summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po7
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po73
6 files changed, 69 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
index ad4cf593dc..8a08d94ad1 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-22 13:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 16:34+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 16:37+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "-------"
msgstr "-------"
@@ -290,7 +292,7 @@ msgstr ""
"&le; 0.<br />"
msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Задержка запуска"
+msgstr "Назначить"
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
index c9870a766b..6f0c6023e6 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ahcp\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-05 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 23:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:05+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"Language: ru\n"
@@ -13,17 +13,19 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "AHCP Server"
-msgstr "AHCP-сервер"
+msgstr "AHCP сервер"
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
-"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
-"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on networks "
+"where it is difficult or impossible to configure a server within every link-"
+"layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
-"AHCP - это протокол автоматической конфигурации сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
+"AHCP - это протокол автоматической настройки сетей IPv6 и IPv6/IPv4, "
"разработанный для использования вместо DHCP и протоколов обнаружения "
"маршрутизаторов в сетях, где сложно или невозможно настроить сервер внутри "
"каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
@@ -51,13 +53,13 @@ msgid "Announced prefixes"
msgstr "Анонсируемые префиксы"
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Сбор данных..."
+msgstr "Сбор информации..."
msgid "Forwarder"
msgstr "Перенаправление запросов"
msgid "General Setup"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
msgid "Lease directory"
-msgstr "Директория арендованных адресов"
+msgstr "Файл арендованных адресов"
msgid "Lease validity time"
msgstr "Срок действия аренды"
@@ -96,13 +98,13 @@ msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 NTP-серверы"
+msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP-серверы."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Определяет IPv4 и IPv6 DNS-серверы"
+msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS-серверы."
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Определяет IPv4- и IPv6-префиксы сети в нотации CIDR"
+msgstr "Задайте IPv4- и IPv6-префиксы сети в нотации CIDR."
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Служба AHCP не запущена."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
index 0622db99e3..9d835b2347 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: aria2\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-30 23:45+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-10 16:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 17:26+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" возможен не всегда."
+msgstr "'Falloc' возможен не всегда."
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена"
@@ -114,7 +116,7 @@ msgid "Max connection per server"
msgstr "Максимальное подключение на сервер"
msgid "Max number of peers per torrent"
-msgstr "Максимальное число пиров на торрент"
+msgstr "Максимальное число узлов на торрент-файл"
msgid "Max number of split"
msgstr "Максимальное число разделений"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
index 6658693e84..8b20b25ca4 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
@@ -3,14 +3,17 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: clamav\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-05 20:13+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 14:49+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "10"
msgstr "10"
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
index 30c84df066..1b0211785c 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:27+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 21:21+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткое текстовое описание команды"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
index 5d65c76ad9..2cb9175823 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-11 03:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:32+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -12,6 +12,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "&"
msgstr "и"
@@ -135,7 +137,7 @@ msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "Настройка клиента DDNS"
msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "Информация клиента DDNS"
+msgstr "Информация для клиента DDNS"
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Провайдер службы DDNS"
@@ -150,36 +152,36 @@ msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Определяет веб-страницу для чтения IPv4-адреса систем из"
+msgstr "Задайте веб-страницу для чтения IPv4-адреса систем из"
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Определяет веб-страницу для чтения IPv6-адреса систем из"
+msgstr "Задайте веб-страницу для чтения IPv6-адреса систем из"
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Определяет интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
+msgstr "Задайте интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Определяет сеть для чтения систем IPv4-адреса из"
+msgstr "Задайте сеть для чтения систем IPv4-адреса из."
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Определяет сеть для чтения систем IPv6-адреса из"
+msgstr "Задайте сеть для чтения систем IPv6-адреса из."
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
-"Определяет источник для чтения IPv4-адресов систем, которые будут отправлены "
+"Задайте источник для чтения IPv4-адресов систем, которые будут отправлены "
"DDNS провайдеру."
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
-"Определяет источник для чтения IPv6-адресов систем, которые будут отправлены "
+"Задайте источник для чтения IPv6-адресов систем, которые будут отправлены "
"DDNS провайдеру."
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Определяет, какой IP адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
+msgstr "Задайте IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
msgid "Details for"
msgstr "Подробно"
@@ -208,19 +210,19 @@ msgstr ""
"изменяемом IP-адресе."
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
+msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS."
msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Включить"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Ошибка учета попыток повтора"
+msgstr "Учет попыток повтора при ошибке"
msgid "Error Retry Interval"
-msgstr "Ошибка интервала попытки повтора"
+msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
msgid "Event Network"
msgstr "Событие сети"
@@ -249,7 +251,7 @@ msgid "For supported codes look here"
msgstr "С поддерживаемыми кодами, вы сможете ознакомится здесь."
msgid "Force IP Version"
-msgstr "Назначенный случайный IP-адрес"
+msgstr "Случайный IP-адрес"
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не поддерживается"
@@ -264,10 +266,10 @@ msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не транслируется"
msgid "Format"
-msgstr "Значение"
+msgstr "Формат"
msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "Значение: IP или полное доменное имя"
+msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя."
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
@@ -364,15 +366,15 @@ msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
-"Интервал для проверки измененных IP<br />ниже 5 минут = = 300 секунд не "
-"поддерживаются."
+"Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />ниже 5 минут = = 300 "
+"секунд не поддерживаются."
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
-"Интервал для принудительного обновления отправить провайдеру DDNS<br /"
+"Интервал для принудительной отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
">Установка этого параметра в 0 заставит сценарий работать только один "
"раз<br />значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0' не "
"поддерживаются."
@@ -395,7 +397,7 @@ msgid "Log directory"
msgstr "Папка системного журнала"
msgid "Log length"
-msgstr "Длина системного журнала"
+msgstr "Размер системного журнала"
msgid "Log to file"
msgstr "Запись в файл"
@@ -468,17 +470,17 @@ msgstr "Необязательно: Прокси-сервер для обнар
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"Необязательно: Использовать по умолчанию DNS-сервер, чтобы обнаружить "
-"'зарегистрирована IP."
+"'Зарегистрированный IP'."
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
-"При ошибке скрипт повторит неудачное действие, по истечении заданного "
+"В случае ошибки, скрипт повторит неудавшееся действие по истечении заданного "
"времени."
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
-"При ошибке скрипт прекратит выполнение, после заданного количества повторных "
-"попыток."
+"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение, после заданного количества "
+"повторных попыток."
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "OpenWrt Wiki"
@@ -490,10 +492,11 @@ msgid "Optional Parameter"
msgstr "Необязательный параметр"
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)"
+msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL-адрес (URL-encoded)."
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr "Дополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)"
+msgstr ""
+"Дополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
@@ -523,7 +526,7 @@ msgid "Process ID"
msgstr "ID процесса"
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Чтение / перечитка системного журнала"
+msgstr "Чтение / Перечитка системного журнала"
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
@@ -532,13 +535,13 @@ msgid "Registered IP"
msgstr "Зарегистрированный IP"
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL"
+msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL."
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)."
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)."
msgid "Run once"
msgstr "Запуск один раз"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgid ""
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
"Update URL используется для обновления DDNS-провайдера.<br />Следуйте "
-"инструкциям, вы найдете на их на их веб-странице."
+"инструкциям, вы найдете их на веб-странице."
msgid "Update error"
msgstr "Ошибка обновления"
@@ -614,7 +617,7 @@ msgid "Use cURL"
msgstr "Использовать cURL"
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "Определяемый пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
+msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -640,14 +643,14 @@ msgstr "Внимание"
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
-"Пишет подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
+"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
"обрезан."
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
-"Ведение логов. Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
+"Журналирование. Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "