summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/modules/luci-base/po/ar/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'modules/luci-base/po/ar/base.po')
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ar/base.po1060
1 files changed, 535 insertions, 525 deletions
diff --git a/modules/luci-base/po/ar/base.po b/modules/luci-base/po/ar/base.po
index 45311dca24..ff06dc181c 100644
--- a/modules/luci-base/po/ar/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ar/base.po
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "0 = لا يستخدم حد أدنى ل RSSI ، تغيير برنامج التشغيل الافتراضي =1"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "sstp log level value"
msgid "4"
msgstr "4"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "هوية سداسية عشرية ذات 4 أحرف"
@@ -138,47 +138,47 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)"
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 دقائق تحميل:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "معرف 6-ثماني ككلمة سداسية عشرية - بدون نقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "انتقال سريع 802.11r"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "الحد الأقصى لمهلة استعلام اقتران 802.11w SA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "مهلة إعادة محاولة استعلام اقتران 802.11w SA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "حماية إطار الإدارة 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "أقصى مهلة نفذ الوقت 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "مهلة إعادة المحاولة 802.11w"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "منفذ سيرفر<abbr title=\" Domain Name System\">DNS</abbr> System>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -186,12 +186,12 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> سيتم الاستعلام عن الخوادم "
"بترتيب ملف resolv"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
#, fuzzy
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "عنوان <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "بوابة <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"لاحقة ( سداسية) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "إعدادات <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "إسم <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "عنوان-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:615
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
"إيجارات <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -277,18 +277,10 @@ msgstr ""
"حجم الحزمة <abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> أقصى استفسارات متزامنة"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
-msgid ""
-"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
-"was empty before editing."
-msgstr ""
-"<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
-"فارغًا قبل التحرير."
-
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
msgstr ""
@@ -325,23 +317,23 @@ msgid "APN"
msgstr "APN"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
msgid "ARP"
msgstr "ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
msgid "ARP IP Targets"
msgstr "ARP IP أهداف"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:356
msgid "ARP Interval"
msgstr "الفاصل الزمني ل ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
msgid "ARP Validation"
msgstr "تصديق ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
msgstr "نمط ARP لاعتبار التابع شغال"
@@ -407,8 +399,8 @@ msgstr ""
msgid "Access Concentrator"
msgstr "تركيز دوائر الاتصال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
msgid "Access Point"
msgstr "نقطة الدخول"
@@ -433,12 +425,12 @@ msgid "Active Connections"
msgstr "روابط نشطة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "روابط DHCP نشطة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "روابط DHCPV6 نشطة"
@@ -447,7 +439,7 @@ msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
msgstr "سياسة النسخ الاحتياطي النشط (النسخ الاحتياطي النشط ، 1)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "مخصصة"
@@ -471,7 +463,7 @@ msgstr "موازنة تحميل الإرسال التكيفي (balance-tlb, 5)"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
msgid "Add"
msgstr "أضف"
@@ -513,7 +505,7 @@ msgstr "إضافة مثيل"
msgid "Add key"
msgstr "إضافة مفتاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "أضف لاحقة المجال المحلي للأسماء التي يتم تقديمها من ملفات المضيفين"
@@ -534,11 +526,11 @@ msgstr "أضف إلى القائمة السوداء"
msgid "Add to Whitelist"
msgstr "إضافة إلى القائمة البيضاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "ملفات Hosts إضافية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
msgid "Additional servers file"
msgstr "ملف سرفير إضافي"
@@ -559,7 +551,7 @@ msgstr "عنوان"
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "عنوان للوصول إلى جسر الترحيل المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
msgid "Addresses"
msgstr "عناوين"
@@ -568,13 +560,13 @@ msgstr "عناوين"
msgid "Administration"
msgstr "إدارة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
@@ -626,17 +618,17 @@ msgstr "واجهة الاسم المستعار"
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "الاسم المستعار ل \"%s\""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
msgid "All Servers"
msgstr "جميع السيرفرات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "قم بتخصيص عناوين IP بالتسلسل ، بدءًا من أدنى عنوان متاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
@@ -644,11 +636,11 @@ msgstr "تخصيص IP بالتسلسل"
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "السماح بمصادقة كلمة المرور <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "اسمح لوضع AP بفصل STAts بناءً على حالة ACK المنخفضة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
msgid "Allow all except listed"
msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
@@ -656,19 +648,19 @@ msgstr "السماح للجميع باستثناء المذكورة"
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
msgstr "السماح بوصول UCI الكامل للتطبيقات القديمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "السماح بمعدلات 802.11b القديمة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
msgid "Allow listed only"
msgstr "السماح بالقائمة فقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
msgid "Allow localhost"
msgstr "السماح ب localhost"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:158
msgid "Allow rebooting the device"
msgstr "السماح بإعادة تشغيل الجهاز"
@@ -688,7 +680,7 @@ msgstr "السماح بفحص ميزات النظام"
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "اسمح للمستخدم <em> root </ em> بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
@@ -710,7 +702,7 @@ msgstr "دائما متوقف (النواة: لا شيء)"
msgid "Always on (kernel: default-on)"
msgstr "دائمًا قيد التشغيل (kernel: default-on)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -821,7 +813,7 @@ msgstr "أعلن مجالات DNS"
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "هوية مجهولة"
@@ -872,7 +864,7 @@ msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "قم بتعيين أجزاء البادئة باستخدام معرف السداسي العشري هذا لهذه الواجهة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
msgid "Associated Stations"
msgstr "المحطات المرتبطة"
@@ -890,16 +882,16 @@ msgstr "حاول تمكين نقاط التحميل المكونة للأجهز
msgid "Auth Group"
msgstr "مجموعة المصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
msgid "Authentication Type"
msgstr "نوع المصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
msgid "Authoritative"
msgstr "موثوق"
@@ -912,10 +904,10 @@ msgstr "التفويض مطلوب"
msgid "Auto Refresh"
msgstr "تحديث تلقائي"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
@@ -981,7 +973,7 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
msgid "BSSID"
@@ -1010,7 +1002,7 @@ msgid "Backup file list"
msgstr "قائمة ملفات النسخ الاحتياطي"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:501
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
msgid "Band"
msgstr "نِطاق"
@@ -1018,7 +1010,7 @@ msgstr "نِطاق"
msgid "Base device"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
msgid "Beacon Interval"
msgstr "الفاصل الزمني بين العلامات"
@@ -1033,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"التكوين التي تم تغييرها والتي تم تمييزها بواسطة opkg والملفات الأساسية "
"الأساسية وأنماط النسخ الاحتياطي التي يحددها المستخدم."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)"
@@ -1069,7 +1061,7 @@ msgstr "اربط النفق بهذه الواجهة (اختياري)."
msgid "Bitrate"
msgstr "معدل البت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "تجاوز المجال الزائف NX"
@@ -1163,7 +1155,7 @@ msgstr "الاتصال فشل"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
@@ -1174,24 +1166,24 @@ msgstr "إلغاء"
msgid "Category"
msgstr "فئة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
msgid "Certificate constraint (Domain)"
msgstr "قيد الشهادة (المجال)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
msgid "Certificate constraint (SAN)"
msgstr "قيد الشهادة (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
msgid "Certificate constraint (Subject)"
msgstr "قيد الشهادة (الموضوع)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "قيد الشهادة (حرف البدل)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
@@ -1199,8 +1191,8 @@ msgstr ""
"السلسلة الفرعية لقيد الشهادة - على سبيل المثال /CN=wifi.mycompany.com <br /> "
"راجع `logread -f` أثناء المصافحة لمعرفة القيم الفعلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (exact match)"
@@ -1208,8 +1200,8 @@ msgstr ""
"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
"(مطابقة تامة)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid ""
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
"Subject CN (suffix match)"
@@ -1217,8 +1209,8 @@ msgstr ""
"قيد (قيود) الشهادة مقابل قيم DNS SAN (إذا كانت متوفرة) <br /> أو CN الموضوع "
"(مطابقة لاحقة)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
@@ -1247,8 +1239,8 @@ msgstr "يغير كلمة مرور المسؤول للوصول إلى الجها
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
msgid "Channel"
@@ -1266,7 +1258,7 @@ msgstr "عرض القناة"
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "افحص أنظمة الملفات قبل التحميل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "حدد هذا الخيار لحذف الشبكات الموجودة من هذا الراديو."
