diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ca/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ca/base.po | 30 |
1 files changed, 6 insertions, 24 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po index ec3d1b0bd..b7729bc0c 100644 --- a/modules/luci-base/po/ca/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po @@ -222,9 +222,6 @@ msgstr "Concentrador d'accés" msgid "Access Point" msgstr "Punt d'accés" -msgid "Action" -msgstr "Acció" - msgid "Actions" msgstr "Accions" @@ -572,9 +569,6 @@ msgstr "" "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es " "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema." -msgid "Buttons" -msgstr "Botons" - msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "" @@ -1336,9 +1330,6 @@ msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" -msgid "Handler" -msgstr "" - msgid "Hang Up" msgstr "Penja" @@ -1929,9 +1920,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready" msgstr "" -msgid "Maximum hold time" -msgstr "" - msgid "" "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/" "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)" @@ -1952,9 +1940,6 @@ msgstr "Ús de Memòria (%)" msgid "Metric" msgstr "Mètrica" -msgid "Minimum hold time" -msgstr "" - msgid "Mirror monitor port" msgstr "" @@ -2399,9 +2384,6 @@ msgstr "" msgid "Path to Private Key" msgstr "Ruta a la clau privada" -msgid "Path to executable which handles the button event" -msgstr "" - msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "" @@ -2964,9 +2946,6 @@ msgstr "Origen" msgid "Source routing" msgstr "" -msgid "Specifies the button state to handle" -msgstr "" - msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat" @@ -3347,9 +3326,6 @@ msgstr "" "Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al " "sistema actualment i el seu estat." -msgid "This page allows the configuration of custom button actions" -msgstr "" - msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "" "Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives " @@ -3885,6 +3861,12 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Acció" + +#~ msgid "Buttons" +#~ msgstr "Botons" + #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Duració d'arrendament" |