summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ar/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ar/base.po622
1 files changed, 355 insertions, 267 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po
index 39931166e8..1d251b3286 100644
--- a/modules/luci-base/po/ar/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-22 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Abdullah AlShaikh <abdullah@alshai5.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
@@ -232,6 +232,18 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+msgid ""
+"<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
+"NXDOMAIN."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+msgid ""
+"<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
+"<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
@@ -391,7 +403,7 @@ msgstr ""
msgid "ATM device number"
msgstr "رقم جهاز ATM"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
@@ -401,7 +413,7 @@ msgstr "معرف مزود نظام ATU-C"
msgid "Absent Interface"
msgstr "واجهة غائبة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
@@ -540,7 +552,7 @@ msgstr "إضافة مثيل"
msgid "Add key"
msgstr "إضافة مفتاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
@@ -561,11 +573,11 @@ msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
msgid "Additional hosts files"
msgstr "ملفات Hosts إضافية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
msgid "Additional servers file"
msgstr "ملف سرفير إضافي"
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr ""
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
@@ -628,7 +640,7 @@ msgstr ""
msgid "Aggregate Originator Messages"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
msgstr "قدرة الإرسال الإجمالية (ACTATP)"
@@ -667,17 +679,17 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "All servers"
msgstr "جميع السيرفرات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address."
msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Allocate IPs sequentially"
msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
@@ -705,7 +717,7 @@ msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
msgid "Allow listed only"
msgstr "السماح بالقائمة فقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
msgid "Allow localhost"
msgstr "السماح ب localhost"
@@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
msgstr ""
@@ -778,7 +790,7 @@ msgid "An optional, short description for this device"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
msgid "Annex"
msgstr "المرفق"
@@ -892,7 +904,7 @@ msgstr ""
msgid "Any zone"
msgstr "أي منطقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
msgstr ""
@@ -982,11 +994,11 @@ msgstr "المصادقة"
msgid "Authentication Type"
msgstr "نوع المصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid "Authoritative"
msgstr "موثوق"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
msgid "Authorization Required"
msgstr "التفويض مطلوب"
@@ -1056,7 +1068,7 @@ msgstr "متوسط:"
msgid "Avoid Bridge Loops"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid ""
"Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
"names with underscores)."
@@ -1091,10 +1103,6 @@ msgstr ""
msgid "Back to Overview"
msgstr "الرجوع إلى الملخص"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
-msgid "Back to configuration"
-msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
msgid "Back to peer configuration"
msgstr ""
@@ -1108,7 +1116,6 @@ msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "نسخ احتياطي / فلاش firmware"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
@@ -1150,7 +1157,6 @@ msgid "Beacon Interval"
msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -1164,7 +1170,7 @@ msgstr ""
msgid "Bind NTP server"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
msgstr ""
"ربط ديناميكيًا بالواجهات بدلاً من عنوان أحرف البدل (موصى به باعتباره افتراضيًا "
@@ -1182,6 +1188,17 @@ msgstr ""
msgid "Bind interface"
msgstr "واجهة ربط"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
+msgid ""
+"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
+"<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
@@ -1284,6 +1301,10 @@ msgstr "شهادة CA إذا كانت فارغة سيتم حفظها بعد ال
msgid "CLAT configuration failed"
msgstr "فشل تكوين CLAT"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
+msgid "CNAME or fqdn"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "استخدام المعالج (٪)"
@@ -1537,17 +1558,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"أغلق الاتصال غير النشط بعد مقدار الثواني المحدد ، واستخدم 0 لاستمرار الاتصال"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
-msgid "Close list..."
-msgstr "إغلاق القائمة ..."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
msgid "Collecting data..."
msgstr "جمع البيانات..."
@@ -1586,6 +1603,10 @@ msgstr ""
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
msgstr "حساب المجموع الاختباري الصادر (اختياري)."
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
msgid "Configuration"
@@ -1632,8 +1653,8 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
msgid ""
-"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
+"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
+"\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
@@ -1812,8 +1833,8 @@ msgstr "فاصل زمني مخصص للفلاش (kernel: timer)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
msgid ""
-"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
-"Diode\">LED</abbr>s if possible."
+"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
+"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
"يضبط إعدادات الأجهزة-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-اذا "
"امكن."
@@ -1834,7 +1855,7 @@ msgstr "بوابة -DAE"
msgid "DAE-Secret"
msgstr "سر -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
msgid "DHCP Options"
msgstr ""
@@ -1874,11 +1895,11 @@ msgstr "خدمة DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "نظام أسماء النطاقات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
msgid "DNS forwardings"
msgstr "شحن DNS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "DNS query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
@@ -1886,7 +1907,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgid "DNS search domains"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "DNS server port"
msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
@@ -1902,11 +1923,11 @@ msgstr ""
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
@@ -1919,11 +1940,11 @@ msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "عنوان DS-Lite AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
msgid "DSL Status"
msgstr "حالة DSL"
@@ -1936,12 +1957,12 @@ msgid "DTIM Interval"
msgstr "فترة DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
msgid "Data Rate"
msgstr "معدل البيانات"
@@ -2189,7 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid ""
"Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
@@ -2235,7 +2256,7 @@ msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
msgid "Distributed ARP Table"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
msgid ""
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
@@ -2243,16 +2264,15 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid ""
-"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
-"abbr> forwarder."
+"Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"forwarder."
msgstr ""
-"Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
-"Protocol\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- "
-"معاد توجيهه إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address "
-"Translation\">NAT</abbr>"
+"Dnsmasq هو مزيج من خادم <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
+"\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
+"إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
msgstr ""
"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
@@ -2265,17 +2285,17 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
msgstr ""
"لا تقم بإعادة توجيه طلبات <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> بدون "
"إسم <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Do not listen on the specified interfaces."
msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
@@ -2328,15 +2348,16 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to replace the current keys?"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
msgid "Domain"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
msgid "Domain required"
msgstr "المجال مطلوب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
msgid "Domain whitelist"
msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
@@ -2578,7 +2599,7 @@ msgstr "تمكين عميل NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "تمكين واحد DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "تفعيل خادم TFTP"
@@ -2596,9 +2617,9 @@ msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid ""
-"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
-"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
-"Secure\">HTTPS</abbr> port."
+"Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
+"\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
+"\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
@@ -2663,7 +2684,7 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
msgstr ""
@@ -2780,7 +2801,7 @@ msgstr "خطأ"
msgid "Error getting PublicKey"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "الثواني الخطأ (ES)"
@@ -2802,11 +2823,11 @@ msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "استبعاد واجهات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid ""
"Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
"e.g. for RBL services."
@@ -2817,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Existing device"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
msgid "Expand hosts"
msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
@@ -2953,7 +2974,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr "ملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
@@ -2966,22 +2987,22 @@ msgstr ""
msgid "File not accessible"
msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
msgid "File to store DHCP lease information."
msgstr ""
"ملف حيث سيتم تخزين الإجازات المعطاة <abbr title = \"بروتوكول التكوين "
"الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
msgid "File with upstream resolvers."
msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
@@ -2990,11 +3011,11 @@ msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعم
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
msgid "Filter private"
msgstr "تصفية خاصة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
msgid "Filter useless"
msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
@@ -3060,7 +3081,7 @@ msgstr "ملف البرامج الثابتة"
msgid "Firmware Version"
msgstr "نسخة برنامج ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
@@ -3086,7 +3107,7 @@ msgstr "عمليات الفلاش"
msgid "Flashing…"
msgstr "تتبيت الصورة …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
msgid "Force"
msgstr "أجبار"
@@ -3131,16 +3152,16 @@ msgstr "قوة الترقية"
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "فرض استخدام NAT-T"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "رمز النموذج غير متطابق"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
msgid ""
-"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
-"title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
-"designated master interface and downstream interfaces."
+"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
+"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
+"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
+"interface and downstream interfaces."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
@@ -3160,7 +3181,7 @@ msgid ""
"downstream interfaces."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "ثواني تصحيح الخطأ الأمامي (FECS)"
@@ -3319,15 +3340,15 @@ msgstr "الاعدادات العامة"
msgid "Global network options"
msgstr "خيارات الشبكة العالمية"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
msgid "Go to firmware upgrade..."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "انتقل إلى تكوين كلمة المرور ..."
@@ -3468,7 +3489,7 @@ msgstr ""
msgid "Hang Up"
msgstr "قطع الخط"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "رمز أخطاء (HEC)"
@@ -3520,7 +3541,7 @@ msgstr "ضيف"
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "انتهت مهلة انتهاء صلاحية المضيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
msgid "Host requests this filename from the boot server."
msgstr ""
@@ -3529,8 +3550,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
@@ -3545,7 +3566,7 @@ msgstr "اسم المضيف المراد إرساله عند طلب DHCP"
msgid "Hostnames"
msgstr "أسماء المضيفين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
msgid ""
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
@@ -3609,7 +3630,7 @@ msgstr "عناوينIP"
msgid "IP Protocol"
msgstr "بروتوكول IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
msgid "IP Sets"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3638,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Type"
msgstr "نوع IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
msgid "IP address"
@@ -3643,15 +3664,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
msgid "IP set"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
msgid "IP sets"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
@@ -3692,7 +3713,7 @@ msgstr "IPv4 المنبع"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
msgid "IPv4 address"
@@ -3863,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "لاحقة IPv6"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
msgid "IPv6 suffix (hex)"
msgstr ""
"لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
@@ -3960,19 +3981,19 @@ msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خ
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
-"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
-"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
-"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
-"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
+"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
+"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
+"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"إذا كانت الذاكرة الفعلية الخاصة بك غير كافية ، فيمكن تبديل البيانات غير "
"المستخدمة مؤقتًا بجهاز المبادلة مما يؤدي إلى كمية أكبر من البيانات القابلة "
"للاستخدام <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. كن على علم بأن "
"عملية تبادل البيانات هي عملية بطيئة للغاية حيث لا يمكن الوصول إلى جهاز "
-"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access "
-"Memory\">RAM</abbr>."
+"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
+"\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
@@ -3980,7 +4001,7 @@ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "تجاهل الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
msgid "Ignore resolv file"
msgstr "تجاهل حل الملف"
@@ -4028,7 +4049,7 @@ msgid ""
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -4139,7 +4160,7 @@ msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
msgid "Instance"
msgstr ""
@@ -4228,10 +4249,6 @@ msgstr "واجهات"
msgid "Internal"
msgstr "داخلي"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
-msgid "Internal Server Error"
-msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
-
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
msgstr "الفاصل الزمني لإرسال حزم التعلم"
@@ -4302,8 +4319,8 @@ msgstr "أمر خاطئ"
msgid "Invalid hexadecimal value"
msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
@@ -4327,8 +4344,8 @@ msgstr ""
"يبدو أنك تحاول وميض صورة لا تتناسب مع ذاكرة الفلاش ، يرجى التحقق من ملف "
"الصورة!"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
msgid "JavaScript required!"
msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
@@ -4460,11 +4477,17 @@ msgstr "اللغة"
msgid "Language and Style"
msgstr "اللغة والأسلوب"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
+msgid ""
+"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
+"probability of being selected."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
msgid "Last member interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
msgid "Latency"
msgstr "وقت الإستجابة"
@@ -4480,11 +4503,11 @@ msgstr ""
msgid "Learn routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid "Lease file"
msgstr "ملف الإيجار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "مدة الايجار"
@@ -4531,19 +4554,19 @@ msgstr "عنوان تفسيري:"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "توهين الخط (LATN)"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
msgid "Line Mode"
msgstr "وضع الخط"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
msgid "Line State"
msgstr "حالة الخط"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
msgid "Line Uptime"
msgstr "جهوزية الخط"
@@ -4564,12 +4587,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len"
msgid "Link layer header bits %d-%d"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
msgstr ""
@@ -4603,25 +4626,21 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
-msgid "List of domains to force to an IP address."
-msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
-
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
msgstr ""
-"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>"
+"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
msgid "Listen Port"
msgstr "بوابة الاستماع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Listen interfaces"
msgstr "واجهات الاستماع"
@@ -4629,7 +4648,7 @@ msgstr "واجهات الاستماع"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
msgid ""
"Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
"explicitly."
@@ -4639,7 +4658,7 @@ msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاس
msgid "ListenPort setting is invalid"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
msgid "Listening port for inbound DNS queries."
msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
@@ -4666,9 +4685,9 @@ msgid "Loading directory contents…"
msgstr "تحميل محتويات الدليل …"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
-#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
+#: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
msgid "Loading view…"
msgstr "جارٍ تحميل العرض…"
@@ -4726,19 +4745,19 @@ msgstr "التوقيت المحلي"
msgid "Local ULA"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
msgid "Local domain"
msgstr "المجال المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid "Local server"
msgstr "السرفير المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
msgid "Local service only"
msgstr "الخدمة المحلية فقط"
@@ -4746,7 +4765,7 @@ msgstr "الخدمة المحلية فقط"
msgid "Local wireguard key"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "Localise queries"
msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
@@ -4758,7 +4777,7 @@ msgstr "قفل ل BSSID"
msgid "Log output level"
msgstr "مستوى إخراج السجل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
msgid "Log queries"
msgstr "سجل الاستفسارات"
@@ -4784,8 +4803,8 @@ msgstr ""
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
msgstr "الشبكة المنطقية التي سيتم إضافة النفق إليها (جسور) (اختياري)."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
msgid "Login"
msgstr "تسجيل الدخول"
@@ -4797,7 +4816,7 @@ msgstr "تسجيل خروج"
msgid "Loose filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
@@ -4805,6 +4824,10 @@ msgstr "فقدان ثانية الإشارة (LOSS)"
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "أقل عنوان مؤجر تمت إزاحته من عنوان الشبكة."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
+msgid "Lua compatibility mode active"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
msgid "MAC"
@@ -4829,7 +4852,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
@@ -4888,6 +4911,10 @@ msgstr "الفاصل الزمني MII"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+msgid "MX"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
@@ -4912,23 +4939,23 @@ msgstr "سيد"
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTNDR)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Max. DHCP leases"
msgstr ""
"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
msgid "Max. EDNS0 packet size"
msgstr ""
"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
msgid "Max. concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
@@ -4940,15 +4967,15 @@ msgstr ""
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
@@ -4975,7 +5002,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "قوة الإرسال القصوى"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "May prevent VoIP or other services from working."
msgstr ""
@@ -5291,11 +5318,15 @@ msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
msgid "Name of the tunnel device"
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
msgid "Navigation"
msgstr "التنقل"
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
+msgid "Nebula Network"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
msgid "Neighbour cache validity"
msgstr ""
@@ -5331,7 +5362,7 @@ msgstr "مرافق الشبكة"
msgid "Network address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
msgid "Network boot image"
msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
@@ -5371,7 +5402,7 @@ msgstr ""
msgid "Network interface"
msgstr "واجهة الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
msgid "Network-ID"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5410,7 @@ msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
msgid ""
"Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
"files only."
@@ -5429,9 +5460,9 @@ msgstr "لا يوجد NAT-T"
msgid "No RX signal"
msgstr "لا توجد إشارة RX"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
@@ -5473,10 +5504,6 @@ msgstr ""
msgid "No entries in this directory"
msgstr "لا توجد إدخالات في هذا الدليل"
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
-msgid "No files found"
-msgstr "لا توجد ملفات"
-
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
@@ -5512,7 +5539,7 @@ msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
msgid "No negative cache"
msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
@@ -5520,8 +5547,8 @@ msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
msgid "No nftables ruleset loaded."
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
msgid "No password set!"
msgstr "لم يتم تعيين كلمة مرور!"
@@ -5561,7 +5588,7 @@ msgstr "لم يتم تعيين منطقة"
msgid "Noise"
msgstr "التشويش"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "هامش التشويش (SNR)"
@@ -5569,11 +5596,11 @@ msgstr "هامش التشويش (SNR)"
msgid "Noise:"
msgstr "التشويش:"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
msgid "Non-wildcard"
msgstr "غير البدل"
@@ -5588,7 +5615,7 @@ msgstr "لاشيء"
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
msgstr "غير موجود"
@@ -5640,7 +5667,7 @@ msgstr "Nslookup"
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
msgstr ""
"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
@@ -5690,7 +5717,7 @@ msgstr "حالة التأخير"
msgid "On-link"
msgstr "طريق على الارتباط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
@@ -5726,7 +5753,6 @@ msgid "Open iptables rules overview…"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "فتح القائمة ..."
@@ -5879,18 +5905,23 @@ msgstr "خياري. يستخدم منفذ UDP للحزم الصادرة والو
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
msgid ""
"Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
-"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
-"code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
-"system running dnsmasq\"."
+"\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
+"\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
+"running dnsmasq\"."
msgstr ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
msgstr "خيارات:"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
+msgid "Ordinal: lower comes first."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
msgid "Originator Interval"
msgstr ""
@@ -6164,13 +6195,13 @@ msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
@@ -6341,7 +6372,7 @@ msgstr "ping"
msgid "Pkts."
msgstr "الحزم."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "الرجاء إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصة بك."
@@ -6358,6 +6389,7 @@ msgctxt "Chain hook policy"
msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
msgid "Port"
msgstr "المنفذ"
@@ -6374,11 +6406,11 @@ msgstr "حالة المنفذ:"
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
msgid "Power Management Mode"
msgstr "وضع إدارة الطاقة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "أخطاء CRC الاستباقية (CRCP_P)"
@@ -6455,6 +6487,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
msgstr "يصبح الأساسي مستخدماً نشطًا كلما ظهر مرة أخرى (دائمًا ، 0)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
@@ -6573,11 +6607,11 @@ msgstr "QMI الخلوية"
msgid "Quality"
msgstr "جودة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Query all available upstream resolvers."
msgstr ""
-"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name "
-"System\">DNS</abbr>"
+"الاستعلام عن جميع خوادم المنبع المتاحة <abbr title=\"Domain Name System"
+"\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
msgid "Query interval"
@@ -6658,7 +6692,7 @@ msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
msgstr ""
"اقرأ <code>/etc/ethers</code> لتكوين الخادم <abbr title=\"Dynamic Host "
@@ -6676,7 +6710,7 @@ msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
msgid "Rebind protection"
msgstr "إعادة ربط الحماية"
@@ -6761,6 +6795,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
msgid "Relay"
msgstr "تناوب"
@@ -6851,6 +6886,10 @@ msgstr "مطلوب لبعض مزودي خدمة الإنترنت ، على سب
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "مطلوب. المفتاح الخاص بترميز Base64 لهذه الواجهة."
+#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
+msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
msgstr ""
@@ -6932,7 +6971,7 @@ msgid "Reselection policy for primary slave"
msgstr "سياسة إعادة الاختيار للمستخدم الأساسي"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
@@ -6951,10 +6990,14 @@ msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "لمفات resolv و hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
msgid "Resolv file"
msgstr "ملف resolve"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
+msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
+msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
msgid "Resource not found"
msgstr "الموارد غير موجود"
@@ -6981,7 +7024,7 @@ msgstr "إعادة"
msgid "Restore backup"
msgstr "استرجاع النسخة الاحتياطية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid ""
"Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
"received if multiple IPs are available."
@@ -7069,7 +7112,7 @@ msgstr ""
msgid "Robustness"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid ""
"Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
@@ -7173,6 +7216,11 @@ msgstr "SHA256"
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+msgid "SRV"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
msgid "SSH Access"
@@ -7314,11 +7362,11 @@ msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
msgid "Server"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
msgid "Server address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
msgid "Server name"
msgstr ""
@@ -7408,7 +7456,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
@@ -7422,7 +7470,6 @@ msgid "Short Preamble"
msgstr "لمحة سريعة"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "إظهار قائمة ملفات النسخ الاحتياطي الحالية"
@@ -7456,7 +7503,7 @@ msgstr "الإشارة"
msgid "Signal / Noise"
msgstr "إشارة / تشويش"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
@@ -7473,7 +7520,7 @@ msgstr "الإشارة:"
msgid "Size"
msgstr "مقاس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
@@ -7490,12 +7537,12 @@ msgstr "تخطى"
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
msgstr ""
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
msgid "Skip to content"
msgstr "تخطى الى المحتوى"
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
msgid "Skip to navigation"
msgstr "تخطي إلى التصفح"
@@ -7513,14 +7560,10 @@ msgstr "برنامج VLAN"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "بعض الحقول غير صالحة ، لا يمكن حفظ القيم!"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "عذرا ، الشيء الذي طلبته لم يتم العثور عليه."
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
-msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
-msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
-
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
@@ -7558,7 +7601,7 @@ msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
msgid ""
"Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
"options for Dnsmasq."
@@ -7958,7 +8001,7 @@ msgstr "الإيجارات الثابتة"
msgid "Static address"
msgstr "عنوان ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -7975,7 +8018,7 @@ msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
-#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
+#: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
@@ -8001,7 +8044,7 @@ msgstr ""
msgid "Strict filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
msgid "Strict order"
msgstr "ترتيب صارم"
@@ -8014,11 +8057,11 @@ msgstr "متين"
msgid "Submit"
msgstr "أرسل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
msgid "Suppress logging"
msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
@@ -8071,6 +8114,14 @@ msgstr "مزامنة مع خادم NTP"
msgid "Sync with browser"
msgstr "تزامن مع المتصفح"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
+msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
+msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
@@ -8096,9 +8147,9 @@ msgstr "خصائص النظام"
msgid "System log buffer size"
msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
msgstr ""
@@ -8127,7 +8178,7 @@ msgstr ""
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "TFTP server root"
msgstr "جذر خادم TFTP"
@@ -8152,6 +8203,7 @@ msgstr ""
msgid "Table"
msgstr "جدول"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
@@ -8224,15 +8276,15 @@ msgstr ""
"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
"العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
msgid "The IP address of the boot server"
msgstr ""
@@ -8411,7 +8463,7 @@ msgid ""
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
msgid "The hostname of the boot server"
msgstr ""
@@ -8496,8 +8548,8 @@ msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
msgid ""
-"The network ports on this device can be combined to several <abbr "
-"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
+"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
@@ -8554,7 +8606,7 @@ msgstr ""
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "رمز الأمان المقدم غير صالح أو انتهت صلاحيته بالفعل!"
@@ -8634,8 +8686,8 @@ msgid ""
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
msgid "There are no active leases"
@@ -8645,8 +8697,8 @@ msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
msgid "There are no changes to apply"
msgstr "لا توجد تغييرات لتطبيقها"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
-#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
+#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
@@ -8669,7 +8721,6 @@ msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
-#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -8714,7 +8765,7 @@ msgstr ""
"هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
"ب <code> ...: 2/64 </code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
msgid "This is the only DHCP server in the local network."
