel Link" msgstr "" -msgid "Tunnel broker protocol" -msgstr "" - -msgid "Tunnel setup server" -msgstr "" - -msgid "Tunnel type" -msgstr "" - msgid "Tx-Power" msgstr "Tx-Power" @@ -3520,6 +3493,9 @@ msgstr "Neuložené změny" msgid "Unsupported protocol type." msgstr "Nepodporovaný typ protokolu." +msgid "Up" +msgstr "" + msgid "Update lists" msgstr "Aktualizovat seznamy" @@ -3650,12 +3626,6 @@ msgstr "" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "" -msgid "Verbose" -msgstr "" - -msgid "Verbose logging by aiccu daemon" -msgstr "" - msgid "Verify" msgstr "Ověřit" @@ -3687,16 +3657,15 @@ msgstr "" "Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) " "nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)." -msgid "" -"Wait for NTP sync that many seconds, seting to 0 disables waiting (optional)" -msgstr "" - msgid "Waiting for changes to be applied..." msgstr "Čekání na realizaci změn..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Čekání na dokončení příkazu..." +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" + msgid "Waiting for device..." msgstr "" @@ -3711,12 +3680,6 @@ msgid "" "communications" msgstr "" -msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel" -msgstr "" - -msgid "Whether to route only packets from delegated prefixes" -msgstr "" - msgid "Width" msgstr "" @@ -3794,6 +3757,9 @@ msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "přemostěný" +msgid "create" +msgstr "" + msgid "create:" msgstr "" @@ -3831,9 +3797,6 @@ msgstr "plný-duplex" msgid "half-duplex" msgstr "poloviční-duplex" -msgid "help" -msgstr "pomoc" - msgid "hidden" msgstr "skrytý" @@ -3858,9 +3821,6 @@ msgstr "kbit/s" msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor" -msgid "minimum 1280, maximum 1480" -msgstr "" - msgid "minutes" msgstr "" @@ -3885,6 +3845,9 @@ msgstr "on" msgid "open" msgstr "" +msgid "output" +msgstr "" + msgid "overlay" msgstr "" @@ -3936,6 +3899,59 @@ msgstr "ano" msgid "« Back" msgstr "« Zpět" +#~ msgid "DHCP Leases" +#~ msgstr "DHCP výpůjčky" + +#~ msgid "DHCPv6 Leases" +#~ msgstr "DHCPv6 přidělené IP" + +#~ msgid "" +#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might " +#~ "lose access to this device if you are connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu odstranit toto rozhraní? Odstranění nelze vrátit zpět!\n" +#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " +#~ "tohoto rozhraní." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are " +#~ "connected via this interface." +#~ msgstr "" +#~ "Opravdu vypnout síť ?\n" +#~ "Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím " +#~ "tohoto rozhraní." + +#~ msgid "Sort" +#~ msgstr "Seřadit" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "pomoc" + +#~ msgid "IPv4 WAN Status" +#~ msgstr "Stav IPv4 WAN" + +#~ msgid "IPv6 WAN Status" +#~ msgstr "Stav IPv6 WAN" + +#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Použít" + +#~ msgid "Applying changes" +#~ msgstr "Probíhá uplatňování nastavení" + +#~ msgid "Configuration applied." +#~ msgstr "Nastavení uplatněno." + +#~ msgid "Save & Apply" +#~ msgstr "Uložit & použít" + +#~ msgid "The following changes have been committed" +#~ msgstr "Následující změny byly provedeny" + +#~ msgid "There are no pending changes to apply!" +#~ msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k aplikaci!" + #~ msgid "Action" #~ msgstr "Akce" |