summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po86
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index 75378fed02..81707ba2e1 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n"
"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -567,63 +567,63 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A + L + M (všechny)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B (všechny)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex B G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex J (všechno)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M (všechny)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Odstraňování..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
+msgstr "Error"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
msgid "Errored seconds (ES)"
@@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr "Initskripty"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
-msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..."
+msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
-msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..."
+msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Interface is shutting down..."
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr ""
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
msgid "JavaScript required!"
-msgstr "Vyžadován JavaScript!"
+msgstr "Je vyžadován JavaScript!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
msgid "Join Network"
@@ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
-msgstr "Záznam jádra"
+msgstr "Záznam kernelu"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
-msgstr "Verze jádra"
+msgstr "Verze kernelu"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
msgid "Key"
@@ -2862,11 +2862,11 @@ msgstr "Jazyk"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
msgid "Language and Style"
-msgstr "Jazyk a styl"
+msgstr "Jazyk a vzhled"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Odezva"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
msgid "Leasefile"
-msgstr "Soubor zájpůjček"
+msgstr "Soubor zápůjček"
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Zátěž"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
-msgstr "Zátěž průměrná"
+msgstr "Průměrná zátěž"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
msgid "Loading"
@@ -4322,11 +4322,11 @@ msgstr "Reboot"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
msgid "Rebooting…"
-msgstr ""
+msgstr "Probíhá restartování…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení"
+msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
msgid "Receive"
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
msgid "Remove"
@@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Vyžadováno"
# Charter je poskytovate
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Vrátit zpět"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Vrátit změny"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
@@ -4617,15 +4617,15 @@ msgstr "Přístup přes SSH"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa SSH serveru"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Port SSH serveru"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "SSH uživatelské jméno"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
@@ -5017,11 +5017,11 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
msgid "Switch"
-msgstr "Směrovač"
+msgstr "Switch"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
msgid "Switch %q"
-msgstr "Směrovač číslo %q"
+msgstr "Switch číslo %q"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
msgid ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní."
+msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
@@ -5249,11 +5249,11 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title="
-"\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr>ve kterých počítače mohou "
-"komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtualní místní sítě \">VLAN</"
-"abbr>se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je "
-"jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
+"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title=\""
+"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou "
+"komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \""
+">VLAN</abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou "
+"je jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
"zbývající porty pro místní síť."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241