diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/cs/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/cs/base.po | 162 |
1 files changed, 81 insertions, 81 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index f7345ec81d..afa23bebaf 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1,15 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 13:32+0000\n" -"Last-Translator: Jan Breuer <j123b567@jaybee.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-15 08:34+0000\n" +"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484 msgid "%.1f dB" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Název pro <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> kontrolku" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 msgid "Active IPv4 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktivní pravidla pro IPv4" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv6 Routes" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv6 Rules" -msgstr "" +msgstr "Aktivní pravidla pro IPv6" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Přidat klíč" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." -msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts" +msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114 @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Všechny servery" msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." -msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy" +msgstr "Postupné přidělování adres IP od nejnižší dostupné adresy." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgid "Allocate IPs sequentially" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Automaticky připojovat odkládací oddíl/soubor" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" -msgstr "Dostupné" +msgstr "K dispozici" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "" "Dynamicky navázat k rozhraním místo wildcard adresy (doporučeno jako výchozí " -"nastavení pro Linux)" +"nastavení pro Linux)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 msgid "Configure…" -msgstr "" +msgstr "Konfigurovat…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176 msgid "Confirm disconnect" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Výchozí %d" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774 msgid "Default router" -msgstr "" +msgstr "Výchozí router" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 msgid "Default state" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Zrušit spojení při nízkém počtu ACK potvrzení" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Discard upstream RFC1918 responses." -msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi" +msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723 @@ -1902,15 +1902,14 @@ msgid "" "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq je kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol" -"\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " -"forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</" -"abbr> firewallech" +"Dnsmasq je jednoduchá kombinace <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " +"Protocol\">DHCP</abbr> serveru a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" +"abbr> forwarderu." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" -"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)" +"Neukládat negativní odpovědi do mezipaměti (např. pro neexistující domény)." #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91 @@ -1923,17 +1922,17 @@ msgstr "" msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "" "Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr " -"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména" +"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers." msgstr "" "Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými " -"servery" +"servery." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." -msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě" +msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Do not listen on the specified interfaces." @@ -2233,7 +2232,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622 msgid "Enable promiscuous mode" -msgstr "" +msgstr "Zapnout promiskuitní režim" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66 @@ -2384,11 +2383,13 @@ msgstr "Vynechat rozhraní" msgid "" "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." -msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby" +msgstr "" +"Vyjmout rozsahy <code>127.0.0.0/8</code> a <code>::1</code> z kontroly na " +"rebinding, např. pro RBL služby." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356 msgid "Existing device" -msgstr "" +msgstr "Existující zařízení" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "Expand hosts" @@ -2506,14 +2507,13 @@ msgid "File" msgstr "Soubor" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 -#, fuzzy msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>." msgstr "" -"Tento soubor může obsahovat řádky jako 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' pro konkrétní doménové nebo plně nadřazené <abbr title=" -"\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery." +"Tento soubor může obsahovat řádky jako<code> 'server=/domain/1.2.3.4'</code> " +"nebo <code>'server=1.2.3.4'</code> pro konkrétní doménové nebo plně " +"nadřazené <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641 msgid "File not accessible" @@ -2523,11 +2523,11 @@ msgstr "Soubor není přístupný" msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "" "Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host " -"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)" +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "File with upstream resolvers." -msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor" +msgstr "Soubor s nadřazenými resolvery." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832 msgid "Filename" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Název souboru" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." -msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům" +msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314 @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Verze firmware" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." -msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy" +msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně " "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství " -"použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na " +"použitelné <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vezměte na " "vědomí, že odkládání dat je velice pomalý proces, stejně jako fakt, že " "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti " "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." @@ -3409,7 +3409,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136 msgid "In seconds" -msgstr "" +msgstr "V sekundách" #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128 @@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr "Příchozí kontrolní součet" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144 msgid "Incoming interface" -msgstr "" +msgstr "Příchozí rozhraní" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "Připojování k síti: %q" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171 msgid "Jump to rule" -msgstr "" +msgstr "Přeskočit na pravidlo" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr "Odkaz na" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." -msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén" +msgstr "Seznam IP adres, které se mají převádět na odpovědi NXDOMAIN." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 #, fuzzy @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Seznam SSH klíčů pro autentizaci" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." -msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918" +msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288 msgid "List of domains to force to an IP address." @@ -3940,8 +3940,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "" -"Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které " -"přeposílat požadavky" +"Seznam nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na " +"které přeposílat požadavky." #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 msgid "Listen Port" @@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "Omezit naslouchání na tato rozhraní a zpětnou smyčku." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430 msgid "Listening port for inbound DNS queries." -msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS" +msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS." #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54 @@ -4036,7 +4036,7 @@ msgstr "Místní čas" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981 msgid "Local ULA" -msgstr "" +msgstr "Místní ULA" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Local domain" @@ -4045,7 +4045,8 @@ msgstr "Místní doména" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" -"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts" +"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru " +"hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Local server" @@ -4248,15 +4249,15 @@ msgstr "Maximální povolený naslouchací interval" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." -msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček" +msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." -msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů" +msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." -msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů" +msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS0 UDP paketů." #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118 @@ -4635,13 +4636,12 @@ msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 -#, fuzzy msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." msgstr "" -"Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou " -"přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts" +"Nikdy nepřesměrovávat odpovídající domény a subdomény, převádět jen podle " +"DHCP a souborů hosts." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." -msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)" +msgstr "Počet záznamů v mezipaměti DNS (max. 10 000, 0 bez mezipaměťi)." #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311 msgid "Number of peer notifications after failover event" @@ -5562,7 +5562,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170 msgctxt "VLAN port state" msgid "Primary VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "Primární VLAN ID" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230 msgid "" @@ -5579,7 +5579,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436 msgctxt "MACVLAN mode" @@ -5659,16 +5659,16 @@ msgstr "Kvalita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" -"Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System" -"\">DNS</abbr> serverů" +"Dotazovat se všech dostupných nadřazených <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr> serverů." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" -msgstr "" +msgstr "Interval dotazů" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561 msgid "Query response interval" -msgstr "" +msgstr "Interval odpovědí na dotazy" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "" msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server." msgstr "" "Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic " -"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru" +"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> serveru." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559 msgid "Really switch protocol?" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgid "" "received if multiple IPs are available." msgstr "" "Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno " -"více IP adres" +"více IP adres." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372 @@ -6039,11 +6039,11 @@ msgstr "Vracení konfigurace…" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551 msgid "Robustness" -msgstr "" +msgstr "Robustnost" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 msgid "Root directory for files served via TFTP." -msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP" +msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297 msgid "Root preparation" @@ -6051,7 +6051,7 @@ msgstr "Příprava kořenového adresáře" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" -msgstr "" +msgstr "Politika Round-Robin (balance-rr, 0)" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 msgid "Route Allowed IPs" @@ -6831,7 +6831,7 @@ msgstr "Potlačit logování" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." -msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu těchto protokolů" +msgstr "Potlačit protokolování rutinního provozu protokolu DHCP." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46 msgid "Swap free" @@ -6931,7 +6931,7 @@ msgstr "Rychlost TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618 msgid "TX queue length" -msgstr "" +msgstr "Délka fronty TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166 @@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59 msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>" -msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>" +msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelem většinou končí <code>::</code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221 msgid "" @@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID musí být unikátní" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 msgid "" @@ -7394,7 +7394,7 @@ msgstr "" msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" -"abbr> v mistní síti" +"abbr> v mistní síti." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73 msgid "This is the plain username for logging into the account" @@ -7439,7 +7439,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" -msgstr "" +msgstr "Tato sekce ještě neobsahuje žádné hodnoty" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110 msgid "Time Synchronization" @@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "Synchronizace času" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Time in milliseconds" -msgstr "" +msgstr "Čas v milisekundách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" @@ -7459,11 +7459,11 @@ msgstr "Časový interval pro obnovování klíčů GTK" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15 msgid "Timed-out" -msgstr "" +msgstr "Vypršel časový limit" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657 msgid "Timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "Časový limit v sekundách" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database" @@ -7568,7 +7568,7 @@ msgstr "Typ" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181 msgid "Type of service" -msgstr "" +msgstr "Typ služby" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328 msgid "UDP:" @@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "" msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle " -"pořadí v souboru resolv.conf" +"pořadí v souboru resolv.conf." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 @@ -7986,17 +7986,17 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365 msgid "VLAN (802.1ad)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362 msgid "VLAN (802.1q)" -msgstr "" +msgstr "VLAN (802.1q)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845 msgid "VLAN ID" -msgstr "" +msgstr "VLAN ID" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" @@ -8059,7 +8059,7 @@ msgid "" "DNSSEC." msgstr "" "Vyžaduje podporu DNSSEC nadřazeným DNS; ověřuje, zda nepodepsané doménové " -"odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén" +"odpovědi skutečně pocházejí z nepodepsaných domén." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629 @@ -8068,7 +8068,7 @@ msgid "" "the \"ca-bundle\" package" msgstr "" "Ověření certifikátu serveru pomocí vestavěného systémového balíčku " -"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"." +"certifikačních autorit,<br />vyžaduje balíček \"ca-bundle\"" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Validation for all slaves" @@ -8262,7 +8262,7 @@ msgstr "Bezdrátová síť je povolena" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Write received DNS queries to syslog." -msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu" +msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167 msgid "Write system log to file" @@ -8434,11 +8434,11 @@ msgstr "výchozí nastavení ovladače" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10" -msgstr "" +msgstr "např.: --proxy 10.10.10.10" #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68 msgid "e.g: dump" -msgstr "" +msgstr "např.: dump" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 |