diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po | 76 |
7 files changed, 104 insertions, 111 deletions
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po index bb669c88c..4285262c5 100644 --- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po +++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición " "alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición " "activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en " -"\"Continuar\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición " +"\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición " "alternativa." #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12 diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po index 0fe23d84e..c47e7d68c 100644 --- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po +++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-25 21:58-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:48-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" # "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés. #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34 msgid "Active AHCP Leases" -msgstr "Cesiones activas AHCP" +msgstr "Conexiones AHCP activas" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38 msgid "Address" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sólo IPv6" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97 msgid "Lease directory" -msgstr "Directorio de cesiones" +msgstr "Directorio de direcciones" #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62 #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91 @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22 msgid "There are no active leases." -msgstr "No hay cesiones activas." +msgstr "No hay conexiones activas." #: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101 msgid "Unique ID file" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po index 8d6e7189b..87f89042b 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-26 21:11-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:59-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180 msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "<var>%s</var> y límite a %s" +msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214 msgid "Accept forward" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Redes cubiertas" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22 msgid "Custom Rules" -msgstr "Reglas propias" +msgstr "Reglas personalizadas" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8 msgid "" @@ -111,10 +111,10 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" -"Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están " -"disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras " +"Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no " +"están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras " "cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de " -"reglas por defecto." +"reglas predeterminadas." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108 msgid "Destination IP address" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Zona de salida" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!" +msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17 diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po index ee3d46c42..5777e7a64 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-25 19:20-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:04-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Configuración avanzada" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" -msgstr "Imágenes de álbumes" +msgstr "Carátulas de álbumes" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Número de serie declarado" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" -msgstr "Buscar directorio" +msgstr "Buscar carpeta" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Recolectando información..." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" -msgstr "Directorio de la base de datos" +msgstr "Carpeta de la base de datos" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 msgid "Enable" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Habilitar TIVO" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 msgid "Enable inotify" -msgstr "Habilitar inotify" +msgstr "Habilitar Inotify" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 msgid "Friendly name" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" -msgstr "Directorio de registro" +msgstr "Carpeta de registro" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" -msgstr "Directorios de medios" +msgstr "Carpetas de medios" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 msgid "" @@ -146,14 +146,14 @@ msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" -"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la " -"caché de álbumes." +"Indique la carpeta en la que MiniDLNA guardará su base de datos y la caché " +"de álbumes." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." -msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro." +msgstr "Indique la carpeta en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 msgid "" @@ -190,14 +190,14 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" -"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido " +"Carpeta a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido " "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para " "imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/" "Music). Se puede establecer varios directorios." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd." +msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po index 5251e9dba..15b335e73 100644 --- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po +++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:16-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language-Team: \n" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 msgid "Active MID announcements" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nodos OLSR activos" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 msgid "Active host net announcements" -msgstr "Declaraciones activas de máquinas en la red" +msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Configuración avanzada" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "Permitir pasarelas con NAT" +msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 @@ -75,9 +75,8 @@ msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\"" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 -#, fuzzy msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\"" +msgstr "Solo puede ser una dirección IPv6 válida o 'predeterminada'" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 msgid "Configuration" @@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "ETX" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 msgid "Enable" -msgstr "Activar" +msgstr "Habilitar" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 @@ -131,18 +130,18 @@ msgid "" "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " "parameters are ignored. Default is \"no\"." msgstr "" -"Activar SmartGateway. Si se desactiva el resto de parámetros de SmartGateway " -"se ignoran. \"No\" por defecto." +"Habilitar SmartGateway. Si se deshabilita el resto de parámetros de " +"SmartGateway se ignoran. \"No\" por defecto." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 msgid "Enable this interface." -msgstr "Activar esta interfaz." +msgstr "Habilitar esta interfaz." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Habilitado" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 msgid "Expected retransmission count" @@ -233,9 +232,8 @@ msgid "HNA validity time" msgstr "Tiempo de validez de HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 -#, fuzzy msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "Declaraciones HNA" +msgstr "Anuncios HNA6" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 @@ -294,13 +292,12 @@ msgstr "" "usando mensajes HNA." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -#, fuzzy msgid "" "Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external " "networks using HNA6 messages." msgstr "" -"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas " -"usando mensajes HNA." +"Los hosts en una red enrutada OLSR pueden anunciar la conectividad a redes " +"externas utilizando mensajes HNA6." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 @@ -694,17 +691,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 -#, fuzzy msgid "" "Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " "and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" ">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " "LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" msgstr "" -"Multiplicar las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos está " -"entre 0,01 y 1,0. Se usa sólo cuando el nivel LQ es mayor que 0. Ejemplos:" -"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ " -"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8" +"Multiplica las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos están " +"entre 0.01 y 1.0. Solo se usa cuando LQ-Level es mayor que 0. Ejemplos:<br /" +">reduce LQ a fd91:662e:3c58::1 a la mitad: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " +"LQ a todos los nodos en esta interfaz en un 20%: por defecto 0,8" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 @@ -769,9 +765,8 @@ msgid "OLSR - HNA-Announcements" msgstr "OLSR - Declaraciones HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -#, fuzzy msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "OLSR - Declaraciones HNA" +msgstr "OLSR - Anuncios HNA" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 @@ -893,9 +888,9 @@ msgid "" "if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " "really slow. In this case disable it here." msgstr "" -"Calcula los nombres de máquina en las páginas de estado. Suele ser seguro, " -"pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene una " -"configuración inestable de DNS." +"Calcula los nombres de dispositivos en las páginas de estado. Suele ser " +"seguro, pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene " +"una configuración inestable de DNS. En este caso deshabilítelo aquí." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 msgid "Routes" @@ -908,7 +903,7 @@ msgstr "Interfaces OLSR secundarias" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 msgid "Selected" -msgstr "" +msgstr "Seleccionado" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 msgid "" @@ -921,15 +916,14 @@ msgstr "" "el uso de la IP del primer interfaz." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 -#, fuzzy msgid "" "Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " "during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " "the first interface." msgstr "" -"Configura la dirección IP principal (IP originadora) del router. NUNCA debe " -"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca " -"el uso de la IP del primer interfaz." +"Establece la IP principal (originator ip) del enrutador. Esta IP NUNCA " +"cambiará durante el tiempo de actividad de olsrd. El valor predeterminado " +"es ::, que activa el uso de la IP de la primera interfaz." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 msgid "Show IPv4" @@ -1178,15 +1172,14 @@ msgstr "" "\"both\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 -#, fuzzy msgid "" "Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " "detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " "setting is \"both\"." msgstr "" -"Tipo de enlace exportado a otros nodos del mesh. Un enlace se detecta " -"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto " -"\"both\"." +"Qué tipo de enlace se exporta a los otros nodos de malla. Se detecta un " +"enlace ascendente buscando un HNA6 ::ffff:0:0/96 o 2000::/3 local. La " +"configuración predeterminada es \"ambos\"." #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 @@ -1200,12 +1193,12 @@ msgstr "Amarillo" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "down" -msgstr "" +msgstr "abajo" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 msgid "infinate" -msgstr "" +msgstr "infinito" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 @@ -1219,7 +1212,7 @@ msgstr "no" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 msgid "up" -msgstr "" +msgstr "arriba" #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po index 3001eddb5..cc3413dcb 100644 --- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po +++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-25 20:56-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:38-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Permitir invitados" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" -"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus directorios personales a " +"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus carpetas personales a " "través de redes compartidas" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75 @@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "Descripción" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98 msgid "Directory mask" -msgstr "Máscara de directorio" +msgstr "Máscara de carpeta" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" -msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de directorio activo" +msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de carpeta activa" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24 msgid "Disable Netbios" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Solo invitados" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11 msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de máquina" +msgstr "Nombre del dispositivo" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88 msgid "Inherit owner" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" -"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a " -"una carpeta en un dispositivo montado." +"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una " +"carpeta en un dispositivo montado." #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68 msgid "Read-only" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Solo lectura" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14 msgid "Share home-directories" -msgstr "Compartir directorios personales" +msgstr "Compartir carpetas personales" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51 msgid "Shared Directories" -msgstr "Directorios compartidos" +msgstr "Carpetas compartidos" #: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po index b45e03252..e3d7d9831 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:14-0300\n" "Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Language-Team: \n" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36 msgid "Alternative speed enabled" -msgstr "Velocidad alternativa activada" +msgstr "Velocidad alternativa habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 msgid "Alternative speed time begin" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183 msgid "Alternative speed timing enabled" -msgstr "Temporización alternativa de la velocidad activada" +msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41 msgid "Alternative upload speed" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Velocidad de subida alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79 msgid "Automatically start added torrents" -msgstr "Arrancar automáticamente los torrents al añadirlos" +msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34 msgid "Bandwidth settings" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 a asociar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57 msgid "Block list enabled" -msgstr "Lista de bloques activada" +msgstr "Lista de bloques habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 msgid "Blocklist URL" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Tamaño de la caché en MB" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" -msgstr "Directorio del fichero de configuración" +msgstr "Carpeta del archivo de configuración" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94 msgid "DHT enabled" -msgstr "DHT activado" +msgstr "DHT habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Depurar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" -msgstr "Directorio de descargas" +msgstr "Carpeta de descargas" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202 msgid "Download queue enabled" -msgstr "Cola de descargas activada" +msgstr "Cola de descargas habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205 msgid "Download queue size" @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Tamaño de la cola de descargas" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86 msgid "Enable watch directory" -msgstr "Activar directorio a observar" +msgstr "Habilitar carpeta a observar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" -msgstr "Activado" +msgstr "Habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rápido" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63 msgid "Files and Locations" -msgstr "Ficheros y posiciones" +msgstr "Archivos y posiciones" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100 msgid "Forced" @@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Límite de sembrado en vacío" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120 msgid "Idle seeding limit enabled" -msgstr "Límite de sembrado en vacío activado" +msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69 msgid "Incomplete directory" -msgstr "Directorio incompleto" +msgstr "Carpeta incompleta" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66 msgid "Incomplete directory enabled" -msgstr "Directorio incompleto activado" +msgstr "Carpeta incompleta habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Información" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" -msgstr "LPD activado" +msgstr "LPD habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101 msgid "Lazy bitfield enabled" -msgstr "Lazy bitfield activado" +msgstr "Lazy bitfield habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107 msgid "Message level" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Interfaz de red abierta" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112 msgid "PEX enabled" -msgstr "PEX activado" +msgstr "PEX habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140 msgid "Peer Port settings" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Peer socket tos" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150 msgid "Port forwarding enabled" -msgstr "Traspaso de puertos activado" +msgstr "Reenvío de puertos habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99 msgid "Preferred" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Preferente" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75 msgid "Prefetch enabled" -msgstr "Activar prefetch" +msgstr "Habilitar prefetch" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207 msgid "Queue stalled enabled" -msgstr "Activar bloqueo de cola" +msgstr "Habilitar bloqueo de cola" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210 msgid "Queue stalled minutes" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Dirección de asociación RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156 msgid "RPC enabled" -msgstr "RPC activado" +msgstr "RPC habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177 msgid "RPC password" @@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Lista blanca RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165 msgid "RPC whitelist enabled" -msgstr "Activar listas blancas RPC" +msgstr "Habilitar listas blancas RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197 msgid "Ratio limit" @@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Límite de ratio" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194 msgid "Ratio limit enabled" -msgstr "Límite de ratio activado" +msgstr "Límite de ratio habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76 msgid "Rename partial files" -msgstr "Renombrar ficheros parciales" +msgstr "Renombrar archivos parciales" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" @@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "Programación" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217 msgid "Scrape paused torrents enabled" -msgstr "Activar scrape de torrents en pausa" +msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115 msgid "Script torrent done enabled" -msgstr "Activar script de fin de torrent" +msgstr "Habilitar script de fin de torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118 msgid "Script torrent done filename" -msgstr "Nombre de fichero del script" +msgstr "Nombre de archivo del script" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212 msgid "Seed queue enabled" -msgstr "Cola de seed activada" +msgstr "Cola de seed Habilitar " #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215 msgid "Seed queue size" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Velocidad mínima" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43 msgid "Speed limit down enabled" -msgstr "Velocidad mínima activada" +msgstr "Velocidad mínima habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51 msgid "Speed limit up" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Velocidad máxima" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48 msgid "Speed limit up enabled" -msgstr "Velocidad máxima activada" +msgstr "Velocidad máxima habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11 msgid "Transmission" @@ -369,11 +369,11 @@ msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" -"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de bittorrent simple." +"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple." #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82 msgid "Trash original torrent files" -msgstr "Eliminar los ficheros torrent originales" +msgstr "Eliminar los archivos torrents originales" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53 msgid "Upload slots per torrent" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ranuras de subida por torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89 msgid "Watch directory" -msgstr "Directorio a vigilar" +msgstr "Carpeta a vigilar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 @@ -394,4 +394,4 @@ msgstr "precolocación" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125 msgid "uTP enabled" -msgstr "uTP activado" +msgstr "uTP habilitado" |