diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ar/base.po | 219 |
1 files changed, 137 insertions, 82 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po index aef3023bf5..505b43dc62 100644 --- a/modules/luci-base/po/ar/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-04 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 13:04+0000\n" "Last-Translator: Said Zakaria <said.zakaria@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>" "\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.5.1\n" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931 msgid "%.1f dB" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "s% بدون علامة في شبكات افتراضية متعددة!" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325 msgid "(%d minute window, %d second interval)" -msgstr "" +msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124 @@ -183,10 +183,13 @@ msgid "" "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the " "order of the resolvfile" msgstr "" +"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم " +"بترتيب ملف resolv" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955 +#, fuzzy msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address" @@ -238,22 +241,28 @@ msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> leases" msgstr "" +"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for " "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size" msgstr "" +"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension " +"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29 msgid "" "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." msgstr "" +"<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab " +"فارغًا قبل التحرير." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738 msgid "A directory with the same name already exists." @@ -305,11 +314,11 @@ msgstr "تصديق ARP" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373 msgid "ARP mode to consider a slave as being up" -msgstr "" +msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!" -msgstr "" +msgstr "لا يتم دعم مراقبة ARP للسياسة المحددة!" #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175 msgid "ARP retry threshold" @@ -398,7 +407,7 @@ msgstr "روابط DHCPV6 نشطة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" -msgstr "" +msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939 @@ -535,17 +544,19 @@ msgstr "منطق اختيار التجميع" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)" -msgstr "" +msgstr "العارض: جميع التابعين معطلين أو ليس لديه تابع (مستقر ، 0)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263 msgid "" "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or " "state changes (count, 2)" msgstr "" +"العارض: تم اختياره من خلال أكبر عدد من المنافذ + إضافة / إزالة التابعين أو " +"تغيير الحالة (العدد ، 2)" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)" -msgstr "" +msgstr "العارض: تمت إضافة / إزالة التابع أو تغييرات الحالة (النطاق الترددي ، 1)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Alert" @@ -559,7 +570,7 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145 msgid "Alias of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\"" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "All Servers" @@ -577,11 +588,11 @@ msgstr "تخصيص IP بالتسلسل" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" -msgstr "" +msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" -msgstr "" +msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026 msgid "Allow all except listed" @@ -593,7 +604,7 @@ msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديم #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890 msgid "Allow legacy 802.11b rates" -msgstr "" +msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 msgid "Allow listed only" @@ -627,6 +638,7 @@ msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول ب msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" +"السماح باستجابات المنبع في النطاق 127.0.0.0/8 ، على سبيل المثال لخدمات RBL" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148 msgid "Allowed IPs" @@ -638,11 +650,11 @@ msgstr "أعلن دائمًا عن جهاز التوجيه الافتراضي" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5 msgid "Always off (kernel: none)" -msgstr "" +msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6 msgid "Always on (kernel: default-on)" -msgstr "" +msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 msgid "" @@ -667,63 +679,63 @@ msgstr "Annex A + L + M (all)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901 msgid "Annex A G.992.1" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902 msgid "Annex A G.992.2" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903 msgid "Annex A G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.2" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904 msgid "Annex A G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق أ G.992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 msgid "Annex B (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب (الكل)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897 msgid "Annex B G.992.1" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب ز ..992.1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898 msgid "Annex B G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب G.992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899 msgid "Annex B G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق ب 992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895 msgid "Annex J (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق ي (الكل)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1" -msgstr "" +msgstr "الملحق L G.992.3 الوعاء 1" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896 msgid "Annex M (all)" -msgstr "" +msgstr "الملحق م (الكل)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906 msgid "Annex M G.992.3" -msgstr "" +msgstr "الملحق م 992.3" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907 msgid "Annex M G.992.5" -msgstr "" +msgstr "الملحق م 992.5" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available." -msgstr "" +msgstr "أعلن كجهاز توجيه افتراضي حتى في حالة عدم توفر بادئة عامة." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659 msgid "Announced DNS domains" -msgstr "" +msgstr "أعلن مجالات DNS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 msgid "Announced DNS servers" @@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "تطبيق النسخ الاحتياطي؟" