diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ar/base.po | 186 |
1 files changed, 108 insertions, 78 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po index 2c8b784858..a05f514dfe 100644 --- a/modules/luci-base/po/ar/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "4" msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11 msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" @@ -633,19 +633,19 @@ msgstr "روابط DHCP نشطة" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "روابط DHCPV6 نشطة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:263 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265 msgid "Active IPv4 Routes" msgstr "الطرق IPv4النشطة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:266 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268 msgid "Active IPv4 Rules" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:273 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275 msgid "Active IPv6 Routes" msgstr "الطرق IPv6النشطة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:276 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278 msgid "Active IPv6 Rules" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "المحطات المرتبطة" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2168 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "اختر mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "فشل الأمر" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgid "Coverage cell density" msgstr "كثافة خلايا التغطية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية" @@ -2226,6 +2226,10 @@ msgstr "بث" msgid "Debug" msgstr "تصحيح الأخطاء" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 +msgid "Default gateway" +msgstr "البوابة التلقائية" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841 msgid "Default router" msgstr "" @@ -2363,8 +2367,8 @@ msgstr "منطقة الوجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:220 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281 @@ -3099,6 +3103,7 @@ msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "حد التغليف" @@ -3708,7 +3713,7 @@ msgstr "نفق GRETAP عبر IPv6" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 msgid "Gateway" msgstr "بوابة" @@ -4005,7 +4010,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4127,8 +4132,8 @@ msgid "IP Type" msgstr "نوع IP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" msgstr "نوع IP" @@ -4194,11 +4199,11 @@ msgstr "IPv4" msgid "IPv4 Firewall" msgstr "جدار حماية IPv4" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:260 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262 msgid "IPv4 Neighbours" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261 msgid "IPv4 Routing" msgstr "" @@ -4243,6 +4248,11 @@ msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة" msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 فقط" +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10 +msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52 msgid "IPv4 prefix" msgstr "بادئة IPv4" @@ -4315,7 +4325,7 @@ msgstr "جدار حماية IPv6" msgid "IPv6 MTU" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:270 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272 msgid "IPv6 Neighbours" msgstr "جيران IPv6" @@ -4327,7 +4337,7 @@ msgstr "" msgid "IPv6 RA Settings" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:269 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271 msgid "IPv6 Routing" msgstr "" @@ -4499,6 +4509,7 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1026 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129 @@ -4725,7 +4736,7 @@ msgstr "" msgid "Instance Details" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -4742,8 +4753,8 @@ msgid "Integrated Circuit Card Identifier" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17 msgid "Interface" msgstr "واجهه" @@ -4961,7 +4972,7 @@ msgstr "الانضمام إلى الشبكة" msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164 msgid "Joining Network: %q" msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%" @@ -5141,6 +5152,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي" @@ -5311,7 +5323,7 @@ msgstr "تحميل محتويات الدليل …" msgid "Loading view…" msgstr "جارٍ تحميل العرض…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100 msgid "Local" msgstr "" @@ -5335,6 +5347,7 @@ msgstr "عنوان IP المحلي المراد تعيينه" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44 @@ -5349,6 +5362,7 @@ msgstr "" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" msgstr "عنوان IPv6 المحلي" @@ -5390,7 +5404,7 @@ msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات" msgid "Location Area Code" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156 msgid "Lock to BSSID" msgstr "قفل ل BSSID" @@ -5493,12 +5507,12 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2285 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215 msgid "MAC address" msgstr "عنوان MAC" @@ -5514,12 +5528,12 @@ msgstr "مرشح MAC" msgid "MAC-List" msgstr "قائمة MAC" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13 msgid "MAP / LW4over6" msgstr "MAP / LW4over6" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7 msgid "MAP rule is invalid" msgstr "قاعدة MAP غير صالحة" @@ -5734,8 +5748,8 @@ msgid "Method to determine link status" msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 msgid "Metric" msgstr "قياس" @@ -6013,6 +6027,12 @@ msgstr "المرشحين لخادم NTP" msgid "Name" msgstr "اسم" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133 +msgid "" +"Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " +"name/SSID)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132 msgid "Name of the new network" msgstr "اسم الشبكة الجديدة" @@ -6052,7 +6072,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6079,11 +6099,11 @@ msgstr "l SSIDلشبكة" msgid "Network address" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:177 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 msgid "Network and its mask that define the size of the destination" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "" @@ -6228,12 +6248,12 @@ msgstr "لم تستلم أية بيانات" msgid "No enforcement" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:237 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:240 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:243 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:246 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254 msgid "No entries available" msgstr "" @@ -6262,7 +6282,7 @@ msgstr "لا يوجد مسار مضيف" msgid "No information available" msgstr "لا توجد معلومات متاحة" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8 msgid "No matching prefix delegation" msgstr "لا يوجد تفويض بادئة مطابق" @@ -6309,6 +6329,10 @@ msgstr "" msgid "No public keys present yet." msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20 +msgid "No related logs yet!