@@ -1284,7 +1276,7 @@ msgid "Choose mtdblock"
msgstr "اختر mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -1295,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"em> لإزالة الواجهة من المنطقة المرتبطة أو املأ الحقل <em> المخصص </ em> "
"لتحديد منطقة جديدة وإرفاق الواجهة بها."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
@@ -1303,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"اختر الشبكة (الشبكات) التي تريد إرفاقها بهذه الواجهة اللاسلكية أو املأ الحقل "
"<em> المخصص </ em> لتحديد شبكة جديدة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1220
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
msgid "Cipher"
msgstr "الشفرة"
@@ -1326,8 +1318,8 @@ msgstr ""
"مخصصة للمهنيين!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "Client"
msgstr "العميل"
@@ -1342,7 +1334,7 @@ msgstr "معرّف العميل لإرساله عند طلب DHCP"
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -1360,7 +1352,7 @@ msgstr "إغلاق القائمة ..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
@@ -1384,7 +1376,7 @@ msgstr "فشل الأمر"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -1421,7 +1413,7 @@ msgstr "تم التراجع عن تغييرات التكوين!"
msgid "Configuration failed"
msgstr "فشل التكوين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid ""
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
@@ -1495,12 +1487,12 @@ msgstr "انقطع الاتصال"
msgid "Connections"
msgstr "روابط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
msgstr ""
"ضع في اعتبارك العبودية عندما تكون جميع أهداف ARP IP قابلة للوصول (الكل ، 1)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
msgstr "ضع في اعتبارك التابع عندما يكون أي هدف ARP IP قابلاً للوصول (أي ، 0)"
@@ -1512,7 +1504,7 @@ msgstr "تم حفظ المحتويات."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
msgid "Continue"
@@ -1532,16 +1524,16 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr "بلد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
msgid "Country Code"
msgstr "الرقم الدولي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
msgid "Coverage cell density"
msgstr "كثافة خلايا التغطية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "إنشاء / تعيين منطقة جدار الحماية"
@@ -1557,7 +1549,7 @@ msgstr "حرج"
msgid "Cron Log Level"
msgstr "مستوى سجل Cron"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
msgid "Current power"
msgstr "القوة الحالية"
@@ -1594,15 +1586,15 @@ msgstr ""
msgid "DAD transmits"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
msgid "DAE-Client"
msgstr "عميل -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "DAE-Port"
msgstr "بوابة -DAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
msgid "DAE-Secret"
msgstr "سر -DAE"
@@ -1610,7 +1602,7 @@ msgstr "سر -DAE"
msgid "DHCP Server"
msgstr "سرفير DHCP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP و DNS"
@@ -1642,7 +1634,7 @@ msgstr "خدمة DHCPv6"
msgid "DNS"
msgstr "نظام أسماء النطاقات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
msgid "DNS forwardings"
msgstr "شحن DNS"
@@ -1658,11 +1650,11 @@ msgstr ""
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "تحقق DNSSEC بدون توقيع"
@@ -1687,12 +1679,12 @@ msgstr "حالة DSL"
msgid "DSL line mode"
msgstr "وضع خط DSL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid "DTIM Interval"
msgstr "فترة DTIM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
@@ -1705,9 +1697,9 @@ msgstr "معدل البيانات"
msgid "Debug"
msgstr "تصحيح الأخطاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
msgid "Default %d"
msgstr "الافتراضي %d"
@@ -1765,11 +1757,11 @@ msgstr "احدف المفتاح"
msgid "Delete request failed: %s"
msgstr "فشل طلب الحذف: %s"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
msgid "Delete this network"
msgstr "احذف هذه الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "الفاصل الزمني لرسالة إشارة حركة التسليم"
@@ -1822,7 +1814,7 @@ msgstr "منطقة الوجهة"
msgid "Device"
msgstr "جهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
msgid "Device Configuration"
msgstr "تكوين الجهاز"
@@ -1831,7 +1823,7 @@ msgid "Device is not active"
msgstr "الجهاز غير نشط"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:656
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
msgid "Device is restarting…"
msgstr "الجهاز قيد إعادة التشغيل …"
@@ -1867,8 +1859,8 @@ msgstr ""
msgid "Diagnostics"
msgstr "التشخيص"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:102
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:94
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
msgid "Dial number"
msgstr "رقم الاتصال الهاتفي"
@@ -1877,8 +1869,8 @@ msgid "Directory"
msgstr "الدليل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Disable"
msgstr "تعطيل"
@@ -1899,11 +1891,11 @@ msgstr "تعطيل عمليات بحث DNS"
msgid "Disable Encryption"
msgstr "تعطيل التشفير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr "تعطيل أخذ عينات الخمول"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Disable this network"
msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
@@ -1911,12 +1903,12 @@ msgstr "تعطيل هذه الشبكة"
msgid "Disable this route"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
@@ -1925,16 +1917,16 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "إلغاء الارتباط عند الإقرار القليل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "تجاهل استجابات المنبع RFC1918"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
msgid "Disconnect"
@@ -1953,20 +1945,20 @@ msgstr "فشلت محاولة قطع الاتصال."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
msgid "Dismiss"
msgstr "إلغاء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance Optimization"
msgstr "تحسين المسافة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "المسافة إلى أبعد عضو في الشبكة بالمتر."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1977,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"\">DHCP</abbr>- و <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>- معاد توجيهه "
"إلى جدران الحماية <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"لا تقم بتخزين الردود السلبية مؤقتًا ، على سبيل المثال لغير المجالات الموجودة"
@@ -1989,13 +1981,13 @@ msgstr ""
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
msgstr "لا تقم بإنشاء مسار مضيف إلى نظير (اختياري)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"لا تقم بإعادة توجيه الطلبات التي لا يمكن الرد عليها بواسطة خوادم الأسماء "
"العامة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "لا تقم بإعادة توجيه عمليات البحث العكسي للشبكات المحلية"
@@ -2040,11 +2032,11 @@ msgstr "هل تريد حقًا مسح جميع الإعدادات؟"
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
msgstr "هل تريد حقًا حذف الدليل \" s%\" بشكل متكرر؟"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
msgid "Domain required"
msgstr "المجال مطلوب"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
msgid "Domain whitelist"
msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
@@ -2054,7 +2046,7 @@ msgstr "القائمة البيضاء للمجال"
msgid "Don't Fragment"
msgstr "لا تجزئ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -2066,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
msgid "Down Delay"
msgstr "تأخير"
@@ -2086,7 +2078,7 @@ msgstr "تعويض مصب SNR"
msgid "Drag to reorder"
msgstr "اسحب لإعادة ترتيب"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:340
msgid "Drop Duplicate Frames"
msgstr "قم بإسقاط الإطارات المكررة"
@@ -2128,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgid "EA-bits length"
msgstr "طول EA بت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
msgid "EAP-Method"
msgstr "طريقة EAP"
@@ -2138,7 +2130,7 @@ msgstr "طريقة EAP"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
@@ -2150,11 +2142,11 @@ msgstr ""
"قم بتحرير بيانات التكوين الأولية أعلاه لإصلاح أي خطأ واضغط على \"حفظ\" "
"لإعادة تحميل الصفحة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
msgid "Edit this network"
msgstr "قم بتحرير هذه الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
msgid "Edit wireless network"
msgstr "تحرير الشبكة اللاسلكية"
@@ -2176,8 +2168,8 @@ msgstr ""
msgid "Emergency"
msgstr "طوارئ"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
msgid "Enable"
msgstr "شغل"
@@ -2214,7 +2206,7 @@ msgstr "تفعيل تحديث نقطة النهاية الديناميكية ل
msgid "Enable IPv6"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:90
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "قم بتمكين مفاوضات IPv6"
@@ -2243,7 +2235,7 @@ msgstr "تمكين عميل NTP"
msgid "Enable Single DES"
msgstr "تمكين واحد DES"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "تفعيل خادم TFTP"
@@ -2255,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "قم بتمكين وظائف VLAN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
msgstr "تفعيل زر WPS يتطلب WPA (2) -PSK / WPA3-SAE"
@@ -2264,7 +2256,7 @@ msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "تفعيل الإجراءات المضادة لإعادة تثبيت المفتاح (KRACK)"
@@ -2321,7 +2313,7 @@ msgstr "تمكين الدعم لحركة مرور البث المتعدد (اخ
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "قم بتمكين علامة DF (عدم تجزئة) للحزم المغلفة."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
msgid "Enable this network"
msgstr "فعل هذه الشبكة"
@@ -2344,7 +2336,7 @@ msgstr "مفعل"
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "تمكن IGMP من التطفل على هذا الجسر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -2365,8 +2357,8 @@ msgstr "وضع التغليف"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1189
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
msgid "Encryption"
msgstr "التشفير"
@@ -2442,7 +2434,7 @@ msgstr "كل 30 ثانية (بطيء ، 0)"
msgid "Every second (fast, 1)"
msgstr "كل ثانية (سريع ، 1)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "استبعاد واجهات"
@@ -2450,7 +2442,7 @@ msgstr "استبعاد واجهات"
msgid "Existing device"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
msgid "Expand hosts"
msgstr "قم بتوسيع المضيفين"
@@ -2502,11 +2494,11 @@ msgstr ""
msgid "External"
msgstr "خارجي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R0 الخارجية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "قائمة حامل مفاتيح R1 الخارجية"
@@ -2534,15 +2526,15 @@ msgstr "خيارات إضافية pppd"
msgid "Extra sstpc options"
msgstr "خيارات sstpc إضافية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
msgid "FT over DS"
msgstr "FT على DS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT عبر الأثير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
msgid "FT protocol"
msgstr "بروتوكول FT"
@@ -2570,7 +2562,7 @@ msgstr "الملف لا يمكن الوصول إليه"
msgid "Filename"
msgstr "اسم الملف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعملاء"
@@ -2579,23 +2571,23 @@ msgstr "تم الإعلان عن اسم ملف صورة الاشهار للعم
msgid "Filesystem"
msgstr "نظام الملفات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
msgid "Filter private"
msgstr "تصفية خاصة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
msgid "Filter useless"
msgstr "تصفية عديمة الفائدة"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
msgstr "تصفية لجميع التابعين ، لا تحقق من صحة"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابع النشط فقط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
msgstr "التصفية لجميع التابعين ، والتحقق من صحة التابعين الاحتياطيين فقط"
@@ -2612,7 +2604,7 @@ msgstr ""
"ابحث عن جميع أنظمة الملفات المرفقة حاليًا وقم بتبديل واستبدال التكوين "
"بالإعدادات الافتراضية بناءً على ما تم اكتشافه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
msgid "Find and join network"
msgstr "البحث والانضمام إلى الشبكة"
@@ -2644,7 +2636,7 @@ msgstr "ملف البرامج الثابتة"
msgid "Firmware Version"
msgstr "نسخة برنامج ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "منفذ مصدر ثابت لاستعلامات DNS الصادرة"
@@ -2674,11 +2666,11 @@ msgstr "تتبيت الصورة …"
msgid "Force"
msgstr "أجبار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "فرض وضع 40 ميجا هرتز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "فرض CCMP (AES)"
@@ -2694,11 +2686,11 @@ msgstr ""
msgid "Force MLD version"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
msgid "Force TKIP"
msgstr "فرض TKIP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "فرض TKIP و CCMP (AES)"
@@ -2758,7 +2750,7 @@ msgstr "حركة البث إلى الأمام"
msgid "Forward delay"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "حركة الأقران المتشابكة إلى الأمام"
@@ -2770,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding mode"
msgstr "وضع إعادة التوجيه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "عتبة التجزيء"
@@ -2822,7 +2814,7 @@ msgstr "منافذ البوابة"
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "عنوان البوابة غير صالح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
@@ -2832,8 +2824,8 @@ msgstr "الاعدادات العامة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:984
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
msgid "General Setup"
msgstr "الإعداد العام"
@@ -2849,7 +2841,7 @@ msgstr "توليد التكوين"
msgid "Generate Key"
msgstr "توليد مفتاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "إنشاء PMK محليًا"
@@ -2887,11 +2879,11 @@ msgstr "انتقل إلى صفحة التكوين ذات الصلة"
msgid "Grant access to DHCP configuration"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:114
msgid "Grant access to DHCP status display"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DHCP"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:123
msgid "Grant access to DSL status display"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض حالة DSL"
@@ -2919,7 +2911,7 @@ msgstr "منح تسجيل الدخول إلى تكوين crontab"
msgid "Grant access to firewall status"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى حالة جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
msgid "Grant access to flash operations"
msgstr "منح تسجيل الدخول إلى عمليات الفلاش"
@@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى عرض الحالة الرئ
msgid "Grant access to mmcli"
msgstr "منح حق تسجيل الدخول إلى mmcli"
-#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
+#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
msgid "Grant access to mount configuration"
msgstr "امنح تسجيل الدخول إلى تكوين التركيب"
@@ -2972,7 +2964,7 @@ msgstr "منح حق الدخول إلى سجلات النظام"
msgid "Grant access to the system route status"
msgstr "منح حق الدخول إلى حالة مسار النظام"
-#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
+#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:132
msgid "Grant access to wireless status display"
msgstr "امنح حق الدخول إلى شاشة عرض الحالة اللاسلكية"
@@ -3015,7 +3007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"هنا يمكنك تكوين الجوانب الأساسية لجهازك مثل اسم المضيف أو المنطقة الزمنية."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
@@ -3024,13 +3016,13 @@ msgstr "إخفاء <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "Hide empty chains"
msgstr "إخفاء السلاسل الفارغة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
msgid "High"
msgstr "عالي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
msgid "Host"
msgstr "ضيف"
@@ -3052,10 +3044,10 @@ msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "محتوى علامة Host-Uniq"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:510
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
msgid "Hostname"
msgstr "اسم المضيف"
@@ -3098,7 +3090,7 @@ msgstr "عناوينIP"
msgid "IP Protocol"
msgstr "بروتوكول IP"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
msgid "IP Type"
msgstr "نوع IP"
@@ -3137,7 +3129,7 @@ msgstr "IPv4 المنبع"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
msgid "IPv4 address"
@@ -3165,7 +3157,7 @@ msgstr "قناع الشبكة IPv4"
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr "شبكة IPv4 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 فقط"
@@ -3187,7 +3179,7 @@ msgstr "IPv4+IPv6"
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
msgstr "IPv4 / IPv6 (كلاهما - الافتراضيات إلى IPv4)"
@@ -3237,7 +3229,7 @@ msgstr "IPv6 المنبع"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
msgid "IPv6 address"
msgstr "عنوان IPv6"
@@ -3259,7 +3251,7 @@ msgstr "بوابة IPv6"
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr "شبكة IPv6 في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 فقط"
@@ -3313,7 +3305,7 @@ msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
msgid "Identity"
msgstr "هوية"
@@ -3354,13 +3346,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فلن يتم تكوين مسار افتراضي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "إذا لم يتم تحديده ، فسيتم تجاهل عناوين خادم DNS المعلن عنها"
@@ -3379,7 +3371,7 @@ msgstr ""
"المبادلة بالبيانات العالية الخاصة بـ <abbr title=\"Random Access Memory"
"\">RAM</abbr>."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
@@ -3387,7 +3379,7 @@ msgstr "تجاهل <code> / etc / hosts </code>"
msgid "Ignore interface"
msgstr "تجاهل الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "تجاهل حل الملف"
@@ -3407,11 +3399,11 @@ msgstr ""
"لمنع الدخول غير المصرح به إلى النظام ، تم حظر طلبك. انقر فوق \"متابعة\" "
"أدناه للعودة إلى الصفحة السابقة."
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
msgid "In seconds"
msgstr "في ثوان"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
@@ -3470,19 +3462,19 @@ msgstr "نص مبدئيinitscript"
msgid "Initscripts"
msgstr "نصوص أولية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (المجال)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (SAN)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (الموضوع)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
@@ -3490,7 +3482,7 @@ msgstr "قيد الشهادة الداخلية (حرف البدل)"
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "تثبيت ملحقات البروتوكول ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
msgid ""
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
"BSSID <code>%h</code>."
@@ -3517,7 +3509,7 @@ msgstr ""
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "تم ترحيل الجهاز q% تلقائيًا من q% إلى %q."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
msgid "Interface Configuration"
msgstr "تكوين الواجهة"
@@ -3552,7 +3544,7 @@ msgstr "الواجهة تبدأ ..."
msgid "Interface is stopping..."
msgstr "الواجهة تتوقف ..."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
msgid "Interface name"
msgstr "اسم الواجهة"
@@ -3595,6 +3587,13 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالح"
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
+msgid "Invalid APN provided"
+msgstr ""
+
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
msgid "Invalid Base64 key string"
@@ -3642,7 +3641,7 @@ msgstr "قيمة سداسية عشرية غير صالحة"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "اسم المستخدم و / أو كلمة المرور غير صالحة! حاول مرة اخرى."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Isolate Clients"
msgstr "عزل العملاء"
@@ -3660,15 +3659,15 @@ msgstr ""
msgid "JavaScript required!"
msgstr "مطلوب جافا سكريبت!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
msgid "Join Network"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة: المسح اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "الانضمام إلى الشبكة: q%"
@@ -3685,15 +3684,15 @@ msgstr "سجل النواة"
msgid "Kernel Version"
msgstr "إصدار النواة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
msgid "Key"
msgstr "مفتاح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
msgid "Key #%d"
msgstr "المفتاح # d%"
@@ -3728,7 +3727,7 @@ msgstr "خادم L2TP"
msgid "LACPDU Packets"
msgstr "حزم LACPDU"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -3737,7 +3736,7 @@ msgstr "حزم LACPDU"
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "عتبة فشل صدى LCP"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -3787,19 +3786,19 @@ msgstr ""
msgid "Learn routes"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
msgid "Lease time"
msgstr "مدة الايجار"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
msgid "Lease time remaining"
msgstr "الوقت المتبقي للإيجار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
msgid "Leasefile"
msgstr "ملف الإيجار"
@@ -3816,7 +3815,7 @@ msgstr "اتركه فارغًا للكشف التلقائي"
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "اتركه فارغًا لاستخدام عنوان WAN الحالي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
msgid ""
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
@@ -3834,11 +3833,11 @@ msgstr "عنوان تفسيري:"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "قصر خدمة DNS على واجهات الشبكات الفرعية التي نخدم DNS عليها."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "الحد من الاستماع إلى هذه الواجهات والاسترجاع."
@@ -3862,7 +3861,7 @@ msgstr "جهوزية الخط"
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
msgstr "تجميع الارتباط (ارتباط القناة)"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
msgid "Link Monitoring"
msgstr "مراقبة الارتباط"
@@ -3870,7 +3869,7 @@ msgstr "مراقبة الارتباط"
msgid "Link On"
msgstr "الارتباط قيد التشغيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -3878,7 +3877,7 @@ msgstr ""
"قائمة الخوادم لإعادة توجيه الطلبات إليها <abbr title=\"Domain Name System"
"\">DNS</abbr>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -3891,7 +3890,7 @@ msgstr ""
"إلى عنوان MAC الوجهة عند طلب مفتاح PMK-R1 من R0KH الذي استخدمه STA أثناء "
"اتحاد مجال التنقل الأولي."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -3908,19 +3907,19 @@ msgstr ""
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "قائمة ملفات مفتاح SSH للمصادقة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "قائمة المجالات التي تسمح باستجابات RFC1918 ل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
msgid "List of domains to force to an IP address."
msgstr "قائمة المجالات التي سيتم فرضها على عنوان IP."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "قائمة المضيفين الذين يقدمون نتائج زائفة لمجال NX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "واجهات الاستماع"
@@ -3932,7 +3931,7 @@ msgstr "بوابة الاستماع"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "استمع فقط على الواجهة المحددة أو على الكل ، إذا لم يتم تحديدها"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "منفذ الاستماع لاستعلامات DNS الواردة"
@@ -3995,7 +3994,7 @@ msgstr ""
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "عنوان IPv6 المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
msgid "Local Service Only"
msgstr "الخدمة المحلية فقط"
@@ -4012,11 +4011,11 @@ msgstr "التوقيت المحلي"
msgid "Local ULA"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
msgid "Local domain"
msgstr "المجال المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -4024,15 +4023,15 @@ msgstr ""
"مواصفات المجال المحلي. لا يتم إعادة توجيه الأسماء المطابقة لهذا المجال مطلقًا "
"ويتم حلها من خلال DHCP أو ملفات المضيفين فقط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "يتم إلحاق لاحقة المجال المحلي بأسماء DHCP وإدخالات ملف المضيفين"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
msgid "Local server"
msgstr "السرفير المحلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -4040,11 +4039,11 @@ msgstr ""
"ابحث عن اسم المضيف بناءً على الشبكة الفرعية المطلوبة في حالة توفر عدة عناوين "
"IP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
msgid "Localise queries"
msgstr "تحديد تواجد الاستعلامات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
msgid "Lock to BSSID"
msgstr "قفل ل BSSID"
@@ -4052,7 +4051,7 @@ msgstr "قفل ل BSSID"
msgid "Log output level"
msgstr "مستوى إخراج السجل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
msgid "Log queries"
msgstr "سجل الاستفسارات"
@@ -4103,7 +4102,7 @@ msgstr "MAC"
msgid "MAC Address"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
msgid "MAC Address Filter"
msgstr "عامل تصفية عنوان MAC"
@@ -4118,20 +4117,20 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
msgid "MAC address"
msgstr "عنوان MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
msgid "MAC-Filter"
msgstr "مرشح MAC"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
msgid "MAC-List"
msgstr "قائمة MAC"
@@ -4154,15 +4153,15 @@ msgstr "MD5"
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
msgid "MII"
msgstr "MII"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
msgid "MII Interval"
msgstr "الفاصل الزمني MII"
@@ -4180,8 +4179,8 @@ msgid ""
"below:"
msgstr "تأكد من استنساخ نظام ملفات الجذر باستخدام شيء مثل الأوامر أدناه:"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:110
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
@@ -4206,25 +4205,25 @@ msgstr "الأعلى. معدل البيانات الممكن تحقيقه (ATTND
msgid "Maximum age"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
msgstr "الحد الأقصى المسموح به لفاصل الاستماع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لعقود إيجار DHCP النشطة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "العدد الأقصى المسموح به لاستعلامات DNS المتزامنة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "الحجم الأقصى المسموح به لحزم EDNS.0 UDP"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الثواني التي يجب انتظارها حتى يصبح المودم جاهزًا"
@@ -4242,7 +4241,7 @@ msgid ""
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid "Maximum transmit power"
msgstr "قوة الإرسال القصوى"
@@ -4280,7 +4279,7 @@ msgstr "شبكية"
msgid "Mesh ID"
msgstr "معرف شبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
msgid "Mesh Id"
msgstr "معرف شبكة"
@@ -4288,11 +4287,11 @@ msgstr "معرف شبكة"
msgid "Method not found"
msgstr "الطريقة غير موجودة"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
msgid "Method of link monitoring"
msgstr "طريقة مراقبة الارتباط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
msgid "Method to determine link status"
msgstr "طريقة لتحديد حالة الارتباط"
@@ -4338,7 +4337,7 @@ msgstr "مرآة مصدر البوابة"
msgid "Mobile Data"
msgstr "بيانات الجوال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
msgid "Mobility Domain"
msgstr "مجال التنقل"
@@ -4346,9 +4345,9 @@ msgstr "مجال التنقل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:492
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
msgid "Mode"
@@ -4390,9 +4389,9 @@ msgstr "جاري قطع اتصال المودم. انتظر من فضلك."
msgid "Modem information query failed"
msgstr "فشل الاستعلام عن معلومات المودم"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:95
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
msgid "Modem init timeout"
msgstr "مهلة تهيئة المودم"
@@ -4405,7 +4404,7 @@ msgid "ModemManager"
msgstr "مودم ماناجر"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
msgid "Monitor"
msgstr "مراقب"
@@ -4489,7 +4488,7 @@ msgstr ""
msgid "Multicast to unicast"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
@@ -4526,7 +4525,7 @@ msgstr "المرشحين لخادم NTP"
msgid "Name"
msgstr "اسم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
msgid "Name of the new network"
msgstr "اسم الشبكة الجديدة"
@@ -4540,8 +4539,8 @@ msgid "Neighbour cache validity"
msgstr ""
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
@@ -4550,7 +4549,7 @@ msgstr ""
msgid "Network"
msgstr "شبكة الاتصال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
msgid "Network SSID"
msgstr "l SSIDلشبكة"
@@ -4558,7 +4557,7 @@ msgstr "l SSIDلشبكة"
msgid "Network Utilities"
msgstr "مرافق الشبكة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
msgid "Network boot image"
msgstr "صورة تمهيد الشبكة"
@@ -4607,7 +4606,7 @@ msgstr "التالي \""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
msgid "No"
msgstr "لا"
@@ -4619,7 +4618,7 @@ msgstr "لم يتم تكوين خادم DHCP لهذه الواجهة"
msgid "No Data"
msgstr "لايوجد بيانات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
msgid "No Encryption"
msgstr "لا يوجد تشفير"
@@ -4663,7 +4662,7 @@ msgstr "لا توجد ملفات"
msgid "No host route"
msgstr "لا يوجد مسار مضيف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
@@ -4684,7 +4683,7 @@ msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين"
msgid "No more slaves available, can not save interface"
msgstr "لا مزيد من المستخدمين متاحين ، لا يمكن حفظ الواجهة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
msgid "No negative cache"
msgstr "لا توجد ذاكرة تخزين مؤقت سلبية"
@@ -4708,7 +4707,7 @@ msgstr "لا توجد مفاتيح عمومية حتى الآن."
msgid "No rules in this chain."
msgstr "لا توجد قواعد في هذه السلسلة."
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
msgid "No validation or filtering"
msgstr "لا يوجد تحقق من الصحة أو التصفية"
@@ -4737,17 +4736,17 @@ msgstr "التشويش:"
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "أخطاء CRC غير استباقية (CRC_P)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
msgid "Non-wildcard"
msgstr "غير البدل"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:101
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
msgid "None"
msgstr "لاشيء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
msgid "Normal"
msgstr "عادي"
@@ -4780,7 +4779,7 @@ msgstr "لم تبدأ في التمهيد"
msgid "Not supported"
msgstr "غير مدعوم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
msgid ""
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
"have problems"
@@ -4800,11 +4799,11 @@ msgstr "ملاحضة"
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
msgid "Number of IGMP membership reports"
msgstr "عدد تقارير عضوية IGMP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"عدد إدخالات DNS المخزنة مؤقتًا (الحد الأقصى 10000 ، 0 لا يوجد تخزين مؤقت)"
@@ -4821,8 +4820,8 @@ msgstr "كلمة مرور المجموعة المبهمة"
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "كلمة المرور المبهمة"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
@@ -4833,7 +4832,7 @@ msgid "Obtain IPv6 address"
msgstr "الحصول على عنوان IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
msgid "Off"
msgstr "مغلق"
@@ -4853,11 +4852,11 @@ msgstr "طريق على الارتباط"
msgid "On-State Delay"
msgstr "حالة التأخير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان mac!"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
msgid "One of the following: %s"
msgstr "واحد مما يلي: s%"
@@ -4917,7 +4916,7 @@ msgid ""
"otherwise disable service."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
msgid "Operating frequency"
msgstr "تردد التشغيل"
@@ -4938,7 +4937,7 @@ msgstr "تغير الخيار"
msgid "Option removed"
msgstr "تمت إزالة الخيار"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
msgid "Optional"
msgstr "خياري"
@@ -5078,14 +5077,14 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:121
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:99
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgid "Override MTU"
msgstr "تجاوز MTU"
@@ -5108,7 +5107,7 @@ msgstr "تجاوز TOS"
msgid "Override TTL"
msgstr "تجاوز TTL"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
msgid "Override default interface name"
msgstr "تجاوز اسم الواجهة الافتراضي"
@@ -5140,37 +5139,37 @@ msgstr "هل تريد الكتابة فوق الملف الموجود \" %s\"؟"
msgid "Owner"
msgstr "مالك"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "PAP/CHAP (both)"
msgstr "PAP / CHAP (كلاهما)"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:99
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:83
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "كلمة مرور PAP / CHAP"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:97
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:104
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:78
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "اسم مستخدم PAP / CHAP"
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
msgid "PDP Type"
msgstr "نوع PDP"
@@ -5178,10 +5177,10 @@ msgstr "نوع PDP"
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:95
-#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:69
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
+#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
@@ -5190,7 +5189,7 @@ msgstr "PIN"
msgid "PIN code rejected"
msgstr "تم رفض رمز PIN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "دفع PMK R1"
@@ -5258,7 +5257,7 @@ msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
msgstr ""
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
@@ -5270,11 +5269,11 @@ msgstr "كلمة المرور"
msgid "Password authentication"
msgstr "مصادقة كلمة المرور"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
msgid "Password of Private Key"
msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "كلمة مرور المفتاح الخاص الداخلي"
@@ -5293,27 +5292,27 @@ msgstr "كلمة المرور 2"
msgid "Paste or drag SSH key file…"
msgstr "لصق أو سحب ملف مفتاح SSH …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "المسار إلى CA-Certificate"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "مسار شهادة العميل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
msgid "Path to Private Key"
msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "المسار إلى شهادة CA الداخلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "المسار إلى شهادة العميل الداخلية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "المسار إلى المفتاح الخاص الداخلي"
@@ -5430,7 +5429,7 @@ msgstr ""
msgid "Port status:"
msgstr "حالة المنفذ:"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:495
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
msgid "Potential negation of: %s"
msgstr "النفي المحتمل ل: s%"
@@ -5458,7 +5457,7 @@ msgstr "تفويض البادئة"
msgid "Preshared Key"
msgstr "مفتاح مشترك مسبقًا"
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
@@ -5471,11 +5470,11 @@ msgstr ""
"افترض أن النظير قد مات بعد مقدار معين من حالات فشل صدى LCP ، استخدم 0 لتجاهل "
"الإخفاقات"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "منع الاستماع على هذه الواجهات."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "يمنع الاتصال بين العميل والعميل"
@@ -5542,11 +5541,11 @@ msgid ""
"and requests."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
msgid "Provide new network"
msgstr "توفير شبكة جديدة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
@@ -5578,7 +5577,7 @@ msgstr "QMI الخلوية"
msgid "Quality"
msgstr "جودة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -5594,11 +5593,11 @@ msgstr ""
msgid "Query response interval"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "مفتاح RO دائم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "حامل مفتاح R1"
@@ -5606,11 +5605,11 @@ msgstr "حامل مفتاح R1"
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "وضع RFC3947 NAT-T"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "حد RSSI للانضمام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "عتبة RTS / CTS"
@@ -5623,31 +5622,31 @@ msgstr "RX"
msgid "RX Rate"
msgstr "معدل RX"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
msgid "RX Rate / TX Rate"
msgstr "معدل RX / معدل الإرسال"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "منفد محاسبة -راديوس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius- محاسبة- سر"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "خادم المحاسبة Radius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "منفذ مصادقة Radius"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius- المصادقة السرية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "خادم مصادقة Radius"
@@ -5656,7 +5655,7 @@ msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"بايت خام بترميز سداسي عشري. اتركه فارغًا ما لم يطلب مزود خدمة الإنترنت ذلك"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -5672,11 +5671,11 @@ msgstr "حقا تبديل البروتوكول؟"
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "الرسوم البيانية في الوقت الفعلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "الموعد النهائي لإعادة التجمع"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
msgid "Rebind protection"
msgstr "إعادة ربط الحماية"
@@ -5756,7 +5755,7 @@ msgstr "عنوان IPv6 البعيد"
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
msgstr "عنوان IPv6 البعيد أو FQDN"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
msgid "Remove"
msgstr "نزع"
@@ -5764,7 +5763,7 @@ msgstr "نزع"
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1994
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "استبدل التكوين اللاسلكي"
@@ -5794,7 +5793,7 @@ msgstr "يتطلب المجموع الاختباري الوارد (اختيار
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
msgstr "طلب تسلسل الحزم الواردة (اختياري)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
msgid "Required"
msgstr "مطلوب"
@@ -5819,37 +5818,37 @@ msgstr ""
"مطلوب. عناوين IP والبادئات التي يُسمح لهذا النظير باستخدامها داخل النفق. عادة "
"ما تكون عناوين IP للنفق والشبكات التي يوجهها الأقران عبر النفق."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
msgid "Requires hostapd"
msgstr "يتطلب هوستابد"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
msgid "Requires hostapd with EAP support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
msgid "Requires hostapd with OWE support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
msgid "Requires hostapd with SAE support"
msgstr "يتطلب hostapd بدعم SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
msgid "Requires hostapd with WEP support"
msgstr "يتطلب hostapd مع دعم WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -5857,37 +5856,37 @@ msgstr ""
"يتطلب المنبع يدعم DNSSEC ؛ تحقق من أن استجابات المجال غير الموقعة تأتي "
"بالفعل من المجالات غير الموقعة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
msgid "Requires wpa-supplicant"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP Suite-B"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم EAP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم OWE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم SAE"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
msgstr "يتطلب wpa-supplicant مع دعم WEP"
@@ -5912,11 +5911,11 @@ msgstr "إعادة تعيين العدادات"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "إعادة التعيين إلى الإعدادات الافتراضية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "لمفات resolv و hosts"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
msgid "Resolve file"
msgstr "ملف resolve"
@@ -5925,7 +5924,7 @@ msgid "Resource not found"
msgstr "الموارد غير موجود"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgid "Restart"
msgstr "إعادة تشغيل"
@@ -5934,7 +5933,7 @@ msgstr "إعادة تشغيل"
msgid "Restart Firewall"
msgstr "أعد تشغيل جدار الحماية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
msgid "Restart radio interface"
msgstr "أعد تشغيل واجهة الراديو"
@@ -5975,7 +5974,7 @@ msgstr "جارٍ إعادة التكوين …"
msgid "Robustness"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "دليل الجذر للملفات التي يتم تقديمها عبر TFTP"
@@ -6072,7 +6071,7 @@ msgstr "مفاتيح SSH"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
msgid "SSID"
@@ -6118,11 +6117,11 @@ msgstr "حفظ mtdblock"
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "حفظ محتويات mtdblock"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
msgid "Scan"
msgstr "مسح"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "المهام المجدولة"
@@ -6159,7 +6158,7 @@ msgstr ""
msgid "Send ICMP redirects"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
+#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
@@ -6176,7 +6175,7 @@ msgstr ""
msgid "Send the hostname of this device"
msgstr "أرسل اسم مضيف هذا الجهاز"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
msgid "Server Settings"
msgstr "اعدادات الخادم"
@@ -6197,8 +6196,8 @@ msgstr "خدمات"
msgid "Session expired"
msgstr "انتهت الجلسة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
msgid "Set Static"
msgstr "تعيين ثابت"
@@ -6268,7 +6267,7 @@ msgstr "الثواني التي بها أخطاء جسيمة (SES)"
msgid "Short GI"
msgstr "GI قصير"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
msgid "Short Preamble"
msgstr "لمحة سريعة"
@@ -6293,7 +6292,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
@@ -6303,7 +6302,7 @@ msgstr "اغلاق هذه الواجهة"
msgid "Signal"
msgstr "الإشارة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
msgid "Signal / Noise"
msgstr "إشارة / تشويش"
@@ -6311,7 +6310,7 @@ msgstr "إشارة / تشويش"
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "توهين الإشارة (SATN)"
-#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
+#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
msgid "Signal Refresh Rate"
msgstr "معدل تحديث الإشارة"
@@ -6324,7 +6323,7 @@ msgstr "الإشارة:"
msgid "Size"
msgstr "مقاس"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "حجم ذاكرة التخزين المؤقت لاستعلام DNS"
@@ -6405,7 +6404,7 @@ msgid ""
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
msgid ""
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
"dropped or delivered"
@@ -6413,15 +6412,15 @@ msgstr ""
"يحدد أن الإطارات المكررة (المتلقاة على المنافذ غير النشطة) يجب أن يتم "
"إسقاطها أو تسليمها"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط ARP بالمللي ثانية"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
msgstr "يحدد عناوين IP لاستخدامها في مراقبة ARP"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
msgstr "يحدد تردد مراقبة ارتباط MII بالمللي ثانية"
@@ -6461,7 +6460,7 @@ msgid ""
"dead"
msgstr "يحدد الحد الأقصى لمقدار الثواني التي يُفترض أن المضيفين قد نتهو بعدها"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
msgid ""
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
@@ -6481,7 +6480,7 @@ msgstr "يحدد الحد الأدنى لعدد الروابط التي يجب
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
msgstr "يحدد الوضع الذي سيتم استخدامه لواجهة هدى الرابط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
msgid ""
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
"failover event in 200ms intervals"
@@ -6511,7 +6510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"يحدد عدد الثواني بين الحالات التي يرسل فيها سائق الربط حزم التعلم إلى كل تابع"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
msgstr "يحدد كمية أهداف ARP IP التي يجب أن تكون قابلة للوصول"
@@ -6533,7 +6532,7 @@ msgstr ""
msgid "Specifies the system priority"
msgstr "يحدد أولوية النظام"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
"link failure detection"
@@ -6541,7 +6540,7 @@ msgstr ""
"يحدد الوقت بالمللي ثانية للانتظار قبل تعطيل أحد الرقيق بعد اكتشاف فشل "
"الارتباط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
msgid ""
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
"link recovery detection"
@@ -6556,7 +6555,7 @@ msgid ""
"wireless settings."
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
msgid ""
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
"traffic should be filtered for link monitoring"
@@ -6572,7 +6571,7 @@ msgstr ""
"يحدد ما إذا كان يجب على وضع النسخ الاحتياطي النشط تعيين كل العبيد على نفس "
"عنوان MAC عند العبودية"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
msgid ""
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
"netif_carrier_ok()"
@@ -6656,7 +6655,7 @@ msgid ""
"bytes)."
msgstr "حدد MTU (الحد الأقصى لوحدة الإرسال) بخلاف الافتراضي (1280 بايت)."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "حدد مفتاح التشفير السري هنا."
@@ -6677,7 +6676,7 @@ msgstr "ابدأ WPS"
msgid "Start priority"
msgstr "أولوية البدء"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1835
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
msgid "Start refresh"
msgstr "ابدأ التحديث"
@@ -6685,7 +6684,7 @@ msgstr "ابدأ التحديث"
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "بدء تطبيق التكوين …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "بدء المسح اللاسلكي ..."
@@ -6703,12 +6702,12 @@ msgstr "مسارات IPv4 الثابتة"
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "مسارات IPv6 الثابتة"
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
msgid "Static Lease"
msgstr "إيجار ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
msgid "Static Leases"
msgstr "الإيجارات الثابتة"
@@ -6722,7 +6721,7 @@ msgstr "طرق ثابتة"
msgid "Static address"
msgstr "عنوان ثابت"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -6732,13 +6731,13 @@ msgstr ""
"DHCP. كما أنها مطلوبة أيضًا لتكوينات الواجهة غير الديناميكية حيث يتم تقديم "
"المضيفين الذين لديهم إيجار مطابق فقط."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
msgid "Station inactivity limit"
msgstr "حد عدم نشاط المحطة"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
@@ -6752,8 +6751,8 @@ msgstr "قف"
msgid "Stop WPS"
msgstr "وقف WPS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
msgid "Stop refresh"
msgstr "توقف عن التحديث"
@@ -6761,7 +6760,7 @@ msgstr "توقف عن التحديث"
msgid "Strict filtering"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
msgid "Strict order"
msgstr "ترتيب صارم"
@@ -6770,15 +6769,15 @@ msgid "Strong"
msgstr "متين"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
msgid "Submit"
msgstr "أرسل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
msgid "Suppress logging"
msgstr "قم بإلغاء التسجيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "قم بإيقاف تسجيل العملية الروتينية لهذه البروتوكولات"
@@ -6859,11 +6858,11 @@ msgstr "حجم المخزن المؤقت لسجل النظام"
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
msgid "TFTP Settings"
msgstr "إعدادات TFTP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
msgid "TFTP server root"
msgstr "جذر خادم TFTP"
@@ -6944,11 +6943,11 @@ msgstr ""
"تم تغيير تكوين تحديث نقطة نهاية HE.net ، يجب عليك الآن استخدام اسم المستخدم "
"العادي بدلاً من معرف المستخدم!"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
msgstr ""
@@ -6993,7 +6992,7 @@ msgstr ""
msgid "The VLAN ID must be unique"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1996
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -7005,7 +7004,7 @@ msgstr ""
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "تعذر تحميل ملف التكوين بسبب الخطأ التالي:"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
msgid ""
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
@@ -7047,7 +7046,7 @@ msgid ""
"properly."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
msgid ""
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
@@ -7147,7 +7146,7 @@ msgid ""
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
msgid "The network name is already used"
msgstr "تم استخدام اسم الشبكة من قبل"
@@ -7187,7 +7186,7 @@ msgid ""
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
msgstr "وضع%s المحدد غير متوافق مع تشفير%s"
@@ -7259,10 +7258,10 @@ msgstr ""
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:684
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
msgid "There are no active leases"
msgstr "لا توجد إيجارات نشطة"
@@ -7285,7 +7284,7 @@ msgstr ""
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "عنوان IPv4 الخاص بالمرحل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP المحددة."
@@ -7293,7 +7292,7 @@ msgstr "لا ينطبق نوع المصادقة هذا على طريقة EAP ا
msgid "This does not look like a valid PEM file"
msgstr "لا يبدو هذا كملف PEM صالح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -7338,7 +7337,7 @@ msgstr ""
"هذا هو عنوان نقطة النهاية المحلية المعين من قبل وسيط النفق ، وعادة ما ينتهي "
"ب <code> ...: 2/64 </code>"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -7355,7 +7354,7 @@ msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr "هذه هي البادئة التي يوجهها لك وسيط النفق ليستخدمها العملاء"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "هذا هو نظام crontab الذي يمكن من خلاله تحديد المهام المجدولة."
@@ -7370,8 +7369,8 @@ msgid ""
"their status."
msgstr "تقدم هذه القائمة نظرة عامة على عمليات النظام قيد التشغيل وحالتها"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
msgid ""
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
msgstr "لا يمكن استخدام هذا الخيار نظرًا لعدم تثبيت حزمة ca-bundle."
@@ -7395,7 +7394,7 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
msgid "Time interval for rekeying GTK"
msgstr "الفاصل الزمني لإعادة إدخال GTK"
@@ -7584,7 +7583,7 @@ msgstr "تعذر حل اسم المضيف النظير"
msgid "Unable to restart firewall: %s"
msgstr "غير قادر على إعادة تشغيل جدار الحماية: %s"
-#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
msgid "Unable to save contents: %s"
@@ -7666,7 +7665,7 @@ msgstr "نوع بروتوكول غير مدعوم."
msgid "Up"
msgstr "يشتغل"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
msgid "Up Delay"
msgstr "تأخير التشغيل"
@@ -7705,7 +7704,7 @@ msgstr "فشل طلب التحميل: %s"
msgid "Uploading file…"
msgstr "جارٍ تحميل الملف …"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
@@ -7731,7 +7730,7 @@ msgstr ""
msgid "Uptime"
msgstr "مدة التشغيل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "استخدم <code> / etc / ethers </code>"
@@ -7745,11 +7744,11 @@ msgstr "استخدم بوابة DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "استخدم خوادم DNS التي أعلن عنها الأقران"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:622
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "استخدم رموز البلدان ISO / IEC 3166 alpha2."
@@ -7807,13 +7806,13 @@ msgstr "استخدم خوادم DNS المخصصة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
msgid "Use default gateway"
msgstr "استخدم العبارة الافتراضية"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
-#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:115
+#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
msgid "Use gateway metric"
msgstr "استخدام مقياس البوابة"
@@ -7833,15 +7832,15 @@ msgstr ""
msgid "Use routing table"
msgstr "استخدم جدول التوجيه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
msgid "Use system certificates"
msgstr "استخدم شهادات النظام"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
msgstr "استخدم شهادات النظام للنفق الداخلي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
@@ -7871,11 +7870,11 @@ msgstr ""
msgid "Used"
msgstr "مستخدم"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "Used Key Slot"
msgstr "فتحة مفتاح مستعملة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -7985,8 +7984,8 @@ msgstr "معرف شبكة VXLAN"
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
msgstr "شبكة محلية افتراضية قابلة للتوسيع VXLANv6 (RFC7348)"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
msgid ""
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
"the \"ca-bundle\" package"
@@ -7994,15 +7993,15 @@ msgstr ""
"تحقق من صحة شهادة الخادم باستخدام حزمة CA المدمجة للنظام ، <br /> تتطلب "
"الحزمة \"ca-bundle\""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
msgid "Validation for all slaves"
msgstr "التحقق من صحة جميع التابعين"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
msgid "Validation only for active slave"
msgstr "التحقق من صحة التابع النشط فقط"
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
msgid "Validation only for backup slaves"
msgstr "التحقق فقط من صحة التابعين الاحتياطيين"
@@ -8022,7 +8021,7 @@ msgstr "إرسال فئة البائع عند طلب DHCP"
msgid "Verifying the uploaded image file."
msgstr "التحقق من ملف الصورة المرفوع."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
msgid "Very High"
msgstr "عالي جدا"
@@ -8035,34 +8034,34 @@ msgstr ""
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "واجهة ديناميكية افتراضية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
msgid "WDS"
msgstr "نظام التوزيع اللاسلكي WDS"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
msgid "WEP Open System"
msgstr "نظام WEP المفتوح"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "مفتاح WEP المشترك"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
msgid "WEP passphrase"
msgstr "عبارة مرور WEP"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
msgid "WMM Mode"
msgstr "شكل WMM"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2011
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
msgid "WPA passphrase"
msgstr "عبارة مرور WPA"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -8097,7 +8096,7 @@ msgid ""
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
@@ -8106,7 +8105,7 @@ msgstr ""
"عند استخدام PSK ، يمكن إنشاء PMK تلقائيًا. عند التمكين ، لا يتم تطبيق خيارات "
"المفتاح R0 / R1 أدناه. قم بتعطيل هذا لاستخدام خيارات المفتاح R0 و R1."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
msgid ""
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
"802.11a/802.11g rates."
@@ -8114,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"عندما يتم تعطيل جودة خدمة وضع وسائط Wi-Fi المتعددة (WMM) ، قد يتم تقييد "
"العملاء بمعدلات 802.11a / 802.11g."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid ""
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
"may be significantly reduced."
@@ -8123,7 +8122,7 @@ msgstr ""
"كبير."
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
msgid "Width"
msgstr "عرض"
@@ -8150,15 +8149,15 @@ msgstr "محول الانترنت اللاسلكي"
msgid "Wireless Network"
msgstr "شبكة لاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
msgid "Wireless Overview"
msgstr "نظرة عامة على اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
msgid "Wireless Security"
msgstr "الأمن اللاسلكي"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
msgid "Wireless configuration migration"
msgstr "ترحيل التكوين اللاسلكي"
@@ -8174,15 +8173,15 @@ msgstr "تم تعطيل اللاسلكي"
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "اللاسلكي غير مرتبط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "تم تعطيل الشبكة اللاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "تم تمكين الشبكة اللاسلكية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "اكتب طلبات DNS المستلمة إلى سجل النظام"
@@ -8196,7 +8195,7 @@ msgstr "سياسة XOR (Balance-xor، 2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -8251,14 +8250,14 @@ msgstr "إعدادات ZRam"
msgid "ZRam Size"
msgstr "حجم ZRam"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
msgid "any"
msgstr "أي"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
@@ -8327,7 +8326,7 @@ msgstr "أنتج:"
msgid "dBm"
msgstr "ديسيبل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
msgid "disable"
msgstr "تعطيل"
@@ -8341,8 +8340,8 @@ msgstr "تعطيل"
msgid "disabled"
msgstr "معطل"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:576
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:610
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
msgid "driver default"
msgstr "السائق الافتراضي"
@@ -8354,14 +8353,14 @@ msgstr "على سبيل المثال: - proxy 10.10.10.10"
msgid "e.g: dump"
msgstr "على سبيل المثال: dump"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:662
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
msgid "expired"
msgstr "منتهية الصلاحية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -8389,11 +8388,11 @@ msgstr "الازدواج الكامل"
msgid "half-duplex"
msgstr "نصف مزدوج"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:572
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
msgid "hexadecimal encoded value"
msgstr "قيمة مشفرة سداسية عشرية"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
msgid "hidden"
msgstr "مختفي"
@@ -8418,15 +8417,15 @@ msgstr "تجاهل"
msgid "input"
msgstr "إدخال"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
msgid "key between 8 and 63 characters"
msgstr "مفتاح بين 8 و 63 حرفًا"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
msgid "key with either 5 or 13 characters"
msgstr "مفتاح مكون من 5 أو 13 حرفًا"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
@@ -8434,11 +8433,11 @@ msgstr "الملف محلي <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
msgid "managed config (M)"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
msgid "medium security"
msgstr "أمن متوسط"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
msgid "minutes"
msgstr "دقائق"
@@ -8446,7 +8445,7 @@ msgstr "دقائق"
msgid "mobile home agent (H)"
msgstr ""
-#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
+#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
msgid "netif_carrier_ok()"
msgstr "netif_carrier_ok()‎"
@@ -8476,8 +8475,8 @@ msgid "not present"
msgstr "غير موجود"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
msgid "off"
msgstr "إيقاف"
@@ -8490,7 +8489,7 @@ msgstr "يشتغل"
msgid "on available prefix"
msgstr ""
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "open network"
msgstr "شبكة مفتوحة"
@@ -8525,8 +8524,8 @@ msgstr "وضع التتابع"
msgid "routed"
msgstr "موجه"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
msgid "sec"
msgstr "ثواني"
@@ -8539,7 +8538,7 @@ msgstr "وضع الخادم"
msgid "sstpc Log-level"
msgstr "مستوى السجل sstpc"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
msgid "strong security"
msgstr "أمان قوي"
@@ -8547,25 +8546,25 @@ msgstr "أمان قوي"
msgid "tagged"
msgstr "موسومة"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "الوحدات الزمنية (TUs / 1.024 مللي ثانية) [1000-65535]"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
msgid "unique value"
msgstr "قيمة فريدة"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
msgid "unknown"
msgstr "غير معروف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
-#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:429
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:656
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
msgid "unlimited"
msgstr "غير محدود"
@@ -8613,7 +8612,7 @@ msgstr "عنوان IPv4 صالح"
msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "عنوان IPv4 أو شبكة صالحة"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "عنوان IPv4 صالح: المنفذ"
@@ -8654,25 +8653,25 @@ msgstr "شبكة IPv6 صالحة"
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "قيمة بادئة IPv6 صالحة (0-128)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:343
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
msgid "valid MAC address"
msgstr "عنوان MAC صالح"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:414
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
msgid "valid UCI identifier"
msgstr "معرف UCI صالح"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:365
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
msgstr "معرف UCI صالح أو اسم مضيف أو عنوان IP"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
msgid "valid address:port"
msgstr "عنوان صالح: المنفذ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:536
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:540
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
@@ -8680,27 +8679,27 @@ msgstr "تاريخ صالح (YYYY-MM-DD)"
msgid "valid decimal value"
msgstr "قيمة عشرية صالحة"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "مفتاح WEP سداسي عشري صالح"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "مفتاح WPA سداسي عشري صالح"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:371
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
msgid "valid host:port"
msgstr "مضيف صالح: المنفذ"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
msgid "valid hostname"
msgstr "اسم مضيف صالح"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:348
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
@@ -8708,11 +8707,15 @@ msgstr "اسم مضيف أو عنوان IP صالح"
msgid "valid integer value"
msgstr "قيمة عدد صحيح"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
+msgid "valid multicast MAC address"
+msgstr ""
+
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "شبكة صالحة في تدوين العنوان / قناع الشبكة"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:511
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "رقم هاتف صالح (0-9 ، \"*\" ، \"#\" ، \"!\" أو \".\")"
@@ -8726,39 +8729,39 @@ msgstr "منفذ أو نطاق منفذ صالح (port1-port2)"
msgid "valid port value"
msgstr "قيمة منفذ صالحة"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "الوقت الصالح (HH: MM: SS)"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
msgid "value between %d and %d characters"
msgstr "قيمة بين %d و%d حرف"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
msgid "value between %f and %f"
msgstr "قيمة بين %f و %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:423
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
msgid "value greater or equal to %f"
msgstr "قيمة أكبر أو تساوي %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:427
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
msgid "value smaller or equal to %f"
msgstr "قيمة أصغر أو تساوي %f"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
msgid "value with %d characters"
msgstr "قيمة مع %d حرف"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:443
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
msgid "value with at least %d characters"
msgstr "قيمة تحتوي على d% حرفًا على الأقل"
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
msgid "value with at most %d characters"
msgstr "قيمة بحد أقصى d% حرف"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
msgid "weak security"
msgstr "ضعف الأمن"
@@ -8771,6 +8774,13 @@ msgid "« Back"
msgstr "إرجع >>"
#~ msgid ""
+#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
+#~ "file was empty before editing."
+#~ msgstr ""
+#~ "<br/> ملاحظة: تحتاج إلى إعادة تشغيل خدمة cron يدويًا إذا كان ملف crontab "
+#~ "فارغًا قبل التحرير."
+
+#~ msgid ""
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
#~ "<code>00..FF</code> (optional)."