diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po | 48 |
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po index 9fd25a0158..ab747e19ab 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 23:05+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:09+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -80,12 +80,18 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"Дополнительные аргументы <em>iptables</em> для классификации трафика зоны " +"назначения, например <code>-p tcp --dport 443</code> для соответствия только " +"исходящему HTTPS трафику." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"Дополнительные аргументы <em>iptables</em> для классификации трафика зоны источника, " +"например <code>-p tcp --sport 443</code> для соответствия только входящему HTTPS " +"трафику." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136 @@ -95,7 +101,7 @@ msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207 msgid "Allow \"invalid\" traffic" -msgstr "" +msgstr "Разрешить «недействительный» трафик" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" @@ -116,32 +122,34 @@ msgstr "Любой день" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "Автоматическое назначение помощников" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" +"Автоматическое назначение помощников отслеживания соединений (conntrack) на основе " +"протокола и порта трафика." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85 msgid "Conntrack Settings" -msgstr "" +msgstr "Отслеживание соединений (conntrack)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "Помощники отслеживания соединений" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "Охватываемые устройства" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135 msgid "Covered networks" -msgstr "Использовать сети" +msgstr "Охватываемые сети" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "Охватываемые подсети" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19 msgid "Custom Rules" @@ -196,6 +204,9 @@ msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"Не устанавливать дополнительные правила для отклонения перенаправляемого трафика с " +"состоянием <em>недействительный</em> (<em>invalid</em>). Это может потребоваться для " +"сложных настроек асимметричной маршрутизации." #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50 @@ -246,6 +257,8 @@ msgstr "Экспериментальный функционал. Не полно #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" +"Явно определяет допустимые варианты помощников (helpers) отслеживания соединений " +"(connection tracking) трафика в зоне." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209 msgid "External IP address" @@ -268,15 +281,15 @@ msgstr "Дополнительные аргументы" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные аргументы для назначения" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные аргументы iptables" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "Дополнительные аргументы для источника" #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6 msgid "Firewall" @@ -300,7 +313,7 @@ msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 msgid "Force connection tracking" -msgstr "Включить отслеживание соединений" +msgstr "Принудительно включать отслеживание соединений" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119 @@ -549,6 +562,11 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"Передача аргументов iptables в правилах классификации входящего и исходящего трафика " +"позволяет сопоставлять пакеты, основанные на других критериях, нежели чем интерфейсы " +"или подсети. Эти опции следует использовать с особой осторожностью, так как неверные " +"значения могут привести к нарушению работы правил межсетевого экрана, полностью " +"открывая доступ ко всем службам системы." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94 #: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12 @@ -568,6 +586,8 @@ msgid "" "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass " "connection tracking." msgstr "" +"Предотвратить установку <em>NOTRACK</em> правил, которые позволяют обходить " +"отслеживание соединений (connection tracking)." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204 @@ -806,12 +826,16 @@ msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "network devices." msgstr "" +"Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по сетевым устройствам, " +"управляемым не через <em>uci</em>." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"Используйте эту опцию для классификации трафика зоны по источнику или подсети " +"назначения вместо сети или устройств." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" |