summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po679
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile4
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/README.md11
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua15
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po222
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot34
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po16
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po298
-rw-r--r--applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js694
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po201
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/es/commands.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po417
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po146
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po253
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua72
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm110
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics2
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua34
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po62
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po76
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po78
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot52
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po82
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua35
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua16
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua31
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua13
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua25
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua15
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua37
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua68
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm15
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm42
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm45
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm84
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm54
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets33
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets1
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po137
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po53
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua196
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po176
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po154
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po177
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po156
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po169
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po154
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po175
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po179
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po181
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po177
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po152
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot144
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po141
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po165
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard8
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po881
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po30
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po245
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js10
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po58
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po58
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot58
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po58
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po58
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po143
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po121
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po117
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/es/qos.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile (renamed from applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile)5
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua37
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua72
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua26
-rw-r--r--applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po105
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/es/samba.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po52
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua7
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua18
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po368
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot48
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po65
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po222
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po42
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua45
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua53
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po139
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po93
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua73
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po586
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot72
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po277
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po775
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po44
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po146
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po99
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/es/wol.po19
220 files changed, 9405 insertions, 8629 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
index e145a3b4ef..c90afe7687 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
@@ -27,7 +27,7 @@ local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "ano
for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do
section = k
local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k)
- local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname)
+ local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname, true)
isempty = false
scope = { valueheader = "cbi/cell_valueheader", valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" }
-%>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..9f3f884a96
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
@@ -0,0 +1,679 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
+msgid "'Jail' Blocklist Creation"
+msgstr "Creación de listas de bloqueo 'cárcel'"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+"<b>Precaución:</b> Para evitar excepciones de OOM en dispositivos con poca "
+"memoria con menos de 64 MB de RAM libre, ¡solo seleccione algunos de ellos!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
+msgid "Adblock Status"
+msgstr "Estado de Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
+msgid "Adblock Version"
+msgstr "Versión de Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
+msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
+msgstr ""
+"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
+"procesamiento de adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr "Responder"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
+msgid "Archive Categories"
+msgstr "Categorías de archivo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Directorio de respaldo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo de copia de seguridad"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Lista negra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "Consultas DNS bloqueadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
+msgid "Blocklist Sources"
+msgstr "Fuentes de lista de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
+msgid "Blocklist not found!"
+msgstr "Lista de bloqueo no encontrado!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
+msgid ""
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file."
+msgstr ""
+"Crea una lista de 'Cárcel' adicional (/tmp/adb_list.jail) para bloquear el "
+"acceso a todos los dominios, excepto los que figuran en el archivo de la "
+"lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
+msgid ""
+"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
+"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
+msgstr ""
+"Elija 'ninguno' para deshabilitar los inicios automáticos, 'cronometrado' "
+"para usar un tiempo de espera clásico (30 segundos predeterminado) o "
+"seleccione otra interfaz de activación."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de anuncios/abuso "
+"mediante el uso de DNS."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "Contar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
+"errors or during startup in backup mode."
+msgstr ""
+"Crear copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
+"caso de errores de descarga o durante el inicio en modo de copia de "
+"seguridad."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
+msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
+msgstr "DNS Backend (Directorio DNS)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
+msgid "DNS Directory"
+msgstr "Directorio DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr "Informe de consulta de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
+msgid ""
+"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
+"instead."
+msgstr ""
+"No actualice automáticamente las listas de bloqueo durante el inicio, use "
+"copias de seguridad de listas de bloqueo en su lugar."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr "Dominio/Cliente/Fecha/Hora"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
+msgid "Download Utility"
+msgstr "Utilidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
+msgid "Download Utility (SSL Library)"
+msgstr "Utilidad de descarga (Biblioteca SSL)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
+msgid "Edit Blacklist"
+msgstr "Editar lista negra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
+msgid "Edit Configuration"
+msgstr "Editar configuración"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
+msgid "Edit Whitelist"
+msgstr "Editar lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificación de Email"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
+msgid "Email Notification Count"
+msgstr "Recuento de notificaciones por Email"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
+msgid "Enable Adblock"
+msgstr "Habilitar Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
+msgid "Enable Blocklist Backup"
+msgstr "Habilitar copia de seguridad de lista bloqueada"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr "Habilitar informe de consulta de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+msgstr ""
+"Habilite el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
+"procesamiento."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr "Fecha final"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opciones extra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+"Filtrar el conjunto de resultados de la consulta de DNS para un dominio, "
+"cliente o período de tiempo en particular."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
+msgid "Flush DNS Cache"
+msgstr "Vaciar caché de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
+msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgstr "Vaciar el caché de DNS después del procesamiento de adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la "
+"documentación en línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+"Para otras mejoras de rendimiento, puede aumentar este valor, por ejemplo, "
+"'8' o '16' deben ser seguros."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
+msgid "Force Local DNS"
+msgstr "Forzar DNS local"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
+msgid "Full path to the whitelist file."
+msgstr "Ruta completa al archivo de la lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+"Reúna el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump para "
+"proporcionar un informe de consulta de DNS a pedido."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
+msgid "Last Run"
+msgstr "Último inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "Últimas consultas de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
+msgid ""
+"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
+"by the 'wan' interface."
+msgstr ""
+"Lista de interfaces de red disponibles. Por lo general, el inicio se "
+"activará mediante la interfaz 'wan'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
+msgid ""
+"List of supported DNS backends with their default list export directory."
+msgstr ""
+"Lista de backends DNS admitidos con su directorio de exportación de lista "
+"predeterminado."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
+msgid "Low Priority Service"
+msgstr "Servicio de baja prioridad"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr "Cola máxima de descarga"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "Nombre / Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
+"no sean adecuados para usted."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
+msgid "Overall Domains"
+msgstr "Dominios generales"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
+msgid ""
+"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
+"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
+msgstr ""
+"Por favor agregue solo un dominio por linea Los comentarios introducidos con "
+"'#' están permitidos, las direcciones IP, los comodines y las expresiones "
+"regulares no."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: esto necesita la instalación y configuración del paquete "
+"'msmtp' manual."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: esto necesita la instalación manual del paquete 'tcpdump-"
+"mini'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
+msgid "Query domains"
+msgstr "Dominios de consulta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
+msgid ""
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),"
+msgstr ""
+"Aumente el recuento mínimo de notificaciones por correo electrónico para "
+"obtener correos electrónicos si el recuento general es menor o igual al "
+"límite dado (valor predeterminado 0),"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
+msgid ""
+"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
+"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
+msgstr ""
+"Redirija todas las consultas de DNS de la zona 'lan' a la resolución local, "
+"aplíquelas a los protocolos udp y tcp en los puertos 53, 853 y 5353."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
+msgid "Refresh Blocklist Sources"
+msgstr "Actualizar las fuentes de la lista de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr "Informe de actualización"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr "Informe de recuento de fragmentos"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr "Tamaño del fragmento de informe"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr "Directorio de informes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr "Interfaz de informe"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr "Informe escuchar puerto(s)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+"Informe de recuento de fragmentos utilizado por tcpdump (por defecto '5')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+"Informe el tamaño del fragmento utilizado por tcpdump en MB (valor "
+"predeterminado '1')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+"Interfaz de informes utilizada por tcpdump, establecida en 'any' para "
+"múltiples interfaces (por defecto 'br-lan')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Información en tiempo de ejecución"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
+msgid "SSL req."
+msgstr "Requerimiento SSL"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
+msgid ""
+"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
+"&le; 0."
+msgstr ""
+"Envíe Emails de notificación en caso de un error de procesamiento o si el "
+"recuento de dominios es &le; 0."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
+msgid ""
+"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
+"will take less resources from the system."
+msgstr ""
+"Establezca el nivel agradable en 'prioridad baja' y el procesamiento en "
+"segundo plano de Adblock tomará menos recursos del sistema."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+"Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas &amp; procesamiento de "
+"listas en paralelo (por defecto '8')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+"Lista separada por espacios de los puertos de informe utilizados por tcpdump "
+"(predeterminado: '53')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
+msgid "Startup Trigger"
+msgstr "Disparador de inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
+msgid "Suspend / Resume Adblock"
+msgstr "Suspender / Reanudar Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
+msgid ""
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
+"g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para las copias de seguridad de Adblock. Utilice solo "
+"un disco no volátil, por ejemplo, una memoria usb externa."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para los archivos de informes relacionados con DNS. "
+"Utilice preferiblemente un disco no volátil, por ej. una memoria usb externa."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
+msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para la lista de bloqueo generada 'adb_list.overall'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+"El tamaño del archivo es demasiado grande para la edición en línea en LuCI "
+"(&ge; 100 KB)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
+msgstr ""
+"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
+msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+msgstr ""
+"Este cambio requiere una parada / reinicio manual del servicio para que "
+"tenga efecto."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido de la lista negra de "
+"adblock (%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido de la lista blanca de "
+"adblock (%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
+"file (/etc/config/adblock)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de adblock (/etc/config/adblock)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
+msgid ""
+"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
+"for whitelisting."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite consultar listas de bloqueo activas para ciertos "
+"dominios, por ejemplo, para la lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
+"section below."
+msgstr ""
+"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS' en "
+"la sección adicional a continuación."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "Top 10 de informes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "Total de consultas de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Retraso de disparo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr "Registro de depuración detallado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Esperando que el comando se complete..."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
+msgid "Whitelist File"
+msgstr "Archivo de lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
+msgid ""
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Puede utilizar esta lista de bloqueo restrictiva, por ejemplo, para "
+"configuraciones de wifi de invitados o para niños."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+"p.ej. para recibir una notificación por email con cada actualización de "
+"Adblock, establezca este valor en 150000."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 534cc2cab0..3b4e3a1bfa 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language: ja\n"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "ドメイン"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
msgid "Domain/Client/Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
@@ -238,13 +238,15 @@ msgstr "拡張オプション"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "フィルタ"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
msgid ""
"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
"frame."
msgstr ""
+"DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィル"
+"タします。"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
@@ -656,13 +658,3 @@ msgid ""
"value to 150000."
msgstr ""
"例: Adblock のアップデート毎にメールを受け取るには、150000 に設定します。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
-#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "メモリー容量の少ないデバイス(RAM 空き領域 64MB 未満)において、一時ファイ"
-#~ "ル内の全体的なソート及び重複の除去を有効にします。"
-
-#~ msgid "Force Overall Sort"
-#~ msgstr "全体ソートの強制"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile b/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
index 08919640d7..eceb15b09b 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
@@ -8,12 +8,12 @@ PKG_MAINTAINER:=Stan Grishin <stangri@melmac.net>
LUCI_TITLE:=Advanced Linksys Reboot Web UI
LUCI_DESCRIPTION:=Provides Web UI (found under System/Advanced Reboot) to reboot supported Linksys and ZyXEL routers to\
- an altnerative partition. Also provides Web UI to shut down (power off) your device. Supported dual-partition\
+ an alternative partition. Also provides Web UI to shut down (power off) your device. Supported dual-partition\
routers are listed at https://github.com/stangri/openwrt-luci/blob/luci-app-advanced-reboot/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full
LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_RELEASE:=33
+PKG_RELEASE:=39
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md b/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
index 7ed1826eac..781a1c7f70 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
@@ -1,13 +1,17 @@
# Advanced Reboot Web UI (luci-app-advanced-reboot)
## Description
+
This package allows you to reboot to an alternative partition on the supported (dual-partition) routers and to power off (power down) your OpenWrt device.
## Supported Devices
+
Currently supported dual-partition devices include:
+
- Linksys EA3500
- Linksys E4200v2
- Linksys EA4500
+- Linksys EA6350v3
- Linksys EA8500
- Linksys WRT1200AC
- Linksys WRT1900AC
@@ -20,19 +24,24 @@ Currently supported dual-partition devices include:
If you're interested in having your device supported, please post in [OpenWrt Forum Support Thread](https://forum.openwrt.org/t/web-ui-to-reboot-to-another-partition-dual-partition-routers/3423).
## Screenshot (luci-app-advanced-reboot)
+
![screenshot](https://raw.githubusercontent.com/stangri/openwrt_packages/master/screenshots/luci-app-advanced-reboot/screenshot01.png "screenshot")
## How to install
+
Install ```luci-app-advanced-reboot``` from Web UI or connect to your router via ssh and run the following commands:
+
```sh
opkg update
opkg install luci-app-advanced-reboot
```
## Notes/Known Issues
+
- When you reboot to a different partition, your current settings (WiFi SSID/password, etc.) will not apply to a different partition. Different partitions might have completely different settings and even firmware.
- If you reboot to a partition which doesn't allow you to switch boot partitions (like stock vendor firmware), you might not be able to boot back to OpenWrt unless you reflash it, losing all the settings.
- Some devices allow you to trigger reboot to an alternative partition by interrupting boot 3 times in a row (by resetting/switching off the device or pulling power). As these methods might be different for different devices, do your own homework.
## Thanks
-I'd like to thank everyone who helped create, test and troubleshoot this package. Without help from [@hnyman](https://github.com/hnyman), [@jpstyves](https://github.com/jpstyves) and many contributions from [@slh](https://github.com/pkgadd) it wouldn't have been possible.
+
+I'd like to thank everyone who helped create, test and troubleshoot this package. Without help from [@hnyman](https://github.com/hnyman), [@jpstyves](https://github.com/jpstyves), [@imi2003](https://github.com/imi2003) and many contributions from [@slh](https://github.com/pkgadd) it wouldn't have been possible.
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua b/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
index dd8071677e..f40eac50c3 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
@@ -7,6 +7,7 @@ devices = {
-- deviceName, boardName, partition1, partition2, offset, envVar1, envVar1Value1, envVar1Value2, envVar2, envVar2Value1, envVar2Value2
{"Linksys EA3500", "linksys-audi", "mtd3", "mtd5", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
{"Linksys E4200v2/EA4500", "linksys-viper", "mtd3", "mtd5", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
+ {"Linksys EA6350v3", "linksys-ea6350v3", "mtd10", "mtd12", 192, "boot_part", 1, 2},
{"Linksys EA8500", "ea8500", "mtd13", "mtd15", 32, "boot_part", 1, 2},
-- {"Linksys EA9500", "linksys-panamera", "mtd3", "mtd6", 28, "boot_part", 1, 2},
{"Linksys WRT1200AC", "linksys-caiman", "mtd4", "mtd6", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
@@ -34,11 +35,11 @@ for i=1, #devices do
boot_envvar2_partition_one = devices[i][10] or nil
boot_envvar2_partition_two = devices[i][11] or nil
if partition_one_mtd and partition_skip then
- partition_one_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_one_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=25" .. " 2>/dev/null"))
+ partition_one_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_one_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=128" .. " 2>/dev/null"))
n, partition_one_version = string.match(partition_one_label, '(Linux)-([%d|.]+)')
end
if partition_two_mtd and partition_skip then
- partition_two_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_two_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=25" .. " 2>/dev/null"))
+ partition_two_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_two_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=128" .. " 2>/dev/null"))
n, partition_two_version = string.match(partition_two_label, '(Linux)-([%d|.]+)')
end
if partition_one_label and string.find(partition_one_label, "LEDE") then partition_one_os = "LEDE" end
@@ -63,7 +64,7 @@ for i=1, #devices do
if device_name and device_name == "ZyXEL NBG6817" then
if not zyxelFlagPartition then zyxelFlagPartition = luci.util.trim(luci.sys.exec("source /lib/functions.sh; find_mtd_part 0:DUAL_FLAG")) end
if not zyxelFlagPartition then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition." .. " ")
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition." .. " ")
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition."))
else
current_partition = tonumber(luci.sys.exec("dd if=" .. zyxelFlagPartition .. " bs=1 count=1 2>/dev/null | hexdump -n 1 -e '1/1 \"%d\"'"))
@@ -121,7 +122,7 @@ function action_altreboot()
newEnvSetting = curEnvSetting == boot_envvar1_partition_one and boot_envvar1_partition_two or boot_envvar1_partition_one
errorCode = luci.sys.call("/usr/sbin/fw_setenv " .. boot_envvar1 .. " " .. newEnvSetting)
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ".")
end
end
@@ -129,13 +130,13 @@ function action_altreboot()
if boot_envvar2 then
curEnvSetting = luci.util.trim(luci.sys.exec("/usr/sbin/fw_printenv -n " .. boot_envvar2))
if not curEnvSetting then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ".")
else
newEnvSetting = curEnvSetting == boot_envvar2_partition_one and boot_envvar2_partition_two or boot_envvar2_partition_one
errorCode = luci.sys.call("/usr/sbin/fw_setenv " .. boot_envvar2 .. " '" .. newEnvSetting .. "'")
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ".")
end
end
@@ -151,7 +152,7 @@ function action_altreboot()
if zyxelNewBootFlag then
errorCode = luci.sys.call("printf \"" .. zyxelNewBootFlag .. "\" >" .. zyxelFlagPartition )
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ".")
end
end
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
new file mode 100644
index 0000000000..3c46e4d610
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
+msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "Reinicio avanzado"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativo"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
+msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+msgstr "Firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
+msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
+msgid "Partition"
+msgstr "Partición"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particiones"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
+msgid "Perform power off..."
+msgstr "Realizar apagado..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+msgid "Power Off Device"
+msgstr "Apagar dispositivo..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
+msgid "Proceed"
+msgstr "Proceder"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
+msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "Reiniciar a partición alternativa ..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
+msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "Reiniciar a la partición actual"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+msgid "Rebooting..."
+msgstr "Reiniciando..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Apagando..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
+msgid ""
+"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
+"Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es posible que "
+"sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
+"dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
+msgid ""
+"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
+"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
+"APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
+"conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
+"computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
+"configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
+msgid ""
+"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
+"Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
+"al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+msgstr ""
+"No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
+"dual para la partición"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
+msgid "Unable to set firmware environment variable"
+msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
+msgid ""
+"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
+"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
+"password on alternative partition might be different, you might have to "
+"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
+"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
+"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
+"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
+"to reboot device to an alternative partition."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
+"un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
+"red y el SSID/contraseña WiFi en la partición alternativa pueden ser "
+"diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
+"computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
+"<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
+"alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
+"activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
+"\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
+"alternativa."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
+msgid ""
+"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
+"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
+"device."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
+"es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
+"continuación para apagar su dispositivo."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr ""
+"Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
+"doble partición!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
+msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
+msgid "to"
+msgstr "a"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
index 5e41ff51bd..b1f742b9f8 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ОШИБКА:"
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "Перезагрузить до альтернативного разд
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Перезагрузка к текущему разделу"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "Отключается..."
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Отключается..."
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"установить соединение снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера "
"для повторного доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -136,29 +136,29 @@ msgstr ""
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
"устройству в зависимости от настроек."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"
@@ -211,10 +211,10 @@ msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает о
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
index 6d1ad51dff..97582e0fde 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Avancerad omstart"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "Inre mjukvara/OS (Kärna)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Starta om till alternativ partition..."
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Starta om till nuvarande partition"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "Startar om..."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "Stänger av..."
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Stänger av..."
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -116,29 +116,29 @@ msgstr ""
"inställningar så kan det vara nödvändigt att förnya din dators adress för "
"att nå enheten igen."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr ""
@@ -181,10 +181,10 @@ msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!"
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
index a8a684b59e..c6ca428505 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "Action"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr ""
msgid "Reboot to current partition"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -106,36 +106,36 @@ msgid ""
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr ""
@@ -174,9 +174,9 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
index 606c09d9c4..4b66d3bf06 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "高级重启"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "错误:"
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "固件/OS(内核)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "无法访问 fw_printenv 或 fw_printenv!"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "重启到备用分区…"
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "重启到当前分区"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "正在重启…"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在关机…"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "正在关机…"
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"系统正在重启。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重"
"新连接。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -130,29 +130,29 @@ msgstr ""
"系统现在正在关机。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
"数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "无法找到双引导标志分区。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "无法获取固件环境变量"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "无法为分区设置双引导标志分区项"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "无法设置固件环境变量"
@@ -197,9 +197,9 @@ msgstr "警告:此系统不支持关闭电源!"
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "警告:无法获取设备信息!"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr "至"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
index 1f74e21754..b820de9a04 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
msgid "Action"
msgstr "動作"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:81
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "高階重啟"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "錯誤:"
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "韌體/OS(核心)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:111
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr "重啟到備用分割槽…"
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "重啟到當前分割槽"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:90
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:162
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "正在重啟…"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:196
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在關機…"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "正在關機…"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分"
"鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
"DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地"
"址以重新連線。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -130,29 +130,29 @@ msgstr ""
"系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
"數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:66
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:146
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "無法獲取韌體環境變數"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "無法設定韌體環境變數"
@@ -198,9 +198,9 @@ msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!"
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:138
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr "至"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
index 8844317e93..c47e7d68ca 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:48-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
@@ -17,7 +18,6 @@ msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "Cesiones activas AHCP"
+msgstr "Conexiones AHCP activas"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Obteniendo datos..."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar configuración de DNS"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Sólo IPv6"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
-msgstr "Directorio de cesiones"
+msgstr "Directorio de direcciones"
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
-msgstr "No hay cesiones activas."
+msgstr "No hay conexiones activas."
#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
new file mode 100644
index 0000000000..b903bb12ef
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
+msgstr "\"Falloc\" no está disponible en todos los casos."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
+msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr "<abbr title=\"Tabla de hash distribuida\">DHT</abbr> habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
+msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
+msgstr ""
+"<abbr title=\"Descubrimiento de compañeros locales\">LPD</abbr> habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
+msgid "Additional Bt tracker enabled"
+msgstr "Bt tracker adicional habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid "Aria2"
+msgstr "Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
+msgid "Aria2 Settings"
+msgstr "Ajustes de Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
+msgid "Aria2 Status"
+msgstr "Estado de Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid ""
+"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
+"configure the settings."
+msgstr ""
+"Aria2 es un multiprotocolo &amp; Utilidad de descarga multi-fuente, aquí "
+"puede configurar los ajustes."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Autosave session interval"
+msgstr "Intervalo de sesión de autoguardado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
+msgid "BitTorrent Settings"
+msgstr "Ajustes de BitTorrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
+msgid "BitTorrent listen port"
+msgstr "BitTorrent escucha puerto"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
+msgid "Config file directory"
+msgstr "Directorio de archivos de configuración"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
+msgid "Default download directory"
+msgstr "Directorio de descarga predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Caché de disco"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "Enable log"
+msgstr "Habilitar registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
+msgid "Extra Settings"
+msgstr "Ajustes extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
+msgid "Falloc"
+msgstr "Falloc"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
+msgid "Files and Locations"
+msgstr "Archivos y ubicaciones"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
+msgid "Follow torrent"
+msgstr "Seguir torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
+msgid "Generate Randomly"
+msgstr "Generar aleatoriamente"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
+msgid "List of additional Bt tracker"
+msgstr "Lista de Bt Tracker adicional"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
+msgid "List of extra settings"
+msgstr "Lista de ajustes extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
+msgid "Max concurrent downloads"
+msgstr "Máximo de descargas concurrentes"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
+msgid "Max connection per server"
+msgstr "Máxima conexiones por servidor"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
+msgid "Max number of peers per torrent"
+msgstr "Número máximo de pares por torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
+msgid "Max number of split"
+msgstr "Número máximo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
+msgid "Min split size"
+msgstr "Tamaño mínimo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
+msgid "No Authentication"
+msgstr "Sin autenticacion"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
+msgid "Notice"
+msgstr "Aviso"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr "Abrir AriaNg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
+msgid "Open WebUI-Aria2"
+msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
+msgid "Open YAAW"
+msgstr "Abrir YAAW"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+msgid "Overall download limit"
+msgstr "Límite global de descargas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
+msgid "Overall speed limit enabled"
+msgstr "Límite de velocidad total habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+msgid "Overall upload limit"
+msgstr "Límite global de carga"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+msgid "Per task download limit"
+msgstr "Límite de descarga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
+msgid "Per task speed limit enabled"
+msgstr "Límite de velocidad por tarea habilitado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "Per task upload limit"
+msgstr "Límite de carga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
+msgid "Prealloc"
+msgstr "Preasignar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "Preallocation"
+msgstr "Preasignación"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
+msgid "Prefix of peer ID"
+msgstr "Prefijo de ID de par"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
+msgid "RPC Token"
+msgstr "RPC Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
+msgid "RPC authentication method"
+msgstr "Método de autenticación RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
+msgid "RPC password"
+msgstr "Contraseña RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
+msgid "RPC port"
+msgstr "Puerto RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
+msgid "RPC username"
+msgstr "Nombre de usuario RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
+msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Sec"
+msgstr "Seg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
+msgid "Task Settings"
+msgstr "Ajustes de tareas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
+msgid "The Aria2 service is not running."
+msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
+msgid "The Aria2 service is running."
+msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr "El archivo de registro predeterminado es /var/log/aria2.log"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
+msgid "Trunc"
+msgstr "Truncar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
+msgid "Use WebSocket"
+msgstr "Utilizar websocket"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
+msgid "User agent value"
+msgstr "Valor de agente de usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
+msgid "Username & Password"
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
+msgid "View Json-RPC URL"
+msgstr "Ver la URL de Json-RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
+msgid "Warn"
+msgstr "Advertir"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "in bytes, You can append K or M."
+msgstr "en bytes, puedes añadir K o M."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
+msgstr "en bytes/seg, puedes añadir K o M."
diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
index b5828a50fb..2cf5cc6e1b 100644
--- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
+++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
@@ -1,385 +1,427 @@
-function $(s) { return document.getElementById(s.substring(1)); }
+function $(s) {
+ return document.getElementById(s.substring(1));
+}
-function show(s) { $(s).style.display = 'block'; }
+function show(s) {
+ $(s).style.display = 'block';
+}
-function hide(s) { $(s).style.display = 'none'; }
+function hide(s) {
+ $(s).style.display = 'none';
+}
function set_server() {
- hide("#status_box");
- data.url = $("#server").value;
- ubus_call("uci", "set", { "config": "attendedsysupgrade", "section": "server", values: { "url": data.url } })
- ubus_call("uci", "commit", { "config": "attendedsysupgrade" })
- var server_button = $("#server")
- server_button.type = 'button';
- server_button.className = 'cbi-button cbi-button-edit';
- server_button.parentElement.removeChild($("#button_set"));
- server_button.onclick = edit_server;
+ hide("#status_box");
+ data.url = $("#server").value;
+ ubus_call("uci", "set", {
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "server",
+ values: {
+ "url": data.url
+ }
+ })
+ ubus_call("uci", "commit", {
+ "config": "attendedsysupgrade"
+ })
+ var server_button = $("#server")
+ server_button.type = 'button';
+ server_button.className = 'cbi-button cbi-button-edit';
+ server_button.parentElement.removeChild($("#button_set"));
+ server_button.onclick = edit_server;
}
function edit_server() {
- $("#server").type = 'text';
- $("#server").onkeydown = function(event) {
- if(event.key === 'Enter') {
- set_server();
- return false;
- }
- }
- $("#server").className = '';
- $("#server").onclick = null;
-
- var button_set = document.createElement("input");
- button_set.type = "button";
- button_set.value = "Save";
- button_set.name = "button_set";
- button_set.id = "button_set";
- button_set.className = 'cbi-button cbi-button-save';
- button_set.onclick = set_server
- $("#server").parentElement.appendChild(button_set);
+ $("#server").type = 'text';
+ $("#server").onkeydown = function(event) {
+ if (event.key === 'Enter') {
+ set_server();
+ return false;
+ }
+ }
+ $("#server").className = '';
+ $("#server").onclick = null;
+
+ var button_set = document.createElement("input");
+ button_set.type = "button";
+ button_set.value = "Save";
+ button_set.name = "button_set";
+ button_set.id = "button_set";
+ button_set.className = 'cbi-button cbi-button-save';
+ button_set.onclick = set_server
+ $("#server").parentElement.appendChild(button_set);
}
function edit_packages() {
- data.edit_packages = true
- hide("#edit_button");
- $("#edit_packages").value = data.packages.join("\n");
- show("#edit_packages");
+ data.edit_packages = true
+ hide("#edit_button");
+ $("#edit_packages").value = data.packages.join("\n");
+ show("#edit_packages");
}
// requests to the upgrade server
-function server_request(request_dict, path, callback) {
- request_dict.distro = data.release.distribution;
- request_dict.target = data.release.target.split("\/")[0];
- request_dict.subtarget = data.release.target.split("\/")[1];
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.send(JSON.stringify(request_dict));
- request.onerror = function(e) {
- set_status("danger", "upgrade server down")
- show("#server_div");
- }
- request.addEventListener('load', function(event) {
- callback(request)
- });
+function server_request(path, callback) {
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.send(JSON.stringify(request_dict));
+ request.onerror = function(e) {
+ set_status("danger", "upgrade server down")
+ show("#server_div");
+ }
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ callback(request)
+ });
}
// initial setup, get system information
function setup() {
- ubus_call("rpc-sys", "packagelist", {}, "packages");
- ubus_call("system", "board", {}, "release");
- ubus_call("system", "board", {}, "board_name");
- ubus_call("system", "board", {}, "model");
- ubus_call("system", "info", {}, "memory");
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "server", "option": "url" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "upgrade_packages" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "advanced_mode" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "auto_search" })
- setup_ready();
+ ubus_call("rpc-sys", "packagelist", {}, "packages");
+ ubus_call("system", "board", {}, "release");
+ ubus_call("system", "board", {}, "board_name");
+ ubus_call("system", "board", {}, "model");
+ ubus_call("system", "info", {}, "memory");
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "server",
+ "option": "url"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "upgrade_packages"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "advanced_mode"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "auto_search"
+ })
+ setup_ready();
}
function setup_ready() {
- // checks if a async ubus calls have finished
- if(ubus_counter != ubus_closed) {
- setTimeout(setup_ready, 300)
- } else {
- if(data.auto_search == 1) {
- upgrade_check();
- } else {
- show("#upgrade_button");
- show("#server_div");
- $("#server").value = data.url;
- }
- }
+ // checks if a async ubus calls have finished
+ if (ubus_counter != ubus_closed) {
+ setTimeout(setup_ready, 300)
+ } else {
+ if (data.auto_search == 1) {
+ upgrade_check();
+ } else {
+ show("#upgrade_button");
+ show("#server_div");
+ $("#server").value = data.url;
+ }
+ }
}
function uci_get(option) {
- // simple wrapper to get a uci value store in data.<option>
- ubus_call("uci", "get", option, option["option"])
+ // simple wrapper to get a uci value store in data.<option>
+ ubus_call("uci", "get", option, option["option"])
}
ubus_counter = 0;
ubus_closed = 0;
+
function ubus_call(command, argument, params, variable) {
- var request_data = {};
- request_data.jsonrpc = "2.0";
- request_data.id = ubus_counter;
- request_data.method = "call";
- request_data.params = [ data.ubus_rpc_session, command, argument, params ]
- var request_json = JSON.stringify(request_data)
- ubus_counter++;
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", ubus_url, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.onload = function(event) {
- if(request.status === 200) {
- var response = JSON.parse(request.responseText)
- if(!("error" in response) && "result" in response) {
- if(response.result.length === 2) {
- if(command === "uci") {
- data[variable] = response.result[1].value
- } else {
- data[variable] = response.result[1][variable]
- }
- }
- } else {
- set_status("danger", "<b>Ubus call failed:</b><br />Request: " + request_json + "<br />Response: " + JSON.stringify(response))
- }
- ubus_closed++;
- }
- }
- request.send(request_json);
+ var request_data = {};
+ request_data.jsonrpc = "2.0";
+ request_data.id = ubus_counter;
+ request_data.method = "call";
+ request_data.params = [data.ubus_rpc_session, command, argument, params]
+ var request_json = JSON.stringify(request_data)
+ ubus_counter++;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", ubus_url, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.onload = function(event) {
+ if (request.status === 200) {
+ var response = JSON.parse(request.responseText)
+ if (!("error" in response) && "result" in response) {
+ if (response.result.length === 2) {
+ if (command === "uci") {
+ data[variable] = response.result[1].value
+ } else {
+ data[variable] = response.result[1][variable]
+ }
+ }
+ } else {
+ set_status("danger", "<b>Ubus call failed:</b><br />Request: " + request_json + "<br />Response: " + JSON.stringify(response))
+ }
+ ubus_closed++;
+ }
+ }
+ request.send(request_json);
}
-function set_status(type, message, loading) {
- $("#status_box").className = "alert-message " + type;
- var loading_image = '';
- if(loading) {
- loading_image = '<img src="/luci-static/resources/icons/loading.gif" alt="Loading" style="vertical-align:middle"> ';
- }
- $("#status_box").innerHTML = loading_image + message;
- show("#status_box")
+function set_status(type, message, loading, show_log) {
+ $("#status_box").className = "alert-message " + type;
+ var loading_image = '';
+ if (loading) {
+ loading_image = '<img src="/luci-static/resources/icons/loading.gif" alt="Loading" style="vertical-align:middle"> ';
+ }
+ if (show_log && data.log) {
+ message += ' <p><a target="_blank" href="' + data.url + data.log + '">Build log</a></p>'
+ }
+ $("#status_box").innerHTML = loading_image + message;
+ show("#status_box")
}
function upgrade_check() {
- // Asks server for new firmware
- // If data.upgrade_packages is set to true search for new package versions as well
- hide("#status_box");
- hide("#server_div");
- set_status("info", "Searching for upgrades", true);
- var request_dict = {}
- request_dict.version = data.release.version;
- request_dict.revision = data.release.revision;
- request_dict.installed = data.packages;
- request_dict.upgrade_packages = data.upgrade_packages
- server_request(request_dict, "api/upgrade-check", upgrade_check_callback)
+ // Asks server for new firmware
+ // If data.upgrade_packages is set to true search for new package versions as well
+ hide("#status_box");
+ hide("#server_div");
+ set_status("info", "Searching for upgrades", true);
+ request_dict.distro = data.release.distribution;
+ request_dict.version = data.release.version;
+ request_dict.target = data.release.target;
+ request_dict.revision = data.release.revision;
+ request_dict.installed = data.packages;
+ request_dict.upgrade_packages = data.upgrade_packages
+ server_request("api/upgrade-check", upgrade_check_callback)
}
function upgrade_check_callback(request_text) {
- var request_json = JSON.parse(request_text)
-
- // create simple output to tell user what's going to be upgrade (release/packages)
- var info_output = ""
- if(request_json.version != undefined) {
- info_output += "<h3>New firmware release available</h3>"
- info_output += data.release.version + " to " + request_json.version
- data.latest_version = request_json.version;
- }
- if(request_json.upgrades != undefined) {
- info_output += "<h3>Package upgrades available</h3>"
- for (var upgrade in request_json.upgrades) {
- info_output += "<b>" + upgrade + "</b>: " + request_json.upgrades[upgrade][1] + " to " + request_json.upgrades[upgrade][0] + "<br />"
- }
- }
- data.packages = request_json.packages
- set_status("success", info_output)
-
- if(data.advanced_mode == 1) {
- show("#edit_button");
- }
- var upgrade_button = $("#upgrade_button")
- upgrade_button.value = "Request firmware";
- upgrade_button.style.display = "block";
- upgrade_button.disabled = false;
- upgrade_button.onclick = upgrade_request;
-
+ var request_json = JSON.parse(request_text)
+
+ // create simple output to tell user what's going to be upgrade (release/packages)
+ var info_output = ""
+ if (request_json.version) {
+ info_output += "<h3>New release <b>" + request_json.version + "</b> available</h3>"
+ info_output += "Installed version: " + data.release.version
+ request_dict.version = request_json.version;
+ }
+ if (request_json.upgrades) {
+ if (request_json.upgrades != {}) {
+ info_output += "<h3>Package upgrades available</h3>"
+ for (var upgrade in request_json.upgrades) {
+ info_output += "<b>" + upgrade + "</b>: " + request_json.upgrades[upgrade][1] + " to " + request_json.upgrades[upgrade][0] + "<br />"
+ }
+ }
+ }
+ data.packages = request_json.packages
+ set_status("success", info_output)
+
+ if (data.advanced_mode == 1) {
+ show("#edit_button");
+ }
+ var upgrade_button = $("#upgrade_button")
+ upgrade_button.value = "Request firmware";
+ upgrade_button.style.display = "block";
+ upgrade_button.disabled = false;
+ upgrade_button.onclick = upgrade_request;
}
function upgrade_request() {
- // Request the image
- // Needed values
- // version/release
- // board_name or model (server tries to find the correct profile)
- // packages
- // The rest is added by server_request()
- $("#upgrade_button").disabled = true;
- hide("#edit_packages");
- hide("#edit_button");
- hide("#keep_container");
-
- var request_dict = {}
- request_dict.version = data.latest_version;
- request_dict.board = data.board_name
- request_dict.model = data.model
-
- if(data.edit_packages == true) {
- request_dict.packages = $("#edit_packages").value.split("\n")
- } else {
- request_dict.packages = data.packages;
- }
-
- server_request(request_dict, "api/upgrade-request", upgrade_request_callback)
+ // Request firmware using the following parameters
+ // distro, version, target, board_name/model, packages
+ $("#upgrade_button").disabled = true;
+ hide("#edit_packages");
+ hide("#edit_button");
+ hide("#keep_container");
+
+ // remove "installed" entry as unused by build requests
+ delete request_dict.installed
+ // add board info to let server determine profile
+ request_dict.board_name = data.board_name
+ request_dict.board = data.board_name
+ request_dict.model = data.model
+
+ if (data.edit_packages == true) {
+ request_dict.packages = $("#edit_packages").value.split("\n")
+ } else {
+ request_dict.packages = data.packages;
+ }
+ server_request("api/upgrade-request", upgrade_request_callback)
}
function upgrade_request_callback(request) {
- // ready to download
- var request_json = JSON.parse(request);
- data.sysupgrade_url = request_json.sysupgrade;
-
- var filename_split = data.sysupgrade_url.split("/")
- var filename = filename_split[filename_split.length - 1]
-
- var info_output = 'Firmware created: <a href="' + data.url + data.sysupgrade_url + '"><b>' + filename + '</b></a>'
- info_output += ' <a target="_blank" href="' + data.url + request_json.log + '">Build log</a>'
- set_status("info", info_output);
-
- show("#keep_container");
- var upgrade_button = $("#upgrade_button")
- upgrade_button.disabled = false;
- upgrade_button.style.display = "block";
- upgrade_button.value = "Flash firmware";
- upgrade_button.onclick = download_image;
+ // ready to download
+ var request_json = JSON.parse(request)
+ data.files = request_json.files
+ data.sysupgrade = request_json.sysupgrade
+ data.log = request_json.log
+
+ var info_output = '<h3>Firmware created</h3><p>Created file: <a href="' + data.url + data.files + data.sysupgrade + '">' + data.sysupgrade + '</p></a>'
+ set_status("success", info_output, false, true);
+
+ show("#keep_container");
+ var upgrade_button = $("#upgrade_button")
+ upgrade_button.disabled = false;
+ upgrade_button.style.display = "block";
+ upgrade_button.value = "Flash firmware";
+ upgrade_button.onclick = download_image;
}
function flash_image() {
- // Flash image via rpc-sys upgrade_start
- set_status("warning", "Flashing firmware. Don't unpower device", true)
- ubus_call("rpc-sys", "upgrade_start", { "keep": $("#keep").checked }, 'message');
- ping_max = 3600; // in seconds
- setTimeout(ping_ubus, 10000)
+ // Flash image via rpc-sys upgrade_start
+ set_status("warning", "Flashing firmware. Don't unpower device", true)
+ ubus_call("rpc-sys", "upgrade_start", {
+ "keep": $("#keep").checked
+ }, 'message');
+ ping_max = 3600; // in seconds
+ setTimeout(ping_ubus, 10000)
}
function ping_ubus() {
- // Tries to connect to ubus. If the connection fails the device is likely still rebooting.
- // If more time than ping_max passes update may failed
- if(ping_max > 0) {
- ping_max--;
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("GET", ubus_url, true);
- request.addEventListener('error', function(event) {
- set_status("warning", "Rebooting device", true);
- setTimeout(ping_ubus, 5000)
- });
- request.addEventListener('load', function(event) {
- set_status("success", "Success! Please reload web interface");
- $("#upgrade_button").value = "Reload page";
- show("#upgrade_button");
- $("#upgrade_button").disabled = false;
- $("#upgrade_button").onclick = function() { location.reload(); }
- });
- request.send();
- } else {
- set_status("danger", "Web interface could not reconnect to your device. Please reload web interface or check device manually")
- }
+ // Tries to connect to ubus. If the connection fails the device is likely still rebooting.
+ // If more time than ping_max passes update may failed
+ if (ping_max > 0) {
+ ping_max--;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("GET", ubus_url, true);
+ request.addEventListener('error', function(event) {
+ set_status("warning", "Rebooting device - please wait!", true);
+ setTimeout(ping_ubus, 5000)
+ });
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ set_status("success", "Success! Please reload web interface");
+ $("#upgrade_button").value = "Reload page";
+ show("#upgrade_button");
+ $("#upgrade_button").disabled = false;
+ $("#upgrade_button").onclick = function() {
+ location.reload();
+ }
+ });
+ request.send();
+ } else {
+ set_status("danger", "Web interface could not reconnect to your device. Please reload web interface or check device manually")
+ }
}
function upload_image(blob) {
- // Uploads received blob data to the server using cgi-io
- var request = new XMLHttpRequest();
- var form_data = new FormData();
-
- form_data.append("sessionid", data.ubus_rpc_session)
- form_data.append("filename", "/tmp/firmware.bin")
- form_data.append("filemode", 755) // insecure?
- form_data.append("filedata", blob)
-
- request.addEventListener('load', function(event) {
- request_json = JSON.parse(request.responseText)
- flash_image();
- });
-
- request.addEventListener('error', function(event) {
- set_status("info", "Upload of firmware failed, please retry by reloading web interface")
- });
-
- request.open('POST', origin + '/cgi-bin/cgi-upload');
- request.send(form_data);
+ // Uploads received blob data to the server using cgi-io
+ set_status("info", "Uploading firmware to device", true);
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ var form_data = new FormData();
+
+ form_data.append("sessionid", data.ubus_rpc_session)
+ form_data.append("filename", "/tmp/firmware.bin")
+ form_data.append("filemode", 755) // insecure?
+ form_data.append("filedata", blob)
+
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ request_json = JSON.parse(request.responseText)
+ flash_image();
+ });
+
+ request.addEventListener('error', function(event) {
+ set_status("danger", "Upload of firmware failed, please retry by reloading web interface")
+ });
+
+ request.open('POST', origin + '/cgi-bin/cgi-upload');
+ request.send(form_data);
}
function download_image() {
- // Download image from server once the url was received by upgrade_request
- hide("#keep_container");
- hide("#upgrade_button");
- var download_request = new XMLHttpRequest();
- download_request.open("GET", data.sysupgrade_url);
- download_request.responseType = "arraybuffer";
-
- download_request.onload = function () {
- if (this.status === 200) {
- var blob = new Blob([download_request.response], {type: "application/octet-stream"});
- upload_image(blob)
- }
- };
- set_status("info", "Downloading firmware", true);
- download_request.send();
+ // Download image from server once the url was received by upgrade_request
+ hide("#keep_container");
+ hide("#upgrade_button");
+ var download_request = new XMLHttpRequest();
+ download_request.open("GET", data.url + data.files + data.sysupgrade);
+ download_request.responseType = "arraybuffer";
+
+ download_request.onload = function() {
+ if (this.status === 200) {
+ var blob = new Blob([download_request.response], {
+ type: "application/octet-stream"
+ });
+ upload_image(blob)
+ }
+ };
+ set_status("info", "Downloading firmware to web browser memory", true);
+ download_request.send();
}
-function server_request(request_dict, path, callback) {
- var request_json;
- request_dict.distro = data.release.distribution;
- request_dict.target = data.release.target.split("\/")[0];
- request_dict.subtarget = data.release.target.split("\/")[1];
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.send(JSON.stringify(request_dict));
- request.onerror = function(e) {
- set_status("danger", "Upgrade server down or could not connect")
- show("#server_div");
- }
- request.addEventListener('load', function(event) {
- var request_text = request.responseText;
- if (request.status === 200) {
- callback(request_text)
-
- } else if (request.status === 202) {
- var imagebuilder = request.getResponseHeader("X-Imagebuilder-Status");
- if(imagebuilder === "queue") {
- // in queue
- var queue = request.getResponseHeader("X-Build-Queue-Position");
- set_status("info", "In build queue position " + queue, true)
- console.log("queued");
- } else if(imagebuilder === "initialize") {
- set_status("info", "Setting up ImageBuilder", true)
- console.log("Setting up imagebuilder");
- } else if(imagebuilder === "building") {
- set_status("info", "Building image", true);
- console.log("building");
- } else {
- // fallback if for some reasons the headers are missing e.g. browser blocks access
- set_status("info", "Processing request", true);
- console.log(imagebuilder)
- }
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 5000)
-
- } else if (request.status === 204) {
- // no upgrades available
- set_status("success", "No upgrades available")
-
- } else if (request.status === 400) {
- // bad request
- request_json = JSON.parse(request_text)
- set_status("danger", request_json.error)
-
- } else if (request.status === 412) {
- // this is a bit generic
- set_status("danger", "Unsupported device, release, target, subtraget or board")
-
- } else if (request.status === 413) {
- set_status("danger", "No firmware created due to image size. Try again with less packages selected.")
-
- } else if (request.status === 422) {
- var package_missing = request.getResponseHeader("X-Unknown-Package");
- set_status("danger", "Unknown package in request: <b>" + package_missing + "</b>")
- } else if (request.status === 500) {
- request_json = JSON.parse(request_text)
-
- var error_box_content = "<b>Internal server error</b><br />"
- error_box_content += request_json.error
- if(request_json.log != undefined) {
- data.log_url = request_json.log
- }
- set_status("danger", error_box_content)
-
- } else if (request.status === 501) {
- set_status("danger", "No sysupgrade file produced, may not supported by model.")
- } else if (request.status === 502) {
- // python part offline
- set_status("danger", "Server down for maintenance")
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 30000)
- } else if (request.status === 503) {
- set_status("danger", "Server overloaded")
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 30000)
- }
- });
+function server_request(path, callback) {
+ var request_json;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.send(JSON.stringify(request_dict));
+ request.onerror = function(e) {
+ set_status("danger", "Upgrade server down or could not connect")
+ show("#server_div");
+ }
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ var request_text = request.responseText;
+ if (request.status === 200) {
+ callback(request_text)
+
+ } else if (request.status === 202) {
+ var imagebuilder = request.getResponseHeader("X-Imagebuilder-Status");
+ if (imagebuilder === "queue") {
+ // in queue
+ var queue = request.getResponseHeader("X-Build-Queue-Position");
+ set_status("info", "In build queue position " + queue, true)
+ console.log("queued");
+ } else if (imagebuilder === "building") {
+ set_status("info", "Building image", true);
+ console.log("building");
+ } else {
+ // fallback if for some reasons the headers are missing e.g. browser blocks access
+ set_status("info", "Processing request", true);
+ console.log(imagebuilder)
+ }
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 5000)
+
+ } else if (request.status === 204) {
+ // no upgrades available
+ set_status("success", "No upgrades available")
+
+ } else if (request.status === 400) {
+ // bad request
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+ set_status("danger", request_json.error)
+
+ } else if (request.status === 409) {
+ // bad request
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+ data.log = request_json.log
+ set_status("danger", "Incompatible package selection. See build log for details", false, true)
+
+ } else if (request.status === 412) {
+ // this is a bit generic
+ set_status("danger", "Unsupported device, release, target, subtraget or board")
+
+ } else if (request.status === 413) {
+ set_status("danger", "No firmware created due to image size. Try again with less packages selected.")
+
+ } else if (request.status === 422) {
+ var package_missing = request.getResponseHeader("X-Unknown-Package");
+ set_status("danger", "Unknown package in request: <b>" + package_missing + "</b>")
+ } else if (request.status === 500) {
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+
+ var error_box_content = "<b>Internal server error</b><br />"
+ error_box_content += request_json.error
+ if (request_json.log != undefined) {
+ data.log = request_json.log
+ }
+ set_status("danger", error_box_content, false, true)
+
+ } else if (request.status === 501) {
+ set_status("danger", "No sysupgrade file produced, may not supported by model.")
+ } else if (request.status === 502) {
+ // python part offline
+ set_status("danger", "Server down for maintenance")
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 30000)
+ } else if (request.status === 503) {
+ set_status("danger", "Server overloaded")
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 30000)
+ }
+ });
}
+request_dict = {}
document.onload = setup()
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm
index 743886f884..12240e5ae4 100644
--- a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm
@@ -27,7 +27,7 @@ local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "ano
for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do
section = k
local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k)
- local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname)
+ local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname, true)
isempty = false
scope = { valueheader = "cbi/cell_valueheader", valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" }
-%>
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
new file mode 100644
index 0000000000..d16df3e2a7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid "Allowed IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP permitidos"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
+msgid ""
+"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
+"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
+"correctly, you can add exceptions manually below."
+msgstr ""
+"Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la "
+"configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona "
+"correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
+msgid "Auto-detect upstream IP"
+msgstr "Detección automática de IP ascendente"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
+msgid "BCP38"
+msgstr "BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
+msgid "BCP38 config"
+msgstr "Configuración de BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
+msgid "Blocked IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nombre de interfaz"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid ""
+"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
+msgstr ""
+"Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid ""
+"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
+"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
+msgstr ""
+"Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista "
+"blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección "
+"automática no funciona."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
+msgid ""
+"This function blocks packets with private address destinations from going "
+"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
+"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
+"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
+msgstr ""
+"Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas "
+"salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la "
+"fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38."
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
new file mode 100644
index 0000000000..ebb7ea4346
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
+msgid "1024"
+msgstr "1024"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
+msgid "150M"
+msgstr "150M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
+msgid "1M"
+msgstr "1M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
+msgid "2M"
+msgstr "2M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
+msgid "50M"
+msgstr "50M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
+msgid "512K"
+msgstr "512K"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
+msgid "600"
+msgstr "600"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Bloquear archivos encriptados"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
+msgid "Database check every N sec"
+msgstr "Comprobación de la base de datos cada N segundos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
+msgid "Detect broken executables"
+msgstr "Detectar ejecutables rotos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
+msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "Detectar aplicaciones posiblemente no deseadas"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "Habilitar registro detallado"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
+msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr "Siga los enlaces simbólicos del directorio"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
+msgid "Follow file symlinks"
+msgstr "Seguir archivo de enlaces simbólicos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
+msgid "Log additional infection info"
+msgstr "Registrar información adicional de infección"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
+msgid "Log time with each message"
+msgstr "Tiempo de registro con cada mensaje"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
+msgid "Max directory scan depth"
+msgstr "Profundidad máxima de escaneo de directorio"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
+msgid "Max number of threads"
+msgstr "Número máximo de hilos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
+msgid "Max size of log file"
+msgstr "Tamaño máximo del archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
+msgid "Max size of scanned file"
+msgstr "Tamaño máximo del archivo escaneado"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
+msgid "Port range, highest port"
+msgstr "Rango de puertos, puerto más alto"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
+msgid "Port range, lowest port"
+msgstr "Rango de puertos, puerto más bajo"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
+msgid "Scan ELF files"
+msgstr "Escanear archivos ELF"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
+msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "Escanear archivos de MS Office y .msi"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
+msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
+msgstr "Escanea los mensajes RFC1341 divididos en muchos correos electrónicos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
+msgid "Scan archives"
+msgstr "Escanear archivos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
+msgid "Scan emails"
+msgstr "Escanerar emails"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
+msgid "Scan pdf files"
+msgstr "Escanear archivos pdf"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
+msgid "Scan portable executables"
+msgstr "Escanear ejecutables portátiles"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
+msgid "Scan swf files"
+msgstr "Escanear archivos swf"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
index 0caf5f047f..b45843c18b 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:16+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Código:"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recuperando datos..."
+msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
@@ -48,15 +49,15 @@ msgstr "Comando"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Comando ejecutado con éxito."
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Comando salido con código de estado"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
-msgstr "Falló"
+msgstr "Comando fallido"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Comando a ejecutar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
-msgstr "OK"
+msgstr "Comando exitoso"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
@@ -78,11 +79,11 @@ msgstr "Configurar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
-msgstr "Comandos propios"
+msgstr "Comandos personalizados"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
-msgstr "Parámetros propios"
+msgstr "Parámetros perzonalizados"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
@@ -94,11 +95,11 @@ msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
-msgstr "Descarga"
+msgstr "Descargar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar resultado de ejecución"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "O mostrar resultado"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
@@ -126,11 +127,11 @@ msgstr "Ejecutar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estándar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida estándar"
#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
index 04378e1f6a..ae2262084a 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:11-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@@ -10,114 +10,127 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
-msgstr ""
+msgstr "y"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- perzonalizado --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- predeterminado --"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes avanzados"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir IPs no publicas"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando cambios"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes básicos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+"A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
+"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
+"configuradas y su estado actual."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red de enlace"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No se admite el enlace a una red específica"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que "
+"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
+"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
+"servidores DNS dados correctamente!"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar proveedor"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar intervalo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+"Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, incluida "
+"esta aplicación LuCI."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+"Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración actual"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
@@ -125,16 +138,25 @@ msgid ""
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
+"los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si ejecuta "
+"usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a través de cron "
+"con force_interval establecido en '0')"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
+"los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada configuración "
+"aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+"Script de actualización personalizado que se utilizará para actualizar su "
+"proveedor DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
@@ -142,99 +164,108 @@ msgstr "URL de actualización personalizada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización de script personalizado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio automático DDNS desactivado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del cliente DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación del cliente DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Las solicitudes de DNS a través de TCP no son compatibles"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor DNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de fecha"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+"Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+"Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde "
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+"Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se enviará "
+"al proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+"Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se enviará "
+"al proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles para"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+"Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+"El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección en "
+"ejecución"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
@@ -251,129 +282,135 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador de reintentos de error"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de reintento de error"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red de eventos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo no encontrado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+"Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su sistema "
+"para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+"Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
+"consulte aquí."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión de IP"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de forzado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar TCP en DNS"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr ""
+msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Formato: IP o FQDN"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes globales"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Consejos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+"Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
+"necesaria"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente de direccion IP"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de dirección IP"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv4"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
@@ -381,37 +418,48 @@ msgid ""
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+"IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
+"las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para habilitar el "
+"soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+"Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
+"predeterminada."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+"Si no se habilita esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
+"interfaz de LuCI ni desde la consola"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+"Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
+"servidor."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+"Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
+"configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
@@ -419,16 +467,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+"En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
+"proxy."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
+"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
@@ -441,6 +493,8 @@ msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+"Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
+"minutos == 300 segundos no son compatibles"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
@@ -448,60 +502,70 @@ msgid ""
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+"Intervalo para forzar actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
+">Establecer este parámetro en 0 forzará que el script se ejecute solo una "
+"vez<br />Los valores inferiores 'Verificar intervalo' no son compatibles con "
+"'0'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+"No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
+"esta página."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Última actualización"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de archivos de registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Registro al archivo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Registro en syslog"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de Host"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "No instalado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar "
+"para la comunicación."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
+"través del protocolo HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
@@ -514,102 +578,113 @@ msgstr "Red"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente actualización"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron certificados"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Sin datos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Sin registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+"OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
+"solicitudes de DNS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+"OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
+"registrada'."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+"En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de "
+"un tiempo determinado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado "
+"de reintentos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWrt Wiki"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro codificado opcional"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro opcional"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por "
+"URL)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visión general"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy no soportado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
@@ -617,94 +692,95 @@ msgstr "Contraseña"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al certificado CA"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de proceso"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP registrada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+"Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar una vez"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar más"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización de software requerida"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar / Detener"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de directorio"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
@@ -712,27 +788,29 @@ msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+"El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con todas "
+"las configuraciones disponibles."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "No hay servicio configurado."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes del temporizador"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr ""
+msgstr "Para usar cURL active esta opción."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
@@ -742,30 +820,33 @@ msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "URL para detectar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+"Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
+">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cURL"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+"Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
@@ -773,48 +854,54 @@ msgstr "Nombre de usuario"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de versión"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando para aplicar los cambios..."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+"Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
+"truncará automáticamente."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+"Escribe mensajes de registro en syslog. Los errores críticos siempre se "
+"escribirán en syslog."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si "
+"necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
@@ -822,111 +909,118 @@ msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las "
+"solicitudes de DNS."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+"Debe instalar 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con el paquete 'libustream-"
+"*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl'."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'wget' o 'uclient-fetch' o reemplazar libcurl."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
-msgstr ""
+msgstr "cURL está instalado, pero libcurl fue compilado sin soporte de proxy."
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL sin soporte de proxy"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+"no se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de "
+"fuente diferente"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede resolver el host:"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
-msgstr ""
+msgstr "error de configuración"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "días"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "directorio o ruta/archivo"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
-msgstr ""
+msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
-msgstr ""
+msgstr "habilitar aquí"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr ""
+msgstr "archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "ayuda"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "horas"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
-msgstr ""
+msgstr "instalado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN inválido / requerido - Muestra"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
-msgstr ""
+msgstr "valor mínimo '0'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
-msgstr ""
+msgstr "valor mínimo '1'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
@@ -938,98 +1032,99 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
-msgstr ""
+msgstr "falta / requerido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr ""
+msgstr "debe ser mayor o igual 'Verificar intervalo'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
-msgstr ""
+msgstr "debe comenzar con 'http://'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr ""
+msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "nunca"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
-msgstr ""
+msgstr "sin datos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr ""
+msgstr "no encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr ""
+msgstr "nslookup no puede resolver el host"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "o más alto"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
-msgstr ""
+msgstr "por favor, deshabilitar"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "por favor elimina la entrada"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "por favor, establecer en 'predeterminado'"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
-msgstr ""
+msgstr "falta el puerto proxy"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "requerido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "segundos"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+"para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "error desconocido"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
-msgstr ""
+msgstr "error no especificado"
#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po
new file mode 100644
index 0000000000..0864c2fb50
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po
@@ -0,0 +1,358 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
+msgid "-------"
+msgstr "-------"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
+msgid "Alternate Resolver List"
+msgstr "Lista alternativa de resolución"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
+msgid ""
+"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
+msgstr ""
+"Aplique la configuración específica de DNSCrypt-Proxy a la configuración de "
+"Dnsmasq.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Lista negra"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
+msgid "Block IPv6"
+msgstr "Bloque IPv6"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
+msgid ""
+"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
+"'All' available network interfaces.<br />"
+msgstr ""
+"De forma predeterminada, el inicio de DNSCrypt-Proxy se activará mediante "
+"eventos de actualización de 'Todas' las interfaces de red disponibles.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
+msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
+msgstr "Configuración del paquete DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
+msgid ""
+"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
+"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
+msgstr ""
+"Cree '/etc/resolv-crypt.conf' con 'options timeout:1' para reducir los "
+"tiempos de espera ascendentes de DNS con múltiples instancias de DNSCrypt."
+"<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
+msgid "Create Config File"
+msgstr "Crear archivo de configuración"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
+msgid "Create Custom Config File"
+msgstr "Crear archivo de configuración personalizado"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
+msgid "DNS Query Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de consultas DNS"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
+msgid "DNSCrypt-Proxy"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
+msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
+msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
+msgstr "Lista de resolución de DNSCrypt-Proxy "
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
+msgid "Default Resolver List"
+msgstr "Lista de resolución predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
+msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
+msgstr "Deshabilite IPv6 para acelerar DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
+msgid "Dnsmasq Options"
+msgstr "Opciones de Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
+msgid ""
+"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+"Descargue la lista de resolución actual de 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
+msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
+msgstr "Editar configuración de DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
+msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
+msgstr "Editar configuración de Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
+msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
+msgstr "Editar configuración de Resolvcrypt"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
+msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
+msgstr "Habilitar el almacenamiento en caché para acelerar DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
+msgid "Ephemeral Keys"
+msgstr "Claves efímeras"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
+msgid "File Checksum"
+msgstr "Archivo Checksum"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
+msgid "File Date"
+msgstr "Fecha de archivo"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
+"online</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la wiki en "
+"línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
+msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
+msgstr ""
+"Mejore la privacidad mediante el uso de una clave pública efímera para cada "
+"consulta."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
+msgid "Instance Options"
+msgstr "Opciones de instancia"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
+msgid "Local Cache"
+msgstr "Caché local"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
+msgid ""
+"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
+msgstr ""
+"Las listas negras locales le permiten bloquear sitios de abuso por dominios "
+"o direcciones IP."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
+msgid ""
+"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
+"is happening on the network."
+msgstr ""
+"Registre las consultas de DNS recibidas en un archivo, para que pueda ver en "
+"tiempo real lo que está sucediendo en la red."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
+msgid ""
+"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
+"and NOLOG-Flag."
+msgstr ""
+"Nombre del servicio de DNS remoto para resolver consultas incl. Ubicación, "
+"DNSSEC- y NOLOG-Flag."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
+msgid "No SSL support available.<br />"
+msgstr "No hay soporte SSL disponible.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
+msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
+msgstr ""
+"No hay una lista de resolución predeterminada y no hay soporte SSL "
+"disponible.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
+msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
+msgstr "Edite el archivo manualmente en la sección 'Avanzado'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
+msgid ""
+"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
+"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+"Instale una biblioteca 'libustream-ssl' para descargar la lista de "
+"resolución actual desde 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
+msgid ""
+"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' to use this package."
+msgstr ""
+"Instale una lista de resolución en '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' para usar este paquete."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
+msgid ""
+"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' and the list 'server' settings."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: Esto puede cambiar los valores de 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' y la configuración de la lista 'servidor'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Actualizar lista"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
+msgid "Refresh Resolver List"
+msgstr "Actualizar lista de resolución"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
+msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
+msgid "Specify a non-default Resolver List."
+msgstr "Especifique una lista de resolución no predeterminada."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
+msgid "Startup Trigger"
+msgstr "Disparador de inicio"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
+msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
+msgstr "El archivo de configuración '/etc/resolv-crypt.conf' ya existe.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
+msgid "The listening port for DNS queries."
+msgstr "El puerto de escucha para consultas DNS."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
+msgid ""
+"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
+"brackets, e.g. '[::1]'."
+msgstr ""
+"La dirección IPv4 o IPv6 local. Este último debe especificarse entre "
+"corchetes, por ejemplo. '[::1]'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
+msgid ""
+"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
+"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+msgstr ""
+"El valor de esta propiedad es el tipo de lista de bloqueo y la ruta al "
+"archivo, por ejemplo, 'domains:/path/to/dbl.txt' o 'ips: /path/to/ipbl.txt'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
+"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
+"file (/etc/config/dhcp)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
+"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración de resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
+msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
+msgstr ""
+"Este formulario muestra el contenido de la actual Lista de resolución de "
+"DNSCrypt."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
+"messages only."
+msgstr ""
+"Esta forma muestra la salida de syslog, filtrada previamente solo para los "
+"mensajes relacionados con DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
+msgid ""
+"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
+"server."
+msgstr ""
+"Esta opción requiere ciclos de CPU adicionales y es inútil con la mayoría de "
+"los servidores DNSCrypt."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
+msgid ""
+"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
+"the 'wan' interface should work for most users."
+msgstr ""
+"Para restringir el activador, seleccione solo la interfaz de red relevante. "
+"Por lo general, la interfaz 'wan' debería funcionar para la mayoría de los "
+"usuarios."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
+msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
+msgstr "Opciones de transferencia a Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
+msgid "View Resolver List"
+msgstr "Ver lista de resolución"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
new file mode 100644
index 0000000000..a16b68f37d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Active este wVIF si el estado es:"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la comprobación "
+"de conectividad"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del encabezado "
+"HTTP"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Administrador de puntos de acceso dinámico"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Contador de fallas después de cuántos intentos fallidos de descarga, el "
+"estado se considera fuera de línea"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de interfaces virtuales inalámbricas (wVIF)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de host"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de direcciones de host (url o IP) para rastrear y solicitar "
+"encabezados http de"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "No usado por DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
+msgid "Software Section"
+msgstr "Sección de Software"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Umbral Switch_to_offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr ""
+"Intervalo de tiempo en segundos para reiniciar una nueva ejecución de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar curl"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Use curl en lugar de wget"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar curl en lugar de wget para probar la conectividad."
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Used interface"
+msgstr "Interfaz usada"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Que interfaz debe usar curl. (Utilice ifconfig para averiguarlo)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado de WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
index ff277c1bac..7020f85541 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-20 20:26-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
@@ -48,19 +48,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
+msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso a <em>zonas de destino</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Redes cubiertas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
-msgstr "Reglas propias"
+msgstr "Reglas personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
@@ -111,10 +111,10 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-"Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
-"disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
-"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
-"de reglas por defecto."
+"Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
+"están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
+"cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
+"reglas predeterminadas."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "Zona de destino"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
@@ -160,42 +160,42 @@ msgstr "No reescribir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Descartar paquetes no válidos"
+msgstr "Descartar paquetes inválidos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "Activar bucle NAT"
+msgstr "Habilitar bucle NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Activar protección a inundación-SYN"
+msgstr "Habilitar protección a inundación-SYN"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Activar registro en esta zona"
+msgstr "Habilitar registro en esta zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
@@ -219,30 +219,30 @@ msgstr "Parámetros extra"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "Cortafuegos - Reglas propias"
+msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "Cortafuegos - traspasos de puerto"
+msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Cortafuegos - Reglas de tráfico"
+msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Cortafuegos - Configuración de la zona"
+msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
-msgstr "Traspasar"
+msgstr "Reenviar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
-msgstr "Traspasar a"
+msgstr "Reenviar a"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Viernes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
@@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
@@ -297,19 +297,19 @@ msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Flow Offloading por hardware"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango de IP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sñolo IPv6"
+msgstr "Sólo IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Traspaso entre zonas"
+msgstr "Reenvío entre zonas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
@@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Limitar registro de mensajes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MACs"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Coincidir con tráfico traspasado al puerto o rango de puertos destino."
+msgstr "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
@@ -402,23 +402,23 @@ msgid ""
"on this host"
msgstr ""
"Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
-"destino en esta máquina"
+"destino en este host"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
-"Coincidir con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
-"puertos origen en la máquina cliente."
+"Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen o "
+"el rango de puertos en el host del cliente."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Lunes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días del mes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Nueva regla SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
-msgstr "Nueva regla de traspaso"
+msgstr "Nueva regla de reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Nueva regla de entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
-msgstr "Nuevo traspaso de puerto"
+msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
-"Coincidir sólo con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
-"puertos origen en la máquina cliente"
+"Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
+"origen o el rango de puertos en el host del cliente"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
@@ -490,25 +490,25 @@ msgstr "Salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!"
+msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
-msgstr "Traspasos de puerto"
+msgstr "Reenvíos de puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"El traspaso de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
+"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
"un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
@@ -523,31 +523,34 @@ msgstr "Protocolo"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
-"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto en la máquina interna"
+"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
+"interno"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
+msgstr ""
+"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar reenvío"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar entrada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar salida"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+"Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Firewall"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
@@ -584,15 +587,15 @@ msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla deshabilitada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla habilitada"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
@@ -604,15 +607,15 @@ msgstr "Puerto SNAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Flow Offloading por software"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Dirección MAC origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT origen"
+msgstr "Origen NAT"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
@@ -634,19 +637,19 @@ msgid ""
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
-"NAT origen es una forma específica de enmascaramiento que permite el control "
+"Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el control "
"fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo para "
"dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
-msgstr "Dirección origen"
+msgstr "Dirección de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
-msgstr "Puerto origen"
+msgstr "Puerto de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
@@ -654,35 +657,35 @@ msgstr "Puerto origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
-msgstr "Zona origen"
+msgstr "Zona de origen"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"El cortafuegos crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el "
-"flujo del tráfico."
+"El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
+"del tráfico."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
@@ -693,19 +696,20 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"Estas opciones controlan las políticas de traspaso entre esta zona (%s) y "
-"otras. <em>Las zonas origen</em> cubren el tráfico traspasado <strong>desde "
-"%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico traspasado "
-"desde otras zonas <strong>dirigido a %q</strong>. La regla de traspaso es "
-"<em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de traspaso desde la LAN a la "
-"WAN <em>no</em> implica permiso para traspasar desde la WAN a la LAN también."
+"Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
+"otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
+"<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico "
+"reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
+"reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
+"la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
+"LAN también."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
-"Propiedades avanzadas de la entrada \"traspaso de puertos\". No suele ser "
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
"necesario modificar esta configuración."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
@@ -713,11 +717,10 @@ msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
-"Propiedades avanzadas de la entrada \"reglas de tráfico\", como "
-"coincidencias en puertos de origen y destino."
+"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de la "
+"regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
-#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -725,20 +728,20 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
+"Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
-"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>traspaso</em> describe "
-"la política para tráfico traspasado desde diferentes redes en la zona. "
+"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
+"la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
"esta zona."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Jueves"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en UTC"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
@@ -777,25 +780,25 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
-"Las reglas de tráfico definen políticas para tramas que se mueven entre "
-"zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
-"puertos WAN abiertos en el router."
+"Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
+"diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
+"o para abrir puertos WAN en el enrutador."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Martes"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvío sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla sin nombre"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
@@ -807,18 +810,18 @@ msgstr "Vía %s a %s"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días de la semana"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
-"Puede poner varios seleccionando \"-- propio --\" e introduciendo los "
+"Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo los "
"protocolos separados por espacio."
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
@@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "Zona %q"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr "Zona ⇒ Traspasos"
+msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
@@ -839,7 +842,7 @@ msgstr "Zonas"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
-msgstr "aceptar"
+msgstr "Aceptar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
@@ -863,7 +866,7 @@ msgstr "cualquiera"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
-msgstr "cualquier máquina"
+msgstr "cualquier host"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
@@ -880,50 +883,50 @@ msgstr "cualquier zona"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "día"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
-msgstr "no seguir"
+msgstr "No seguir"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
-msgstr "descartar"
+msgstr "Descartar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "hora"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "no"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "puerto"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "puertos"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
-msgstr "rechazar"
+msgstr "Rechazar"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segundo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
@@ -931,8 +934,8 @@ msgstr "tráfico"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "tipo"
#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "tipos"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua
deleted file mode 100644
index 92b3afc80d..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Copyright 2013 Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.controller.freifunk.diag", package.seeall)
-
-function index()
- local uci = require("luci.model.uci").cursor()
- local page
- page = node("freifunk", "status", "diagnostics")
- page.target = template("freifunk/diagnostics")
- page.title = _("Diagnostics")
- page.order = 60
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_ping"}, call("diag_ping"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_nslookup"}, call("diag_nslookup"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_traceroute"}, call("diag_traceroute"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_ping6"}, call("diag_ping6"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_traceroute6"}, call("diag_traceroute6"), nil)
- page.leaf = true
-end
-
-function diag_command(cmd, addr)
- if addr and addr:match("^[a-zA-Z0-9%-%.:_]+$") then
- luci.http.prepare_content("text/plain")
-
- local util = io.popen(cmd % luci.util.shellquote(addr))
- if util then
- while true do
- local ln = util:read("*l")
- if not ln then break end
- luci.http.write(ln)
- luci.http.write("\n")
- end
-
- util:close()
- end
-
- return
- end
-
- luci.http.status(500, "Bad address")
-end
-
-function diag_ping(addr)
- diag_command("ping -c 5 -W 1 %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_traceroute(addr)
- diag_command("traceroute -q 1 -w 1 -n %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_nslookup(addr)
- diag_command("nslookup %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_ping6(addr)
- diag_command("ping6 -c 5 %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_traceroute6(addr)
- diag_command("traceroute6 -q 1 -w 2 -n %s 2>&1", addr)
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm
deleted file mode 100644
index e4cd969d2e..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<%
-local fs = require "nixio.fs"
-local has_ping6 = fs.access("/bin/ping6") or fs.access("/usr/bin/ping6")
-local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6")
-%>
-
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- var stxhr = new XHR();
-
- function update_status(field, proto)
- {
- var tool = field.name;
- var addr = field.value;
- var protocol = proto ? "6" : "";
-
- var legend = document.getElementById('diag-rc-legend');
- var output = document.getElementById('diag-rc-output');
-
- if (legend && output)
- {
- output.innerHTML =
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Waiting for command to complete...%>'
- ;
-
- legend.parentNode.style.display = 'block';
- legend.style.display = 'inline';
-
- stxhr.get('<%=url('freifunk/status')%>/diag_' + tool + protocol + '/' + addr, null,
- function(x)
- {
- if (x.responseText)
- {
- legend.style.display = 'none';
- output.innerHTML = String.format('<pre>%h</pre>', x.responseText);
- }
- else
- {
- legend.style.display = 'none';
- output.innerHTML = '<span class="error"><%:Bad address specified!%></span>';
- }
- }
- );
- }
- }
-//]]></script>
-
-<form method="post" action="<%=pcdata(FULL_REQUEST_URI)%>">
- <div class="cbi-map">
- <h2 name="content"><%:Diagnostics%></h2>
-
- <fieldset class="cbi-section">
- <legend><%:Network Utilities%></legend>
-
- <br />
-
- <div style="width:30%; float:left">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="ping" /><br />
- <% if has_ping6 then %>
- <select name="ping_proto" style="width:auto">
- <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option>
- <option value="6"><%:IPv6%></option>
- </select>
- <input type="button" value="<%:Ping%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.ping, this.form.ping_proto.selectedIndex)" />
- <% else %>
- <input type="button" value="<%:Ping%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.ping)" />
- <% end %>
- </div>
-
- <div style="width:33%; float:left">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="traceroute" /><br />
- <% if has_traceroute6 then %>
- <select name="traceroute_proto" style="width:auto">
- <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option>
- <option value="6"><%:IPv6%></option>
- </select>
- <input type="button" value="<%:Traceroute%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.traceroute, this.form.traceroute_proto.selectedIndex)" />
- <% else %>
- <input type="button" value="<%:Traceroute%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.traceroute)" />
- <% end %>
- <% if not has_traceroute6 then %>
- <p>&#160;</p>
- <p><%:Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute%></p>
- <% end %>
- </div>
-
- <div style="width:33%; float:left;">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="openwrt.org" name="nslookup" /><br />
- <input type="button" value="<%:Nslookup%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.nslookup)" />
- </div>
-
- <br style="clear:both" /><br />
-
- </fieldset>
- </div>
-
- <fieldset class="cbi-section" style="display:none">
- <legend id="diag-rc-legend"><%:Collecting data...%></legend>
- <span id="diag-rc-output"></span>
- </fieldset>
-</form>
-
-<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics
deleted file mode 100644
index 963d8a4efc..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-rm -f /tmp/luci-indexcache
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile
deleted file mode 100644
index f60c2ea055..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=Policy routing for mesh traffic
-LUCI_DEPENDS:=+freifunk-policyrouting
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua
deleted file mode 100644
index b550fc87eb..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module "luci.controller.freifunk.policy-routing"
-
-function index()
- entry({"admin", "freifunk", "policyrouting"}, cbi("freifunk/policyrouting"),
- _("Policy Routing"), 60)
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua
deleted file mode 100644
index b563054824..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-
-m = Map("freifunk-policyrouting", translate("Policy Routing"), translate("These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "..
- "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself but you don't want to share it with others (that's why it can also be "..
- "called 'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh. "))
-m:chain("network")
-
-c = m:section(NamedSection, "pr", "settings", "")
-
-local pr = c:option(Flag, "enable", translate("Enable Policy Routing"))
-pr.rmempty = false
-
-local strict = c:option(Flag, "strict", translate("Strict Filtering"), translate("If no default route is received from the mesh network then traffic which belongs to "..
- "the selected firewall zones is routed via your internet connection as a fallback. If you do not want this and instead block that traffic then you should "..
- "select this option."))
-strict.rmempty = false
-
-local fallback = c:option(Flag, "fallback", translate("Fallback to mesh"),
- translate("If your own gateway is not available then fallback to the mesh default gateway."))
-strict.rmempty = false
-
-local zones = c:option(MultiValue, "zones", translate("Firewall zones"), translate("All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via "..
- "a gateway in the mesh network."))
-uci:foreach("firewall", "zone", function(section)
- local name = section.name
- if not (name == "wan") then
- zones:value(name)
- end
-end)
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index adfb362c7d..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Tot el trànsit des de interfícies pertinent a aquestes zones s'enviarà via "
-"una passarel·la en la xarxa en malla."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Habilita el encaminament per política"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zones de tallafocs"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Encaminament per política"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtració estricta"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Aquestes pàgines es poden utilitzar per configurar encaminament en certes "
-"zones de tallafocs. Això és útil si necessiteu utilitzar la vostra pròpia "
-"connexió a Internet per a vós mateix però no voleu compartir-la amb altres "
-"(és per això que també es diu 'Mode egoista'). El vostre propi trànsit "
-"llavors s'envia via la vostra connexió d'Internet mentre el trànsit "
-"originant en malla utilitzarà altra passarel·la en malla."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index ef1f6093b5..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Povolit politiku směrování"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Fallback do mesh"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zóny firewallu"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Politika směrování"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Striktní filtrování"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index ba0a4f360b..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Traffic der aus diesen Zonen kommt wird über ein Internetgateway im Mesh "
-"weitergeleitet."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Policy Routing aktivieren"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Auf Mesh zurückfallen"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Firewallzonen"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Falls im Mesh kein anderer Internetgateway verfügbar ist, dann wird Traffic "
-"aus den ausgewählten Zonen als Fallback über die Internetverbindung dieses "
-"Routers geleitet. Wenn das nicht gewünscht ist und dieser Traffic dann "
-"stattdessen geblockt werden soll, dann aktiviere diese Option."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Wenn das eigene lokale Gateway nicht verfügbar ist, dann nutze das aktuelle "
-"Mesh-Default-Gateway."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Policy Routing"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Strenges Filtern"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Auf diesen Seiten kann Policy Routing für bestimmte Firewallzonen aktiviert "
-"werden. Dies ist z.B. nützlich, wenn du deinen eigenen Internetverkehr über "
-"deine eigene Internetverbindung routen aber diese nicht mit anderen teilen "
-"willst ('Mein Gateway für mich allein'). Eigener Traffic wird dann über die "
-"eigene Internetverbindung geschickt während Traffic aus den ausgewählten "
-"Firewallzonen über einen anderen Gateway im Mesh geleitet wird."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index eff61efbb7..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo el tráfico desde interfaces de estas zonas se enviará por una pasarela "
-"de la red mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Activar política de enrutado"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Si falla usar mesh"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas del cortafuegos"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Si no se recibe una ruta por defecto de la red mesh el tráfico de las zonas "
-"de cortafuegos seleccionado se enviará por esta conexión de red. Si no desea "
-"esto marque esta opción para bloquearlo."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Si su pasarela no está disponible cambie a la pasarela por defecto de la "
-"mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de enrutamiento"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtrado estricto"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Estas páginas se pueden usar para definir la política de enrutamiento para "
-"ciertas zonas del cortafuegos. Esto es útil si quiere usar su conexión a "
-"internet pero no quiere compartirla con otros (por eso se llama \"Modo "
-"egoísta\"). Su propio tráfico se enviará por su conexión internet mientras "
-"que el tráfico del mes usará otra pasarela en la mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1a619c46dd..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1a619c46dd..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index e020d2cbd3..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Tutto il traffico dalle interfacce appartenenti a tali zone saranno inviate "
-"tramite un gateway nella rete mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Attiva la politica di instradamento"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Posizione di sicurezza in mesh"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zone Firewall"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Se nessun percorso predefinito viene ricevuto dalla rete mesh, il traffico "
-"che fa parte delle zone del firewall selezionato verranno instradate tramite "
-"la connessione a Internet come ripiego. Se non si desidera questo invece di "
-"bloccare il traffico è necessario selezionare questa opzione."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Se il proprio gateway non è disponibile, ripiego per il gateway predefinito "
-"mash."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Politica di Instradamento"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Livello massimo di filtraggio"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Queste pagine possono essere utilizzati per impostare la politica di "
-"instradamento per le zone del firewall determinati. Questo è utile se è "
-"necessario utilizzare la vostra connessione internet per de stesso, ma non "
-"si desidera condividere con gli altri (questo è il motivo per cui può anche "
-"essere chiamato 'Modalità Ego'). Il tuo traffico viene poi inviato tramite "
-"la tua connessione a Internet mentre il traffico proveniente dalla rete "
-"utilizzerà un altro gateway in mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index d71cd01e63..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 07:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:02+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Cały ruch sieciowy z interfejsów należących do tych stref będzie wysyłany "
-"przez bramę w sieci mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Włącz politykę trasowania (routingu)"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Fallback do mesh"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Strefy firewalla"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Jeśli nie otrzymano domyślnej trasy z sieci mesh, ruch sieciowy należący do "
-"wybranej strefy firewalla jest trasowany przez Twoje połączenie z internetem "
-"jako fallback. Jeśli tego nie chcesz i zamiast tego chciałbyś blokować taki "
-"ruch sieciowy, powinieneś zaznaczyć tę opcję."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Jeśli Twoja własna brama nie jest dostępna, wykonaj fallback do domyślnej "
-"bramy sieci mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Polityka trasowania (routingu)"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Ścisłe filtrowanie"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Te strony mogą zostać użyte do ustawienia polityki trasowania (routingu) dla "
-"wybranych stref firewalla. Jest to użyteczne jeśli chcesz używać swojego "
-"połączenia z internetem sam i nie chcesz dzielić się nim z innymi (stąd "
-"alternatywna nazwa \"tryb ego\"). Twój własny ruch sieciowy jest wysyłany "
-"przez Twoje połączenie, zaś ruch pochodzący z sieci mesh będzie używać innej "
-"bramy w sieci."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index b2cd04ecd2..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado "
-"através de um roteador padrão na rede em malha."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Habilitar a Política de Roteamento"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Se falhar, usar a malha"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas do firewall"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede em malha, então o tráfego que "
-"pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet "
-"como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja "
-"bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Se o seu roteador não estiver disponível, usar como alternativa o roteador "
-"padrão da malha."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de Roteamento"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtragem Estrita"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Estas páginas podem ser usadas para configurar a política de roteamento para "
-"certas zonas de firewall. Isto pode ser útil se você precisa usar sua "
-"própria conexão com a internet para si e não quer compartilhá-la com outros "
-"(é por isto que isto pode ser chamado de 'Modo Egocêntrico'). Seu próprio "
-"tráfego é enviado através de sua conexão com a internet enquanto o tráfego "
-"originado da rede em malha irá usar outro roteador na malha."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index c00b9a93bf..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-31 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo o trafego das interfaces que pertencem a estas zonas será enviado pela "
-"gateway de rede."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Ativar a Politica de Routing"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas da Firewall"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de Routing"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtragem Estrita"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1be533cf21..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zone de firewall"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index aede9b78f9..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: freifunk-policyrouting\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 15:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 01:21+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Весь трафик из интерфейсов, принадлежащих к этим зонам, будет отправлен "
-"через шлюз в сети Mesh."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Разрешить политику маршрутизации"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Oткат к Mesh сети"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Зоны межсетевого экрана"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Если маршрут по умолчанию не получен от сети Mesh, то трафик принадлежащий "
-"выбранным зонам межсетевого экрана, перенаправляется через Интернет в "
-"качестве резервного. Если вас это не устраивает, то выберите эту опцию и "
-"данный трафик будет заблокирован."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Если ваш шлюз не доступен, откатиться к использованию шлюза Mesh сети по "
-"умолчанию."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Политика маршрутизации"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Строгая фильтрация"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"На этих страницах Вы можете настроить политику маршрутизации для "
-"определённых зон межсетевого экрана. Это может быть полезно, если вы хотите "
-"использовать Интернет соединения только для себя. Ваш трафик в этом случае "
-"будет использовать только ваше Интернет соединение, в то время как трафик "
-"Mesh сети будет использовать другой шлюз в сети Mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 90fe3e55c0..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 6b4491d4d6..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot
deleted file mode 100644
index bbb7c31368..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index aa53b4458f..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 0eb9f6834a..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:14+0200\n"
-"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Весь трафік з інтерфейсів, прив'язаних до цих зон буде відправлений через "
-"шлюз в комірчасті мережі."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-#, fuzzy
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Активувати політику маршрутизації"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-#, fuzzy
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Зона фаєрволу"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Якщо маршрут типово не буде отриманий з сітки мережі, то трафік, який "
-"належить до вибраної зони фаєрволу прямує через ваше інтернет-з'єднання в "
-"якості запасного варіанту. Якщо ви не хочете цього, а замість цього, що "
-"блокувати трафік, то ви повинні вибрати цю опцію."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Якщо ваш шлюз недоступний, то відбувається повернення до основного шлюзу "
-"сітки."
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Політика маршрутизації"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Жорстка фільтрація"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Ці сторінки можна використовувати для налаштування політики маршрутизації "
-"для певних зон фаєрволу. Це корисно, якщо вам потрібно використовувати своє "
-"власне інтернет-з'єднання для себе, і ви не хочете ділитися ним з іншими "
-"людьми (ось чому воно також називатися 'Его режим '). Ваш власний трафік "
-"потім відправлений через ваше інтернет-з'єднання в той час як трафік, "
-"витікаючий із мережі буде використовувати інший шлюз у мережі."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1dd3f07301..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 42dc1c6f1f..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 03:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:54+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr "来自属于这些区域的接口的所有流量将通过网状网络中的网关发送。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "启用策略路由"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "回退到网状网"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "防火墙区域"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"如果没有从网状网络收到默认路由,作为后备,属于所选防火墙区域的流量将通过您的 "
-"Internet 连接路由进行路由。如果您不想这样,而要阻挡该流量,那么您应选择此项。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr "如果您自己的网关不可用,则回退到网状网默认网关。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "策略路由"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "严格过滤"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"这些页面可用于为某些防火墙区域设置策略路由。如果您想自己使用自己的互联网连"
-"接,但不想和其他人共享(这就是它为什么也可以称为“自私模式”),则这会有用。您"
-"自己的流量将通过您的互联网连接发送出去,而来自网状网的流量将使用网状网中的另"
-"一个网关。"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 23ca95ccb3..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 03:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:54+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr "來自屬於這些區域的介面的所有流量將通過網狀網路中的閘道器傳送。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "啟用策略路由"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "回退到網狀網"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "防火牆區域"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"如果沒有從網狀網路收到預設路由,作為後備,屬於所選防火牆區域的流量將通過您的 "
-"Internet 連線路由進行路由。如果您不想這樣,而要阻擋該流量,那麼您應選擇此項。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr "如果您自己的閘道器不可用,則回退到網狀網預設閘道器。"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "策略路由"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "嚴格過濾"
-
-#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"這些頁面可用於為某些防火牆區域設定策略路由。如果您想自己使用自己的網際網路連"
-"接,但不想和其他人共享(這就是它為什麼也可以稱為“自私模式”),則這會有用。您"
-"自己的流量將通過您的網際網路連線傳送出去,而來自網狀網的流量將使用網狀網中的"
-"另一個閘道器。"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile b/applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile
deleted file mode 100644
index d748827ba3..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=Widgets for the Freifunk index page
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-freifunk
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua
deleted file mode 100644
index 37104fc215..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local require = require
-module "luci.controller.freifunk.widgets"
-
-
-function index()
-
- local page = node("admin", "freifunk", "widgets")
- page.target = cbi("freifunk/widgets/widgets_overview")
- page.title = _("Widgets")
- page.i18n = "widgets"
- page.order = 30
-
- local page = node("admin", "freifunk", "widgets", "widget")
- page.target = cbi("freifunk/widgets/widget")
- page.leaf = true
-
- local page = node("freifunk", "search_redirect")
- page.target = call("search_redirect")
- page.leaf = true
-end
-
-function search_redirect()
- local dsp = require "luci.dispatcher"
- local http = require "luci.http"
- local engine = http.formvalue("engine")
- local searchterms = http.formvalue("searchterms") or ""
- if engine then
- http.redirect(engine .. searchterms)
- else
- http.redirect(dsp.build_url())
- end
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua
deleted file mode 100644
index fc23f4bdbc..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-
-local width = wdg:option(Value, "width", translate("Width"))
-width.rmempty = true
-
---[[
-local height = wdg:option(Value, "height", translate("Height"))
-height.rmempty = true
-height.optional = true
-]]--
-
-local pr = wdg:option(Value, "paddingright", translate("Padding right"))
-pr.rmempty = true
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua
deleted file mode 100644
index adeffa965d..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local file = "/usr/share/customtext/" .. arg[1] .. ".html"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-t = wdg:option(TextValue, "_text")
-t.rmempty = true
-t.rows = 20
-
-
-function t.cfgvalue()
- return fs.readfile(file) or ""
-end
-
-function t.write(self, section, value)
- return fs.writefile(file, value)
-end
-
-function t.remove(self, section)
- return fs.unlink(file)
-end
-
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua
deleted file mode 100644
index 68ab06d885..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local url = wdg:option(Value, "url", translate("URL"))
-url.default = "http://www.freifunk.net"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua
deleted file mode 100644
index 68fa3be7b6..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local url = wdg:option(Value, "url", translate("URL"))
-url.default = "http://global.freifunk.net/rss/all/rss.xml"
-
-local max = wdg:option(Value, "max", translate("Maximal entries to show"))
-max.rmempty = true
-max.default = "10"
-max.datatype = "integer"
-
-local cache = wdg:option(Value, "cache", translate("Cache Time"), translate("Cache downloaded feed for that many seconds."))
-cache.rmempty = true
-cache.default = "3600"
-cache.datatype = "integer"
-
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua
deleted file mode 100644
index a02748924b..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local engine = wdg:option(DynamicList, "engine", translate("Search Engine"),
- translate("Use the form Name|URL, where URL must be a full URL to the search engine " ..
- "including the query GET parameter, e.g. 'Google|http://www.google.de/search?q='")
- )
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua
deleted file mode 100644
index 7b6cd89961..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local dsp = require "luci.dispatcher"
-local utl = require "luci.util"
-local widget = uci:get("freifunk-widgets", arg[1], "template")
-local title = uci:get("freifunk-widgets", arg[1], "title") or ""
-
-m = Map("freifunk-widgets", translate("Widget"))
-m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin/freifunk/widgets")
-
-if not arg[1] or m.uci:get("freifunk-widgets", arg[1]) ~= "widget" then
- luci.http.redirect(m.redirect)
- return
-end
-
-wdg = m:section(NamedSection, arg[1], "widget", translate("Widget") .. " " .. title)
-wdg.anonymous = true
-wdg.addremove = false
-
-local en = wdg:option(Flag, "enabled", translate("Enable"))
-en.rmempty = false
-
-local title = wdg:option(Value, "title", translate("Title"))
-title.rmempty = true
-
-local form = loadfile(
- utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/%s.lua" % widget
-)
-
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-return m
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua
deleted file mode 100644
index 076d8e08cb..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local fs = require "nixio.fs"
-local utl = require "luci.util"
-m = Map("freifunk-widgets", translate("Widgets"),
- translate("Configure installed widgets."))
-
-wdg = m:section(TypedSection, "widget", translate("Widgets"))
-wdg.addremove = true
-wdg.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin/freifunk/widgets/widget/%s")
-wdg.template = "cbi/tblsection"
-wdg.sortable = true
-
---[[
-function wdg.create(...)
- local sid = TypedSection.create(...)
- luci.http.redirect(wdg.extedit % sid)
-end
-]]--
-
-local en = wdg:option(Flag, "enabled", translate("Enable"))
-en.rmempty = false
---en.default = "0"
-function en.cfgvalue(self, section)
- return Flag.cfgvalue(self, section) or "0"
-end
-
-local tmpl = wdg:option(ListValue, "template", translate("Template"))
-local file
-for file in fs.dir("/usr/lib/lua/luci/view/freifunk/widgets/") do
- if file ~= "." and file ~= ".." then
- tmpl:value(file)
- end
-end
-
-local title = wdg:option(Value, "title", translate("Title"))
-title.rmempty = true
-
-local width = wdg:option(Value, "width", translate("Width"))
-width.rmempty = true
-
-local height = wdg:option(Value, "height", translate("Height"))
-height.rmempty = true
-
-local pr = wdg:option(Value, "paddingright", translate("Padding right"))
-pr.rmempty = true
-
-function m.on_commit(self)
- -- clean custom text files whose config has been deleted
- local dir = "/usr/share/customtext/"
- local active = {}
- uci:foreach("freifunk-widgets", "widget", function(s)
- if s["template"] == "html" then
- table.insert(active, s[".name"])
- end
- end )
- local file
- for file in fs.dir(dir) do
- local filename = string.gsub(file, ".html", "")
- if not utl.contains(active, filename) then
- fs.unlink(dir .. file)
- end
- end
-end
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm
deleted file mode 100644
index df01839f44..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-%>
-<div style="clear:both"></div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm
deleted file mode 100644
index 46e063b24f..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
---local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local title = data.title
-local name = data['.name']
-local file = "/usr/share/customtext/" .. name .. ".html"
-local text = fs.readfile(file)
-local width = data.width or "100%"
-local pr = data.paddingright or "0"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <div style="padding-right: <%=pr%>">
- <% if title then %>
- <h2><%=title%></h2>
- <% end %>
- <% if text then %>
- <%=text%>
- <%else%>
- <%:Could not load the custom text from%> "<%=file%>!"
- <%end%>
-
- <%=data.text%>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm
deleted file mode 100644
index f0d89d7425..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
-local url = data['url']
-local name = data['.name']
-local title = data['title'] or "No title set"
-local height = data['height'] or "400px"
-if type(height) == "number" then
- height = height .. "px"
-end
-local width = data['width'] or "100%"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left;">
-<h2><%=title%></h2>
-
-<% if not url then %>
-
-<%:No url set.%>
-
-<% else %>
-<div style="height:<%=height%>;min-height:<%=height%>">
-<object type="text/html" data="<%=url%>" width="100%" height="<%=height%>" name="widget_<%=name%>" id="widget_<%=name%>">
-<param name="src" value="<%=url%>" />
-<%:Sorry, your browser doesn't support the object tag and cannot display this page:%><br />
-<a href="<%=url%>"><%=url%></a>
-</object>
-</div>
-</div>
-<%end%>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm
deleted file mode 100644
index ff81ba8a67..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
-local sys = require "luci.sys"
-local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local i18n = require "luci.i18n"
-local url = data.url
-local title = data.title or i18n.translate("RSS")
-local max = tonumber(data.max) or 10
-local rss
-local pr = data.paddingright or "0"
-local output = {}
-local width = data.width or "100%"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-local name = data['.name']
-local cachetime = tonumber(data.cache) or 3600
-cachefile = "/tmp/" .. name .. ".cache"
-%>
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <div style="padding-right: <%=pr%>">
- <h2><%=title%></h2>
-
- <% if not url then %>
- <%:No url found in config%>
- <% else
- local mtime = fs.stat(cachefile, "mtime") or 0
- local now = os.time()
- expire = mtime + cachetime
-
- if not fs.access(cachefile) or expire < now then
- rss = sys.httpget(url)
- if #rss == 0 then
- %>
- <%:Could not get rss data from%> <a href="<%=url%>"><%=url%></a>
- <%
- else
- local count = 0
- for item in string.gmatch(rss, "<item>(.-)</item>") do
- if count < max then
- local title = item:match("<title>(.-)</title>")
- local link = item:match("<link>(.-)</link>")
- local desc = item:match("<description>(.-)</description>") or ""
- if title and link then
- table.insert(output, { title = utl.pcdata(title), link = utl.pcdata(link) })
- end
- count = count + 1
- end
- end
- if count > 0 then
- local file = io.open(cachefile, "w")
- file:write(utl.serialize_data(output))
- file:close()
- end
- end
- else
- local file = assert(io.open(cachefile))
- output = utl.restore_data(file:read'*a')
- end
- end
-
- if #output > 0 then
- %>
- <ul>
- <% for k, v in ipairs(output) do %>
- <li><a href="<%=v.link%>"><%=v.title%></a></li>
- <% end %>
- </ul>
- <%end%>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm
deleted file mode 100644
index f2e2fb9069..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-local utl = require "luci.util"
-local title = luci.i18n.translate(data.title or "Search")
-local name = data['.name']
-local width = data.width or "100%"
-
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-local engines = {}
-if type(data.engine) == "table" then
- engines = data.engine
-else
- for k, v in ipairs(string.split(data.engine, " ")) do
- table.insert(engines, v)
- end
-end
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <h2><%=title%></h2>
- <div id="form_<%=name%>">
- <form name="searchform" id="search_<%=name%>" action="<%=url('freifunk/search_redirect')%>">
- <input type="text" name="searchterms" style="margin-bottom:15px; width: 90%"><br />
- <%
- local checked = " checked"
- for k, v in ipairs(engines) do
- local e = utl.split(v, "|")
- local name = e[1]
- local url = e[2]
- if name and url then
- %>
- <input name="engine" type="radio" value="<%=url%>"<%=checked%>> <%=name%><br />
- <% end
- checked = ""
- end
-%>
- <input type="submit" name="SearchSubmit" value="Search" style="margin-top: 15px">
- </form>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets b/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets
deleted file mode 100644
index 5a9f3254fa..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-config widget 'example_iframe'
- option template 'iframe'
- option url 'http://www.freifunk.net'
- option title 'Freifunk Homepage'
- option height '500px'
- option width '100%'
- option enabled '0'
-
-config widget 'example_rss'
- option template 'rssfeed'
- option url 'http://global.freifunk.net/rss/all/rss.xml'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option enabled '0'
- option title 'Globaler Freifunk RSS Feed'
-
-config widget 'example_search'
- option template 'search'
- option enabled '0'
- option title 'Search'
- list engine 'Google|http://www.google.de/search?q='
- list engine 'Freifunk&#160;Wiki|http://wiki.freifunk.net/index.php?search='
- option width '50%'
- option paddingright '8%'
-
-config widget 'example_customtext'
- option template 'html'
- option width '50%'
- option enabled '0'
-
-config widget 'example_clear'
- option enabled '0'
- option template 'clear'
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets b/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets
deleted file mode 100644
index ce5537ac20..0000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-/usr/share/customtext
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
new file mode 100644
index 0000000000..30db665258
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
+"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Llave base 64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
+"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
+"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
+"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
+"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
+"comas."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
+"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
+"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
+"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
+"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Habilitar el control Uci/Luci"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock Operator"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
+"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
+"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
+"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
+"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
+"configurarlo a través del argumento -a."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr ""
+"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
+"segundos"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
+msgid "Normal Key"
+msgstr "Llave normal"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr ""
+"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "La clave hmac base64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
+"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "estrofas de access.conf"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
index f741997f3d..7b076c53e2 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:41-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Disco"
#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po
new file mode 100644
index 0000000000..0a35b20685
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:41
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "HTTPS DNS Proxy"
+msgstr "Proxy DNS HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:3
+msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
+msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "Instances"
+msgstr "Instancias"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:28
+msgid "Listen address"
+msgstr "Escuchar direccion"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
+msgid "Listen port"
+msgstr "Escuchar puerto"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:12
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:49
+msgid "Proxy server"
+msgstr "Servidor proxy"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
+msgid "Subnet address"
+msgstr "Direccion de subred"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/Makefile b/applications/luci-app-meshwizard/Makefile
deleted file mode 100644
index fb2610eb0e..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=Shellscript based wizard to setup mesh networks
-LUCI_DEPENDS:=+meshwizard
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua b/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua
deleted file mode 100644
index 0ad76b521b..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module "luci.controller.meshwizard"
-
-function index()
- entry({"admin", "freifunk", "meshwizard"}, cbi("freifunk/meshwizard"), _("Mesh Wizard"), 40)
-end
-
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua b/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua
deleted file mode 100644
index 62ce25effb..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
--- wizard rewrite wip
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local sys = require "luci.sys"
-local util = require "luci.util"
-local ip = require "luci.ip"
-
-local community = "profile_" .. (uci:get("freifunk", "community", "name") or "Freifunk")
-local mesh_network = ip.IPv4(uci:get_first(community, "community", "mesh_network") or "10.0.0.0/8")
-local community_ipv6 = uci:get_first(community, "community", "ipv6") or 0
-local community_ipv6mode = uci:get_first(community, "community", "ipv6_config") or "static"
-local meshkit_ipv6 = uci:get("meshwizard", "ipv6", "enabled") or 0
-local community_vap = uci:get_first(community, "community", "vap") or 0
-
-m = Map("meshwizard", translate("Wizard"), translate("This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk " ..
- "or another similar wireless community network."))
-
-n = m:section(NamedSection, "netconfig", nil, translate("Interfaces"))
-n.anonymous = true
-
--- common functions
-
-function cbi_configure(device)
- local configure = n:taboption(device, Flag, device .. "_config", translate("Configure this interface"),
- translate("Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to zone 'freifunk' and enable olsr."))
-end
-
-function cbi_ip4addr(device)
- local ip4addr = n:taboption(device, Value, device .. "_ip4addr", translate("Mesh IP address"),
- translate("This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be registered at your local community."))
- ip4addr:depends(device .. "_config", 1)
- ip4addr.datatype = "ip4addr"
- function ip4addr.validate(self, value)
- local x = ip.IPv4(value)
- if mesh_network:contains(x) then
- return value
- else
- return nil, translate("The given IP address is not inside the mesh network range ") ..
- "(" .. mesh_network:string() .. ")."
- end
- end
-end
-
-function cbi_ip6addr(device)
- local ip6addr = n:taboption(device, Value, device .. "_ip6addr", translate("Mesh IPv6 address"),
- translate("This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and has to be registered at your local community."))
- ip6addr:depends(device .. "_config", 1)
- ip6addr.datatype = "ip6addr"
-end
-
-
-function cbi_dhcp(device)
- local dhcp = n:taboption(device, Flag, device .. "_dhcp", translate("Enable DHCP"),
- translate("DHCP will automatically assign ip addresses to clients"))
- dhcp:depends(device .. "_config", 1)
- dhcp.rmempty = true
-end
-
-function cbi_ra(device)
- local ra = n:taboption(device, Flag, device .. "_ipv6ra", translate("Enable RA"),
- translate("Send router advertisements on this device."))
- ra:depends(device .. "_config", 1)
- ra.rmempty = true
-end
-
-function cbi_dhcprange(device)
- local dhcprange = n:taboption(device, Value, device .. "_dhcprange", translate("DHCP IP range"),
- translate("The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. 10.1.2.1/28). " ..
- "If this is a range inside your mesh network range, then it will be announced as HNA. Any other range will use NAT. " ..
- "If left empty then the defaults from the community profile will be used."))
- dhcprange:depends(device .. "_dhcp", "1")
- dhcprange.rmempty = true
- dhcprange.datatype = "ip4addr"
-end
--- create tabs and config for wireless
-local nets={}
-uci:foreach("wireless", "wifi-device", function(section)
- local device = section[".name"]
- table.insert(nets, device)
-end)
-
-local wired_nets = {}
-uci:foreach("network", "interface", function(section)
- local device = section[".name"]
- if not util.contains(nets, device) and device ~= "loopback" and not device:find("wireless") then
- table.insert(nets, device)
- table.insert(wired_nets, device)
- end
-end)
-
-for _, net in util.spairs(nets, function(a,b) return (nets[a] < nets[b]) end) do
- n:tab(net, net)
-end
-
--- create cbi config for wireless
-uci:foreach("wireless", "wifi-device", function(section)
- local device = section[".name"]
- local hwtype = section.type
- local syscc = section.country or uci:get(community, "wifi_device", "country") or
- uci:get("freifunk", "wifi_device", "country")
-
- cbi_configure(device)
-
- -- Channel selection
-
- if hwtype == "mac80211" then
- sys.exec("iw reg set " .. syscc)
- elseif hwtype == "broadcom" then
- sys.exec ("wlc country " .. syscc)
- end
-
- local chan = n:taboption(device, ListValue, device .. "_channel", translate("Channel"),
- translate("Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."))
- chan:depends(device .. "_config", 1)
- chan:value('default')
-
- local iwinfo = sys.wifi.getiwinfo(device)
- if iwinfo and iwinfo.freqlist then
- for _, f in ipairs(iwinfo.freqlist) do
- if not f.restricted then
- chan:value(f.channel)
- end
- end
- end
- -- IPv4 address
- cbi_ip4addr(device)
-
- -- DHCP enable
- cbi_dhcp(device)
-
- -- DHCP range
- cbi_dhcprange(device)
-
- -- IPv6 addr and RA
- if community_ipv6 == "1" then
- if community_ipv6mode == "static" then
- cbi_ip6addr(device)
- end
- cbi_ra(device)
- end
-
- -- Enable VAP
- local supports_vap = 0
- if sys.call("/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh " .. device .. " " .. hwtype) == 0 then
- supports_vap = 1
- end
- if supports_vap == 1 then
- local vap = n:taboption(device, Flag, device .. "_vap", translate("Virtual Access Point (VAP)"),
- translate("This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."))
- vap:depends(device .. "_dhcp", "1")
- vap.rmempty = true
- if community_vap == "1" then
- vap.default = "1"
- end
- end
-end)
-
-for _, device in pairs(wired_nets) do
- cbi_configure(device)
- cbi_ip4addr(device)
- cbi_dhcp(device)
- cbi_dhcprange(device)
- -- IPv6 addr and RA
- if community_ipv6 == "1" then
- if community_ipv6mode == "static" then
- cbi_ip6addr(device)
- end
- cbi_ra(device)
- end
-end
-
--- General settings
-g = m:section(TypedSection, "general", translate("General Settings"))
-g.anonymous = true
-
-local cleanup = g:option(Flag, "cleanup", translate("Cleanup config"),
- translate("If this is selected then config is cleaned before setting new config options."))
-cleanup.default = "1"
-
-local restrict = g:option(Flag, "local_restrict", translate("Protect LAN"),
- translate("Check this to protect your LAN from other nodes or clients") .. " (" .. translate("recommended") .. ").")
-
-local share = g:option(Flag, "sharenet", translate("Share your internet connection"),
- translate("Select this to allow others to use your connection to access the internet."))
- share.rmempty = true
-
--- IPv6 config
-if community_ipv6 == "1" then
- v6 = m:section(NamedSection, "ipv6", nil, translate("IPv6 Settings"))
- local enabled = v6:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"),
- translate("Activate or deactivate IPv6 config globally."))
- enabled.default = meshkit_ipv6
- enabled.rmempty = false
-end
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index ab3d6e788d..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:11+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Activa o desactiva la configuració IPv6 globalment."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Neteja la configuració"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configura aquesta interfície"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Rang IP de DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP assignarà automàticament adreces IP als clients"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Habilita DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Habilita RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ajusts generals"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Ajusts IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Si això està seleccionat, la configuració es neteja abans d'establir noves "
-"opcions de configuració."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfícies"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adreça IP en malla"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Adreça IPv6 en malla"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Ajudant de malla"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: això configurarà aquesta interfície per a operació en malla, és a dir, "
-"la afegirà a la zona 'freifunk' i habilitarà l'OLSR."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Seleccioneu aquesta opció per permetre que altres utilitzin la vostra "
-"connexió per accedir a Internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Envia publicitats d'encaminador en aquest dispositiu."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Comparteix la vostra connexió a Internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"El rang IP del qual s'assignen adreces IP als clients (per exemple, "
-"10.1.2.1/28). Si aquest és un rang dins del vostre rang de xarxa en malla, "
-"s'anunciarà com HNA. Qualsevol altre rang utilitzarà NAT. Si deixat en "
-"blanc, els valors per defecte del perfil comunitari s'utilitzaran."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'adreça IP donada no està dins del rang de la xarxa en malla"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Aquesta és una adreça IPv4 única en notació CIDR (per exemple, "
-"2001:1:2:3::1/64) i ha de ser registrada a la vostra comunitat local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Aquesta és una adreça única en la malla (per exemple, 10.1.1.1) i ha de ser "
-"registrada a la vostra comunitat local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Això configurarà una nova interfície sense fil virtual en mode de punt "
-"d'accés."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Aquest ajudant us ajudarà a configurar el vostre encaminador per al Freifunk "
-"o altre xarxa comunitària sense fil similar."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punt d'accés virtual (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Ajudant"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-"El vostre dispositiu i els nodes veïns han d'utilitzar el mateix canal."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recomanat"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index bcf63e7df8..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Nastavit toto rozhraní"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP rozsah"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Povolit DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Povolit RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Nastavení IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Průvodce mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Ochrana LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Sdílet vaše internetové připojení"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Virtuální přístupový bod (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Průvodce"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "doporučeno"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 3bd4d17038..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "IPv6 global aktivieren oder deaktivieren"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Aktivieren um Zugriff auf das LAN von anderen Knoten oder Clients zu "
-"verhindern"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Konfiguration aufräumen"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Diese Schnittstelle einrichten"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP-Adressbereich"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP vergibt automatisch IP-Adressen an Clients"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "DHCP aktivieren"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "RAs aktivieren"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Einstellungen"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert wird, werden eventuell vorhandene Einstellungen "
-"aufgeräumt bevor neue Optionen gesetzt werden."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Schnittstellen"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh-IP-Adresse"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh-IPv6-Adresse"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh-Assistent"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Hinweis: Dies konfiguriert die Schnittstelle für den Mesh-Betrieb, d.h. sie "
-"wird zur Freifunk-Zone hinzugefügt und OLSR eingerichtet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "LAN schützen"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Diese Option aktivieren um anderen den Zugriff auf die lokale "
-"Internetverbindung zu gestatten"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Router-Advertisements auf dieser Schnittstelle senden"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Internetverbindung freigeben"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Der Adressbereich, aus welchem den Clients IP-Adressen zugewiesen werden (z."
-"B. 10.1.2.1/28). Liegt dieser Adressbereich außerhalb des Mesh-Bereiches, "
-"dann wird dieser per HNA angekündigt. Leer lassen um den Standardwert aus "
-"dem Community-Profil zu verwenden."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Die angegebene IP-Adresse ist nicht Teil des Mesh-Adressbereiches"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Diese ist eine eindeutige IPv6-Adresse in CIDR-Notation (z.B. "
-"2001:1:2:3::1/64) welche bei der lokalen Community registriert werden muss."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Dies ist die eindeutige IP-Adresse des Mesh-Knotens (z.B. 10.1.1.1). Diese "
-"muss bei der lokalen Community registriert werden."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Dies richtet eine weitere, virtuelle WLAN-Schnittstelle im Access-Point-"
-"Modus ein."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Der Assistent hilft beim Einrichten des Routers für ein Freifunk- oder "
-"ähnliches Wireless-Community-Netzwerk."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Virtueller Access-Point (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Dieses Gerät und benachbarte Knoten müssen den selben Kanal verwenden."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "empfohlen"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index c9d6ec7f11..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Κανάλι"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Καθαρισμός ρυθμίσεων"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Ενεργοποίηση DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Διεπαφές"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d8f422e2ef..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 9fb39dac2a..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Activar o desactivar la configuración IPv6 globalmente."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Proteger la LAN de otros nodos y clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Borrar configuración"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurar esta interfaz"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Rango IP de DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP asignará direcciones IP automáticamente a los clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activar DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Activar RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Configuración IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "Borrar la configuración antes de establecer una nueva."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Dirección IP del mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Dirección IPv6 del mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Asistente del mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: esto configurará esta interfaz para uso mesh, es decir: la añadirá a "
-"la zona \"freifunk\" y activará OSLR."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteger LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Envía publicaciones de routers por este dispositivo."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Compartir su conexión a internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Rango IP desde el que asignar direcciones IP (ej. 10.1.2.1/28). Si el rango "
-"está dentro del de la mesh se declarará como HNA. Cualquier otro rango usará "
-"NAT. Si se deja vación tomará el del perfil de la comunidad."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Este rango IP no está dentro del de la red mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Dirección única IPv6 en notación CIDR (p.e.: 2001:1:2:3::1/64) y que tiene "
-"que estar registrada en su comunidad local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Esta dirección debe ser única en la mesh (ej. 10.1.1.1) y debe registrarse "
-"en su comunidad local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Configurar un nuevo interfaz virtual inalámbrico en modo punto de acceso."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Este asistente le ayudará a configurar su ruter para Freifunk o una red "
-"comunitaria similar."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punto de acceso virtual (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Su dispositivo y los vecinos deben usar el mismo canal."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index ac349e2551..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Cochez ceci pour protéger votre réseau LAN des autres nœuds ou clients"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Nettoyer la config"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurer cette interface"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Gamme d'adresses IP pour DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "Le serveur DHCP donnera automatiquement des adresses IP aux clients"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activer le serveur DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Si vous sélectionnez ceci, la configuration sera nettoyée avant de "
-"positionner de nouvelles options de configuration."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adresse IP maillée"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Assistant de Maillage"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Protéger le LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Sélectionnez ceci pour permettre aux autres d'utiliser votre connexion pour "
-"accéder à Internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Partager votre connexion Internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"La gamme d'adresses IP utilisée pour attribuer des adresses IP aux clients "
-"(par ex. 10.1.2.1/28). Si ce lot d'adresses est compris dans le réseau "
-"maillé, il sera annoncé comme HNA, sinon du NAT sera utilisé. Si ce champ "
-"reste vide, les valeurs par défaut du profil de la communauté seront "
-"utilisées."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'adresse IP donnée n'est pas dans le réseau maillé"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"C'est une adresse unique dans le réseau maillé (par ex. 10.1.1.1) et doit "
-"être enregistré dans votre communauté locale."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Cela configurera une nouvelle interface sans-fil virtuelle en mode Point "
-"d'Accès."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Cet assistant vous aidera à configurer votre routeur pour le réseau maillé "
-"Freifunk ou un autre réseau sans-fil communautaire du même genre."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Point d'accès virtuel (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Votre matériel et les nœuds voisins doivent utiliser le même canal."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recommandé"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 16df7b9437..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index df60de68b9..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Bgray <bgraygms@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Globális IPV6 konfiguráció aktiválása vagy kikapcsolása."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "DHCP Engedélyezése"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "RA Engedélyezése"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Általános Beállítások"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfészek"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a422b1818f..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,175 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Attivare o disattivare la configurazione IPv6 a livello globale."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Abilita per proteggere la tua LAN da altri nodi o clienti"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Ripulisci config"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configura questa interfaccia"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Range DHCP IP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP assegnerà indirizzi ip ai client"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Abilità DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Attiva RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Attivato"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Impostazioni generali"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Impostazioni IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se questa opzione è selezionata, config viene pulita prima di nuove opzioni "
-"di configurazione."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfacce"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Rete indirizzo IP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Rete indirizzo IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Configurazione Rete"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: questo permette di configurare questa interfaccia per il funzionamento "
-"in rete, vale a dire aggiungere nella zona 'Freifunk' e consentire OLSR."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteggi LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selezionare per permettere ad altri di usare la tua connessione per accedere "
-"a internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Inviare annunci router su questo dispositivo."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Condividi la tua connessione internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Il range IP dal quale i client ricevono gli indirizzi (es. 10.1.2.1/28). Se "
-"questa subnet è all'interno della tua rete mesh, sarà annunciata as HNA. "
-"Ogni altro range userà il NAT. Se lasciato vuoto allora la scelta "
-"predefinita della community sarà usata."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'IP dato non è all'interno del range degli indirizzi di rete mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Si tratta di un indirizzo IPv6 unico in notazione CIDR (ad esempio "
-"2001:1:2:3::1/64) e deve essere registrato presso la comunità locale."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Questo è un indirizzo univoco nella mesh (es. 10.1.1.1) e deve essere "
-"accordato con la tua community."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Questo confgurerà una nuova interfaccia wireless virtuale in modalità Access "
-"Point."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Questo wizard ti assisterà nel setup del tuo router per l'uso in una rete "
-"wireless comunitaria come Freifunk o Ninux."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punto di Accesso Virtuale (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Creazione guidata"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Il tuo device a i nodi confinanti devono sare lo stesso canale."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "raccomandato"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d8f422e2ef..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d8f422e2ef..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d8f422e2ef..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index add2961361..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,179 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Aktywuj lub dezaktywuj ipv6 konfiguracja globalna"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Zaznacz, aby zabezpieczyć sieć lokalną przed innymi węzłami lub klientami "
-"sieci"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Wyczyść konfigurację"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Skonfiguruj ten interfejs"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Pula adresów DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP automatycznie przypisze adresy IP klientom"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Włącz DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Włącz RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Ustawienia"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest zaznaczona to stara konfiguracja jest usuwana przed "
-"zapisaniem nowych opcji."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfejsy"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adres Mesh IP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Adres Mech IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Kreator Mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: To są ustawienia interfejsu mesh operacja i.e Dodawanie Strefy "
-"'Freifunk' oraz włączyć olsr"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Chroń LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję aby inni użytkownicy mogli używać twojego połączenia do "
-"korzystania z internetu"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Wyślij Routera Reklamę na urządzenie"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Współdziel swoje połączenie internetowe"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Zakres adresów IP, z którego klientom są przypisywane adresy IP (np. "
-"10.1.2.1/28). Jeżeli jest to zakres wewnątrz twojej sieci mesh, wówczas "
-"zostanie rozgłoszony jako HNA. Każdy inny zakres będzie używać NAT. Jeżeli "
-"pozostanie pusty, wówczas zostanie użyty domyślny profil społeczności."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Podany adres IP nie należy do zakresu sieci mesh"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"To jest unikalny adres IPv6 w notacji <abbr title=\"Classless Inter-Domain "
-"Routing\">CIDR</abbr> (np. 2001:1:2:3:1/64) i musi zostać zarejestrowany w "
-"Twojej lokalnej społeczności"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowana "
-"w lokalnej społeczności."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Ta opcja skonfiguruje nowy wirtualny interfejs bezprzewodowy w trybie Access "
-"Point`a"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Ten kreator pomoże skonfigurować router do korzystania z Freifunk lub "
-"podobnej społecznej sieci bezprzewodowej (darmowe WiFi)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Access Point Wirtualny (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Kreator"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Twój router i sąsiedzkie węzły sieci używają tego samego kanału."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "zalecane"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 0228fe75f3..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,181 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:00-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Marque isto para proteger sua rede local (LAN) de outros nós ou clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Limpar configuração"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configure esta interface"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Faixa de IP do DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "O DHCP irá atribuir automaticamente endereços IP para os clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Habilitar DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-"Habilitar <abbr title=\\\"Router Advertisement, Anúncio de Roteador\\\">RA</"
-"abbr>"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Configurações IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se selecionado, a configuração é limpa antes de definir as novas opções de "
-"configuração."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Endereço IP da rede em malha"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: Isto irá configurar a interface para operação em malha, p. ex. "
-"adicionar à zona 'freifunk' e ativar o OLSR. "
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteget Rede Local (LAN)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selecione isto para permitir que outros usem sua conexão para acessar a "
-"internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-"Envia <abbr title=\\\"Router Advertisement, Anúncio de Roteador\\\">RA</"
-"abbr> a partir deste dispositivo."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Compartilhar sua conexão com a internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta "
-"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada no "
-"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
-"redes\">HNA</abbr>. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, "
-"os padrões do perfil da comunidade será usada."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-"O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Este é um endereço IPv6 único na notação CIDR (ex: 2001:1:2:3::1/64) e deve "
-"ser registrado na sua comunidade local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser "
-"registrado na sua comunidade local."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Isto configurará uma nova interface de rede sem fio virtual em modo de ponto "
-"de acesso."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Este assistente irá ajudá-lo na configuração do seu roteador para Freifunk "
-"ou outra rede comunitária sem fio similar."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Ponto de Acesso Virtual (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Seu dispositivo e os nós vizinhos devem utilizar o mesmo canal."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index b860dc273d..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:01+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Ativar ou desativar a configuração IPv6 globalmente."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Marcar isto para proteger a sua LAN de outros nós ou clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Limpar configuração"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurar esta interface"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Intervalo de IPs DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "O DHCP irá atribuir automaticamente endereços IP aos clientes"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Ativar DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Ativar RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativo"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Definições Gerais"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Definições IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se isto estiver selecionado a configuração é limpa antes de serem definidas "
-"novas opções na configuração."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: Isto irá configurar a interface para operação em malha, p. ex. "
-"adicionar à zona 'freifunk' e ativar OLSR."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteger LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Ative isto para permitir que outros usem a sua ligação para aceder à "
-"internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Irá ser configurado uma nova interface virtual wireless em modo de Ponto de "
-"Acesso."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Ponto de Acesso Virtual (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "O seu dispositivo e os nós vizinhos têm de usar o mesmo canal."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 42fcc7d10d..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configureaza aceasta interfata"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Plaja de adrese IP DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activeaza DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Activează RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Setări generale"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Setări IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
-"de Internet."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "recomandat"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d7dcf57b64..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: meshwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 14:02+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-"Активировать или деактивировать общие настройки IPv6 для использования "
-"маршрутизатором."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Защитить вашу локальную сеть от других узлов или клиентов"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Очистить config файл"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Настроить этот интерфейс"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Диапазон IP-адресов DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP автоматически назначит IP-адреса клиентам"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Включить DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Включить RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Основные настройки"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Настройки"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Очистить имеющийся config файл перед записью в него новых значений настроек."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Интерфейсы"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "IP-адрес Mesh сети"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "IPv6-адрес Mesh сети"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Мастер настройки Mesh сети"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Внимание: этот режим использует данный интерфейс для Mesh сети, т.е. добавит "
-"его в зону 'freifunk' ('free wireless radio') и задействует протокол OLSR."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Защита LAN"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "Позволить другим клиентам использовать ваше подключение к Интернету."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Посылать ICMPv6 сообщения 'Router Advertisement' на это устройство."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Сделать Интернет подключение общедоступным"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Диапазон IP-адресов для использования клиентами сети (например 10.1.2.1/28). "
-"Если указанный диапазон находится внутри вашей сети, тогда он будет объявлен "
-"как HNA. Любой другой диапазон будет использовать NAT. Если вы не настроите "
-"пул адресов, будут использованы адреса по умолчанию."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Заданный IP-адрес не находится в диапазоне настроенной Mesh сети."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Задать уникальный IPv6-адрес в нотации cidr для Mesh сети (например, "
-"2001:1:2:3::1/64) для использования вашего маршрутизатора в качестве узла "
-"существующей Mesh сети."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Задать уникальный адрес для Mesh сети (например 10.1.1.1) для использования "
-"вашего маршрутизатора в качестве узла существующей Mesh сети."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Будет произведена настройка новой виртуальной беспроводной сети в режиме "
-"точки доступа."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Данный мастер настройки поможет настроить ваш маршрутизатор для создания и "
-"использования сети Freifunk или другой подобной беспроводной Mesh сети."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Виртуальная точка доступа (VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "Мастер настройки"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-"Ваше устройство и соседние узлы должны использовать один и тот же канал."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "рекомендуется"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 334769deff..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index e2d1153510..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot b/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot
deleted file mode 100644
index 2094100e88..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 15f0d34bd9..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 534e35910f..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,158 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP-діапазон"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP автоматично призначить IP-адреси клієнтам"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Активувати DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Активувати RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "Активувати"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "Загальні налаштування"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Налаштування IPv6"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Інтерфейси"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Захист локальної мережі"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Оберіть це, щоб дозволити іншим використовувати з'єднання для доступу в "
-"Інтернет."
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d8f422e2ef..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 088ed92488..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "启用或停用全局 IPv6 设置"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "信道"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "选择此项,隔离其他节点或客户端的攻击来保护您的局域网"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "清空配置"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "配置当前界面"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP 范围"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP 将自动给客户端分配 IP 地址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "启动 DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "启用 RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "常规设置"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 设置"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "如果选中此项,在设置新选项之前,配置将被清空。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "界面"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh IP 地址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh IPv6 地址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh 向导"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"注意:这将为 mesh 操作建立一个接口,如:添加到“freifunk”区域并启用 olsr"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "保护 LAN 口"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "选择此项以允许其他人使用您的连接访问互联网。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "在此设备上发送路由广播。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "分享您的互联网连接"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"给客户端分配的 IP 地址范围(如 10.1.2.1/28)。如果此范围位于您的网状网络范围"
-"内,那么它将被通告为 HNA。任何其他范围将使用 NAT。如果留空,则将使用社区个人"
-"资料中的默认值。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "给定的 IP 地址不在网状网络范围内"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"这是唯一 IPv6 地址,以 CIDR 表示(例如 2001:1:2:3::1/64),必须在您的当地社区"
-"注册。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr "这是网状网中的唯一地址(例如 10.1.1.1),必须在您的当地社区注册。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr "这将在接入点模式下设置新的虚拟无线接口。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr "该向导将帮助您为 Freifunk 或其他类似的无线社区网络设置路由器。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "虚拟接入点(VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "向导"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "您的设备和相邻节点必须使用相同的信道。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "推荐"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 7819682d09..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:191
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "啟用或停用全域性 IPv6 設定"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:112
-msgid "Channel"
-msgstr "通道"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "選擇此項,隔離其他節點或客戶端的攻擊來保護您的區域網"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:176
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "清空配置"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:24
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "配置當前介面"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:67
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP 範圍"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:54
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP 將自動給客戶端分配 IP 位址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:53
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "啟動 DHCP"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:60
-msgid "Enable RA"
-msgstr "啟用 RA"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:190
-msgid "Enabled"
-msgstr "啟用"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:173
-msgid "General Settings"
-msgstr "常規設定"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:189
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 設定"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:177
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "如果選中此項,在設定新選項之前,配置將被清空。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:18
-msgid "Interfaces"
-msgstr "介面"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:29
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh IP 位址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:45
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh IPv6 位址"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua:7
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh 嚮導"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:25
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"注意:這將為 mesh 操作建立一個介面,如:新增到“freifunk”區域並啟用 olsr"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:180
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "保護 LAN 口"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:184
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "選擇此項以允許其他人使用您的連線訪問網際網路。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:61
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "在此裝置上傳送路由廣播。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:183
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "分享您的網際網路連線"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:68
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"給客戶端分配的 IP 位址範圍(如 10.1.2.1/28)。如果此範圍位於您的網狀網路範圍"
-"內,那麼它將被宣告為 HNA。任何其他範圍將使用 NAT。如果留空,則將使用社群個人"
-"資料中的預設值。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:38
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "給定的 IP 位址不在網狀網路範圍內"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:46
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"這是唯一 IPv6 位址,以 CIDR 表示(例如 2001:1:2:3::1/64),必須在您的當地社群"
-"註冊。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:30
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr "這是網狀網中的唯一位址(例如 10.1.1.1),必須在您的當地社群註冊。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:149
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr "這將在接入點模式下設定新的虛擬無線介面。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr "該向導將幫助您為 Freifunk 或其他類似的無線社群網路設定路由器。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:148
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "虛擬接入點(VAP)"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:15
-msgid "Wizard"
-msgstr "嚮導"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:113
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "您的裝置和相鄰節點必須使用相同的通道。"
-
-#: applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua:181
-msgid "recommended"
-msgstr "推薦"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard b/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard
deleted file mode 100644
index 6ceb1b7142..0000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-uci batch <<EOF
-set ucitrack.meshwizard="meshwizard"
-set ucitrack.meshwizard.exec="/usr/bin/meshwizard/wizard.sh"
-commit ucitrack
-EOF
-
-rm -f /tmp/luci-indexcache
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
index 7d6e31f037..5777e7a644 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:04-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
@@ -17,11 +18,11 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
-msgstr "Imágenes de álbumes"
+msgstr "Carátulas de álbumes"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir enlaces anchos"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
@@ -33,27 +34,27 @@ msgstr "Número de serie declarado"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
-msgstr "Ver directorio"
+msgstr "Buscar carpeta"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recopilando información..."
+msgstr "Recolectando información..."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
-msgstr "Directorio de la base de datos"
+msgstr "Carpeta de la base de datos"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
-msgstr "Activar TIVO"
+msgstr "Habilitar TIVO"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
-msgstr "Activar inotify"
+msgstr "Habilitar Inotify"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
@@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
-msgstr "Directorio de registro"
+msgstr "Carpeta de registro"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
-msgstr "Directorios de medios"
+msgstr "Carpetas de medios"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
@@ -145,19 +146,21 @@ msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
-"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
-"caché de álbumes."
