diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 86 |
1 files changed, 43 insertions, 43 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index 75378fed0..81707ba2e 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-16 21:07+0000\n" "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -567,63 +567,63 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" -msgstr "" +msgstr "Annex" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829 msgid "Annex A + L + M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex A + L + M (všechny)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex A G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex B (všechny)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex B G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex J (všechno)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "Annex M (všechny)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "Annex M G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr "Odstraňování..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Error" -msgstr "Chyba" +msgstr "Error" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129 msgid "Errored seconds (ES)" @@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr "Initskripty" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute" -msgstr "" +msgstr "Nainstalujte balíček iputils-traceroute6 pro IPv6 traceroute" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120 msgid "Install protocol extensions..." -msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..." +msgstr "Instalovat protokolové rozšíření…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423 @@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3 msgid "Interface is reconnecting..." -msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..." +msgstr "Rozhraní se znovu připojuje…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162 msgid "Interface is shutting down..." @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "" #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" -msgstr "Vyžadován JavaScript!" +msgstr "Je vyžadován JavaScript!" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694 msgid "Join Network" @@ -2798,11 +2798,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8 msgid "Kernel Log" -msgstr "Záznam jádra" +msgstr "Záznam kernelu" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24 msgid "Kernel Version" -msgstr "Verze jádra" +msgstr "Verze kernelu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249 msgid "Key" @@ -2862,11 +2862,11 @@ msgstr "Jazyk" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106 msgid "Language and Style" -msgstr "Jazyk a styl" +msgstr "Jazyk a vzhled" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123 msgid "Latency" -msgstr "" +msgstr "Odezva" #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21 msgid "Leaf" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87 msgid "Leasefile" -msgstr "Soubor zájpůjček" +msgstr "Soubor zápůjček" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95 @@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr "Zátěž" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27 msgid "Load Average" -msgstr "Zátěž průměrná" +msgstr "Průměrná zátěž" #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33 msgid "Loading" @@ -4322,11 +4322,11 @@ msgstr "Reboot" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 msgid "Rebooting…" -msgstr "" +msgstr "Probíhá restartování…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" -msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení" +msgstr "Restartuje operační systém vašeho zařízení" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90 msgid "Receive" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Vzdálená IPv4 adresa" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40 msgid "Remote IPv4 address or FQDN" -msgstr "" +msgstr "Vzdálená IPv4 adresa nebo FQDN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726 msgid "Remove" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Vyžadováno" # Charter je poskytovate #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Vrátit zpět" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420 msgid "Revert changes" -msgstr "" +msgstr "Vrátit změny" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" @@ -4617,15 +4617,15 @@ msgstr "Přístup přes SSH" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70 msgid "SSH server address" -msgstr "" +msgstr "Adresa SSH serveru" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74 msgid "SSH server port" -msgstr "" +msgstr "Port SSH serveru" #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58 msgid "SSH username" -msgstr "" +msgstr "SSH uživatelské jméno" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17 @@ -5017,11 +5017,11 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Switch" -msgstr "Směrovač" +msgstr "Switch" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168 msgid "Switch %q" -msgstr "Směrovač číslo %q" +msgstr "Switch číslo %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146 msgid "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." -msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní." +msgstr "Následující pravidla jsou nyní na tomto systému aktivní." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154 msgid "The gateway address must not be a local IP address" @@ -5249,11 +5249,11 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title=" -"\"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr>ve kterých počítače mohou " -"komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtualní místní sítě \">VLAN</" -"abbr>se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je " -"jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " +"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika <abbr title=\"" +"Virtualních místních sítí\">VLAN</abbr> ve kterých počítače mohou " +"komunikovat přímo mezi sebou. <abbr title=\"Virtuální místní sítě \"" +">VLAN</abbr> se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou " +"je jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " "zbývající porty pro místní síť." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241 |