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4296 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "فشل تطبيق الطلب بالحالة <code> h% </code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162 @@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "تطبيق ملحوظ" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235 msgid "Applying configuration changes… %ds" -msgstr "" +msgstr "جاري تطبيق تغييرات التكوين ... %ds" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56 msgid "Architecture" @@ -856,7 +868,7 @@ msgstr "نظام ملفات Automount" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166 msgid "Automount Swap" -msgstr "Automount Swap" +msgstr "التركيب التلقائي ل swap" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193 msgid "Available" @@ -921,11 +933,11 @@ msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453 msgid "Band" -msgstr "" +msgstr "نِطاق" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920 msgid "Beacon Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46 @@ -1074,6 +1086,8 @@ msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" msgstr "" +"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> " +"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587 @@ -1081,6 +1095,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع (" +"مطابقة تامة)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590 @@ -1088,6 +1104,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع (" +"مطابقة لاحقة)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584 @@ -1095,6 +1113,8 @@ msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" msgstr "" +"قيد (قيود) الشهادة عبر قيم الاسم البديل للموضوع <br /> (السمات المدعومة: " +"EMAIL و DNS و URI) - على سبيل المثال DNS: wifi.mycompany.com" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56 @@ -1550,7 +1570,7 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368 msgid "Default %d" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي %d" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107 msgid "Default Route" @@ -1602,7 +1622,7 @@ msgstr "احدف المفتاح" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2787 msgid "Delete request failed: %s" -msgstr "" +msgstr "فشل طلب الحذف: %s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851 msgid "Delete this network" @@ -1784,6 +1804,9 @@ msgid "" "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> " "firewalls" msgstr "" +"Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"" +">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه " +"إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" @@ -1813,7 +1836,7 @@ msgstr "لا ترسل اسم المضيف" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا حذف \" %s\"؟" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" @@ -1825,7 +1848,7 @@ msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2771 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168 msgid "Domain required" @@ -1846,6 +1869,8 @@ msgid "" "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without " "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name" msgstr "" +"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون " +"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152 msgid "Down" @@ -1890,7 +1915,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" -msgstr "" +msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" @@ -1957,6 +1982,7 @@ msgid "" "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> " "snooping" msgstr "" +"خول التطفل على <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>" @@ -2244,11 +2270,11 @@ msgstr "فشل تغيير كلمة مرور النظام." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" -msgstr "" +msgstr "فشل التأكيد على التطبيق خلال %ds ، في انتظار التراجع…" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" -msgstr "" +msgstr "فشل تنفيذ الإجراء\"%/etc/init.d/s% s\"" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2691 msgid "File" @@ -2281,15 +2307,15 @@ msgstr "تصفية عديمة الفائدة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388 msgid "Filtering for all slaves, no validation" -msgstr "" +msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave" -msgstr "" +msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" -msgstr "" +msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23 @@ -2431,6 +2457,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://" "wireguard.com'>wireguard.com</a>." msgstr "" +"مزيد من المعلومات حول واجهات WireGuard والأقران على <a href='http://" +"wireguard.com'> wireguard.com </a>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 @@ -2663,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" -msgstr "" +msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303 @@ -3029,10 +3057,16 @@ msgid "" "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>." msgstr "" +"إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير " +"المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة " +"للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن " +"عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز " +"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory\"" +">RAM</abbr>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>" -msgstr "" +msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579 msgid "Ignore interface" @@ -3142,6 +3176,8 @@ msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." msgstr "" +"بدلاً من الانضمام إلى أي شبكة مع SSID مطابق ، اتصل فقط بـ BSSID " +"<code>h%</code>." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." @@ -3160,7 +3196,7 @@ msgstr "واجهه" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." -msgstr "" +msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927 msgid "Interface Configuration" @@ -3169,7 +3205,7 @@ msgstr "تكوين الواجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151 msgid "Interface has %d pending changes" -msgstr "" +msgstr "الواجهة بها d% تغييرات معلقة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92 msgid "Interface is disabled" @@ -3304,7 +3340,7 @@ msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 msgid "Joining Network: %q" -msgstr "" +msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 msgid "Keep settings and retain the current configuration" @@ -3329,7 +3365,7 @@ msgstr "مفتاح" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 msgid "Key #%d" -msgstr "" +msgstr "المفتاح # d%" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97 @@ -3497,6 +3533,8 @@ msgid "" "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward " "requests to" msgstr "" +"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492 msgid "" @@ -3506,6 +3544,10 @@ msgid "" "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain " "Association." msgstr "" +"قائمة R0KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، معرف NAS ، مفتاح " +"128 بت كسلسلة سداسية. <br /> تُستخدم هذه القائمة لتعيين R0KH-ID (معرف NAS) " +"إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء " +"اتحاد مجال التنقل الأولي." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "" @@ -3515,6 +3557,10 @@ msgid "" "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request " "PMK-R1 keys." msgstr "" +"قائمة R1KHs في نفس مجال التنقل. <br /> تنسيق: عنوان MAC ، R1KH-ID على هيئة 6 " +"ثماني بتات بنقطتين ، مفتاح 128 بت كسلسلة سداسية عشرية. <br /> تُستخدم هذه " +"القائمة لتعيين R1KH-ID إلى عنوان MAC الوجهة عند إرسال مفتاح PMK-R1 من R0KH. " +"هذه أيضًا قائمة R1KHs المصرح بها في MD والتي يمكنها طلب مفاتيح PMK-R1." #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82 msgid "List of SSH key files for auth" @@ -3637,7 +3683,8 @@ msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" msgstr "" -"قم بترجمة اسم المضيف وفقًا للشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين IP" +"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين " +"IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223 msgid "Localise queries" @@ -4110,7 +4157,7 @@ msgstr "واجهة الشبكة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 msgid "New interface name…" @@ -4370,7 +4417,7 @@ msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466 msgid "One of the following: %s" -msgstr "" +msgstr "واحد مما يلي: s%" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 @@ -4412,11 +4459,11 @@ msgstr "تردد التشغيل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3687 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value." -msgstr "" +msgstr "يحتوي الخيار \" s%\" على قيمة إدخال غير صالحة." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984 msgid "Option \"%s\" must not be empty." -msgstr "" +msgstr "يجب ألا يكون الخيار \" s%\" فارغًا." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4057 msgid "Option changed" @@ -4436,6 +4483,8 @@ msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with <code>0x</code>." msgstr "" +"خياري. علامة 32 بت للحزم المشفرة الصادرة. أدخل قيمة سداسية عشرية ، بدءًا من " +"<code>0x</code>." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 msgid "" @@ -4624,7 +4673,7 @@ msgstr "نظرة عامة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70 msgid "Owner" @@ -4740,7 +4789,7 @@ msgstr "الحزم المراد نقلها قبل الانتقال إلى الر #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827 msgid "Part of zone %q" -msgstr "" +msgstr "جزء من المنطقة q%" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 @@ -4905,7 +4954,7 @@ msgstr "حالة المنفذ:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492 msgid "Potential negation of: %s" -msgstr "" +msgstr "النفي المحتمل ل: s%" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "Power Management Mode" @@ -5036,6 +5085,8 @@ msgid "" "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> " "servers" msgstr "" +"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System\"" +">DNS</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 msgid "R0 Key Lifetime" @@ -5104,6 +5155,8 @@ msgid "" "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server" msgstr "" +"اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host " +"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402 msgid "Really switch protocol?" @@ -5397,7 +5450,7 @@ msgstr "التغيرات المرتدة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4340 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>" -msgstr "" +msgstr "فشل طلب العودة مع الحالة <code> h% </code>" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320 msgid "Reverting configuration…" @@ -6355,6 +6408,8 @@ msgid "" "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g." "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)" msgstr "" +"ملف الجهاز الخاص بالذاكرة أو القسم ((<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> " +"<code>/dev/sda1</code>))" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740 msgid "" @@ -6446,6 +6501,12 @@ msgid "" "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" +"يمكن دمج منافذ الشبكة الموجودة على هذا الجهاز في عدة <abbr title=\"Virtual " +"Local Area Network\">VLAN</abbr> حيث يمكن لأجهزة الكمبيوتر الاتصال ببعضها " +"البعض مباشرة. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> غالبًا " +"ما تستخدم لفصل أجزاء الشبكة المختلفة. غالبًا ما يكون هناك منفذ Uplink واحد " +"افتراضيًا للاتصال بالشبكة الأكبر التالية مثل الإنترنت والمنافذ الأخرى للشبكة " +"المحلية." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 @@ -6563,6 +6624,9 @@ msgid "" "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain " "Name System\">DNS</abbr> servers." msgstr "" +"قد يحتوي هذا الملف على سطور مثل 'server = / domain / 1.2.3.4' أو 'server = " +"1.2.3.4' لخوادم <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr> الخاصة " +"بالمجال أو للخوادم." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 @@ -7170,18 +7234,16 @@ msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925 -#, fuzzy msgid "VDSL" -msgstr "VDSL" +msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173 msgid "VLANs on %q" msgstr "شبكات VLAN على %q" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54 -#, fuzzy msgid "VPN" -msgstr "VPN" +msgstr "شبكة خاصة افتراضية VPN" #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42 msgid "VPN Local address" @@ -7218,9 +7280,8 @@ msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)" msgstr "VPNC (CISCO 3000 (وغيرها) VPN)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10 -#, fuzzy msgid "VXLAN (RFC7348)" -msgstr "VXLAN (RFC7348)" +msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLAN (RFC7348)" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48 @@ -7228,9 +7289,8 @@ msgid "VXLAN network identifier" msgstr "معرف شبكة VXLAN" #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10 -#, fuzzy msgid "VXLANv6 (RFC7348)" -msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" +msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 @@ -7279,9 +7339,8 @@ msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043 -#, fuzzy msgid "WDS" -msgstr "WDS" +msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316 @@ -7366,9 +7425,8 @@ msgstr "عرض" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 -#, fuzzy msgid "WireGuard VPN" -msgstr "WireGuard VPN" +msgstr "شبكة خاصة افتراضية WireGuard VPN" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10 @@ -7514,9 +7572,8 @@ msgid "automatic" msgstr "أوتوماتيكي" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82 -#, fuzzy msgid "baseT" -msgstr "baseT" +msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983 msgid "bridged" @@ -7567,9 +7624,8 @@ msgstr "أنتج:" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315 -#, fuzzy msgid "dBm" -msgstr "dBm" +msgstr "ديسيبل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 msgid "disable" @@ -7665,7 +7721,7 @@ msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file" -msgstr "" +msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 msgid "medium security" @@ -7676,9 +7732,8 @@ msgid "minutes" msgstr "دقائق" #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 -#, fuzzy msgid "netif_carrier_ok()" -msgstr "netif_carrier_ok()" +msgstr "netif_carrier_ok()" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 msgid "no" @@ -7981,11 +8036,11 @@ msgstr "قيمة مع %d حرف" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440 msgid "value with at least %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445 msgid "value with at most %d characters" -msgstr "" +msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "weak security" |