msgstr ""
"هذا هو <abbr title = \"بروتوكول التكوين الديناميكي للمضيف\"> DHCP </abbr> "
@@ -8795,8 +8846,8 @@ msgstr "lلمنطقة الزمنية"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
msgid ""
"To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
-"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
-"import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
+"provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
+"\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
@@ -8810,8 +8861,8 @@ msgid ""
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
"لاستعادة ملفات التكوين ، يمكنك تحميل أرشيف نسخ احتياطي تم إنشاؤه مسبقًا هنا. "
-"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة "
-"الضبط\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
+"لإعادة تعيين البرنامج الثابت إلى حالته الأولية ، انقر فوق \"إجراء إعادة الضبط"
+"\" (هذا ممكن فقط مع صور squashfs)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
msgid "Tone"
@@ -8961,7 +9012,7 @@ msgstr "تعذر تحديد عنوان IP الخارجي"
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "تعذر تحديد واجهة المنبع"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
+#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "غير قادر على الإرسال"
@@ -9016,7 +9067,7 @@ msgstr "تعذر حفظ المحتويات: %s"
msgid "Unable to verify PIN"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "الثواني غير المتاحة (UAS)"
@@ -9164,7 +9215,7 @@ msgid ""
"will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
@@ -9175,7 +9226,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
@@ -9290,7 +9341,7 @@ msgstr "استخدم شهادات النظام"
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -9350,11 +9401,11 @@ msgstr ""
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "مفتاح المستخدم (مشفر PEM)"
-#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
@@ -9452,7 +9503,7 @@ msgstr "معرف شبكة VXLAN"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid ""
"Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
"DNSSEC."
@@ -9489,7 +9540,7 @@ msgstr "بائع"
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
msgstr ""
@@ -9566,6 +9617,10 @@ msgstr "تحذير: هناك تغييرات غير محفوظة ستضيع عن
msgid "Weak"
msgstr "ضعيف"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
@@ -9692,7 +9747,7 @@ msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
msgid "Write received DNS queries to syslog."
msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
@@ -9731,8 +9786,16 @@ msgstr ""
"إعادة تشغيل الجهاز. <br /> <strong> تحذير: إذا عطلت البرامج النصية الأساسية "
"للبادئ مثل \"الشبكة\" ، فقد يتعذر الوصول إلى جهازك! </ strong>"
-#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
-#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
+msgid "You may add multiple records for the same Target."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+msgid "You may add multiple records for the same domain."
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
+#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
@@ -9761,7 +9824,17 @@ msgstr "إعدادات ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "حجم ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
+msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
+msgid ""
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
+"possible, no browsers support SRV records.)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
msgid "any"
@@ -9872,8 +9945,8 @@ msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
msgid "e.g: dump"
msgstr "على سبيل المثال: dump"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
msgid "expired"
@@ -10084,9 +10157,9 @@ msgstr "قيمة فريدة"
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
msgid "unlimited"
@@ -10259,7 +10332,7 @@ msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
msgid "value between %d and %d characters"
-msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
+msgstr "قيمة بين %d و%d حرفًا"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
msgid "value between %f and %f"
@@ -10267,15 +10340,15 @@ msgstr "قيمة بين %f و %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
msgid "value greater or equal to %f"
-msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
+msgstr "قيمة أكبر من أو تساوي %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
msgid "value smaller or equal to %f"
-msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
+msgstr "قيمة أصغر من أو تساوي %f"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value with %d characters"
-msgstr "قيمة مع %d حرف"
+msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
msgid "value with at least %d characters"
@@ -10283,16 +10356,16 @@ msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
msgid "value with at most %d characters"
-msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
+msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا كحد أقصى"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "weak security"
-msgstr "ضعف الأمن"
+msgstr "ضعيف الأمن"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
msgctxt "nft unit"
msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "إسبوع"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
msgid "yes"
@@ -10302,6 +10375,21 @@ msgstr "نعم"
msgid "« Back"
msgstr "إرجع >>"
+#~ msgid "Back to configuration"
+#~ msgstr "الرجوع إلى التشكيل"
+
+#~ msgid "Close list..."
+#~ msgstr "إغلاق القائمة ..."
+
+#~ msgid "Internal Server Error"
+#~ msgstr "خطأ في الخادم الداخلي"
+
+#~ msgid "No files found"
+#~ msgstr "لا توجد ملفات"
+
+#~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+#~ msgstr "عذرا ، واجه الخادم خطأ غير متوقع."
+
#~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
#~ msgstr ""
#~ "لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "