diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po | 32 |
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po index 4fef75ec67..064f63d502 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Do not rewrite" msgstr "" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "Attiva" msgid "Enable" msgstr "" @@ -108,28 +108,28 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP Esterno" msgid "External port" msgstr "Porta Esterna" msgid "External zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Esterna" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Comandi extra" msgid "Firewall" msgstr "Firewall" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Regole Personalizzate" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Inoltro Porte" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Regole Traffico" msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone" @@ -138,10 +138,10 @@ msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Inoltra" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Inoltro a" msgid "Friday" msgstr "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Ingresso" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Internal port" msgstr "Porta interna" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Interna" msgid "Limit log messages" msgstr "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "MSS clamping" msgstr "" msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Dettagli" msgid "Match" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "New forward rule" msgstr "" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Nuova regola di inoltro porta" msgid "New port forward" msgstr "" @@ -272,7 +272,8 @@ msgstr "" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." -msgstr "" +msgstr "L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di" +"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN privata" msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" @@ -379,7 +380,8 @@ msgstr "" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." -msgstr "" +msgstr "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare" +"il flusso del traffico." msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " |