diff options
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r-- | modules/luci-base/po/ar/base.po | 1599 |
1 files changed, 852 insertions, 747 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po index a481ae635d..a331df0281 100644 --- a/modules/luci-base/po/ar/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1270 msgid "!known (not known)" msgstr "!معروف (غير معروف)" @@ -20,7 +20,7 @@ msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")" msgid "\"%h\" table \"%h\"" msgstr "\"%h\" جدول \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1668 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f ديسيبل" @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "قبل d% دقائق" msgid "%ds ago" msgstr "قبل d% ثواني" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for IPv4 requestors and ::/0 for IPv6 requestors." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 msgid "%s adds 1.2.3.0/24 for both IPv4 and IPv6 requestors." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 msgid "" "%s adds the /24 and /96 subnets of the requestor for IPv4 and IPv6 " "requestors, respectively." @@ -71,19 +71,19 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s غير محدد في شبكات محلية ظاهرية متعددة!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s تعني \"عنوان النظام الذي يعمل على dnsmasq\"." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "%s uses a human-readable encoding of hex-and-colons" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 msgid "%s uses an alternative encoding of the MAC as base64" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 msgid "%s uses the default MAC address format encoding" msgstr "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(إطار %d دقيقة ، فاصل زمني %d ثانية)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(الحد الأقصى ساعة واحدة == 3600)" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "(الحد الأقصى ساعة واحدة == 3600)" msgid "(empty)" msgstr "(فارغ)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:361 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271 @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "0" msgstr "0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgstr "0 = لا تستخدم حد RSSI، 1 = لا تغير الإعداد الافتراضي للتعريف" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr[3] "%d اعلام" msgstr[4] "%d اعلام" msgstr[5] "%d اعلام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12 ساعة (12 ساعة - افتراضي)" @@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "2" msgstr "2" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616 msgid "256" msgstr "256" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3 ساعات (3 ساعات)" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "4" msgstr "4" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف" @@ -233,59 +233,59 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5 دقائق تحميل:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5 د (5 دقائق)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043 msgid "7d (7 days)" msgstr "7 ي(7 أيام)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "802.11k RRM" msgstr "802.11k RRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements." msgstr "802.11k: تمكين تقرير المنارة عبر قياسات الراديو." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements." msgstr "802.11k: تمكين تقرير الجار عبر قياسات الراديو." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "انتقال سريع 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds." msgstr "802.11v: أقصى تباطؤ لـ BSS. الوحدات: ثواني." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management." msgstr "802.11v: إدارة انتقال مجموعة الخدمات الأساسية (BSS)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: إعلان المنطقة الزمنية المحلية في إطارات الإدارة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "" "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer." msgstr "" "802.11v: تمكن ARP الوكيل غير AP STA من البقاء في توفير الطاقة لفترة أطول." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames." msgstr "802.11v: الإعلان الزمني في إطارات الإدارة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode " "for stations)." @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" "802.11v: وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM) (وضع السكون الممتد " "للمحطات)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "" "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents " "reinstallation attacks." @@ -301,23 +301,23 @@ msgstr "" "802.11v: إصلاحات وضع السكون لإدارة الشبكة اللاسلكية (WNM): تمنع هجمات إعادة " "التثبيت." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w" @@ -325,11 +325,11 @@ msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w" msgid "; invalid MAC:" msgstr "; MAC غير صالح:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -448,83 +448,83 @@ msgstr "يوجد دليل بنفس الاسم." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "يجب الدخول مجدداً لئن صلاحية جلسة قد انتهت." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1652 msgid "A43C + J43 + A43 + V43" msgstr "A43C + J43 + A43 + V43" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1661 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664 msgid "ADSL" msgstr "ADSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A" msgstr "ADSL (G.992.1) الملحق أ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B" msgstr "ADSL (G.992.1) الملحق ب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق A/L/M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1628 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق A/L/M + VDSL2 الملحق A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 msgid "ADSL (all variants) Annex B" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق ب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق ب + VDSL2 الملحق A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق B/J" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق B/J + VDSL2 الملحق A/B/C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636 msgid "ADSL (all variants) Annex M" msgstr "ADSL (جميع المتغيرات) الملحق M" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A" msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق أ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B" msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق ب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L" msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق L" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M" msgstr "ADSL2 (G.992.3) الملحق م" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق أ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق ب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M" msgstr "ADSL2+ (G.992.5) الملحق م" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 msgid "ANSI T1.413" msgstr "ANSI T1.413" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "إعادة محاولة ARP" msgid "ARP traffic table \"%h\"" msgstr "جدول حركة مرور ARP \"٪ h \"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "" "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast " "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) " @@ -582,25 +582,25 @@ msgstr "" "أحادي إلى عنوان MAC STA. ملاحظة: هذه ليست خدمة الإرسال المتعدد الموجه (DMS) " "في 802.11v. ملاحظة: قد يكسر توقعات الإرسال المتعدد لجهاز الاستقبال STA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1656 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)" msgstr "ATM (وضع النقل غير المتزامن)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "ATM Bridges" msgstr "جسور ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)" msgstr "معرّف القناة الافتراضية (VCI) ATM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)" msgstr "معرف المسار الافتراضي ATM (VPI)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1680 msgid "" "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual " "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP " @@ -609,18 +609,18 @@ msgstr "" "كشف جسور ATM شبكة إيثرنت مغلفة في اتصالات AAL5 كواجهات شبكة Linux افتراضية " "يمكن استخدامها مع DHCP أو PPP للاتصال بشبكة المزود." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62 msgid "ATM device number" msgstr "رقم جهاز ATM" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:275 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:557 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:564 msgid "Absent Interface" msgstr "واجهة غائبة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها." @@ -645,9 +645,9 @@ msgstr "قبول الحزم ذات العناوين المصدر المحلية" msgid "Access Concentrator" msgstr "تركيز دوائر الاتصال" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 msgid "Access Point" msgstr "نقطة الدخول" @@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "الأقران النشطون" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" msgstr "مخصصة" @@ -731,11 +731,11 @@ msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914 msgid "Add" msgstr "أضف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1684 msgid "Add ATM Bridge" msgstr "اضافة جسر ATM" @@ -755,17 +755,17 @@ msgstr "أضف عمل LED" msgid "Add VLAN" msgstr "أضف VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 msgid "" "Add a subnet address to the DNS queries which are forwarded upstream, " "leaving this value empty disables the feature." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433 msgid "Add device configuration" msgstr "تشكيل الجهاز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1373 msgid "Add device configuration…" msgstr "إضافة إعداد الجهاز…" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "الواجهات. اختر عنوان URL مقبول <code>tls ://</code> أو <code>tcp ://</code> " "أو <code>unix ://</code> <code>أو quic ://</code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "" "إضافة لاحقة المجال المحلي إلى الأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين." @@ -803,7 +803,7 @@ msgid "Add multicast rule" msgstr "إضافة قاعدة تعددية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:501 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1254 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257 msgid "Add new interface..." msgstr "إضافة واجهة جديدة ..." @@ -815,24 +815,24 @@ msgstr "إضافة نظير" msgid "Add peer address" msgstr "إضافة اقران العناوين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733 msgid "Add requestor MAC" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "إضافة مثيل للخادم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1291 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "إضافة إدخالات DNS ثابتة للأمام والعكس لهذا المضيف." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:749 msgid "Add subnet address to forwards" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734 msgid "" "Add the MAC address of the requestor to DNS queries which are forwarded " "upstream." @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "أضف إلى القائمة السوداء" msgid "Add to Whitelist" msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1030 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1147 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "إضافة IPv6 إلى مجموعة IPv4 والفشل الصامت للعكس." @@ -854,15 +854,15 @@ msgstr "إضافة IPv6 إلى مجموعة IPv4 والفشل الصامت لل msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "إعدادات تكوين إضافية (بتنسيق TOML)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Additional hosts files" msgstr "ملفات Hosts إضافية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "خيارات إضافية لإرسالها إلى علامات المطابقة أدناه." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727 msgid "Additional servers file" msgstr "ملف سرفير إضافي" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "ملف سرفير إضافي" msgid "Address" msgstr "عنوان" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "يجب أن تتطابق عائلات العنوان \"Relay from\" و \"Relay to address\"." @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "إعداد العنوان غير صالح" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:792 msgid "Addresses" msgstr "عناوين" @@ -908,11 +908,11 @@ msgstr "إدارة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241 msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" @@ -972,17 +972,17 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "All servers" msgstr "جميع السيرفرات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:667 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:666 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "تخصيص IP بالتسلسل" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "تخصيص عناوين الاستماع" msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication" msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "" "اسمح لقافز Yggdrasil بتكوين Yggdrasil تلقائيًا باستخدام عنوان الاستماع " "المناسب والمنفذ العشوائي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1119 msgid "Allow all except listed" msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة" @@ -1014,15 +1014,15 @@ msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة" msgid "Allow full UCI access for legacy applications" msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "Allow legacy 802.11b rates" msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118 msgid "Allow listed only" msgstr "السماح بالقائمة فقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 msgid "Allow localhost" msgstr "السماح ب localhost" @@ -1072,14 +1072,14 @@ msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:855 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:907 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "" "أرسل دائمًا خيارات DHCP المختارة. مطلوب في بعض الأحيان، مع PXELinux على سبيل " "المثال." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النموذج:" msgid "An optional, short description for this device" msgstr "وصف مختصر اختياري لهذا الجهاز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626 msgid "Annex" msgstr "المرفق" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "أعلن مجالات DNS" msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgstr "خوادم IPv6 DNS المعلنة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 msgid "Anonymous Identity" msgstr "هوية مجهولة" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "قم بتعيين جزء من الطول المحدد لكل بادئة IPv6 عامة لهذه الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1145 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1262 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "تعيين علامات جديدة حرة لهذا الإدخال." @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "" "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface." msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366 msgid "Associated Stations" msgstr "المحطات المرتبطة" @@ -1249,8 +1249,8 @@ msgstr "" msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices" msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهزة المتصلة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507 msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "الاهداف المراد إضافتها/استبدالها في كل طلب." @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "الاهداف المراد إضافتها/استبدالها في كل msgid "Auth Group" msgstr "مجموعة المصادقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785 msgid "Authentication" msgstr "المصادقة" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "المصادقة" msgid "Authentication Type" msgstr "نوع المصادقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Authoritative" msgstr "موثوق" @@ -1355,11 +1355,11 @@ msgstr "متوسط:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "تجنب حلقات الجسر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1653 msgid "B43 + B43C" msgstr "B43 + B43C" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 msgid "B43 + B43C + V43" msgstr "B43 + B43C + V43" @@ -1367,13 +1367,13 @@ msgstr "B43 + B43C + V43" msgid "BR / DMR / AFTR" msgstr "BR / DMR / AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 msgid "BSS Transition" msgstr "BSS الانتقال" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1897 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149 msgid "BSSID" @@ -1400,8 +1400,8 @@ msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware" msgid "Backup file list" msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:530 msgid "Band" msgstr "نِطاق" @@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr "" "التجزئة افتراضيًا وتكون غير نشطة إذا كانت الحزمة مناسبة ولكن من الممكن إلغاء " "تنشيط التجزئة بالكامل." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003 msgid "Beacon Interval" msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702 msgid "Beacon Report" msgstr "تقرير المنارة" @@ -1479,17 +1479,17 @@ msgstr "خادم بروتوكول ضبط الوقت العالمي" msgid "Bind interface" msgstr "واجهة ربط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "قم بالربط فقط بعناوين الواجهة التي تم تكوينها، بدلاً من عنوان البدل." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:973 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "ربط سجلات الخدمة باسم نطاق: حدد موقع الخدمات." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:934 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "<a href=\"%s\">RFC2782</a>." @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "وضع الربط" msgid "Bonding Policy" msgstr "سياسة الترابط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "يجب تحديد كل من \"الترحيل من\" و \"الترحيل إلى العنوان\"." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgid "Bridge VLAN filtering" msgstr "فلترة الجسر بالشبكة المحلية الافتراضية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 msgid "Bridge device" msgstr "جهاز الجسر" @@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr "منافذ الجسر" msgid "Bridge traffic table \"%h\"" msgstr "جدول حركة مرور الجسر \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720 msgid "Bridge unit number" msgstr "رقم وحدة الجسر" @@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "إحضار على التمهيد" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "ارفع واجهة الجسر حتى لو لم يتم توصيل أي منافذ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1286 msgid "Broadcast" msgstr "بث" @@ -1593,6 +1593,10 @@ msgstr "تصفح…" msgid "Buffered" msgstr "مخزنة" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "By default, dnsmasq caches A, AAAA, CNAME and SRV DNS record types." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130 msgid "" "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the " @@ -1613,11 +1617,11 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "فشل تكوين CLAT" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "CNAME أو fqdn" @@ -1625,6 +1629,14 @@ msgstr "CNAME أو fqdn" msgid "CPU usage (%)" msgstr "استخدام المعالج (٪)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "Cache arbitrary RR" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43 msgid "Cached" msgstr "مخبأ" @@ -1635,11 +1647,11 @@ msgstr "مخبأ" msgid "Call failed" msgstr "الاتصال فشل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "يمكن التلميح إليه بإضافة 4 أو 6 إلى الاسم." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "" @@ -1652,8 +1664,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1260 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 @@ -1712,24 +1724,24 @@ msgstr "موقع الخلية" msgid "Cellular Network" msgstr "شبكة جوال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 msgid "Certificate constraint (Domain)" msgstr "قيد الشهادة (المجال)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 msgid "Certificate constraint (SAN)" msgstr "قيد الشهادة (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 msgid "Certificate constraint (Subject)" msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 msgid "Certificate constraint (Wildcard)" msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1719 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "" "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See " "`logread -f` during handshake for actual values" @@ -1737,8 +1749,8 @@ msgstr "" "السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> " "راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (exact match)" @@ -1746,8 +1758,8 @@ msgstr "" "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع " "(مطابقة تامة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "" "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or " "Subject CN (suffix match)" @@ -1755,8 +1767,8 @@ msgstr "" "قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع " "(مطابقة لاحقة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "" "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported " "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com" @@ -1794,11 +1806,11 @@ msgstr "تم التراجع عن التغييرات." msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجهاز" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170 msgid "Channel" @@ -1817,7 +1829,7 @@ msgstr "عرض القناة" msgid "Check filesystems before mount" msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio." msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو." @@ -1835,7 +1847,7 @@ msgid "Choose mtdblock" msgstr "اختر mtdblock" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "" "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select " "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or " @@ -1846,7 +1858,7 @@ msgstr "" "em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> " "لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 msgid "" "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill " "out the <em>custom</em> field to define a new network." @@ -1854,7 +1866,7 @@ msgstr "" "اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل " "<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264 msgid "Cipher" msgstr "الشفرة" @@ -1876,9 +1888,9 @@ msgstr "" "انقر فوق \"حفظ mtdblock\" لتنزيل ملف mtdblock المحدد. (ملاحظة: هذه الميزة " "مخصصة للمهنيين!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 msgid "Client" msgstr "العميل" @@ -1908,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359 @@ -1940,7 +1952,7 @@ msgstr "تعليق" msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found" msgstr "الاسم الشائع أو المعرف الرقمي لـ %s الذي يوجد فيه هذا المسار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1984,7 +1996,7 @@ msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!" msgid "Configuration failed" msgstr "فشل التكوين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 msgid "" "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures " "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to " @@ -2037,7 +2049,7 @@ msgid "" "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." msgstr "تكوين وضع تشغيل خدمة وكيل NDP على هذه الواجهة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 msgid "Configure…" msgstr "تكوين…" @@ -2110,7 +2122,7 @@ msgstr "تم حفظ المحتويات." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" @@ -2144,20 +2156,20 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "بلد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 msgid "Country Code" msgstr "الرقم الدولي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982 msgid "Coverage cell density" msgstr "كثافة خلايا التغطية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2208 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1295 msgid "Create interface" msgstr "إنشاء واجهة" @@ -2173,7 +2185,7 @@ msgstr "مستوى سجل Cron" msgid "Cross Pass (Japan only)" msgstr "تجاوز متقاطع (اليابان فقط)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619 msgid "Current power" msgstr "القوة الحالية" @@ -2187,8 +2199,8 @@ msgctxt "nft meta day" msgid "Current weekday" msgstr "يوم العمل الحالي" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:582 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:584 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:585 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82 @@ -2220,19 +2232,19 @@ msgstr "" msgid "DAD transmits" msgstr "DAD ارسال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "DAE-Client" msgstr "عميل -DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "DAE-Port" msgstr "بوابة -DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "DAE-Secret" msgstr "سر -DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893 msgid "DHCP Options" msgstr "خيارات DHCP" @@ -2240,7 +2252,7 @@ msgstr "خيارات DHCP" msgid "DHCP Server" msgstr "سرفير DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP و DNS" @@ -2284,11 +2296,11 @@ msgstr "خدمة DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "نظام أسماء النطاقات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469 msgid "DNS Forwards" msgstr "شحن DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "DNS Records" msgstr "سجلات نظام أسماء النطاقات" @@ -2296,7 +2308,7 @@ msgstr "سجلات نظام أسماء النطاقات" msgid "DNS Servers" msgstr "خوادم DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 msgid "DNS query port" msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" @@ -2304,7 +2316,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port" msgid "DNS search domains" msgstr "البحث عن نطاق في نظام اسماء النطاقات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "DNS server port" msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>" @@ -2328,12 +2340,16 @@ msgstr "وزن نظام أسماء النطاقات" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 +msgid "DNS-RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:711 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع" @@ -2345,7 +2361,7 @@ msgstr "مهلة خمول DPD" msgid "DS-Lite AFTR address" msgstr "عنوان DS-Lite AFTR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37 msgid "DSL" msgstr "DSL" @@ -2354,16 +2370,16 @@ msgstr "DSL" msgid "DSL Status" msgstr "حالة DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 msgid "DSL line mode" msgstr "وضع خط DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "DTIM Interval" msgstr "فترة DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1131 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2391,7 +2407,7 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء" msgid "Default gateway" msgstr "البوابة التلقائية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "مثيل افتراضي" @@ -2404,11 +2420,11 @@ msgstr "جهاز التوجيه الافتراضي" msgid "Default state" msgstr "الحالة التلقائية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ IPv4+6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Defaults to fw4." msgstr "الإعدادات الافتراضية لـ fw4." @@ -2470,11 +2486,11 @@ msgstr "احدف المفتاح" msgid "Delete request failed: %s" msgstr "فشل طلب الحذف: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 msgid "Delete this network" msgstr "احذف هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم" @@ -2534,8 +2550,8 @@ msgstr "منطقة الوجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1242 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222 @@ -2548,7 +2564,7 @@ msgstr "منطقة الوجهة" msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 msgid "Device Configuration" msgstr "تكوين الجهاز" @@ -2560,8 +2576,8 @@ msgstr "معرف الجهاز" msgid "Device is not active" msgstr "الجهاز غير نشط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:685 msgid "Device is restarting…" msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …" @@ -2573,7 +2589,7 @@ msgstr "اسم الجهاز" msgid "Device not managed by ModemManager." msgstr "الجهاز لا يديره ModemManager." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 msgid "Device not present" msgstr "الجهاز غير موجود" @@ -2589,12 +2605,12 @@ msgstr "الجهاز لا يمكن الوصول إليه!" msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "لا يمكن التواصل مع الجهاز! في إنتظار الجهاز..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1370 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Devices & Ports" msgstr "الأجهزة والمنافذ" @@ -2615,7 +2631,7 @@ msgstr "مسار" msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 msgid "" "Directs packet flows to specific CPUs where the local socket owner listens " "(the local service)." @@ -2625,8 +2641,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" @@ -2647,7 +2663,7 @@ msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS" msgid "Disable Encryption" msgstr "تعطيل التشفير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214 msgid "Disable Inactivity Polling" msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول" @@ -2655,16 +2671,16 @@ msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول" msgid "Disable this interface" msgstr "تعطيل هذه الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Disable this network" msgstr "تعطيل هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1857 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121 @@ -2685,11 +2701,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled" msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2697,12 +2713,12 @@ msgstr "" "تجاهل أيضًا الاستجابات الأولية التي تحتوي على {rfc _4193_link}، عناوين IPv4 " "المعينة للرابط المحلي والخاص {rfc _4291_link} IPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "تجاهل الاستجابات الأولية التي تحتوي على عناوين {rfc _1918_link}." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351 msgid "Disconnect" @@ -2726,18 +2742,18 @@ msgstr "مساحة القرص" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1920 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" msgstr "إلغاء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 msgid "Distance Optimization" msgstr "تحسين المسافة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 msgid "" "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above " "one kilometer; otherwise it is harmful." @@ -2749,7 +2765,7 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "جدول ARP الموزع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1276 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2757,7 +2773,7 @@ msgstr "" "مثيل Dnsmasq الذي يرتبط به قسم مضيف DHCP هذا. إذا لم يتم تحديده، فإن القسم " "صالح لجميع حالات dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2765,7 +2781,7 @@ msgstr "" "مثيل Dnsmasq الذي يرتبط به قسم التمهيد هذا. إذا لم يتم تحديده، فإن القسم " "صالح لجميع حالات dnsmasq." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration " "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</" @@ -2774,7 +2790,7 @@ msgstr "" "Dnsmasq هو خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</" "abbr> خفيف الوزن ومعيد توجيه <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "" "لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة." @@ -2787,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات." @@ -2836,16 +2852,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:984 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 msgid "Domain" msgstr "المجال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Domain required" msgstr "المجال مطلوب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 msgid "Domain whitelist" msgstr "القائمة البيضاء للمجال" @@ -2879,7 +2895,7 @@ msgstr "فشل التنزيل: %s" msgid "Download mtdblock" msgstr "تحميل mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1667 msgid "Downstream SNR offset" msgstr "تعويض مصب SNR" @@ -2971,7 +2987,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "مكدس مزدوج خفيف (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "قم بتفريغ ذاكرة التخزين المؤقت على SIGUSR1، بما في ذلك طلب IP." @@ -2980,15 +2996,15 @@ msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" msgstr "" "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> ديناميكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 msgid "Dynamic Authorization Extension client." msgstr "عميل تمديد التفويض الديناميكي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "Dynamic Authorization Extension port." msgstr "منفذ تمديد التفويض الديناميكي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560 msgid "Dynamic Authorization Extension secret." msgstr "سر تمديد التفويض الديناميكي." @@ -3004,11 +3020,11 @@ msgstr "" "تخصيص عناوين DHCP للعملاء ديناميكيًا. إذا تم تعطيله ، فلن يتم تقديم سوى " "للعملاء الذين لديهم عقود إيجار ثابتة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>." msgstr "على سبيل المثال <code>br</code> - vlan <code>أو brvlan</code>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "E.g. eth0, eth1" msgstr "على سبيل المثال eth0, eth1" @@ -3016,11 +3032,11 @@ msgstr "على سبيل المثال eth0, eth1" msgid "EA-bits length" msgstr "طول EA بت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741 msgid "EAP-Method" msgstr "طريقة EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface." msgstr "يتم تعيين واجهة AP_VLAN الخاصة بكل STA." @@ -3030,15 +3046,15 @@ msgstr "يتم تعيين واجهة AP_VLAN الخاصة بكل STA." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:532 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1125 msgid "Edit IP set" msgstr "تحرير مجموعة IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "تعديل مضيف PXE/TFTP/BOOTP" @@ -3046,7 +3062,7 @@ msgstr "تعديل مضيف PXE/TFTP/BOOTP" msgid "Edit peer" msgstr "تعديل الأقران" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1049 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1166 msgid "Edit static lease" msgstr "تعديل عقد الإيجار الثابت" @@ -3058,11 +3074,11 @@ msgstr "" "قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" " "لإعادة تحميل الصفحة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 msgid "Edit this network" msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880 msgid "Edit wireless network" msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية" @@ -3089,8 +3105,8 @@ msgstr "اسم جهاز الخروج" msgid "Emergency" msgstr "طوارئ" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966 msgid "Enable" msgstr "شغل" @@ -3173,11 +3189,15 @@ msgstr "تمكين تعلم عنوان MAC" msgid "Enable NTP client" msgstr "تمكين عميل NTP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "Enable Private PSK (PPSK)" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "Enable Single DES" msgstr "تمكين واحد DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 msgid "Enable TFTP server" msgstr "تفعيل خادم TFTP" @@ -3189,7 +3209,7 @@ msgstr "تمكين تصفية VLAN" msgid "Enable VLAN functionality" msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE" msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE" @@ -3212,7 +3232,7 @@ msgid "" "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface" msgstr "تمكين التفويض النهائي لبادئات IPv6 المتاحة على هذه الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures" msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)" @@ -3250,7 +3270,7 @@ msgstr "" "العقدة\" فقط. بخلاف ذلك، يتم تضمين الإعدادات الافتراضية بما في ذلك المنصة " "والهندسة المعمارية وإصدار Yggdrasil." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed." msgstr "" "تمكين توجيه الحزمة عبر وحدات المعالجة المركزية. قد يساعد أو يعيق سرعة الشبكة." @@ -3277,11 +3297,11 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:796 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "قم بتمكين خادم TFTP المدمج أحادي المرحلة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924 msgid "Enable this network" msgstr "فعل هذه الشبكة" @@ -3298,9 +3318,9 @@ msgstr "تفعيل المجموع الاختباري tx" msgid "Enable unicast flooding" msgstr "تمكين فيضان البث الأحادي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1602 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1710 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65 @@ -3309,11 +3329,11 @@ msgstr "تمكين فيضان البث الأحادي" msgid "Enabled" msgstr "مفعَّل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606 msgid "Enabled (all CPUs)" msgstr "تم التمكين (جميع وحدات المعالجة المركزية)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 msgid "Enabled (workaround mode)" msgstr "" @@ -3321,7 +3341,7 @@ msgstr "" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -3344,15 +3364,15 @@ msgstr "يُمكّن بروتوكول Spanning Tree على هذا الجسر" msgid "Encapsulation limit" msgstr "حد التغليف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1712 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1715 msgid "Encapsulation mode" msgstr "وضع التغليف" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150 msgid "Encryption" msgstr "التعمية" @@ -3439,7 +3459,7 @@ msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550 msgid "Exclude interfaces" msgstr "استبعاد واجهات" @@ -3450,7 +3470,7 @@ msgid "" msgstr "" "تنفيذ أوامر الشبكة المختلفة للتحقق من الاتصال ودقة الاسم للأنظمة الأخرى." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services." @@ -3462,11 +3482,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "الجهاز الحالي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "Expand hosts" msgstr "قم بتوسيع المضيفين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605 msgid "Expected port number." msgstr "رقم المنفذ المتوقع." @@ -3518,7 +3538,7 @@ msgstr "" "وقت انتهاء صلاحية العناوين المؤجرة ، الحد الأدنى هو دقيقتان (<code> 2m </" "code>)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3530,11 +3550,11 @@ msgstr "" msgid "External" msgstr "خارجي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية" @@ -3554,7 +3574,7 @@ msgstr "بروتوكول خادم سجل النظام الخارجي" msgid "Externally managed interface" msgstr "واجهة مُدارة خارجيًا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "تسجيل DHCP إضافي" @@ -3574,19 +3594,19 @@ msgstr "خيارات إضافية pppd" msgid "Extra sstpc options" msgstr "خيارات sstpc إضافية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1019 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1136 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656 msgid "FT over DS" msgstr "FT على DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655 msgid "FT over the Air" msgstr "FT عبر الأثير" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653 msgid "FT protocol" msgstr "بروتوكول FT" @@ -3634,7 +3654,7 @@ msgstr "تعذر تعيين وضع التشغيل" msgid "File" msgstr "ملف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3647,20 +3667,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "ملف لتخزين معلومات تأجير DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "ملف مع محللات المنبع." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "اسم ملف صورة التمهيد المعلن عنها للعملاء." @@ -3669,23 +3689,27 @@ msgstr "اسم ملف صورة التمهيد المعلن عنها للعملا msgid "Filesystem" msgstr "نظام الملفات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter" msgstr "المرشحات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "تصفية سجلات IPv4 A" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:683 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "تصفية سجلات IPv6 AAAA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Filter arbitrary RR" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "Filter private" msgstr "تصفية خاصة" @@ -3701,7 +3725,7 @@ msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "تصفية اكتشاف خدمة SRV/SOA، لتجنب تشغيل روابط الطلب عند الطلب." @@ -3719,7 +3743,7 @@ msgstr "" "ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين " "بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Find and join network" msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة" @@ -3749,7 +3773,7 @@ msgstr "حالة جدار الحماية" msgid "Firewall mark" msgstr "علامة الجدار الناري" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1674 msgid "Firmware File" msgstr "ملف البرامج الثابتة" @@ -3757,11 +3781,11 @@ msgstr "ملف البرامج الثابتة" msgid "Firmware Version" msgstr "إصدار البرنامج الثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "First answer wins." msgstr "الجواب الأول يفوز." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة." @@ -3791,20 +3815,20 @@ msgstr "تتبيت الصورة …" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "متابعة IPv4 مدى الحياة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732 msgid "Force" msgstr "أجبار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000 msgid "Force 40MHz mode" msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "فرض CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1276 msgid "Force CCMP-256 (AES)" msgstr "" @@ -3812,11 +3836,11 @@ msgstr "" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "فرض DHCP على هذه الشبكة حتى إذا تم اكتشاف خادم آخر." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277 msgid "Force GCMP (AES)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278 msgid "Force GCMP-256 (AES)" msgstr "" @@ -3828,19 +3852,19 @@ msgstr "فرض إصدار IGMP" msgid "Force MLD version" msgstr "فرض إصدار MLD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279 msgid "Force TKIP" msgstr "فرض TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1287 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "فرض بث استجابة DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "Force link" msgstr "ارتباط القوة" @@ -3856,7 +3880,7 @@ msgstr "فرض استخدام NAT-T" msgid "Form token mismatch" msgstr "رمز النموذج غير متطابق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495 msgid "Format:" msgstr "التنظيم:" @@ -3900,7 +3924,7 @@ msgstr "حركة البث إلى الأمام" msgid "Forward delay" msgstr "تأخير آجل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028 msgid "Forward mesh peer traffic" msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام" @@ -3908,19 +3932,19 @@ msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "إعادة توجيه حزم البث المتعدد كحزم أحادية البث على هذا الجهاز." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "إعادة توجيه استعلامات المجال المحددة إلى خوادم المنبع المحددة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1290 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "للأمام/للخلف DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1719 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1722 msgid "Forwarding mode" msgstr "وضع إعادة التوجيه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "Forwards" msgstr "إلى الأمام" @@ -3928,7 +3952,7 @@ msgstr "إلى الأمام" msgid "Fragmentation" msgstr "التجزيئات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992 msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "عتبة التجزيء" @@ -3995,7 +4019,7 @@ msgstr "عنوان البوابة غير صالح" msgid "Gateway metric" msgstr "قياس البوابة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "General" msgstr "عامّ" @@ -4008,9 +4032,9 @@ msgid "General Settings" msgstr "الاعدادات العامة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1706 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 msgid "General Setup" msgstr "الإعداد العام" @@ -4022,7 +4046,7 @@ msgstr "خيارات عامة للجهاز" msgid "Generate Config" msgstr "توليد التكوين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "Generate PMK locally" msgstr "إنشاء PMK محليًا" @@ -4063,7 +4087,7 @@ msgstr "نظرًا لعدم تطابق تأكيد كلمة المرور ، لم msgid "Global Settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593 msgid "Global network options" msgstr "خيارات الشبكة العالمية" @@ -4244,7 +4268,15 @@ msgid "" msgstr "" "هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101 +msgid "Hex Data" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" @@ -4253,7 +4285,7 @@ msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>" msgid "Hide empty chains" msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 msgid "High" msgstr "عالي" @@ -4271,7 +4303,7 @@ msgid "Hop Penalty" msgstr "غرامة القفز" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234 msgid "Host" @@ -4281,7 +4313,7 @@ msgstr "ضيف" msgid "Host expiry timeout" msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "يطلب المضيف اسم الملف هذا من خادم التمهيد." @@ -4289,7 +4321,7 @@ msgstr "يطلب المضيف اسم الملف هذا من خادم التمه msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "محتوى علامة Host-Uniq" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1239 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</" "code>." @@ -4298,8 +4330,8 @@ msgstr "" "ساعات</code>، <code>7 أيام</code>." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4310,11 +4342,11 @@ msgstr "اسم المضيف" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:875 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:927 msgid "Hostnames" msgstr "أسماء المضيفين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4389,7 +4421,7 @@ msgstr "عناوينIP" msgid "IP Protocol" msgstr "بروتوكول IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "IP Sets" msgstr "مجموعات IP" @@ -4397,7 +4429,7 @@ msgstr "مجموعات IP" msgid "IP Type" msgstr "نوع IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4438,11 +4470,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "بروتوكول IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 msgid "IP sets" msgstr "مجموعات IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}" @@ -4450,7 +4482,7 @@ msgstr "تجاوز المجال الزائف {nxdomain}" msgid "IPsec XFRM" msgstr "IPsec XFRM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1034 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4485,7 +4517,7 @@ msgstr "IPv4 المنبع" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4513,6 +4545,7 @@ msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:140 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:205 msgid "IPv4 only" msgstr "IPv4 فقط" @@ -4534,7 +4567,7 @@ msgstr "طول بادئة IPv4" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "جدول حركة مرور IPv4 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4552,6 +4585,7 @@ msgid "IPv4/IPv6" msgstr "IPv4/IPv6" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)" msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)" @@ -4559,7 +4593,7 @@ msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "جدول حركة مرور IPv4/IPv6 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1035 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4617,7 +4651,7 @@ msgstr "قواعد IPv6" msgid "IPv6 Settings" msgstr "إعدادات IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA- بادئة" @@ -4649,6 +4683,7 @@ msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة" #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:141 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:206 msgid "IPv6 only" msgstr "IPv6 فقط" @@ -4695,7 +4730,7 @@ msgstr "جدول حركة مرور IPv6 \"%h\"" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-PD" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1256 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "لاحقة IPv6 (ست عشرية)" @@ -4714,11 +4749,11 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)" msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)" msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1799 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843 msgid "Identity" msgstr "هوية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1268 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4726,7 +4761,7 @@ msgstr "" "إذا كان المضيف يطابق إدخالًا لا يمكن استخدامه لأنه يحدد عنوانًا على شبكة فرعية " "مختلفة، فسيتم تعيين العلامة %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "" "If an address is specified in the flag, it will be used, otherwise, the " "address of the requestor will be used." @@ -4812,7 +4847,7 @@ msgstr "" "المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access " "Memory\">RAM</abbr>." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1205 msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" @@ -4820,15 +4855,15 @@ msgstr "تجاهل" msgid "Ignore interface" msgstr "تجاهل الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1267 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "تجاهل الطلبات من أجهزة غير معروفة باستخدام %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 msgid "Ignore resolv file" msgstr "تجاهل حل الملف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "تجاهل {etc_hosts}" @@ -4870,7 +4905,7 @@ msgstr "استيراد الإعدادات من ملف تكوين WireGuard مو msgid "In" msgstr "في" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1186 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4972,6 +5007,30 @@ msgctxt "nft meta iifname" msgid "Ingress device name" msgstr "اسم جهاز الدخول" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162 +msgid "Initial EPS Bearer" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:171 +msgid "Initial EPS Bearer APN" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:175 +msgid "Initial EPS Bearer Authentication Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:202 +msgid "Initial EPS Bearer IP Type" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:193 +msgid "Initial EPS Bearer Password" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:185 +msgid "Initial EPS Bearer Username" +msgstr "" + #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67 msgid "Initialization failure" msgstr "فشل التهيئة" @@ -4984,19 +5043,19 @@ msgstr "نص مبدئيinitscript" msgid "Initscripts" msgstr "نصوص أولية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827 msgid "Inner certificate constraint (Domain)" msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824 msgid "Inner certificate constraint (SAN)" msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1821 msgid "Inner certificate constraint (Subject)" msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1830 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)" msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)" @@ -5004,8 +5063,8 @@ msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1275 msgid "Instance" msgstr "المثيل" @@ -5014,7 +5073,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "المثيل \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "المثيل \"%q\"" @@ -5023,7 +5082,7 @@ msgstr "المثيل \"%q\"" msgid "Instance Details" msgstr "تفاصيل المثيل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID <code>%h</code>." @@ -5055,7 +5114,7 @@ msgstr "" msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010 msgid "Interface Configuration" msgstr "تكوين الواجهة" @@ -5094,7 +5153,7 @@ msgstr "الواجهة تبدأ ..." msgid "Interface is stopping..." msgstr "الواجهة تتوقف ..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Interface name" msgstr "اسم الواجهة" @@ -5239,7 +5298,7 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Is Primary VLAN" msgstr "هي شبكة محلية ظاهرية أساسية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "Isolate Clients" msgstr "عزل العملاء" @@ -5267,15 +5326,15 @@ msgstr "" msgid "JavaScript required!" msgstr "مطلوب جافا سكريبت!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022 msgid "Join Network" msgstr "الانضمام إلى الشبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1912 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956 msgid "Join Network: Wireless Scan" msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256 msgid "Joining Network: %q" msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%" @@ -5304,15 +5363,15 @@ msgstr "سجل النواة" msgid "Kernel Version" msgstr "إصدار النواة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570 msgid "Key" msgstr "مفتاح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1552 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611 msgid "Key #%d" msgstr "المفتاح # d%" @@ -5385,7 +5444,7 @@ msgstr "فاصل صدى LCP" msgid "LED Configuration" msgstr "تكوين الصمام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1716 msgid "LLC" msgstr "LLC" @@ -5402,7 +5461,7 @@ msgstr "اللغة" msgid "Language and Style" msgstr "اللغة والأسلوب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5437,11 +5496,11 @@ msgstr "تعلم" msgid "Learn routes" msgstr "تعلم المسارات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 msgid "Lease file" msgstr "ملف الإيجار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725 msgid "Lease time" msgstr "مدة الايجار" @@ -5467,7 +5526,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 msgid "" "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to " "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these " @@ -5489,7 +5548,7 @@ msgstr "عنوان تفسيري:" msgid "Limit" msgstr "حد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." @@ -5497,7 +5556,7 @@ msgstr "" "قصر سجلات الاستجابة (من {etc_hosts}) على تلك التي تقع ضمن الشبكة الفرعية " "لواجهة الاستعلام." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Limits" msgstr "الحدود" @@ -5530,8 +5589,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "رأس طبقة الارتباط بت %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5539,7 +5598,7 @@ msgstr "" "قائمة مجموعات عناوين IP المراد تعبئتها بعناوين IP لنتائج بحث DNS الخاصة بـ " "FQDNs المحددة أيضًا هنا." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID " @@ -5552,7 +5611,7 @@ msgstr "" "عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK - R1 من R0KH الذي استخدمته STA أثناء " "جمعية مجال التنقل الأولي." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used " @@ -5569,7 +5628,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "قائمة النطاقات التي يجب السماح بردود {rfc _1918_link} عليها." @@ -5590,7 +5649,7 @@ msgstr "عناوين الاستماع" msgid "Listen for peers" msgstr "الاستماع إلى الأقران" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544 msgid "Listen interfaces" msgstr "واجهات الاستماع" @@ -5598,7 +5657,7 @@ msgstr "واجهات الاستماع" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5612,7 +5671,7 @@ msgstr "استمع إلى إشارات الإرسال المتعدد" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "إعداد منفذ الاستماع غير صالح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة." @@ -5635,8 +5694,8 @@ msgstr "متوسط الحمل هو مقياس يستخدمه نظام لينكس msgid "Load configuration…" msgstr "تحميل التكوين…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1288 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1291 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167 msgid "Loading data…" msgstr "تحميل البيانات…" @@ -5709,15 +5768,15 @@ msgstr "الوقت المحلي" msgid "Local ULA" msgstr "ULA المحلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Local domain" msgstr "المجال المحلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "Local service only" msgstr "الخدمة المحلية فقط" @@ -5725,7 +5784,7 @@ msgstr "الخدمة المحلية فقط" msgid "Local wireguard key" msgstr "مفتاح wireguard المحلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 msgid "Localise queries" msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات" @@ -5733,15 +5792,15 @@ msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات" msgid "Location Area Code" msgstr "رمز منطقة الموقع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2204 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2248 msgid "Lock to BSSID" msgstr "قفل ل BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Log" msgstr "السجل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "سجل جميع الخيارات المرسلة إلى عملاء DHCP والعلامات المستخدمة لتحديدها." @@ -5751,7 +5810,7 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\"" msgstr "سجل الحدث \"%<strong> h</strong>... \"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 msgid "Log facility" msgstr "مرفق السجل" @@ -5777,7 +5836,7 @@ msgstr "تسجيل خروج" msgid "Log output level" msgstr "مستوى إخراج السجل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Log queries" msgstr "سجل الاستفسارات" @@ -5820,11 +5879,11 @@ msgstr "وضع التوافق مع Lua نشط" msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569 msgid "MAC Address" msgstr "عنوان MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 msgid "MAC Address Filter" msgstr "عامل تصفية عنوان MAC" @@ -5833,14 +5892,14 @@ msgid "MAC Address For The Actor" msgstr "عنوان MAC للممثل" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 msgid "MAC VLAN" msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233 @@ -5849,15 +5908,15 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "عنوان MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 msgid "MAC address(es)" msgstr "عنوان (عناوين) MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016 msgid "MAC-Filter" msgstr "مرشح MAC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 msgid "MAC-List" msgstr "قائمة MAC" @@ -5897,7 +5956,7 @@ msgid "MII Interval" msgstr "الفاصل الزمني MII" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182 @@ -5906,7 +5965,7 @@ msgstr "الفاصل الزمني MII" msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:929 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5930,15 +5989,15 @@ msgstr "يدوي" msgid "Manufacturer" msgstr "المصنع" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3889 msgid "Master (VLAN)" msgstr "رئيسي (VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1148 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1265 msgid "Match Tag" msgstr "طابق العلامة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:848 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 msgid "Match this Tag" msgstr "طابق هذه العلامة" @@ -5946,27 +6005,27 @@ msgstr "طابق هذه العلامة" msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "الحد الأقصى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:841 msgid "Max cache TTL" msgstr "اقصى مخزن TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Max valid value %s." msgstr "الحد الأقصى للقيمة الصالحة %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host " "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:813 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension " "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:820 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة" @@ -5974,19 +6033,19 @@ msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزا msgid "Maximum age" msgstr "العمر الاقصى" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:821 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:814 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP." @@ -6004,7 +6063,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد العناوين المؤجرة." msgid "Maximum snooping table size" msgstr "الحد الأقصى لحجم طاولة الالتقاط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Maximum source port #" msgstr "الحد الأقصى لمنفذ المصدر #" @@ -6016,11 +6075,11 @@ msgstr "" "الحد الأقصى للوقت المسموح به بين إرسال <abbr title=\"Router Advertisement, " "ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> غير المرغوب فيه. الافتراضي هو 600 ثانية." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "Maximum transmit power" msgstr "قوة الإرسال القصوى" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "قد تمنع الصوت عبر بروتوكول الإنترنت أو الخدمات الأخرى من العمل." @@ -6054,11 +6113,11 @@ msgstr "استخدام الذاكرة (٪)" msgid "Mesh ID" msgstr "معرف شبكة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025 msgid "Mesh Id" msgstr "معرف شبكة" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3891 msgid "Mesh Point" msgstr "نقطة الشبكة" @@ -6103,11 +6162,11 @@ msgstr "ميقابايت" msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval" msgstr "الحد الأدنى لفاصل <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834 msgid "Min cache TTL" msgstr "اقل مخزن TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 msgid "Min valid value %s." msgstr "الحد الأدنى للقيمة الصالحة %s." @@ -6127,7 +6186,7 @@ msgstr "" "الحد الأدنى من الوقت المطلوب بالثواني قبل استبدال إدخال ARP. يمنع سحق ذاكرة " "التخزين المؤقت لـ ARP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 msgid "Minimum source port #" msgstr "الحد الأدنى لمنفذ المصدر #" @@ -6160,17 +6219,17 @@ msgstr "بيانات الجوال" msgid "Mobile Network Code" msgstr "رمز شبكة الهاتف المحمول" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641 msgid "Mobility Domain" msgstr "مجال التنقل" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:521 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148 msgid "Mode" @@ -6220,8 +6279,8 @@ msgstr "مهلة تهيئة المودم" msgid "ModemManager" msgstr "مودم ماناجر" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108 msgid "Monitor" msgstr "مراقب" @@ -6290,7 +6349,7 @@ msgstr "تحرك لأسفل" msgid "Move up" msgstr "تحرك لأعلى" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181 msgid "Multi To Unicast" msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي" @@ -6317,11 +6376,11 @@ msgstr "قواعد البث المتعدد" msgid "Multicast to unicast" msgstr "الإرسال المتعدد إلى الإرسال الأحادي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 msgid "Must be in %s format." msgstr "يجب أن يكون بتنسيق %s." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "NAS ID" msgstr "NAS ID" @@ -6372,17 +6431,17 @@ msgstr "المرشحين لخادم NTP" msgid "Name" msgstr "اسم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2181 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2225 msgid "" "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network " "name/SSID)" msgstr "اسم تكوين شبكة OpenWrt. (لا علاقة لاسم الشبكة اللاسلكية/SSID)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2224 msgid "Name of the new network" msgstr "اسم الشبكة الجديدة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1010 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1127 msgid "Name of the set" msgstr "اسم المجموعة" @@ -6390,7 +6449,7 @@ msgstr "اسم المجموعة" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "اسم جهاز النفق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "تمت الإجابة على الأسماء غير الموجودة في {etc_hosts} {not_found}." @@ -6403,7 +6462,7 @@ msgstr "التنقل" msgid "Nebula Network" msgstr "شبكة نيبولا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698 msgid "Neighbour Report" msgstr "تقرير المجاورين" @@ -6411,13 +6470,13 @@ msgstr "تقرير المجاورين" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "صلاحية ذاكرة التخزين المؤقت للمجاوريين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1141 msgid "Netfilter table name" msgstr "اسم جدول Netfilter" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232 @@ -6436,7 +6495,7 @@ msgstr "وضع الشبكة" msgid "Network Registration" msgstr "تسجيل الشبكات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "Network SSID" msgstr "l SSIDلشبكة" @@ -6452,7 +6511,7 @@ msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد حجم الوجهة" msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "الشبكة وقناعها الذي يحدد عناوين المصدر التي تستخدم هذا المسار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:807 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859 msgid "Network boot image" msgstr "صورة تمهيد الشبكة" @@ -6461,7 +6520,7 @@ msgid "Network bridge configuration migration" msgstr "ترحيل تكوين جسر الشبكة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543 msgid "Network device" msgstr "جهاز الشبكة" @@ -6501,12 +6560,12 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "" "لا تقم أبدًا بإعادة توجيه استعلامات DNS التي تفتقر إلى النقاط أو أجزاء المجال." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." @@ -6514,12 +6573,12 @@ msgstr "" "لا تقم أبدًا بإعادة توجيه هذه النطاقات أو النطاقات الفرعية المطابقة ؛ حل من " "DHCP أو ملفات المضيفين فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "اسم مثيل جديد…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s" msgstr "لا يمكن إنشاء واجهة جديدة ل \"%s%: \"s" @@ -6545,7 +6604,7 @@ msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة" msgid "No Data" msgstr "لايوجد بيانات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433 msgid "No Encryption" msgstr "لا يوجد تشفير" @@ -6631,7 +6690,7 @@ msgstr "" msgid "No host route" msgstr "لا يوجد مسار مضيف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59 @@ -6652,7 +6711,7 @@ msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "No negative cache" msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية" @@ -6702,7 +6761,7 @@ msgid "No validation or filtering" msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "No zone assigned" msgstr "لم يتم تعيين منطقة" @@ -6731,7 +6790,7 @@ msgstr "هامش الضوضاء" msgid "Noise:" msgstr "التشويش:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Non-wildcard" msgstr "غير البدل" @@ -6740,10 +6799,11 @@ msgstr "غير البدل" #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:85 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:182 msgid "None" msgstr "لاشيء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198 msgid "Normal" msgstr "عادي" @@ -6781,11 +6841,11 @@ msgstr "لم تبدأ في التمهيد" msgid "Not supported" msgstr "غير مدعوم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "ملاحظة: IPv4 فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856 msgid "" "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may " "have problems" @@ -6793,13 +6853,13 @@ msgstr "" "ملاحظة: بعض برامج تشغيل اللاسلكية لا تدعم 802.11w بشكل كامل. على سبيل المثال " "قد تواجه مشاكل mwlwifi" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "" "Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect " "even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613 msgid "" "Note: this setting is for local services on the device only (not for " "forwarding)." @@ -6807,7 +6867,7 @@ msgstr "" "ملاحظة: هذا الإعداد مخصص للخدمات المحلية على الجهاز فقط (وليس لإعادة " "التوجيه)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)." @@ -6831,7 +6891,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)." @@ -6870,7 +6930,7 @@ msgstr "مغلق" msgid "Off-State Delay" msgstr "تأخير خارج الحالة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "" "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: " "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>." @@ -6890,7 +6950,7 @@ msgstr "حالة التأخير" msgid "On-link" msgstr "طريق على الارتباط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!" @@ -6912,11 +6972,11 @@ msgstr "واحد أو أكثر من القيم غير الصالحة / المط msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "واحد أو أكثر من الحقول المطلوبة ليس لها قيمة!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "يتم إرسال خيار التمهيد هذا فقط لعملاء DHCP الذين يحملون هذه العلامة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Only accept replies via" msgstr "قبول الردود فقط عبر" @@ -6974,11 +7034,11 @@ msgstr "" "قم بالتشغيل في <em>وضع الترحيل</em> في حالة وجود بادئة IPv6 صاعدة، وإلا قم " "بتعطيل الخدمة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890 msgid "Operating Channel Validation" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969 msgid "Operating frequency" msgstr "تردد التشغيل" @@ -7011,12 +7071,12 @@ msgstr "تغير الخيار" msgid "Option removed" msgstr "تمت إزالة الخيار" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858 msgid "Optional" msgstr "خياري" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1170 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "اسم مضيف اختياري لتعيينه" @@ -7140,8 +7200,8 @@ msgstr "خيارات" msgid "Options:" msgstr "خيارات:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "الترتيبية: السفلية تأتي أولاً." @@ -7246,7 +7306,7 @@ msgstr "تجاوز TOS" msgid "Override TTL" msgstr "تجاوز TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196 msgid "" "Override default MAC address - the range of usable addresses might be " "limited by the driver" @@ -7254,7 +7314,7 @@ msgstr "" "تجاوز عنوان MAC الافتراضي - قد يكون نطاق العناوين القابلة للاستخدام محدودًا " "من قبل الشريك السائق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188 msgid "Override default interface name" msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي" @@ -7294,11 +7354,11 @@ msgstr "الأرقام الخاصة" msgid "Owner" msgstr "مالك" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3892 msgid "P2P Client" msgstr "عميل P2P" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3893 msgid "P2P Go" msgstr "P2P الذهاب" @@ -7360,7 +7420,7 @@ msgstr "PIN" msgid "PIN code rejected" msgstr "تم رفض رمز PIN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676 msgid "PMK R1 Push" msgstr "دفع PMK R1" @@ -7406,11 +7466,11 @@ msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK" msgid "PSK" msgstr "PSK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1657 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM / EFM (وضع نقل الحزمة)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7418,7 +7478,7 @@ msgstr "PXE/TFTP" msgid "Packet Service State" msgstr "حالة خدمة الحزمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603 msgid "Packet Steering" msgstr "توجيه الحزمة" @@ -7451,7 +7511,7 @@ msgstr[4] "جزء من الشبكات:" msgstr[5] "جزء من الشبكة:" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259 msgid "Part of zone %q" msgstr "جزء من المنطقة q%" @@ -7463,7 +7523,7 @@ msgstr "" "التمرير (مرآة الجهاز المادي إلى شبكة محلية ظاهرية واحدة لنظام التشغيل MAC)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 @@ -7477,11 +7537,11 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "Password authentication" msgstr "مصادقة كلمة المرور" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1781 msgid "Password of Private Key" msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي" @@ -7517,27 +7577,27 @@ msgstr "" msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…" msgstr "لصق أو سحب ملف تكوين WireGuard المرفق…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "المسار إلى CA-Certificate" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "مسار شهادة العميل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 msgid "Path to Private Key" msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1818 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1833 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي" @@ -7676,7 +7736,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)" msgstr "السياسة: <strong>%h</strong> (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:294 msgid "Port" @@ -7760,7 +7820,7 @@ msgstr "" "افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل " "الإخفاقات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل" @@ -7789,8 +7849,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -7813,6 +7873,12 @@ msgstr "خاص (منع الاتصال بين شبكات MAC المحلية ال msgid "Private Key" msgstr "مفتاح خاص" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446 +msgid "" +"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for " +"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230 msgid "Private key" msgstr "مفتاح خاص" @@ -7854,7 +7920,7 @@ msgid "" "and requests." msgstr "توفير خادم DHCPv6 على هذه الواجهة والرد على التماسات وطلبات DHCPv6." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912 msgid "Provide new network" msgstr "توفير شبكة جديدة" @@ -7868,11 +7934,11 @@ msgstr "توفير خادم NTP للواجهة المحددة أو، إذا لم msgid "Proxy Server" msgstr "خادم الوكيل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732 msgid "ProxyARP" msgstr "خادم ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" @@ -7934,7 +8000,7 @@ msgstr "" "يحدد التكلفة أو المسافة إلى الوجهة بطريقة تسمح لأجهزة التوجيه باتخاذ قرارات " "مستنيرة حول المسار الأمثل لإعادة توجيه حزم البيانات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "الاستعلام عن جميع المحاليل الأولية المتاحة." @@ -7946,67 +8012,67 @@ msgstr "فاصل الاستعلام" msgid "Query response interval" msgstr "الفاصل الزمني للاستجابة للاستعلام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "الاستعلام عن محللات المنبع بالترتيب الذي تظهر به في ملف الحل." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "مفتاح RO دائم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670 msgid "R1 Key Holder" msgstr "حامل مفتاح R1" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1499 msgid "RADIUS Access-Request attributes" msgstr "الوصول إلى نصف القطر - سمات الطلب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473 msgid "RADIUS Accounting Port" msgstr "منفد محاسبة -راديوس" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479 msgid "RADIUS Accounting Secret" msgstr "Radius- محاسبة- سر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468 msgid "RADIUS Accounting Server" msgstr "خادم المحاسبة Radius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes" msgstr "محاسبة نصف القطر - سمات الطلب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "RADIUS Authentication Port" msgstr "منفذ مصادقة Radius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462 msgid "RADIUS Authentication Secret" msgstr "Radius- المصادقة السرية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "RADIUS Authentication Server" msgstr "خادم مصادقة Radius" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment" msgstr "تعيين شبكة محلية ظاهرية ديناميكية نصف قطرية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523 msgid "RADIUS Per STA VLAN" msgstr "نصف القطر لكل STA VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme" msgstr "مخطط تسمية جسر RADIUS VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528 msgid "RADIUS VLAN Naming" msgstr "تسمية RADIUS VLAN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface" msgstr "واجهة موسومة بشبكة محلية ظاهرية نصف قطرها" @@ -8014,15 +8080,15 @@ msgstr "واجهة موسومة بشبكة محلية ظاهرية نصف قطر msgid "RFC3947 NAT-T mode" msgstr "وضع RFC3947 NAT-T" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "RSN Preauth" msgstr "ماقبل التحقق RSN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033 msgid "RSSI threshold for joining" msgstr "حد RSSI للانضمام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:996 msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "عتبة RTS / CTS" @@ -8036,11 +8102,11 @@ msgstr "RX" msgid "RX Rate" msgstr "معدل RX" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2382 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "معدل RX / معدل الإرسال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693 msgid "" "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all " "clients support this." @@ -8053,12 +8119,16 @@ msgctxt "nft nat flag random" msgid "Randomize source port mapping" msgstr "تعيين منفذ المصدر عشوائيًا" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1094 +msgid "Raw Data" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "" "بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:626 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "اقرأ {etc_ethers} لتكوين خادم DHCP." @@ -8070,11 +8140,11 @@ msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟" msgid "Realtime Graphs" msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 msgid "Rebind protection" msgstr "إعادة ربط الحماية" @@ -8184,7 +8254,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>" msgstr "رفض الحزمة مع <strong>إعادة تعيين TCP</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:673 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -8199,8 +8269,8 @@ msgid "" msgstr "رفض قرارات التوجيه التي لها طول بادئة أقل من أو يساوي القيمة المحددة" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:989 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "تناوب" @@ -8210,7 +8280,7 @@ msgstr "تناوب" msgid "Relay Bridge" msgstr "جسر التتابع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "" "ترحيل طلبات DHCP في مكان آخر. موافق: v4↔v4، v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." @@ -8224,11 +8294,11 @@ msgstr "التناوب بين الشبكات" msgid "Relay bridge" msgstr "جسر التناوب" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 msgid "Relay from" msgstr "الترحيل من" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "Relay to address" msgstr "الترحيل إلى العنوان" @@ -8255,58 +8325,62 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد" msgid "Remote IPv6 address or FQDN" msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 msgid "Remove" msgstr "نزع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "إزالة عناوين IPv4 من النتائج وإرجاع عناوين IPv6 فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "إزالة عناوين IPv6 من النتائج وإرجاع عناوين IPv4 فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "Remove MAC address before forwarding query" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 msgid "" "Remove any MAC address information already in downstream queries before " "forwarding upstream." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:709 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "" "Remove any subnet address already present in a downstream query before " "forwarding it upstream." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "إزالة المثيل الافتراضي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "إزالة المثيل \"%q \"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "إزالة المثيل #%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423 msgid "Remove related device settings from the configuration" msgstr "إزالة إعدادات الجهاز ذات الصلة من التكوين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760 msgid "Remove subnet address before forwarding query" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 +msgid "Removes records of the specified type(s) from answers." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي" @@ -8336,8 +8410,8 @@ msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختيار msgid "Require incoming packets serialization (optional)." msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 msgid "Required" msgstr "مطلوب" @@ -8361,75 +8435,75 @@ msgstr "مطلوب. المفتاح العام لنظير WireGuard." msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA." msgstr "مطلوب. يجب استخدام معرف واجهة XFRM لـ SA." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 msgid "" "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN " "attributes." msgstr "مطلوب: يرفض المصادقة إذا لم يوفر خادم RADIUS سمات VLAN المناسبة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362 msgid "Requires hostapd" msgstr "يتطلب هوستابد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support" msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1366 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359 msgid "Requires hostapd with WEP support" msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "يتطلب wpa-supplicant" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support" msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support" msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP" @@ -8453,28 +8527,36 @@ msgstr "إعادة تعيين العدادات" msgid "Reset to defaults" msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "الحل وملفات المضيفين" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "Resolv file" msgstr "ملف resolve" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "Resolve these locally" msgstr "قم بحل هذه المشكلات محليًا" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +msgid "Resource Record Name" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 +msgid "Resource Record Number" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "الموارد غير موجود" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99 msgid "Restart" msgstr "إعادة تشغيل" @@ -8483,7 +8565,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل" msgid "Restart Firewall" msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902 msgid "Restart radio interface" msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو" @@ -8573,7 +8655,7 @@ msgstr "إعادة كتابة المصدر إلى <strong>%h</strong>، المن msgid "Rewrite to egress device address" msgstr "إعادة الكتابة إلى عنوان جهاز الخروج" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566 msgid "" "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks " "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network " @@ -8587,7 +8669,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "المتانة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and " "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8696,8 +8778,8 @@ msgstr "بطائق" msgid "SNR" msgstr "SNR" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:928 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8725,7 +8807,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147 msgid "SSID" @@ -8775,7 +8857,7 @@ msgstr "حفظ mtdblock" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "حفظ محتويات mtdblock" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909 msgid "Scan" msgstr "مسح" @@ -8873,11 +8955,11 @@ msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز" msgid "Server" msgstr "الخادم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:887 msgid "Server address" msgstr "عنوان الخادم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:881 msgid "Server name" msgstr "اسم الخادم" @@ -8902,14 +8984,18 @@ msgstr "انتهت الجلسة" msgid "Set Static" msgstr "تعيين ثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "قم بتعيين قيمة TTL قصوى للثواني للإدخالات في ذاكرة التخزين المؤقت." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1000 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "تعيين اسم مستعار لاسم مضيف." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1051 +msgid "Set an arbitrary resource record (RR) type." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122 msgctxt "nft mangle" msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>" @@ -8919,7 +9005,7 @@ msgstr "تعيين حقل الرأس <var>%s</var> إلى <strong>%s</strong>" msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off." msgstr "تعيين الواجهة كخادم تابع خارجي لـ NDP - Proxy. الإفتراضي مغلق." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361 msgid "" "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier " "sense events do not invoke hotplug handlers)." @@ -8927,7 +9013,7 @@ msgstr "" "قم بتعيين خصائص الواجهة بغض النظر عن ناقل الارتباط (إذا تم تعيينه ، فإن " "أحداث استشعار الحامل لا تستدعي معالجات hotplug)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "تعيين فئة/مرفق السجل لإدخالات سجل النظام." @@ -8991,7 +9077,7 @@ msgstr "إعداد تقنية الشبكة المفضلة." msgid "Settings" msgstr "الاعدادات" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "" "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: " "802.11r, 802.11k and 802.11v" @@ -8999,12 +9085,12 @@ msgstr "" "إعدادات مساعدة العملاء اللاسلكيين في التجوال بين نقاط الوصول المتعددة: " "802.11r و 802.11k و 802.11v" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39 msgid "Short GI" msgstr "القصير GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201 msgid "Short Preamble" msgstr "تمهيد قصير" @@ -9028,7 +9114,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146 @@ -9038,7 +9124,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة" msgid "Signal" msgstr "الإشارة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2381 msgid "Signal / Noise" msgstr "إشارة / تشويش" @@ -9059,7 +9145,7 @@ msgstr "الإشارة:" msgid "Size" msgstr "مقاس" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS" @@ -9140,7 +9226,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "منفذ المصدر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 msgid "" "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot " "options for Dnsmasq." @@ -9262,7 +9348,7 @@ msgid "" "dead" msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "" "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending " "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may " @@ -9499,7 +9585,7 @@ msgid "" "bytes)." msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا." @@ -9507,7 +9593,7 @@ msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا." msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s" msgstr "السرعة: %d ميبيت/ثانية، الطباعة على الوجهين: %s" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A" msgstr "ADSL غير مقسم (G.992.2) الملحق أ" @@ -9515,7 +9601,7 @@ msgstr "ADSL غير مقسم (G.992.2) الملحق أ" msgid "Stale neighbour cache timeout" msgstr "انتهت مهلة ذاكرة التخزين المؤقت القديمة للمجاورون" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614 msgid "Standard: none" msgstr "المعيار: لا يوجد" @@ -9532,7 +9618,7 @@ msgstr "ابدأ WPS" msgid "Start priority" msgstr "أولوية البدء" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2041 msgid "Start refresh" msgstr "ابدأ التحديث" @@ -9540,7 +9626,7 @@ msgstr "ابدأ التحديث" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "بدء تطبيق التكوين …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..." @@ -9568,7 +9654,7 @@ msgstr "مسارات IPv6 الثابتة" msgid "Static Lease" msgstr "إيجار ثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Static Leases" msgstr "الإيجارات الثابتة" @@ -9578,7 +9664,7 @@ msgstr "الإيجارات الثابتة" msgid "Static address" msgstr "عنوان ثابت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1155 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9588,18 +9674,18 @@ msgstr "" "DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم " "المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "Station inactivity limit" msgstr "حد عدم نشاط المحطة" #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9 msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611 msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" msgstr "تدفقات التوجيه (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)" @@ -9612,8 +9698,8 @@ msgstr "قف" msgid "Stop WPS" msgstr "وقف WPS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046 msgid "Stop refresh" msgstr "توقف عن التحديث" @@ -9625,7 +9711,7 @@ msgstr "التخزين" msgid "Strict filtering" msgstr "التصفية الصارمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645 msgid "Strict order" msgstr "ترتيب صارم" @@ -9634,19 +9720,19 @@ msgid "Strong" msgstr "متين" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266 msgid "Submit" msgstr "أرسل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615 msgid "Suggested: 128" msgstr "المقترحة: 128" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "Suppress logging" msgstr "قم بإلغاء التسجيل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:661 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "منع تسجيل العملية الروتينية لبروتوكول DHCP." @@ -9699,11 +9785,11 @@ msgstr "مزامنة مع خادم NTP" msgid "Sync with browser" msgstr "تزامن مع المتصفح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:947 msgid "Syntax:" msgstr "بناء الجملة:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "بناء الجملة: {code_syntax}." @@ -9767,7 +9853,7 @@ msgstr "مصدر منفذ TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "TFTP server root" msgstr "جذر خادم TFTP" @@ -9794,11 +9880,11 @@ msgstr "طول الطابور" msgid "Table" msgstr "جدول" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1029 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1146 msgid "Table IP family" msgstr "جدول عائلة IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1144 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1261 msgid "Tag" msgstr "الوسوم" @@ -9807,8 +9893,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "معلمة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:962 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:952 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -9872,7 +9958,7 @@ msgstr "" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgstr "فشل أمر <em> تحميل الكتلة </ em> بالرمز%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1132 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1249 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "DHCPv6 - DUID (المعرف الفريد لـ DHCP) لهذا المضيف." @@ -9892,19 +9978,19 @@ msgstr "" "تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم " "العادي بدلاً من معرف المستخدم!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1221 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "عنوان IP %h مستخدم بالفعل من قبل عقد إيجار ثابت آخر" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1230 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "عنوان IP خارج نطاق أي عنوان تجمع DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:836 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "عنوان IP لخادم التمهيد" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1204 msgid "" "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -9934,7 +10020,7 @@ msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "عنوان IPv6 أو اسم المجال المؤهل بالكامل لنهاية النفق البعيد." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1257 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -9991,7 +10077,7 @@ msgstr "العنوان الذي يمكن من خلاله الوصول إلى %s msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes" msgstr "الخوارزمية المستخدمة لاكتشاف المسارات الشبكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2226 msgid "" "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" "code> and <code>_</code>" @@ -9999,7 +10085,7 @@ msgstr "" "الأحرف المسموح بها هي: <code> A-Z </code> ، <code> a-z </code> ، <code> 0-9 " "</code> و <code> _ </code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "" "The amount of the address forwarded depends on the prefix length parameter: " "32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but " @@ -10019,13 +10105,13 @@ msgstr "" msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2218 msgid "" "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless " "network" msgstr "يجب تحديد SSID الصحيح يدويًا عند الانضمام إلى شبكة لاسلكية مخفية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6." msgstr "" @@ -10065,7 +10151,7 @@ msgid "" "properly." msgstr "يجب تغيير تكوين الشبكة الحالي حتى يعمل LuCI بشكل صحيح." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823 msgid "" "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." @@ -10115,7 +10201,7 @@ msgstr "" "مفتاح SSH العمومي المحدد غير صالح. يرجى تقديم مفاتيح RSA أو ECDSA العامة " "المناسبة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1068 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1185 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "عنوان(عناوين) الأجهزة لهذا الإدخال/المضيف." @@ -10130,7 +10216,7 @@ msgstr "" "الطرق القصيرة. يتم تطبيق القيمة على TQ لكل OGM معاد توجيهه، وبالتالي نشر " "تكلفة قفزة إضافية (يجب استلام الحزمة وإعادة إرسالها والتي تكلف وقت البث)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:830 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "اسم المضيف لخادم التمهيد" @@ -10214,11 +10300,11 @@ msgstr "" "الحد الأقصى للقفزات التي سيتم نشرها في رسائل <abbr title=\"Router " "Advertisement\">RA</abbr>. الحد الأقصى هو 255 قفزة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "يتم اعتبار مكونات netfilter أدناه فقط عند تشغيل fw4." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2188 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232 msgid "The network name is already used" msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل" @@ -10300,7 +10386,7 @@ msgstr "" "الاسم المستعار للرمز المعلن في /etc/iproute2/rt_tables. الأسماء المستعارة " "الخاصة المحلية (255) والرئيسية (254) والتقصيرية (253) صالحة أيضًا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s" @@ -10345,7 +10431,7 @@ msgstr "تم تغيير كلمة مرور النظام بنجاح." msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "فشل أمر sysupgrade بالرمزs%" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10384,8 +10470,8 @@ msgstr "" "ملف الصورة الذي تم تحميله لا يحتوي على تنسيق مدعوم. تأكد من اختيار تنسيق " "الصورة العام للنظام الأساسي الخاص بك." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589 msgid "The value is overridden by configuration." msgstr "يتم تجاوز القيمة عن طريق التكوين." @@ -10405,8 +10491,8 @@ msgstr "" "هناك قواعد iptables قديمة موجودة على النظام. لا يتم تشجيع قواعد خلط أجهزة " "iptables و nftables وقد يؤدي ذلك إلى تصفية غير مكتملة لحركة المرور." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1214 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10431,7 +10517,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة." @@ -10490,7 +10576,7 @@ msgstr "" "هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي " "ب <code> ...: 2/64 </code>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "هذا هو خادم DHCP الوحيد في الشبكة المحلية." @@ -10518,8 +10604,12 @@ msgid "" "their status." msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1711 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +msgid "This option adds additional record types to the cache." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813 msgid "" "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed." msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle." @@ -10539,11 +10629,11 @@ msgid "" "This page displays the wireless metrics, for each available radio interfaces." msgstr "تعرض هذه الصفحة المقاييس اللاسلكية، لكل واجهات راديو متاحة." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1597 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1600 msgid "This prefix is randomly generated at first install." msgstr "يتم إنشاء هذه البادئة عشوائيًا عند التثبيت الأول." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you." msgstr "" "هذا يمنع عناوين IP التي لا يمكن الوصول إليها في الشبكات الفرعية التي لا " @@ -10559,7 +10649,7 @@ msgstr "لا يحتوي هذا القسم على قيم حتى الآن" msgid "Time Synchronization" msgstr "مزامنة الوقت" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708 msgid "Time advertisement" msgstr "الإعلان عن الوقت" @@ -10571,11 +10661,11 @@ msgstr "الوقت بالملي ثانية" msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states" msgstr "الوقت بالثواني لقضائه في حالات الاستماع والتعلم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717 msgid "Time zone" msgstr "المنطقة الزمنية" @@ -10620,7 +10710,7 @@ msgstr "" "لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة " "الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1649 msgid "Tone" msgstr "نغمة، رنه" @@ -10665,7 +10755,7 @@ msgstr "حركة المرور مطابقة للقاعدة: %.1000mPackets, %.102 msgid "Transfer" msgstr "تحويل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." @@ -10744,7 +10834,7 @@ msgstr "واجهة النفق" msgid "Tunnel Link" msgstr "رابط النفق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534 msgid "Tunnel device" msgstr "جهاز النفق" @@ -10753,7 +10843,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "قوة الإرسال" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43 msgid "Type" @@ -10777,7 +10867,7 @@ msgstr "منفذ مصدر UDP" msgid "UDP:" msgstr "UDP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1599 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing." msgstr "ULA لـ IPv6 مشابه لعنونة شبكة IPv4 الخاصة." @@ -10879,7 +10969,7 @@ msgstr "غير قادر على تعيين الوضع المفضل." msgid "Unable to verify PIN" msgstr "غير قادر على التحقق من رمز التحقق" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1422 msgid "Unconfigure" msgstr "إلغاء التكوين" @@ -10895,7 +10985,7 @@ msgstr "Unet" msgid "Unexpected reply data format" msgstr "تنسيق بيانات رد غير متوقع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598 msgid "" "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is " "always 1)." @@ -10903,7 +10993,7 @@ msgstr "" "العنوان المحلي الفريد (%s) <code>- البادئة fd00 ::/ 8</code> (بت L دائمًا 1)." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -10933,7 +11023,7 @@ msgstr "غير مُدار" msgid "Unmount" msgstr "قم بإلغاء التحميل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "مثيل غير مسمى #%d" @@ -11029,7 +11119,7 @@ msgstr "فشل طلب التحميل: %s" msgid "Uploading file…" msgstr "جارٍ تحميل الملف …" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be " "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be " @@ -11083,7 +11173,7 @@ msgstr "استخدام DHCPv6" msgid "Use DNS servers advertised by peer" msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2." @@ -11132,7 +11222,7 @@ msgstr "استخدم كنظام ملفات جذر (/)" msgid "Use broadcast flag" msgstr "استخدم علم البث" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1357 msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "استخدم إدارة IPv6 المدمجة" @@ -11177,15 +11267,15 @@ msgctxt "nft nat flag persistent" msgid "Use same source and destination for each connection" msgstr "استخدم نفس المصدر والوجهة لكل اتصال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 msgid "Use system certificates" msgstr "استخدم شهادات النظام" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1039 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1156 msgid "" "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</" "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed " @@ -11210,7 +11300,7 @@ msgstr "" "استخدم معلومات بروتوكول الطبقة العليا ، واعتمد على skb_flow_dissect (encap3 " "+ 4)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "استخدم {etc_ethers}" @@ -11219,11 +11309,11 @@ msgstr "استخدم {etc_ethers}" msgid "Used" msgstr "مستخدم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 msgid "Used Key Slot" msgstr "فتحة مفتاح مستعملة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -11231,8 +11321,8 @@ msgstr "" "يستخدم لغرضين مختلفين: RADIUS NAS ID و 802.11r R0KH-ID. غير مطلوب مع WPA " "العادي (2) -PSK." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "مفيد للأنظمة خلف جدران الحماية." @@ -11262,11 +11352,11 @@ msgstr "اسم المستخدم" msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>" msgstr "استخدم جدول التدفق <strong>%h</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1717 msgid "VC-Mux" msgstr "VC-Mux" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1662 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1665 msgid "VDSL" msgstr "خط مشترك رقمي عالي السرعة VDSL" @@ -11276,12 +11366,12 @@ msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)" msgstr "VEPA (مجمع منفذ إيثرنت الظاهري)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528 msgid "VLAN (802.1ad)" msgstr "VLAN (802.1ad)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525 msgid "VLAN (802.1q)" msgstr "VLAN (802.1q)" @@ -11351,7 +11441,7 @@ msgstr "معرف شبكة VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:712 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11359,8 +11449,8 @@ msgstr "" "التحقق من صحة ردود DNS وبيانات DNSSEC ذاكرة التخزين المؤقت، يتطلب المنبع " "لدعم DNSSEC." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806 msgid "" "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires " "the \"ca-bundle\" package" @@ -11388,7 +11478,7 @@ msgstr "بائع" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:717 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "تحقق من أن استجابات النطاق غير الموقعة تأتي حقًا من نطاقات غير موقعة." @@ -11396,12 +11486,12 @@ msgstr "تحقق من أن استجابات النطاق غير الموقعة msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Very High" msgstr "عالي جدا" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540 msgid "Virtual Ethernet" msgstr "إيثرنت افتراضي" @@ -11409,47 +11499,47 @@ msgstr "إيثرنت افتراضي" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3890 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137 msgid "WDS" msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 msgid "WEP Open System" msgstr "نظام WEP المفتوح" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430 msgid "WEP Shared Key" msgstr "مفتاح WEP المشترك" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WEP passphrase" msgstr "عبارة مرور WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018 msgid "WLAN roaming" msgstr "WLAN تجوال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "WMM Mode" msgstr "شكل WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721 msgid "WNM Sleep Mode" msgstr "WNM وضع النوم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1725 msgid "WNM Sleep Mode Fixes" msgstr "إصلاحات وضع السكون WNM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2241 msgid "WPA passphrase" msgstr "عبارة مرور WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -11483,11 +11573,11 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن msgid "Weak" msgstr "ضعيف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:914 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "Weight" msgstr "الوزن" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1266 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11555,7 +11645,7 @@ msgstr "" "عند تشغيل الشبكة عبر واجهات WiFi متعددة لكل عقدة، يكون Batman - adv قادرًا " "على تحسين تدفق حركة المرور للحصول على أقصى أداء." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -11564,7 +11654,7 @@ msgstr "" "عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات " "المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 msgid "" "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to " "802.11a/802.11g rates." @@ -11572,7 +11662,7 @@ msgstr "" "عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد " "العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "" "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency " "may be significantly reduced." @@ -11584,8 +11674,8 @@ msgstr "" msgid "Which is used to access this %s" msgstr "الذي يستخدم للوصول إلى هذا %s" -#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513 +#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:548 msgid "Width" msgstr "عرض" @@ -11620,21 +11710,21 @@ msgid "Wireless Adapter" msgstr "محول الانترنت اللاسلكي" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" msgstr "شبكة لاسلكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840 msgid "Wireless Overview" msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015 msgid "Wireless Security" msgstr "الأمن اللاسلكي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822 msgid "Wireless configuration migration" msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي" @@ -11650,19 +11740,19 @@ msgstr "تم تعطيل اللاسلكي" msgid "Wireless is not associated" msgstr "اللاسلكي غير مرتبط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Wireless network is disabled" msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964 msgid "Wireless network is enabled" msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903 msgid "Workaround mode can only be used when acting as an access point." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام." @@ -11706,15 +11796,15 @@ msgstr "" "إعادة تشغيل الجهاز.<br /><strong>تحذير: إذا قمت بتعطيل البرامج النصية " "الأساسية مثل \"الشبكة\"، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك!</strong>" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:884 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس الهدف." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "يمكنك إضافة سجلات متعددة لنفس النطاق." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "يمكنك إضافة العديد من المرحلات الفريدة إلى على نفس عنوان الاستماع." @@ -11748,11 +11838,11 @@ msgstr "إعدادات ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "حجم ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -11760,20 +11850,20 @@ msgstr "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp - client, … . (ملاحظة: بينما " "_http ممكن، لا تدعم المتصفحات سجلات SRV.)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:735 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105 msgid "any" msgstr "أي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1655 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1650 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -11798,12 +11888,12 @@ msgstr "تلقائي (ممكّن)" msgid "baseT" msgstr "baseT انتقال النطاق الأساسي بكابل ثنائي ملفوف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1720 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1723 msgid "bridged" msgstr "جسر" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:155 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:415 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -11814,6 +11904,12 @@ msgstr "أنتج" msgid "create:" msgstr "أنتج:" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:165 +msgid "" +"custom: Use different options when establishing a connection (these options " +"are prefixed with %s)." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58 @@ -11855,7 +11951,11 @@ msgctxt "nft unit" msgid "day" msgstr "يوم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164 +msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 msgid "disable" msgstr "تعطيل" @@ -11875,12 +11975,12 @@ msgctxt "DHCPv6 address request mode" msgid "disabled" msgstr "معطل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:605 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:639 msgid "driver default" msgstr "السائق الافتراضي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "driver default (%s)" msgstr "التعريف الافتراضي (%s)" @@ -11896,7 +11996,7 @@ msgstr "على سبيل المثال: dump" msgid "enabled" msgstr "مفعَّل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:688 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740 msgid "enabled (default)" msgstr "" @@ -11905,8 +12005,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "كل %ds" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1194 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1224 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -11941,7 +12041,7 @@ msgstr "نصف مزدوج" msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333 msgid "hidden" msgstr "مختفي" @@ -11962,7 +12062,7 @@ msgstr "الوضع الهجين" msgid "ignore" msgstr "تجاهل" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1128 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1245 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "غير محدود (لا تنتهي صلاحية عقد الإيجار)" @@ -11972,7 +12072,7 @@ msgstr "غير محدود (لا تنتهي صلاحية عقد الإيجار)" msgid "input" msgstr "إدخال" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "integer" msgstr "عدد صحيح" @@ -11984,11 +12084,11 @@ msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1269 msgid "known" msgstr "معروف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1271 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "شبكة أخرى معروفة (على شبكة فرعية مختلفة)" @@ -11996,7 +12096,7 @@ msgstr "شبكة أخرى معروفة (على شبكة فرعية مختلفة) msgid "managed config (M)" msgstr "التكوين المدار (M)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439 msgid "medium security" msgstr "أمن متوسط" @@ -12005,7 +12105,7 @@ msgctxt "nft unit" msgid "minute" msgstr "دقيقة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664 msgid "minutes" msgstr "دقائق" @@ -12027,7 +12127,7 @@ msgstr "لا" msgid "no link" msgstr "لا يوجد ارتباط" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197 msgid "no override" msgstr "لا يوجد تجاوز" @@ -12038,26 +12138,31 @@ msgstr "قيمة غير فارغة" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869 +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60 msgid "none" msgstr "لا شيء" +#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:163 +msgid "none: Do not set an initial EPS bearer (default behaviour)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69 msgid "not present" msgstr "غير موجود" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "octet string" msgstr "خيط ثماني" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998 msgid "off" msgstr "إيقاف" @@ -12065,7 +12170,7 @@ msgstr "إيقاف" msgid "on available prefix" msgstr "على البادئة المتاحة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "open network" msgstr "شبكة مفتوحة" @@ -12099,7 +12204,7 @@ msgstr "قيمة عدد صحيح موجب" msgid "random" msgstr "عشوائي" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198 msgid "randomly generated" msgstr "مولدة عشوائيا" @@ -12117,11 +12222,11 @@ msgstr "" msgid "relay mode" msgstr "وضع التتابع" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1721 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1724 msgid "routed" msgstr "موجه" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209 msgid "sec" msgstr "ثواني" @@ -12134,15 +12239,15 @@ msgstr "وضع الخادم" msgid "sstpc Log-level" msgstr "مستوى السجل sstpc" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "stderr" msgstr "stderr" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496 msgid "string (UTF-8)" msgstr "سلسلة (UTF-8)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438 msgid "strong security" msgstr "أمان قوي" @@ -12150,7 +12255,7 @@ msgstr "أمان قوي" msgid "tagged" msgstr "موسومة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]" @@ -12173,7 +12278,7 @@ msgstr "" msgid "unique value" msgstr "قيمة فريدة" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:620 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" @@ -12181,8 +12286,8 @@ msgstr "غير معروف" msgid "unknown version" msgstr "إصدار غير معروف" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1192 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1222 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12191,11 +12296,11 @@ msgstr "غير محدود" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:147 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:379 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:442 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:479 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:382 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:445 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:482 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -12404,7 +12509,7 @@ msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل" msgid "value with at most %d characters" msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440 msgid "weak security" msgstr "ضعيف الأمن" @@ -12417,12 +12522,12 @@ msgstr "إسبوع" msgid "yes" msgstr "نعم" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "يطابق {any_domain} أي نطاق (ويُرجع {nxdomain})." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:487 msgctxt "" "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</" "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains." @@ -12433,7 +12538,7 @@ msgstr "" "{example_null} يعيد {null_addr} عناوين ({null_ipv4}، {null_ipv6}) لـ " "{example_com} ونطاقاتها الفرعية." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "{example_nx} يعيد {nxdomain}." |