summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ar/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ar/base.po219
1 files changed, 137 insertions, 82 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po
index aef3023bf5..505b43dc62 100644
--- a/modules/luci-base/po/ar/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
"\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
msgid "%.1f dB"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
-msgstr ""
+msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
@@ -183,10 +183,13 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
+"بترتيب ملف resolv"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
@@ -238,22 +241,28 @@ msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
+"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+"<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
+"فارغًا قبل التحرير."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
msgid "A directory with the same name already exists."
@@ -305,11 +314,11 @@ msgstr "تصديق ARP"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
-msgstr ""
+msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
@@ -398,7 +407,7 @@ msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
@@ -535,17 +544,19 @@ msgstr "منطق اختيار التجميع"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
-msgstr ""
+msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
msgid ""
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
"state changes (count, 2)"
msgstr ""
+"العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو "
+"تغيير الحالة (العدد ، 2)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
-msgstr ""
+msgstr "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
msgid "Alert"
@@ -559,7 +570,7 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid "All Servers"
@@ -577,11 +588,11 @@ msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr ""
+msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
msgid "Allow all except listed"
@@ -593,7 +604,7 @@ msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديم
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
msgid "Allow listed only"
@@ -627,6 +638,7 @@ msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول ب
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
msgid "Allowed IPs"
@@ -638,11 +650,11 @@ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
msgid "Always off (kernel: none)"
-msgstr ""
+msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
msgid "Always on (kernel: default-on)"
-msgstr ""
+msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
msgid ""
@@ -667,63 +679,63 @@ msgstr "Annex A + L + M (all)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق أ G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب (الكل)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب ز ..992.1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب G.992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ب 992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق ي (الكل)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م (الكل)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م 992.3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "الملحق م 992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
-msgstr ""
+msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "أعلن مجالات DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
msgid "Announced DNS servers"
@@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
@@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "تطبيق ملحوظ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
msgid "Applying configuration changes… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
msgid "Architecture"
@@ -856,7 +868,7 @@ msgstr "نظام ملفات Automount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
msgid "Automount Swap"
-msgstr "Automount Swap"
+msgstr "التركيب التلقائي ل swap"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
msgid "Available"
@@ -921,11 +933,11 @@ msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "نِطاق"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
@@ -1074,6 +1086,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
msgstr ""
+"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
+"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
@@ -1081,6 +1095,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع ("
+"مطابقة تامة)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
@@ -1088,6 +1104,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع ("
+"مطابقة لاحقة)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
@@ -1095,6 +1113,8 @@ msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
msgstr ""
+"قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: "
+"EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
msgid "Default %d"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي %d"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
msgid "Default Route"
@@ -1602,7 +1622,7 @@ msgstr "احدف المفتاح"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787
msgid "Delete request failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Delete this network"
@@ -1784,6 +1804,9 @@ msgid ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
msgstr ""
+"Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
+">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
+"إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
@@ -1813,7 +1836,7 @@ msgstr "لا ترسل اسم المضيف"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
@@ -1825,7 +1848,7 @@ msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
msgid "Domain required"
@@ -1846,6 +1869,8 @@ msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
+"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
@@ -1890,7 +1915,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
@@ -1957,6 +1982,7 @@ msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
@@ -2244,11 +2270,11 @@ msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
-msgstr ""
+msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
-msgstr ""
+msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%‎/etc/init.d/s% s\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691
msgid "File"
@@ -2281,15 +2307,15 @@ msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
-msgstr ""
+msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
-msgstr ""
+msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
@@ -2431,6 +2457,8 @@ msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://"
+"wireguard.com'> wireguard.com </a>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
@@ -2663,7 +2691,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
@@ -3029,10 +3057,16 @@ msgid ""
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+"إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
+"المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
+"للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
+"عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
+"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory\""
+">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
msgid "Ignore interface"
@@ -3142,6 +3176,8 @@ msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
msgstr ""
+"بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID "
+"<code>h%</code>."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
@@ -3160,7 +3196,7 @@ msgstr "واجهه"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
msgid "Interface Configuration"
@@ -3169,7 +3205,7 @@ msgstr "تكوين الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
msgid "Interface has %d pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
msgid "Interface is disabled"
@@ -3304,7 +3340,7 @@ msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
@@ -3329,7 +3365,7 @@ msgstr "مفتاح"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
msgid "Key #%d"
-msgstr ""
+msgstr "المفتاح # d%"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
@@ -3497,6 +3533,8 @@ msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
msgid ""
@@ -3506,6 +3544,10 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح "
+"128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) "
+"إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
+"اتحاد مجال التنقل الأولي."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
msgid ""
@@ -3515,6 +3557,10 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 "
+"ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه "
+"القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. "
+"هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1."