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613 msgctxt "nft chain is empty" msgid "No rules in this chain" @@ -7371,8 +7395,8 @@ msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مر #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:231 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141 msgid "Priority" msgstr "" @@ -7418,8 +7442,8 @@ msgstr "بروتوكول" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227 msgid "Protocol" msgstr "بروتوكول" @@ -7504,7 +7528,7 @@ msgstr "QMI الخلوية" msgid "Quality" msgstr "جودة" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 msgid "" "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows " "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data " @@ -7615,7 +7639,7 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "معدل RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "معدل RX / معدل الإرسال" @@ -7828,6 +7852,7 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40 msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN" @@ -8162,7 +8187,7 @@ msgstr "كلمة مرور جهاز التوجيه" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:256 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15 msgid "Routing" msgstr "" @@ -8179,8 +8204,8 @@ msgstr "" "تحدد المسارات من خلالها واجهة وبوابة يمكن الوصول إلى مضيف أو شبكة معينة." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234 msgid "Rule" msgstr "القاعدة" @@ -8560,7 +8585,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة" msgid "Signal" msgstr "الإشارة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289 msgid "Signal / Noise" msgstr "إشارة / تشويش" @@ -8638,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 msgid "Source" msgstr "مصدر" @@ -9000,7 +9025,7 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا." @@ -9127,7 +9152,7 @@ msgid "Strong" msgstr "متين" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 msgid "Submit" msgstr "أرسل" @@ -9273,9 +9298,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226 msgid "Table" msgstr "جدول" @@ -9296,10 +9321,10 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:221 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 msgid "Target" msgstr "هدف" @@ -9455,11 +9480,11 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180 msgid "The address through which this %s is reachable" msgstr "" @@ -9467,7 +9492,7 @@ msgstr "" msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9537,7 +9562,7 @@ msgstr "" "قارنهما بالملف الأصلي لضمان تكامل البيانات. <br /> انقر فوق \"متابعة\" أدناه " "لبدء إجراء الفلاش." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "القواعد التالية نشطة حاليًا على هذا النظام." @@ -9662,7 +9687,7 @@ msgid "" "of the \"%h\" interface." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140 msgid "The network name is already used" msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل" @@ -9717,7 +9742,7 @@ msgid "" "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses" msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 msgid "The routing protocol identifier of this route" msgstr "" @@ -9742,6 +9767,10 @@ msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27 +msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " @@ -10124,6 +10153,7 @@ msgstr "واجهة النفق" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" msgstr "رابط النفق" @@ -10231,7 +10261,7 @@ msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات %s% : ip6table msgid "Unable to reset iptables counters: %s" msgstr "غير قادر على إعادة تعيين عدادات s%: iptables" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7 msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "تعذر حل اسم مضيف AFTR" @@ -10326,7 +10356,7 @@ msgstr "تغييرات غير محفوظة" msgid "Unspecified error" msgstr "خطأ غير محدد" -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64 +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9 msgid "Unsupported MAP type" msgstr "نوع MAP غير مدعوم" @@ -10464,6 +10494,7 @@ msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" msgstr "استخدم MTU على واجهة النفق" @@ -10520,6 +10551,7 @@ msgid "Use default gateway" msgstr "استخدم العبارة الافتراضية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133 @@ -10660,7 +10692,7 @@ msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:922 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931 msgid "VLAN ID" msgstr "" @@ -10800,7 +10832,7 @@ msgstr "نظام WEP المفتوح" msgid "WEP Shared Key" msgstr "مفتاح WEP المشترك" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "WEP passphrase" msgstr "عبارة مرور WEP" @@ -10820,7 +10852,7 @@ msgstr "" msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149 msgid "WPA passphrase" msgstr "عبارة مرور WPA" @@ -10933,7 +10965,7 @@ msgstr "" "في حالة إخفاء ESSID ، قد يفشل العملاء في التجوال وقد تنخفض كفاءة البث بشكل " "كبير." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 msgid "Which is used to access this %s" msgstr "" @@ -11301,6 +11333,7 @@ msgid "hybrid mode" msgstr "الوضع الهجين" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "تجاهل" @@ -12085,9 +12118,6 @@ msgstr "إرجع >>" #~ msgid "Default Route" #~ msgstr "المسار التلقائي" -#~ msgid "Default gateway" -#~ msgstr "البوابة التلقائية" - #~ msgid "Number of parallel threads used for compression" #~ msgstr "عدد الخيوط المتوازية المستخدمة للضغط" |