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
@@ -3637,7 +3683,8 @@ msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
-"قم بترجمة اسم المضيف وفقًا للشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين IP"
+"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
+"IP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
msgid "Localise queries"
@@ -4110,7 +4157,7 @@ msgstr "واجهة الشبكة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "New interface name…"
@@ -4370,7 +4417,7 @@ msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
msgid "One of the following: %s"
-msgstr ""
+msgstr "واحد مما يلي: s%"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
@@ -4412,11 +4459,11 @@ msgstr "تردد التشغيل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
-msgstr ""
+msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057
msgid "Option changed"
@@ -4436,6 +4483,8 @@ msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+"خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من "
+"<code>0x</code>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
msgid ""
@@ -4624,7 +4673,7 @@ msgstr "نظرة عامة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
-msgstr ""
+msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
msgid "Owner"
@@ -4740,7 +4789,7 @@ msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الر
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
msgid "Part of zone %q"
-msgstr ""
+msgstr "جزء من المنطقة q%"
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
@@ -4905,7 +4954,7 @@ msgstr "حالة المنفذ:"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
msgid "Potential negation of: %s"
-msgstr ""
+msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "Power Management Mode"
@@ -5036,6 +5085,8 @@ msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System\""
+">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
msgid "R0 Key Lifetime"
@@ -5104,6 +5155,8 @@ msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
+"اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
msgid "Really switch protocol?"
@@ -5397,7 +5450,7 @@ msgstr "التغيرات المرتدة"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
msgid "Reverting configuration…"
@@ -6355,6 +6408,8 @@ msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+"ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> "
+"<code>/dev/sda1</code>))"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
msgid ""
@@ -6446,6 +6501,12 @@ msgid ""
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+"يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual "
+"Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها "
+"البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا "
+"ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد "
+"افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة "
+"المحلية."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
@@ -6563,6 +6624,9 @@ msgid ""
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = "
+"1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة "
+"بالمجال أو للخوادم."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
@@ -7170,18 +7234,16 @@ msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
-#, fuzzy
msgid "VDSL"
-msgstr "VDSL"
+msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
msgstr "شبكات VLAN على %q"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
-#, fuzzy
msgid "VPN"
-msgstr "VPN"
+msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
msgid "VPN Local address"
@@ -7218,9 +7280,8 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
-#, fuzzy
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr "VXLAN (RFC7348)"
+msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
@@ -7228,9 +7289,8 @@ msgid "VXLAN network identifier"
msgstr "معرف شبكة VXLAN"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
-#, fuzzy
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
+msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
@@ -7279,9 +7339,8 @@ msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
-#, fuzzy
msgid "WDS"
-msgstr "WDS"
+msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
@@ -7366,9 +7425,8 @@ msgstr "عرض"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
-#, fuzzy
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr "WireGuard VPN"
+msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN"
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
@@ -7514,9 +7572,8 @@ msgid "automatic"
msgstr "أوتوماتيكي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
-#, fuzzy
msgid "baseT"
-msgstr "baseT"
+msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
msgid "bridged"
@@ -7567,9 +7624,8 @@ msgstr "أنتج:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
-#, fuzzy
msgid "dBm"
-msgstr "dBm"
+msgstr "ديسيبل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "disable"
@@ -7665,7 +7721,7 @@ msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr ""
+msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
msgid "medium security"
@@ -7676,9 +7732,8 @@ msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
-#, fuzzy
msgid "netif_carrier_ok()"
-msgstr "netif_carrier_ok()"
+msgstr "netif_carrier_ok()‎"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
msgid "no"
@@ -7981,11 +8036,11 @@ msgstr "قيمة مع %d حرف"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
msgid "value with at least %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
msgid "weak security"