+"Indique la carpeta en la que MiniDLNA guardará su base de datos y la caché "
+"de álbumes."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
-msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+msgstr "Indique la carpeta en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
+"medios (a través de enlaces simbólicos)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
@@ -187,14 +190,14 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
+"Carpeta a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
"específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
"Music). Se puede establecer varios directorios."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
+msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado."
+msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
@@ -222,7 +225,7 @@ msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+msgstr "Video"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
new file mode 100644
index 0000000000..eae5ebc964
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
@@ -0,0 +1,881 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d hora"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d minuto"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
+msgid "%d second"
+msgstr "%d segundo"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
+msgid ""
+"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
+"the link to be deemed up"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
+"debe responder para que el enlace se considere activo."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
+msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
+msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr "Alerta"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
+msgid "Check IP rules"
+msgstr "Comprobar reglas de IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
+msgid "Check link quality"
+msgstr "Comprobar calidad del enlace"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
+msgid "Check routing table"
+msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr "Crítico"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+msgid "Destination address"
+msgstr "Dirección de destino"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+msgid "Destination port"
+msgstr "Puerto de destino"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalles"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgstr ""
+"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
+"exitosas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr "Emergencia"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+"Habilita el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
+"también debe estar habilitado)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr "Habilita el registro de firewall global"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
+msgid "Expect interface state on up event"
+msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
+msgid "Failure interval"
+msgstr "Intervalo de fracaso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr "Nivel de firewall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+msgid "Firewall mask"
+msgstr "Mascara de Firewall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
+msgid "Flush conntrack table"
+msgstr "Purgar mesa de conexión"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
+msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
+msgstr ""
+"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
+"interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
+msgid "Globals"
+msgstr "Globales"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+msgid "Hotplug ifdown"
+msgstr "Hotplug ifdown"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+msgid "Hotplug ifup"
+msgstr "Hotplug ifup"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr ""
+"¿Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
+"interfaz?"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
+msgid "INFO: MWAN not running"
+msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+msgid "IPset"
+msgstr "IPset"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
+msgid "Initial state"
+msgstr "Estado inicial"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
+msgid "Interface down"
+msgstr "Bajar interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
+msgid "Interface up"
+msgstr "Levantar interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
+msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
+msgstr ""
+"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
+"fallidas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
+msgid "Internet Protocol"
+msgstr "Protocolo de Internet"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
+msgid "Keep failure interval"
+msgstr "Mantener el intervalo de falla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
+msgid "Keep ping failure interval during failure state"
+msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
+msgid "Last resort"
+msgstr "Último recurso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "Balanceo de carga"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
+msgid "MWAN - Globals"
+msgstr "MWAN - Globales"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
+msgid "MWAN - Interfaces"
+msgstr "MWAN - Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
+msgid "MWAN - Members"
+msgstr "MWAN - Miembros"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
+msgid "MWAN - Notification"
+msgstr "MWAN - Notificación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
+msgid "MWAN - Policies"
+msgstr "MWAN - Políticas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
+msgid "MWAN - Rules"
+msgstr "MWAN - Reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
+msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+msgid "MWAN Interfaces"
+msgstr "Interfaces MWAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
+msgid "MWAN Member Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
+msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
+msgid "MWAN Status - Detail"
+msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
+msgid "MWAN Status - Diagnostics"
+msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
+msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
+msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere que "
+"todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/config/"
+"network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se "
+"encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres pueden contener "
+"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las interfaces no pueden "
+"compartir el mismo nombre que los miembros configurados, políticas o reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "Máx TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
+msgid "Max packet latency [ms]"
+msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
+msgid "Max packet loss [%]"
+msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+msgid ""
+"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
+"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
+msgstr ""
+"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
+"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
+msgid "Member"
+msgstr "Miembro"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
+msgid "Member used"
+msgstr "Miembro utilizado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
+msgid ""
+"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+msgstr ""
+"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
+"MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin "
+"espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las "
+"interfaces, políticas o reglas configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+msgid "Members assigned"
+msgstr "Miembros asignados"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
+msgid "Metric"
+msgstr "Métrica"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
+msgid "Min packet latency [ms]"
+msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
+msgid "Min packet loss [%]"
+msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
+msgid "Missing both IP rules for interface %s"
+msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+msgid ""
+"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
+"youtube.com/youtube\")"
+msgstr ""
+"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
+"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+msgid "No MWAN interfaces found"
+msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
+msgid "No gateway for interface %s found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
+msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr "Nota"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
+msgid "Online"
+msgstr "En línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
+msgid "Only one IP rules for interface %s found"
+msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
+msgid "Ping count"
+msgstr "Recuento de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
+msgid "Ping default gateway"
+msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
+msgid "Ping interval"
+msgstr "Intervalo de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
+msgid "Ping interval during failure detection"
+msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+msgid "Ping interval during failure recovering"
+msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
+msgid "Ping size"
+msgstr "Tamaño de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+msgid "Ping tracking IP"
+msgstr "Ping de seguimiento de IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
+msgid ""
+"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
+">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
+"the same name as configured interfaces, members or rules"
+msgstr ""
+"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan la "
+"forma en que MWAN distribuye el tráfico<br />Las interfaces de los miembros "
+"con métricas más bajas se utilizan primero<br />Las interfaces de los "
+"miembros con la misma métrica tendrán carga equilibrada. más tráfico para "
+"aquellos con mayor peso<br />Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, "
+"0-9, _ y sin espacios<br />Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br /"
+">Las políticas no pueden compartir el mismo nombre que interfaces "
+"configuradas, miembros o reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
+msgid "Policy"
+msgstr "Política"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+msgid "Policy assigned"
+msgstr "Política asignada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
+msgid "Recovery interval"
+msgstr "Intervalo de recuperación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
+msgid "Routing table %s for interface %s found"
+msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
+msgid "Routing table %s for interface %s not found"
+msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
+msgid "Rule"
+msgstr "Regla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
+msgid "Rules"
+msgstr "Reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
+msgid ""
+"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
+"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
+"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
+"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
+"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
+"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
+"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
+"interfaces, members or policies"
+msgstr ""
+"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
+"particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
+"protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
+"están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
+"coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
+"principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
+"predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento principal<br /"
+">El tráfico coincide con una regla, pero todas las interfaces WAN para esa "
+"política son down se quedará en negrita<br />Los nombres pueden contener "
+"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las reglas no pueden compartir "
+"el mismo nombre que las interfaces, miembros o políticas configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
+msgstr ""
+"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
+"no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+msgid "Source address"
+msgstr "Dirección de origen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+msgid "Source port"
+msgstr "Puerto de origen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+msgid "Sticky"
+msgstr "Pegajoso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+msgid "Sticky timeout"
+msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
+msgstr ""
+"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
+msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
+msgid ""
+"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
+msgstr ""
+"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
+msgid ""
+"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
+"down. Leave blank to assume interface is always online"
+msgstr ""
+"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
+"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
+"está siempre en línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
+"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
+"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
+"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
+"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
+"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
+"\"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+"Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
+">Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera línea del "
+"script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las líneas que "
+"comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga su acción mwan3 "
+"personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de la interfaz "
+"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está habilitado."
+"<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este "
+"script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por netifd y "
+"mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track <br />* "
+"\"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento fue exitoso "
+"<br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento ha "
+"fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o bajó (por ejemplo, "
+"\"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del dispositivo físico cuya "
+"interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o \"w wan0 \")<br /><br />"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
+msgid "Tracking hostname or IP address"
+msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
+msgid "Tracking method"
+msgstr "Método de seguimiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
+msgid "Tracking reliability"
+msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+msgid ""
+"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
+"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
+msgstr ""
+"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
+"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
+"misma interfaz WAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
+msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
+msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
+msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
+msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
+msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
+msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
+msgid ""
+"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
+"hosts (%d)"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto que "
+"los hosts de seguimiento (%d)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
+msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla de "
+"enrutamiento principal"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
+msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en el "
+"nombre"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
+msgid ""
+"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
+"specified!"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
+"protocolo incorrecto especificado!"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Esperando que el comando se complete..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
+msgid ""
+"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
+msgstr ""
+"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
+"comportamiento para el tráfico coincidente"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
+msgid "always"
+msgstr "siempre"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+msgid "blackhole (drop)"
+msgstr "agujero negro (caída)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+msgid "default (use main routing table)"
+msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
+msgid "ifdown"
+msgstr "ifdown"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
+msgid "ifup"
+msgstr "ifup"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+msgid "unreachable (reject)"
+msgstr "inalcanzable (rechazar)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
index 799692765b..cef560bcd1 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "%d 秒"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
-msgstr ""
+msgstr "-- 選択してください --"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "利用可能な値: 1-256。空欄の場合のデフォルトは1です
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
-msgstr ""
+msgstr "アラート"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
@@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "データ収集中です..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "重大"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "緊急"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
@@ -185,10 +185,12 @@ msgstr "有効"
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
+"ファイアウォール ルールのログ記録を有効にします。(グローバルな mwan3 ログ記"
+"録も有効にする必要があります)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr ""
+msgstr "グローバルなファイアウォールのログ記録を有効にします。"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "<code>0x</code> で始まる16進数の値を入力してください。
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "エラー"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
@@ -212,7 +214,7 @@ msgstr "障害検出 インターバル"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォール ログレベル"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
@@ -264,7 +266,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "情報"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
@@ -333,11 +335,11 @@ msgstr "読込中"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "ログ記録"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "ログレベル"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
@@ -506,7 +508,7 @@ msgstr "インターフェース %s にトラッキングホストが指定さ
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "通知"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
@@ -817,7 +819,7 @@ msgstr "コマンドを実行中です..."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "警告"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
new file mode 100644
index 0000000000..4cdcb95f20
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr "Total de bytes"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr "Unidad de descarga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr "Interfaz de red predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr "Unidad de carga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr "Unidad predeterminada para la velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr "Unidad predeterminada para la velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr "Valor predeterminado para el ancho de banda de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr "Valor predeterminado para la velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr "Valor predeterminado para el ancho de banda de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr "Valor predeterminado para la velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "Ancho de banda de descarga (Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr "Habilitar función de límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr "Habilitar prioridad de tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable this feature"
+msgstr "Habilitar esta característica"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de host"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address(V4 / V6)"
+msgstr "Dirección IP (v4/v6)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
+msgid "IP Address(V4 Only)"
+msgstr "Dirección IP (sólo v4)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Limit Enable"
+msgstr "Habilitar límite"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Limit Type"
+msgstr "Tipo de límite"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr "MAC (opcional)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr "Configuración de NFT-QoS"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
+msgstr ""
+"Interfaz de red para configuración de tráfico, por ejemplo, br-lan, eth0.1, "
+"eth0, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr "Red a aplicar, por ejemplo. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr "Red a aplicar, por ejemplo. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr "No hay información disponible"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr "Paquetes totales"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
+msgid "Qos over Nftables"
+msgstr "Qos sobre Nftables"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
+msgid "Rate"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr "Velocidad en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga de QoS estática"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga de QoS estática"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr "Red de destino (IPv4 / MASK)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr "Red de destino 6 (IPv6/MÁSCARA)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr ""
+"Esta página ofrece una vista general sobre la velocidad de descarga/carga "
+"actual."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr "Ajustes de prioridad de tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr "Tipo de límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "Ancho de banda de carga (Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr "Lista blanca para el límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr "p.ej. https, 23, (el separador es una coma)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js
index e5ae69b3a7..8a01b1db49 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js
@@ -226,13 +226,15 @@ function renderPeriods()
var sel = document.getElementById('nlbw.period');
for (var e, i = trafficPeriods.length - 1; e = trafficPeriods[i]; i--) {
- var d1 = new Date(e);
- var d2, pd;
+ var ymd1 = e.split(/-/);
+ var d1 = new Date(+ymd1[0], +ymd1[1] - 1, +ymd1[2]);
+ var ymd2, d2, pd;
if (i) {
- d2 = new Date(trafficPeriods[i - 1]);
+ ymd2 = trafficPeriods[i - 1].split(/-/);
+ d2 = new Date(+ymd2[0], +ymd2[1] - 1, +ymd2[2]);
d2.setDate(d2.getDate() - 1);
- pd = '%04d-%02d-%02d'.format(d1.getFullYear(), d1.getMonth() + 1, d1.getDate());
+ pd = e;
}
else {
d2 = new Date();
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
index c089d117c3..c8e42c54bb 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d IPv6 限定ホスト"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d デュアルスタック ホスト"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "データベースの圧縮"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "接続数"
@@ -229,15 +229,15 @@ msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "表示"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -281,9 +281,9 @@ msgstr "IP 種別"
msgid "Fixed interval"
msgstr "特定の間隔"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "強制リロード..."
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "バックアップの作成"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "ホスト名: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 及び IPv6"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -386,9 +386,9 @@ msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - 設定"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "まだデータがありません。"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "設定されたサブネットにおける conntrack ストリームの
msgid "Preallocate database"
msgstr "データベースの事前割当"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "データベースの復元"
msgid "Select accounting period:"
msgstr "収集期間を選択:"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "アクセス元 IP"
@@ -484,15 +484,15 @@ msgstr "ホスト毎のトラフィック"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "トラフィック内訳"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload / Application"
msgstr "アップロード / アプリケーション"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "ベンダ: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
@@ -541,13 +541,13 @@ msgstr ""
msgid "no traffic"
msgstr "トラフィック無し"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "その他"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
index fa01348bb3..16115c066b 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Сжатие базы данных"
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "Соед."
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "Показать состояние"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "Семейство протоколов"
msgid "Fixed interval"
msgstr "Фиксированный интервал"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "Принудительная перезагрузка..."
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Создать резервную копию"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 против IPv6"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная коп
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "Данные еще не записаны."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Отслеживаются только соединения из или
msgid "Preallocate database"
msgstr "Максимальный размер базы данных"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Восстановление резервной копии базы да
msgid "Select accounting period:"
msgstr "Выберите отчетный период:"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "IP-адрес источника"
@@ -496,15 +496,15 @@ msgstr "Трафик / Хост"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "Распределение трафика"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload / Application"
msgstr "Передача / Применение"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
@@ -556,13 +556,13 @@ msgstr ""
msgid "no traffic"
msgstr "нет трафика"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "другие"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot b/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
index 8f428c98df..aebb60f214 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr ""
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr ""
msgid "Display"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -262,9 +262,9 @@ msgstr ""
msgid "Fixed interval"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr ""
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
msgid "Host"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr ""
@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr ""
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "Preallocate database"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
msgid "Select accounting period:"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr ""
@@ -450,15 +450,15 @@ msgstr ""
msgid "Traffic Distribution"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload / Application"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr ""
@@ -504,12 +504,12 @@ msgstr ""
msgid "no traffic"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
index 0fd7ebce00..ac80cdb9c8 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d 台仅 IPv4 主机"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d 台仅 IPv6 主机"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d 台双协议栈主机"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "压缩数据库"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "连接"
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "显示"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "协议簇"
msgid "Fixed interval"
msgstr "固定周期"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "强制重新加载…"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "生成备份"
msgid "Host"
msgstr "主机"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "主机名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 与 IPv6"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -377,9 +377,9 @@ msgstr "网络带宽监视器 - 备份 / 恢复"
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "网络带宽监视器 - 配置"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "暂无数据记录。"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "仅统计来自或目标为这些子网的连接流量。"
msgid "Preallocate database"
msgstr "预分配数据库"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "恢复数据库备份"
msgid "Select accounting period:"
msgstr "选择统计周期:"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "源 IP"
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "流量 / 主机"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "流量分布"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload / Application"
msgstr "上传 / 应用层协议"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "供应商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr ""
msgid "no traffic"
msgstr "无流量数据"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "其他"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
index 5a26334381..257990b4ae 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:659
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d 臺僅 IPv4 主機"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:666
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d 臺僅 IPv6 主機"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:673
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d 臺雙協議棧主機"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "壓縮資料庫"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:300
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "連線"
@@ -226,15 +226,15 @@ msgstr ""
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:301
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
msgid "Down. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
msgid "Down. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:283
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
msgid "Download"
msgstr ""
@@ -278,9 +278,9 @@ msgstr "協議簇"
msgid "Fixed interval"
msgstr "固定週期"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:474
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:532
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:637
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "強制重新載入…"
@@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "生成備份"
msgid "Host"
msgstr "主機"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:292
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "主機名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:622
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
msgid "IPv4"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 與 IPv6"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:623
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
@@ -377,9 +377,9 @@ msgstr "網路頻寬監視器 - 備份 / 恢復"
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "網路頻寬監視器 - 配置"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:473
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:531
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:636
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "暫無資料記錄。"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "僅統計來自或目標為這些子網的連線流量。"
msgid "Preallocate database"
msgstr "預分配資料庫"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:449
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "恢復資料庫備份"
msgid "Select accounting period:"
msgstr "選擇統計週期:"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:444
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "源 IP"
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr "流量 / 主機"
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "流量分佈"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
msgid "Up. (Bytes)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
msgid "Up. (Pkts.)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:287
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr ""
msgid "Upload / Application"
msgstr "上傳 / 應用層協議"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:293
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "供應商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
@@ -528,13 +528,13 @@ msgstr ""
msgid "no traffic"
msgstr "無流量資料"
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:313
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:325
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:330
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:445
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:502
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:515
-#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:520
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "其他"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po
new file mode 100644
index 0000000000..8349548335
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
+msgid "Client Firewall"
+msgstr "Firewall del cliente"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
+msgid "DhcpHostname"
+msgstr "Nombre de host de Dhcp"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
+msgid "DhcpVendor"
+msgstr "Proveedor de Dhcp"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
+msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones IPv4"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
+msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones IPv6"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
+msgid "Don't monitor these MAC addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones MAC"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
+msgid "Excluded IPv4 addresses"
+msgstr "Direcciones IPv4 excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
+msgid "Excluded IPv6 addresses"
+msgstr "Direcciones IPv6 excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
+msgid "Excluded MAC addresses"
+msgstr "Direcciones MAC excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de host"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricante"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
+msgid "Noddos Client Tracking"
+msgstr "Seguimiento de clientes Noddos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
+msgid "Noddos Clients"
+msgstr "Clientes Noddos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
+msgid ""
+"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
+"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
+"and the Internet"
+msgstr ""
+"Noddos controla el tráfico de los clientes en su red a Internet. Esto ayuda "
+"a proteger su red, el ancho de banda en su conexión a Internet e Internet."
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
+msgid "Private networks"
+msgstr "Redes privadas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
+msgid "Recognized Clients"
+msgstr "Clientes reconocidos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
+msgid ""
+"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+msgstr ""
+"Informe de tráfico a redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Configuración del servidor"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
+msgid ""
+"The following clients have been discovered on the network. The last "
+"discovery was completed at"
+msgstr ""
+"Los siguientes clientes han sido descubiertos en la red. El último "
+"descubrimiento se completó en"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
+msgid "Unrecognized Clients"
+msgstr "Clientes no reconocidos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
+msgid "Upload anonimized traffic stats"
+msgstr "Subir estadísticas de tráfico anonimizadas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
+msgid ""
+"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
+"hacked devices & botnets"
+msgstr ""
+"Cargar sus estadísticas ayuda a mejorar el reconocimiento de dispositivos y "
+"descubrir dispositivos botnets pirateados"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
index 5251e9dba2..15b335e732 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:16-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nodos OLSR activos"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
-msgstr "Declaraciones activas de máquinas en la red"
+msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr "Permitir pasarelas con NAT"
+msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
@@ -75,9 +75,8 @@ msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
-#, fuzzy
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
+msgstr "Solo puede ser una dirección IPv6 válida o 'predeterminada'"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "ETX"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
@@ -131,18 +130,18 @@ msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
-"Activar SmartGateway. Si se desactiva el resto de parámetros de SmartGateway "
-"se ignoran. \"No\" por defecto."
+"Habilitar SmartGateway. Si se deshabilita el resto de parámetros de "
+"SmartGateway se ignoran. \"No\" por defecto."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
-msgstr "Activar esta interfaz."
+msgstr "Habilitar esta interfaz."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Habilitado"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
@@ -233,9 +232,8 @@ msgid "HNA validity time"
msgstr "Tiempo de validez de HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
-#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "Declaraciones HNA"
+msgstr "Anuncios HNA6"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
@@ -294,13 +292,12 @@ msgstr ""
"usando mensajes HNA."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
-#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
-"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas "
-"usando mensajes HNA."
+"Los hosts en una red enrutada OLSR pueden anunciar la conectividad a redes "
+"externas utilizando mensajes HNA6."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
@@ -694,17 +691,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
-#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
-"Multiplicar las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos está "
-"entre 0,01 y 1,0. Se usa sólo cuando el nivel LQ es mayor que 0. Ejemplos:"
-"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ "
-"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8"
+"Multiplica las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos están "
+"entre 0.01 y 1.0. Solo se usa cuando LQ-Level es mayor que 0. Ejemplos:<br /"
+">reduce LQ a fd91:662e:3c58::1 a la mitad: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ a todos los nodos en esta interfaz en un 20%: por defecto 0,8"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
@@ -769,9 +765,8 @@ msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
-#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
+msgstr "OLSR - Anuncios HNA"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
@@ -893,9 +888,9 @@ msgid ""
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
-"Calcula los nombres de máquina en las páginas de estado. Suele ser seguro, "
-"pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene una "
-"configuración inestable de DNS."
+"Calcula los nombres de dispositivos en las páginas de estado. Suele ser "
+"seguro, pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene "
+"una configuración inestable de DNS. En este caso deshabilítelo aquí."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
@@ -908,7 +903,7 @@ msgstr "Interfaces OLSR secundarias"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionado"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
@@ -921,15 +916,14 @@ msgstr ""
"el uso de la IP del primer interfaz."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
-#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
-"Configura la dirección IP principal (IP originadora) del router. NUNCA debe "
-"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
-"el uso de la IP del primer interfaz."
+"Establece la IP principal (originator ip) del enrutador. Esta IP NUNCA "
+"cambiará durante el tiempo de actividad de olsrd. El valor predeterminado "
+"es ::, que activa el uso de la IP de la primera interfaz."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
@@ -1178,15 +1172,14 @@ msgstr ""
"\"both\"."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
-#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
-"Tipo de enlace exportado a otros nodos del mesh. Un enlace se detecta "
-"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto "
-"\"both\"."
+"Qué tipo de enlace se exporta a los otros nodos de malla. Se detecta un "
+"enlace ascendente buscando un HNA6 ::ffff:0:0/96 o 2000::/3 local. La "
+"configuración predeterminada es \"ambos\"."
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
@@ -1200,12 +1193,12 @@ msgstr "Amarillo"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "abajo"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
msgid "infinate"
-msgstr ""
+msgstr "infinito"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
@@ -1219,7 +1212,7 @@ msgstr "no"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "arriba"
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
index 5652a7eeb7..477de3619d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar configuración basada en plantillas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
@@ -85,11 +85,11 @@ msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual"
+msgstr "Conexiones OpenVPN configuradas y estado actual"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP"
+msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUN/TAP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
-msgstr "Cliente desactivado"
+msgstr "Cliente dehabilitado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
-msgstr "Desactivar paginación"
+msgstr "Deshabilitar paginación"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
-msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
+msgstr "Deshabilitar comprobación de consistencia de opciones"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
@@ -197,6 +197,7 @@ msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
msgstr ""
+"No suelte los paquetes de tun entrantes con el mismo destino que el host"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
@@ -208,11 +209,11 @@ msgstr "No guardar en registro horas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "No tirar de las rutas automáticamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr "No releer la clave al rearrancar"
+msgstr "No releer la clave al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
msgid "Don't use adaptive lzo compression"
@@ -232,45 +233,46 @@ msgstr "Medir MTU empíricamente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL"
+msgstr "Habilitar los motores criptográficos de hardware OpenSSL."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr "Detección de MTU"
+msgstr "Habilitar el descubrimiento de MTU de ruta"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)"
+msgstr "Habilitar el modo de cifrado de clave estática (no TLS)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente"
+msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor"
+msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol del servidor"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
msgid "Enable a compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar un algoritmo de compresión."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr "Fragmentación de datagramas interna"
+msgstr "Habilitar la fragmentación interna del datagrama."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
+msgstr "Habilitar la interfaz de administración en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "habilitado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+"Cifre y autentique todos los paquetes del canal de control con la clave"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
@@ -331,24 +333,24 @@ msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
-msgstr "Instancia \"%s\""
+msgstr "Conexión \"%s\""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
msgid "Instance with that name already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Ya existe una conexión con ese nombre!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
-msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar"
+msgstr "Mantener la dirección IP local al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
-msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar"
+msgstr "Mantener la dirección IP remota al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar"
+msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al reiniciar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
@@ -390,7 +392,7 @@ msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
msgid "OVPN configuration file upload"
-msgstr ""
+msgstr "Carga del archivo de configuración OVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
@@ -407,7 +409,7 @@ msgstr "OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
-msgstr "Instancias OpenVPN"
+msgstr "Conexiones OpenVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
@@ -444,15 +446,16 @@ msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
msgstr ""
+"Por favor, seleccione un archivo de configuración OVPN válido para cargar!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
msgid "Please select a valid VPN template!"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, seleccione una plantilla VPN válida!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
@@ -502,7 +505,7 @@ msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Espera a ping remoto"
+msgstr "Tiempo de espera de ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
@@ -530,11 +533,11 @@ msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto"
+msgstr "Reiniciar después de tiempo de espera de ping remoto"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir los cifrados permitidos para ser negociados"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
@@ -566,24 +569,26 @@ msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
+msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los reinicios"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
+"Sección para agregar un archivo opcional 'auth-user-pass' con sus "
+"credenciales (%s)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Sección para modificar el archivo de configuración OVPN (% )"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
msgid "Select template ..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar plantilla..."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
@@ -673,27 +678,27 @@ msgstr "Tamaño de la clave de cifrado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr "Gateway por defecto"
+msgstr "Especifique una puerta de enlace predeterminada para las rutas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique si el cliente debe proporcionar un certificado válido."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado"
+msgstr "Iniciar OpenVPN en estado hibernado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Arrancar/Parar"
+msgstr "Iniciar/Detener"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
-msgstr "Arrancado"
+msgstr "Iniciado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
-msgstr "Versión del formato del fichero de estado"
+msgstr "Versión del formato del archivo de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
msgid "Switch to advanced configuration"
@@ -718,7 +723,7 @@ msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
-msgstr "Cifra TLS"
+msgstr "Cifrado TLS"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
@@ -726,46 +731,50 @@ msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
msgid "Template based configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración basada en plantillas"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
-"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente"
+"Directorio temporal para el archivo de retorno de la conexión del cliente"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El campo 'Nombre' no debe estar vacío!"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
msgstr ""
+"No se pudo encontrar el archivo de configuración OVPN (%s), verifique su "
+"configuración."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "La versión TLS más alta soportada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr ""
+msgstr "La versión TLS más baja soportada"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+"El tamaño del archivo de configuración OVPN (%s) es demasiado grande para la "
+"edición en línea en LuCI (&ge; 100 KB)."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
msgid "This completely disables cipher negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Esto deshabilita completamente la negociación de cifrado."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
@@ -778,11 +787,11 @@ msgstr "Tipo de dispositivo usado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload"
-msgstr ""
+msgstr "Subir"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
msgid "Upload ovpn file"
-msgstr ""
+msgstr "Subir archivo ovpn"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
@@ -804,15 +813,15 @@ msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
-msgstr "Escribir registro a fichero"
+msgstr "Escribir registro al archivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escribir ID del proceso a fichero"
+msgstr "Escribir ID del proceso al archivo"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado"
+msgstr "Segundos tras los que escribir el archivo de estado"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po
index 2167345f7f..41d281e8ed 100644
--- a/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 00:35-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
msgid "Actions"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Acciones"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
msgid "Automatically remove unused dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar automáticamente las dependencias no utilizadas"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
msgid "Available"
@@ -32,6 +32,11 @@ msgid ""
"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de los diversos archivos de "
+"configuración utilizados por <em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> para la "
+"configuración global y <em>customfeeds.conf</em> para las entradas "
+"personalizadas del repositorio. La configuración en los otros archivos puede "
+"cambiarse, pero por lo general no se conserva mediante <em>sysupgrade</em>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
@@ -42,16 +47,15 @@ msgstr "Cancelar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
-#, fuzzy
msgid "Configure opkg…"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configurar opkg..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
@@ -61,28 +65,27 @@ msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles para el paquete <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
msgid "Displaying %d-%d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrando %d-%d de %d"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
msgid "Download and install package"
msgstr "Descargar e instalar paquete"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
-#, fuzzy
msgid "Errors"
-msgstr "Error"
+msgstr "Errores"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
msgid "Executing package manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutando el gestor de paquetes"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
msgid "Filter"
@@ -100,74 +103,68 @@ msgstr "Instalar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
-#, fuzzy
msgid "Installed"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalado"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
msgid ""
"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
"Really attempt to install <em>%h</em>?"
msgstr ""
+"¡Instalar paquetes de fuentes no confiables es un riesgo potencial de "
+"seguridad! ¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
-#, fuzzy
msgid "Install…"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalar..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
-#, fuzzy
msgid "Loading configuration data…"
-msgstr "Ir a la página principal de configuración"
+msgstr "Cargando datos de configuración..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
msgid "Loading package information…"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando información del paquete..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
-#, fuzzy
msgid "Manually install package"
-msgstr "Descargar e instalar paquete"
+msgstr "Instalar manualmente el paquete"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
msgid "Needs upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Necesita actualización"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente página"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
msgid "No information available"
msgstr "No hay información disponible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
-#, fuzzy
msgid "No packages"
-msgstr "Buscar paquete"
+msgstr "Sin paquetes"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
-msgstr ""
+msgstr "No hay paquetes que coincidan con \"<strong>%h</strong>\"."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
-#, fuzzy
msgid "Not available"
-msgstr "Total disponible"
+msgstr "No disponible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
-#, fuzzy
msgid "Not installed"
-msgstr "No conectado"
+msgstr "No instalado"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgstr "OK"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
-#, fuzzy
msgid "OPKG Configuration"
msgstr "Configuración de OPKG"
@@ -176,17 +173,16 @@ msgid "Package name"
msgstr "Nombre del paquete"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
-#, fuzzy
msgid "Package name or URL…"
-msgstr "Nombre del paquete"
+msgstr "Nombre del paquete o URL..."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina anterior"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
@@ -195,11 +191,13 @@ msgstr "Desinstalar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
msgid "Remove package <em>%h</em>"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar paquete <em>%h</em>"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
msgstr ""
+"Requiere un tamaño aproximado de %.1024mB para que se instalen los paquetes "
+"%d."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
@@ -207,15 +205,19 @@ msgid ""
"Require version %h %h,\n"
"installed %h"
msgstr ""
+"Requiere versión %h %h,\n"
+"instalado %h"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
msgid ""
"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
msgstr ""
+"El paquete de dependencia requerido <em>%h</em> no está disponible en ningún "
+"repositorio."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
msgid "Requires update to %h %h"
-msgstr ""
+msgstr "Requiere actualización a %h %h"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
msgid "Reset"
@@ -226,9 +228,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
-#, fuzzy
msgid "Saving configuration data…"
-msgstr "Configuración del dispositivo"
+msgstr "Guardando datos de configuración..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
@@ -237,51 +238,54 @@ msgstr "Tamaño"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño (.ipk)"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
msgid "Software"
-msgstr "Instalación de programas"
+msgstr "Software"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "El comando <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
msgid ""
"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"while %s is installed."
msgstr ""
+"La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere %s "
+"mientras que %s está instalado."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
msgstr ""
+"El paquete <em>%h</em> no está disponible en ningún repositorio configurado."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
msgid ""
"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
"but only %s is available."
msgstr ""
+"La versión de repositorio del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere "
+"%s pero solo %s está disponible."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
msgid "Type to filter…"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de filtro"
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
-#, fuzzy
msgid "Update lists…"
-msgstr "Actualizar listas"
+msgstr "Actualizar listas..."
#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
-#, fuzzy
msgid "Updates"
-msgstr "Actualizar listas"
+msgstr "Actualizaciones"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
msgid "Upgrade…"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
@@ -292,12 +296,11 @@ msgstr "Versión"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
msgid "Version incompatible"
-msgstr ""
+msgstr "Versión incompatible"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
-#, fuzzy
msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
-msgstr "Esperando a que termine el comando..."
+msgstr "Esperando que el comando <em>opkg %h</em> se complete..."
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
@@ -308,9 +311,9 @@ msgstr "desconocido"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
msgid "~%.1024mB compressed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB comprimido"
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
msgid "~%.1024mB installed"
-msgstr ""
+msgstr "~%.1024mB instalado"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
index 6b3518f9e8..d53a91a3b9 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 00:05-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr "Especifica el interfaz en el que se escucha."
+msgstr "Especifica la interfaz en la que se escucha."
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Puerto de escucha TCP."
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
-msgstr "activar"
+msgstr "habilitar"
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
new file mode 100644
index 0000000000..862ab5eda6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
+msgid ""
+"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
+"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
+"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
+"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
+"very very basic uses of pagekite.</em>"
+msgstr ""
+"<p />Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
+"propio front end para que este formulario funcione. Visite <a href=\"https://"
+"pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un nombre para su "
+"enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/> <em> Nota: este "
+"configurador web solo admite algunos usos muy básicos de pagekite.</em>"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
+msgid "Basic HTTP"
+msgstr "HTTP básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
+msgid "Basic SSH"
+msgstr "SSH básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
+msgid ""
+"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
+msgstr ""
+"Habilitar un túnel al servidor HTTP local (en la mayoría de los casos, este "
+"sitio de administración)"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
+msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
+msgstr "Habilitar un túnel al servidor SSH local"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
+msgid "Kite Name"
+msgstr "Nombre de Kite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
+msgid "Kite Secret"
+msgstr "Kite secreto"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
+msgid "PageKite"
+msgstr "PageKite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
+msgid "Static Setup"
+msgstr "Configuración estática"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
+msgid ""
+"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
+"running your own frontend without a pagekite.me account"
+msgstr ""
+"Configuración estática, deshabilitar la conmutación por error FE y "
+"actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
+"sin una cuenta de pagekite.me"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
index a405d31621..33779dee43 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:11-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Comentario"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
-msgstr "Máquina de destino"
+msgstr "Host de destino"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Calidad de Servicio"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
-msgstr "Máquina origen"
+msgstr "Host de origen"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
-"puertos o servicios."
+"Con <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> puede priorizar el tráfico "
+"de red seleccionado por direcciones, puertos o servicios."
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "todos"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+msgstr "predeterminado"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "normal"
#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
-msgstr "prioritario"
+msgstr "prioridad"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servicio"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile b/applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile
index d511684b64..93d9a3a669 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+# Copyright (C) 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
#
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
#
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=Tools for network diagnosis like traceroute and ping
-LUCI_DEPENDS:=
+LUCI_TITLE:=LuCI Support for Rosy File Server
+LUCI_DEPENDS:=+luci-base +rosy-file-server
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
new file mode 100644
index 0000000000..dd5598a689
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
@@ -0,0 +1,37 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.controller.rosy-file-server.rosy-file-server", package.seeall)
+
+function index()
+ if not nixio.fs.access("/etc/config/rosyfs") then
+ return
+ end
+
+ local root = node()
+ if not root.target then
+ root.target = alias("httpfs")
+ root.index = true
+ end
+
+ page = node()
+ page.lock = true
+ page.target = alias("httpfs")
+ page.subindex = true
+ page.index = false
+
+ page = node("httpfs")
+ page.title = _("Rosy File Server")
+ page.target = alias("httpfs", "rosy-file-server")
+ page.order = 5
+ page.setuser = "root"
+ page.setgroup = "root"
+ page.index = true
+
+ entry({"httpfs", "rosy-file-server"},
+ form("rosy-file-server/rosy-file-server"), _("Rosy File Server"), 10)
+
+ entry({"admin", "services", "rosyfs"},
+ cbi("rosy-file-server/rosyfs"), _("Rosy File Server"), 61)
+end
+
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
new file mode 100644
index 0000000000..703b4defc0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
@@ -0,0 +1,72 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local uci = require "luci.model.uci".cursor()
+local dis = uci:get("rosyfs", "default", "disabled")
+
+local targets = {}
+local server_root = luci.http.formvalue("server_root") or "/www/rosyfs-share/"
+local buffer = io.popen("/bin/busybox ls -ahLlp %s" % server_root)
+if dis ~= '1' and buffer then
+ for l in buffer:lines() do
+ local _p, i, u, g, sz, mm, dd, tt, nm = l:match(
+ "^([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+(.+)"
+ )
+ local p = _p and string.sub(_p, 1, 1) or nil
+ if p and (p == '-' or p == 'd') and nm and (nm ~= "./") and
+ not (server_root == "/www/rosyfs-share/" and nm == "../") and
+ not (server_root == "/www/rosyfs-share/" and nm == "rosyfs-share/") then
+ targets[nm] = {
+ ['type'] = p,
+ ['size'] = sz,
+ ['last'] = "%s %s %s" % { mm, dd, tt },
+ ['name'] = nm
+ }
+ end
+ end
+end
+
+local title = uci:get("rosyfs", "default", "title") or nil
+
+m = SimpleForm("rosyfs", title or translate("Rosy File Server"), translate("This is rosy file server for luci.<br /><strong>Note: targets will be mapped at /www/rosyfs-share !</strong>"))
+m.reset = false
+m.submit = false
+
+
+s = m:section(Table, targets)
+
+t = s:option(DummyValue, "type", translate("Type"))
+
+n = s:option(DummyValue, "name", translate("Name"))
+n.rawhtml = true
+
+function n.cfgvalue(self, section)
+ local v = DummyValue.cfgvalue(self, section)
+ local hv = (v == "../") and "Parent Directory" or v
+ local t = targets[v]['type']
+
+ if t and t ~='d' then
+ -- File
+ return translatef("<a href='%s%s'>%s</a>",
+ string.sub(server_root, 5, #server_root), hv, hv);
+ elseif t then
+ -- Directory
+ if v == "../" then
+ local dir = luci.util.trim(luci.util.exec("dirname " .. server_root))
+
+ if dir ~= "/" then dir = dir .. "/" end
+
+ return translatef("<a href='%s?server_root=%s'>%s</a>",
+ luci.dispatcher.build_url("httpfs/rosy-file-server"), dir, hv)
+ else
+ return translatef("<a href='%s?server_root=%s%s'>%s</a>",
+ luci.dispatcher.build_url("httpfs/rosy-file-server"),
+ server_root, hv, hv)
+ end
+ end
+end
+
+l = s:option(DummyValue, "last", translate("Last Modified"))
+sz = s:option(DummyValue, "size", translate("Size"))
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua
new file mode 100644
index 0000000000..51efa9e814
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua
@@ -0,0 +1,26 @@
+-- Copyright 2019 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local dis = uci:get("rosyfs", "default", "disabled")
+local tgt = uci:get("rosyfs", "default", "target")
+local tlt = uci:get("rosyfs", "default", "title")
+
+m = Map("rosyfs", translate("Rosy File Server Settings"))
+
+s = m:section(TypedSection, "rosyfs", nil)
+s.addremove = false
+s.anonymous = true
+
+e = s:option(Flag, "disabled", translate("Disable"), translate("Disable Rosy File Server"))
+e.default = dis or e.disabled
+e.rmempty = false
+
+a = s:option(Value, "target", translate("Target"), translate("Specify path to be mapped"))
+a.default = tgt or "/www"
+a.datatype = "directory"
+
+t = s:option(Value, "title", translate("Title"), translate("Title to be shown"))
+t.default = tlt or "Rosy File Server"
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po
new file mode 100644
index 0000000000..d0fdb3cca6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
+msgid "Access Concentrator Name"
+msgstr "Nombre del concentrador de acceso"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
+msgid "First remote IP"
+msgstr "Primera IP remota"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
+msgid "IP of listening side"
+msgstr "IP del lado que escucha"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+"En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de "
+"sesión"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface on which to listen."
+msgstr "Interfaz en la que escuchar."
+
+# Manuscripts
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
+msgid "MSS"
+msgstr "MSS"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
+msgid "Maximum sessions"
+msgstr "Sesiones maximas"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
+msgid "Maximum sessions per peer"
+msgstr "Sesiones máximas por par"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "Offset"
+msgstr "Compensar"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
+msgid "Options file"
+msgstr "Opciones de archivo"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "PPP offset"
+msgstr "Desplazamiento PPP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "PPP unit number"
+msgstr "Número de unidad de PPP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr "Configuración del servidor PPPoE"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "RP PPPoE Server"
+msgstr "Servidor RP PPPoE"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid "Random session selection"
+msgstr "Selección de sesión aleatoria"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
+msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
+msgstr "Selección de sesión aleatoria"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Configuración del servidor"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nombre del Servicio"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
index 5feceb7949..c88b9b7344 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
@@ -19,9 +19,7 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+msgstr "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas de inicio vía Samba"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
@@ -29,7 +27,7 @@ msgstr "Usuarios permitidos"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
@@ -41,7 +39,7 @@ msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
+msgstr "Máscara de carpeta"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
@@ -57,11 +55,11 @@ msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre de host"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+msgstr "Máscara para carpetas nuevas"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
@@ -74,7 +72,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
-msgstr "Comparticiones de red"
+msgstr "Samba"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
@@ -85,6 +83,8 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a "
+"una carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "Solo lectura"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios personales"
+msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgstr "Carpetas compartidas"
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
@@ -105,9 +105,9 @@ msgid ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
+"Contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
-"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
+"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración general'."
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
index bd28e52f2c..0786d7a2fc 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-01 18:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "Permitir invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus carpetas personales a "
+"través de Samba"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Usuarios permitidos"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
@@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
+msgstr "Máscara de carpeta"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de carpeta activa"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
@@ -69,33 +69,35 @@ msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar compatibilidad de Samba con macOS"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
+"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Root"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
+msgstr "Ajustes generales"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo invitados"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Heredar dueño"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
@@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "Comparticiones de red"
+msgstr "Samba"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
@@ -115,18 +117,20 @@ msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una "
+"carpeta en un dispositivo montado."
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
-msgstr "Solo lectura"
+msgstr "Sólo lectura"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios personales"
+msgstr "Compartir carpetas personales"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgstr "Carpetas compartidos"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
@@ -141,11 +145,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos vfs"
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
index 195a31f2fd..c6323b4dfd 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
@@ -27,7 +27,7 @@ ss.option_install_package(s, "general")
ss.options_common(s, "advanced")
if stype == "ss_server" then
- ss.options_server(s, "general")
+ ss.options_server(s, {tab="general"})
o = s:taboption("general", Value, "bind_address",
translate("Bind address"),
translate("The address ss-server will initiate connection from"))
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
index a0d0079278..ec601c4fe6 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
@@ -19,13 +19,18 @@ if sname then
end
s = m:section(NamedSection, sname, "server")
m.title = m.title .. ' - ' .. sname
+ opts = {}
else
s = m:section(TypedSection, "server")
s.template = 'cbi/tblsection'
s.addremove = true
+ s.extedit = function(self, section)
+ return 'servers/' .. section
+ end
+ opts = {row=true}
end
s:option(Flag, "disabled", translate("Disable"))
-ss.options_server(s)
+ss.options_server(s, opts)
return m
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
index 5e272e282e..abb6ce8d48 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
@@ -76,9 +76,11 @@ function options_client(s, tab)
o.datatype = "port"
end
-function options_server(s, tab)
+function options_server(s, opts)
local o
local optfunc
+ local tab = opts and opts.tab or nil
+ local row = opts and opts.row or false
if tab == nil then
optfunc = function(...) return s:option(...) end
@@ -96,13 +98,17 @@ function options_server(s, tab)
for _, m in ipairs(methods) do
o:value(m)
end
- o = optfunc(Value, "key", translate("Key (base64 encoding)"))
- o.datatype = "base64"
- o.password = true
- o.size = 12
o = optfunc(Value, "password", translate("Password"))
o.password = true
o.size = 12
+ if not row then
+ o = optfunc(Value, "key", translate("Key (base64)"))
+ o.datatype = "base64"
+ o.password = true
+ o.size = 12
+ optfunc(Value, "plugin", translate("Plugin"))
+ optfunc(Value, "plugin_opts", translate("Plugin Options"))
+ end
end
function options_common(s, tab)
@@ -211,6 +217,8 @@ names_options_server = {
"method",
"key",
"password",
+ "plugin",
+ "plugin_opts",
}
names_options_client = {
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
new file mode 100644
index 0000000000..d3f9c7666e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<oculto>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
+msgid "Bind address"
+msgstr "Dirección de enlace"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr ""
+"Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con "
+"dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con "
+"ninguna de la lista dst ip"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con "
+"ninguna de la lista src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+"Definición de servidores shadowocks remotos. Deshabilitar cualquiera de "
+"ellos también deshabilitará las instancias que lo refieran."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
+msgid "Destination Settings"
+msgstr "Configuración de destino"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
+msgid "Dst default"
+msgstr "Dst predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr "Omitir archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr "Habilitar SO_REUSEPORT"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr "Habilitar TCP Fast Open"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr "Habilitar TCP_NODELAY"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "Argumentos extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</"
+"em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/"
+"net</em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr "Reenviar recentrst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr ""
+"Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado "
+"recientemente múltiples tcp-rst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "IPv6 First"
+msgstr "IPv6 primero"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr "Interfaces de ingreso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
+msgid "Install package %q"
+msgstr "Instalar paquete %q"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
+msgstr ""
+"Ejemplos de componentes shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. Para habilitar una instancia, se requiere habilitar "
+"tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
+msgstr "Clave (base64)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
+msgid "Local Instances"
+msgstr "Instancias locales"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
+msgid "Local address"
+msgstr "Dirección local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
+msgid "Local port"
+msgstr "Puerto local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
+msgid "Local-out default"
+msgstr "Salida local predeterminada"
+
+# Maximum Transmission Unit
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "Modo de operación"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+"En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las "
+"instancias de ss-redir. Si están habilitados, los paquetes tendrán primero "
+"sus direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, "
+"<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno "
+"coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que "
+"se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción "
+"<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst "
+"marcadas."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "Paquete no instalado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilizar con cuidado!"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
+msgid "Redir Rules"
+msgstr "Reglas de redireccionamiento"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
+msgid "Remote Servers"
+msgstr "Servidores remotos"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
+msgid "Remote server"
+msgstr "Servidor remoto"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+msgid "Run as"
+msgstr "Correr como"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
+msgid "Running"
+msgstr "Corriendo"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
+msgid "Server port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
+msgstr "Shadowsocks-libev"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
+msgid "Source Settings"
+msgstr "Configuración de fuente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
+msgid "Src default"
+msgstr "Src predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr "Src ip/net checkdst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr "Tiempo de espera (seg)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
+msgid "Tunnel address"
+msgstr "Direccion del tunel"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+msgid "Verbose"
+msgstr "Verboso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr "ss-redir para TCP"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr "ss-redir para UDP"
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
index 7444fd0fd5..cb4ea09d6d 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:170
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
msgid "<hidden>"
msgstr ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
msgid "Disable"
msgstr ""
@@ -87,15 +87,15 @@ msgstr ""
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid "General Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "IPv6 First"
msgstr ""
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
msgid "Ingress interfaces"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:197
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
msgid "Install package %q"
msgstr ""
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid ""
"the instance itself and the remote server it refers to."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
-msgid "Key (base64 encoding)"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
msgstr ""
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
msgid "Local-out default"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
msgid "Method"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
msgid "Mode of operation"
msgstr ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:196
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
msgid "Package is not installed"
msgstr ""
@@ -230,11 +230,19 @@ msgstr ""
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
msgid "Password"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr ""
@@ -252,7 +260,7 @@ msgstr ""
msgid "Remote server"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
msgid "Run as"
msgstr ""
@@ -260,11 +268,11 @@ msgstr ""
msgid "Running"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
msgid "Server"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
msgid "Server port"
msgstr ""
@@ -300,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
msgid "Timeout (sec)"
msgstr ""
@@ -308,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "Tunnel address"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
msgid "Verbose"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
index d6b84b913b..7eb5207c6c 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:170
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
msgid "<hidden>"
msgstr "<已隐藏>"
@@ -56,7 +56,9 @@ msgstr "对于源地址不在列表中的报文的默认行为"
msgid ""
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
"disable instances referring to it."
-msgstr "在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止与之关联的shadowsocks-libev组件"
+msgstr ""
+"在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止"
+"与之关联的shadowsocks-libev组件"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
msgid "Destination Settings"
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "目的地址设定"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:28
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
@@ -92,15 +94,15 @@ msgstr "转发"
msgid "Dst ip/net forward file"
msgstr "转发(文件)"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
msgstr "启用SO_REUSEPORT"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
msgid "Enable TCP Fast Open"
msgstr "启用TCP Fast Open"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:125
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
msgid "Enable TCP_NODELAY"
msgstr "启用TCP_NODELAY"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "IPv6 First"
msgstr "IPv6优先"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgstr "IPv6优先"
msgid "Ingress interfaces"
msgstr "入口网卡"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:197
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
msgid "Install package %q"
msgstr "安装%q"
@@ -169,11 +171,14 @@ msgid ""
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
"the instance itself and the remote server it refers to."
-msgstr "此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器都是启用状态。"
+msgstr ""
+"此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-"
+"tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
+"都是启用状态。"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:99
-msgid "Key (base64 encoding)"
-msgstr "密钥(base64编码)"
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
+msgstr "密钥(base64)"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
@@ -192,15 +197,15 @@ msgstr "监听端口"
msgid "Local-out default"
msgstr "本地报文默认行为"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:116
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
msgid "MTU"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:95
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
msgid "Method"
msgstr "加密方法"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:111
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
msgid "Mode of operation"
msgstr "工作模式"
@@ -217,7 +222,11 @@ msgid ""
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
-msgstr "在此页面,您可以配置指定报文是否通过ss-redir转发。启用后,规则会先将报文的源地址与相应的地址集进行匹配,依次决定是否“绕过(<em>bypass</em>)”、“转发(<em>forward</em>)”,或“继续匹配目的地址(<em>checkdst</em>)”;若未在集合中找到匹配,则执行指定的默认动作。继续匹配目的地址时同理。"
+msgstr ""
+"在此页面,您可以配置指定报文是否通过ss-redir转发。启用后,规则会先将报文的源"
+"地址与相应的地址集进行匹配,依次决定是否“绕过(<em>bypass</em>)”、“转发"
+"(<em>forward</em>)”,或“继续匹配目的地址(<em>checkdst</em>)”;若未在集合"
+"中找到匹配,则执行指定的默认动作。继续匹配目的地址时同理。"
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
@@ -227,7 +236,7 @@ msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:196
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
msgid "Package is not installed"
msgstr "依赖包未安装"
@@ -235,11 +244,19 @@ msgstr "依赖包未安装"
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:103
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
msgid "Password"
msgstr "密码"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:123
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr "启用插件"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "插件选项"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
@@ -257,7 +274,7 @@ msgstr "远端服务器"
msgid "Remote server"
msgstr "服务器"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:120
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
msgid "Run as"
msgstr "运行时用户"
@@ -265,11 +282,11 @@ msgstr "运行时用户"
msgid "Running"
msgstr "运行中"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:89
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
msgid "Server"
msgstr "监听地址"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:92
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
msgid "Server port"
msgstr "监听端口"
@@ -305,7 +322,7 @@ msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:118
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
msgid "Timeout (sec)"
msgstr "超时时间(秒)"
@@ -313,7 +330,7 @@ msgstr "超时时间(秒)"
msgid "Tunnel address"
msgstr "隧道对端地址"
-#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
msgid "Verbose"
msgstr "记录详细日志"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
new file mode 100644
index 0000000000..7561e65a06
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "ID de dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "Nombre del dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
+msgid "AO Driver"
+msgstr "AO Driver"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Nombre de Airport"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
+msgid "HW Address"
+msgstr "Dirección de HW"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparición"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
+msgid "Shairplay"
+msgstr "Shairplay"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplay es una implementación simple del servidor AirPlay, aquí puede "
+"configurar los ajustes."
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 0000000000..ecb54cdd09
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Dominios en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "URLs de hosts en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Deshabilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
+msgid "Enable/Start"
+msgstr "Habilitar/Iniciar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forzar enrutador DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+"Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
+"como Secuestro de DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar estado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
+"configurados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "Elige el LED que no se haya usado en"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
+msgid "Service Status"
+msgstr "Estado del servicio"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr "El servicio está habilitado/iniciado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
+msgid "Service started with error"
+msgstr "Servicio iniciado con error"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Ajustes de Simple AdBlock "
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
+msgid "Some output"
+msgstr "Alguna salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+"Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr "Detener/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "Configuración del sistema LED"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Salida verbosa"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Dominios en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
index e5eea47615..0badc62cf4 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
@@ -7,18 +7,18 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "詳細設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "hosts ブラックリストのURL"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
@@ -46,28 +46,28 @@ msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定しま
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr ""
+msgstr "ブート時遅延実行(秒)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ無効"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード タイムアウト(秒)"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ有効"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
-msgstr ""
+msgstr "有効化/開始"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
@@ -118,30 +118,30 @@ msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "リロード"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
-msgstr ""
+msgstr "システムのブート時に、設定された遅延でサービスを開始します。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "サービス ステータス"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
-msgstr ""
+msgstr "サービスは無効/停止中"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
-msgstr ""
+msgstr "サービスは有効/実行中"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
-msgstr ""
+msgstr "サービス開始時にエラーが発生"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
@@ -159,15 +159,16 @@ msgstr "軽量出力"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
-msgstr ""
+msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+"問題等が発生して指定された秒数を超過した場合、ダウンロードを停止します。"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "停止/無効化"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "詳細出力"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr ""
+msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
@@ -217,6 +218,3 @@ msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "なし"
-
-#~ msgid "Enable/start service"
-#~ msgstr "サービスの有効化/開始"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
index 9a3850d683..eb7769b85f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
@@ -26,34 +26,34 @@ function index()
apcups = _("APC UPS"),
conntrack = _("Conntrack"),
contextswitch = _("Context Switches"),
- cpu = _("Processor"),
+ cpu = _("Processor"),
cpufreq = _("CPU Frequency"),
- csv = _("CSV Output"),
+ csv = _("CSV Output"),
curl = _("cUrl"),
- df = _("Disk Space Usage"),
+ df = _("Disk Space Usage"),
disk = _("Disk Usage"),
- dns = _("DNS"),
+ dns = _("DNS"),
email = _("Email"),
entropy = _("Entropy"),
exec = _("Exec"),
interface = _("Interfaces"),
iptables = _("Firewall"),
- irq = _("Interrupts"),
+ irq = _("Interrupts"),
iwinfo = _("Wireless"),
load = _("System Load"),
memory = _("Memory"),
netlink = _("Netlink"),
network = _("Network"),
- nut = _("UPS"),
+ nut = _("UPS"),
olsrd = _("OLSRd"),
openvpn = _("OpenVPN"),
ping = _("Ping"),
processes = _("Processes"),
rrdtool = _("RRDTool"),
- sensors = _("Sensors"),
- splash_leases = _("Splash Leases"),
+ sensors = _("Sensors"),
+ splash_leases = _("Splash Leases"),
tcpconns = _("TCP Connections"),
- thermal = _("Thermal"),
+ thermal = _("Thermal"),
unixsock = _("UnixSock"),
uptime = _("Uptime")
}
@@ -115,11 +115,15 @@ function index()
-- get plugin instances
local instances = tree:plugin_instances( plugin )
- -- plugin menu entry
- entry(
- { "admin", "statistics", "graph", plugin },
- call("statistics_render"), labels[plugin], idx
- ).query = { timespan = span , host = host }
+ -- load plugin menu entry from the description
+ local plugin_name = "luci.statistics.rrdtool.definitions." .. plugin
+ local stat, def = pcall( require, plugin_name )
+ if stat and def and type(def.item) == "function" then
+ entry(
+ { "admin", "statistics", "graph", plugin },
+ call("statistics_render"), def.item(), idx
+ ).query = { timespan = span , host = host }
+ end
-- if more then one instance is found then generate submenu
if #instances > 1 then
@@ -170,12 +174,12 @@ function statistics_render()
local images = { }
-- find requested plugin and instance
- for i, p in ipairs( luci.dispatcher.context.path ) do
- if luci.dispatcher.context.path[i] == "graph" then
- plugin = luci.dispatcher.context.path[i+1]
- instances = { luci.dispatcher.context.path[i+2] }
- end
- end
+ for i, p in ipairs( luci.dispatcher.context.path ) do
+ if luci.dispatcher.context.path[i] == "graph" then
+ plugin = luci.dispatcher.context.path[i+1]
+ instances = { luci.dispatcher.context.path[i+2] }
+ end
+ end
-- no instance requested, find all instances
if #instances == 0 then
@@ -189,7 +193,6 @@ function statistics_render()
is_index = true
end
-
-- render graphs
for i, inst in luci.util.vspairs( instances ) do
for i, img in luci.util.vspairs( graph:render( plugin, inst, is_index ) ) do
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
index b9f48a45bd..4586b23caa 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
@@ -26,6 +26,7 @@ function Graph.__init__( self, timespan, opts )
opts.rramax = opts.rramax or ( sections.collectd_rrdtool.RRAMax == "1" )
opts.host = opts.host or sections.collectd.Hostname or sys.hostname()
opts.width = opts.width or sections.rrdtool.image_width or 400
+ opts.height = opts.height or sections.rrdtool.image_height or 100
opts.rrdpath = opts.rrdpath or sections.collectd_rrdtool.DataDir or "/tmp/rrd"
opts.imgpath = opts.imgpath or sections.rrdtool.image_path or "/tmp/rrdimg"
opts.rrdpath = opts.rrdpath:gsub("/$","")
@@ -40,7 +41,8 @@ function Graph.__init__( self, timespan, opts )
self.args = {
"-a", "PNG",
"-s", "NOW-" .. opts.timespan,
- "-w", opts.width
+ "-w", opts.width,
+ "-h", opts.height
}
-- store options
@@ -60,7 +62,7 @@ function Graph._mkpath( self, plugin, plugin_instance, dtype, dtype_instance )
end
function Graph.mkrrdpath( self, ... )
- return string.format( "%s/%s.rrd", self.opts.rrdpath, self:_mkpath( ... ) )
+ return string.format( "%s/%s.rrd", self.opts.rrdpath, self:_mkpath( ... ):gsub("\\", "\\\\"):gsub(":", "\\:") )
end
function Graph.mkpngpath( self, ... )
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
index 37055f5861..637b5f9592 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.apcups",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("APC UPS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local lu = require("luci.util")
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
index 5212b736e2..d99dab0f01 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.conntrack",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Conntrack")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
index 6826e12adb..f9473e4406 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.contextswitch",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Context Switches")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
index ae0c0ce778..226c84ee96 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.cpu",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Processor")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
index 25a72d2285..08aab04b85 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.cpufreq",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("CPU Frequency")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua
index 2bbdfb08fb..4fde243ca9 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.curl", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("cUrl")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
index b5633c15ff..fb732991ba 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
@@ -3,9 +3,13 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.df", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Disk Space Usage")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
- return {
+ local df_complex = {
title = "%H: Disk space usage on %pi",
vlabel = "Bytes",
number_format = "%5.1lf%sB",
@@ -36,4 +40,51 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
}
}
}
+
+ local percent_bytes = {
+ title = "%H: Disk space usage on %pi",
+ vlabel = "Percent",
+ number_format = "%5.2lf %%",
+
+ data = {
+ instances = {
+ percent_bytes = { "free", "used", "reserved" }
+ },
+
+ options = {
+ percent_bytes_free = {
+ color = "00ff00",
+ overlay = false,
+ title = "free"
+ },
+
+ percent_bytes_used = {
+ color = "ff0000",
+ overlay = false,
+ title = "used"
+ },
+
+ percent_bytes_reserved = {
+ color = "0000ff",
+ overlay = false,
+ title = "reserved"
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ local types = graph.tree:data_types( plugin, plugin_instance )
+
+ local p = {}
+ for _, t in ipairs(types) do
+ if t == "percent_bytes" then
+ p[#p+1] = percent_bytes
+ end
+
+ if t == "df_complex" then
+ p[#p+1] = df_complex
+ end
+ end
+
+ return p
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
index b6f7d6d5f8..29597ff989 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.disk", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Disk Usage")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
index cf96d8fbe1..0ff4c76858 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.dns", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("DNS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local traffic = {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
index 3d30a70afb..01eb33f9b4 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.entropy", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Entropy")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
index 6ca65e539f..a4d4eefd53 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.interface", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Interfaces")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
index 9790e0e3d2..7218bfd441 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.iptables", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Firewall")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
index f61d0da646..56b4547b94 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.irq", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Interrupts")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
index 194afd6fc0..53f4c7a40c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.iwinfo", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Wireless")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
index ce762dab46..b06c8c4148 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.load", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("System Load")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
index 53d559c599..b05d31dc02 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
@@ -11,6 +11,10 @@ You may obtain a copy of the License at
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.memory",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Memory")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
index f485048538..bdd3f2eb44 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.netlink", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Netlink")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
index dd93196902..84ca4951f9 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.nut",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("UPS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
local voltages = {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
index 481557bb7f..52bfbdf4f7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.olsrd", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("OLSRd")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
local g = { }
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
index 876e871d1d..d16dbac908 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.openvpn", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("OpenVPN")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local inst = plugin_instance:gsub("^openvpn%.(.+)%.status$", "%1")
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
index 5b575bfff2..c3645e408c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.ping", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Ping")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
index 010ac1cd2e..4303824f34 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.processes", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Processes")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
if plugin_instance == "" then
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
index b3119234a4..6e09a7b9f0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.sensors", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Sensors")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
index 1a192ae6a6..5af998cfb5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.splash_leases", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Splash Leases")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
index 7e7ed238f4..2d762f7a4c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.tcpconns", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("TCP Connections")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
index 532246465e..4a555a6054 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.thermal",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Thermal")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
index a50e78491f..8d7d42bc6b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
@@ -11,6 +11,10 @@ You may obtain a copy of the License at
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.uptime", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Uptime")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
index 4765dd4821..f30a6f7019 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -61,6 +62,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -119,6 +121,7 @@ msgstr ""
"dimoni Collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -127,6 +130,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -135,6 +139,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -167,10 +172,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de disc"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Ús d'espai en disc"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Ús de disc"
@@ -235,6 +242,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activa aquest connector"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -255,6 +263,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe filter"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
@@ -346,10 +355,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector d'interfície"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupcions"
@@ -392,6 +403,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Connexions màximes permeses"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
@@ -477,6 +489,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Nom de la regla"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Enllaç de xarxa"
@@ -511,6 +524,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -523,6 +537,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crea només RRAs mitjans"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -547,6 +562,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Connectors de sortida"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -563,6 +579,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
@@ -575,6 +592,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -626,6 +644,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -682,6 +701,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -714,10 +734,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Càrrega de sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -962,6 +984,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -998,6 +1021,7 @@ msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1022,6 +1046,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector Unixsock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1047,6 +1072,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoreig detallat"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1060,6 +1086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
index 6e35a1bfb4..6b318016d5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -57,6 +58,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -115,6 +117,7 @@ msgstr ""
"collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -123,6 +126,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -163,10 +168,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení Disk pluginu"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Využití místa na disku"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využití disku"
@@ -231,6 +238,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Povolit tento plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -340,10 +349,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení Interface pluginu"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Přerušení"
@@ -387,6 +398,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximální množství povolených spojení"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
@@ -472,6 +484,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Název pravidla"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -506,6 +519,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -518,6 +532,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -542,6 +557,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Výstupní pluginy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -558,6 +574,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
@@ -570,6 +587,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -622,6 +640,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -678,6 +697,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -708,10 +728,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Zatížení systému"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP spojení"
@@ -948,6 +970,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -982,6 +1005,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1006,6 +1030,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1031,6 +1056,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Podrobný monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1044,6 +1070,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index d483136034..80beeea7f8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Plattenspeicher"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Plattenauslastung"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filterklassen überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -346,10 +355,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupts"
@@ -394,6 +405,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
@@ -479,6 +491,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Name der Regel"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -513,6 +526,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -525,6 +539,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -549,6 +564,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Ausgabeplugins"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -565,6 +581,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
@@ -577,6 +594,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
@@ -628,6 +646,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -684,6 +703,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -714,10 +734,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Systemlast"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP-Verbindungen"
@@ -967,6 +989,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -1003,6 +1026,7 @@ msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "USV"
@@ -1027,6 +1051,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1052,6 +1077,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Drahtlos"
@@ -1065,6 +1091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
index 7a5e3228fe..156bb8d74b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr ""
"γενικές ρυθμίσεις του δαίμονα collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -167,10 +172,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Χρήση Χώρου στον δίσκο"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Χρήση Δίσκου"
@@ -235,6 +242,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -255,6 +263,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"
@@ -339,10 +348,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Διακοπές"
@@ -385,6 +396,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
@@ -470,6 +482,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Όνομα κανόνα"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -504,6 +517,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -516,6 +530,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -540,6 +555,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Πρόσθετα εξόδου"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -556,6 +572,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Διεργασίες"
@@ -568,6 +585,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
@@ -619,6 +637,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -675,6 +694,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -705,10 +725,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Φόρτος Συστήματος"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Συνδέσεις TCP"
@@ -908,6 +930,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -940,6 +963,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -964,6 +988,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -989,6 +1014,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
@@ -1002,6 +1028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
index 4be5d1a9fe..bbfccc60e6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"collectd daemon."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Disk Space Usage"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Enable this plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -344,10 +353,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupts"
@@ -390,6 +401,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximum allowed connections"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -475,6 +487,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Name of the rule"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -509,6 +522,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Number of threads for data collection"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -521,6 +535,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Only create average RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -545,6 +560,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Output plugins"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -561,6 +577,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
@@ -573,6 +590,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -624,6 +642,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -680,6 +699,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -710,10 +730,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Stored timespans"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Connections"
@@ -950,6 +972,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -985,6 +1008,7 @@ msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -1009,6 +1033,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1034,6 +1059,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Verbose monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1047,6 +1073,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
index a0cc465786..603844f5b7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
@@ -1,25 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento APCUPS"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
@@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Añadir comando para leer valores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
-msgstr "Añadir regla"
+msgstr "Añadir regla de coincidencia"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio."
+msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Añadir comando de notificación"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
@@ -56,15 +57,16 @@ msgstr "Monitorización básica"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de conmutadores de contexto de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia de CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
@@ -100,7 +102,7 @@ msgstr "Rutas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
-msgstr "Topología"
+msgstr "CollectTopology"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
@@ -112,11 +114,12 @@ msgid ""
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
-"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
+"Collectd es un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
"través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
"configuración general del demonio que maneja collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Seguimiento"
@@ -125,14 +128,16 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del seguimiento"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutadores de contexto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,16 +170,18 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Espacio en disco ocupado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disco ocupado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
-msgstr "Mostrar máquina »"
+msgstr "Mostrar Host »"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
@@ -190,11 +197,11 @@ msgstr "Correo electrónico"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
+msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
@@ -230,15 +237,16 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Activar este plugin"
+msgstr "Habilitar este plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
@@ -253,8 +261,9 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitorización del filtro de clases"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
@@ -262,19 +271,19 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
+msgstr "Reenviar entre las direcciones de escucha y servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Recopilar estadísticas de compresión"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos generales"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Genera un gráfico separado para cada usuario registrado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
@@ -316,7 +325,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
+msgstr "Host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
@@ -343,10 +352,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del interfaz de plugins"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupciones"
@@ -383,12 +394,15 @@ msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+"Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
+"cuando no se usa 'only average RRAs'"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo número de conexiones"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
@@ -413,11 +427,11 @@ msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todos los sensores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo(s) de monitoreo / zona(s) térmica(es)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
@@ -433,7 +447,7 @@ msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de host"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
@@ -467,13 +481,14 @@ msgstr "Monitorizar puertos remotos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nombre de la regla"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Enlace de red"
@@ -502,12 +517,16 @@ msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
+"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
+"principales deben ser legibles en todo el mundo."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -520,16 +539,17 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crear sólo RRAs medias"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"OpenVPN\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
@@ -544,6 +564,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de salida"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -557,9 +578,10 @@ msgstr "Puerto"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto para comunicación apcupsd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
@@ -572,6 +594,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Procesos a monitorizar (separados por espacios)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
@@ -606,7 +629,7 @@ msgstr "Filas por RRA"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
-msgstr "Guión"
+msgstr "Script"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
@@ -620,19 +643,20 @@ msgstr "Segundos"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de sensores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin \"Sensors\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
-msgstr "Máquina servidor"
+msgstr "Host servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
@@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Puerto servidor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
@@ -648,7 +672,7 @@ msgstr "Monitorización de la clase shaping"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valores máximos en lugar de promedios"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
@@ -679,12 +703,13 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Leases"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
@@ -709,10 +734,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos almacenados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga del sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiones TCP"
@@ -818,6 +845,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+"El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
@@ -839,7 +867,7 @@ msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
-"El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y "
+"El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
"recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
@@ -847,8 +875,8 @@ msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
-"El plugin IRQ monitorizará las activaciones por segundo de cada interrupción "
-"elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
+"El plugin \"IRQ\" monitorizará las activaciones por segundo de cada "
+"interrupción elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
@@ -963,12 +991,13 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Thermal"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin Thermal"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
@@ -999,6 +1028,7 @@ msgstr "Intenta resolver el nombre de máquina cualificado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
@@ -1012,7 +1042,7 @@ msgstr "Nombre del SAI en el formato de NUT sai@máquina"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
@@ -1023,8 +1053,9 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo activo"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
@@ -1048,8 +1079,9 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitorización detallada"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica"
+msgstr "WiFi"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
@@ -1061,8 +1093,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
-msgstr ""
+msgstr "cUrl"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
msgid "cUrl Plugin Configuration"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
index bd2011bb19..0534a2668d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"paramètres généraux de ce démon collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon Disque"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilisation de l'espace-disque"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Espace-disque"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activer ce greffon"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Surveillance des filtres"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
@@ -345,10 +354,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon des Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interruptions"
@@ -391,6 +402,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -476,6 +488,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Nom de la règle"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -510,6 +523,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -522,6 +536,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Créer seulement des RRAs moyens"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Greffons liés aux résultats"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -562,6 +578,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
@@ -574,6 +591,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
@@ -625,6 +643,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -681,6 +700,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -711,10 +731,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Durée de la période enregistrée"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Charge-système"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -956,6 +978,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -992,6 +1015,7 @@ msgstr "Tente de récupérer des noms d'hôtes complètement qualifiés"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -1016,6 +1040,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de socket Unix"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1066,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Surveillance verbeuse"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
@@ -1054,6 +1080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
index 848b89b7be..8d1ed3614d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -114,6 +116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -122,6 +125,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -130,6 +134,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -162,10 +167,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -230,6 +237,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -250,6 +258,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -334,10 +343,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -380,6 +391,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -465,6 +477,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -499,6 +512,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -511,6 +525,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -535,6 +550,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -551,6 +567,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -563,6 +580,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -614,6 +632,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -670,6 +689,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -700,10 +720,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -903,6 +925,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -935,6 +958,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -959,6 +983,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -984,6 +1009,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -997,6 +1023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
index 7a0ee1e037..d93b30efa5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -57,6 +58,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -115,6 +117,7 @@ msgstr ""
"collectd démon általános beállításait."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -123,6 +126,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack bővítmény beállítása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF bővítmény beállítása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -163,10 +168,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Lemez bővítmény beállítása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Felhasznált lemezterület"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
@@ -231,6 +238,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Bővítmény engedélyezése"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Szűrő osztály figyelése"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
@@ -344,10 +353,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interfész bővítmény beállítása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Megszakítások"
@@ -392,6 +403,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -477,6 +489,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "A szabály neve"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -511,6 +524,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -523,6 +537,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -547,6 +562,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Kimeneti bővítmények"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -563,6 +579,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
@@ -575,6 +592,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Figyelendő folyamatok szóközzel elválasztva"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processzor"
@@ -626,6 +644,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -686,6 +705,7 @@ msgstr ""
"gyűjteni."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -716,10 +736,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Tárolt időszakok"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Rendszerterhelés"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP kapcsolatok"
@@ -950,6 +972,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -984,6 +1007,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -1008,6 +1032,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "UnixSock bővítmény beállítása"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1033,6 +1058,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli"
@@ -1046,6 +1072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
index 3388e0d7ff..ddabf112f0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"del demone collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Abilita questo plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -342,10 +351,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -390,6 +401,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -475,6 +487,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -509,6 +522,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -521,6 +535,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -545,6 +560,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -561,6 +577,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -573,6 +590,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -624,6 +642,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -680,6 +699,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -710,10 +730,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -913,6 +935,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -945,6 +968,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -969,6 +993,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -994,6 +1019,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1033,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
index 9c63e559d3..f6d33b8337 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 周波数"
@@ -116,6 +118,7 @@ msgstr ""
"モンです。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -124,6 +127,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -132,6 +136,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -164,10 +169,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "ディスクプラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "ディスクスペース使用量"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "ディスクの使用"
@@ -232,6 +239,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "プラグイン設定を有効にする"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "エントロピー"
@@ -252,6 +260,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
@@ -343,10 +352,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "インターフェース プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "割込み"
@@ -392,6 +403,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "許可された最大接続数"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
@@ -477,6 +489,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "ルール名"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -514,6 +527,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "データ収集用スレッド数"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -526,6 +540,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -550,6 +565,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "出力プラグイン"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -566,6 +582,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
@@ -578,6 +595,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "プロセッサー"
@@ -629,6 +647,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr "センサー一覧"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "センサー"
@@ -685,6 +704,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -715,10 +735,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "保存する期間の範囲"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "システム負荷"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 接続"
@@ -965,6 +987,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "サーマル"
@@ -1002,6 +1025,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1026,6 +1050,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock プラグイン設定"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
@@ -1051,6 +1076,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "詳細モニタリング"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
@@ -1066,6 +1092,7 @@ msgstr ""
"効にできます。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
index 6914ab1e9f..728fc6a549 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -56,6 +57,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -111,6 +113,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -119,6 +122,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -127,6 +131,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -159,10 +164,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -227,6 +234,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -247,6 +255,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -331,10 +340,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -377,6 +388,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -462,6 +474,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -496,6 +509,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -508,6 +522,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -532,6 +547,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -548,6 +564,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -560,6 +577,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -611,6 +629,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -667,6 +686,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -697,10 +717,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -900,6 +922,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -932,6 +955,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -956,6 +980,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -981,6 +1006,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -994,6 +1020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
index b99ae17fca..f13714ed0e 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
@@ -5,6 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -50,6 +51,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -108,6 +110,7 @@ msgstr ""
"collectd daemon."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -116,6 +119,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -124,6 +128,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF plugin konfigurasjon"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -156,10 +161,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk plugin konfigurasjon"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Disk Forbruk"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Anvendelse"
@@ -224,6 +231,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktiver denne plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -244,6 +252,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class overvåking"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
@@ -333,10 +342,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Grensesnitt plugin konfigurasjon"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Avbrudd"
@@ -379,6 +390,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -464,6 +476,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Navnet på regelen"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Nettlink"
@@ -498,6 +511,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -510,6 +524,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -534,6 +549,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Utdata Plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -550,6 +566,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
@@ -562,6 +579,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Prosessor"
@@ -613,6 +631,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -669,6 +688,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -699,10 +719,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Lagrede tidsperioder"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Belastning"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Forbindelser"
@@ -938,6 +960,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -974,6 +997,7 @@ msgstr "Prøv å søk etter fullstendig vertsnavn"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -998,6 +1022,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1023,6 +1048,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Detaljert overvåking"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
@@ -1036,6 +1062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index 2ae1879dfb..4c362a265f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr ""
"collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -166,10 +171,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki dysk"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Zużycie przestrzeni dyskowej"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Użycie dysku"
@@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Włącz tę wtyczkę"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitorowanie filtra klas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -345,10 +354,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Interfejs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Przerwania"
@@ -393,6 +404,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
@@ -478,6 +490,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Nazwa tej reguły"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -512,6 +525,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -524,6 +538,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Twórz tylko średnie archiwa RRA"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -548,6 +563,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Pluginy wyjścia"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -564,6 +580,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
@@ -576,6 +593,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Monitorowane procesy oddzielone spacją"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -627,6 +645,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -683,6 +702,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -714,10 +734,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Przechowywane okresy czasu"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Obciążenie systemu"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Połączenia TCP"
@@ -958,6 +980,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -992,6 +1015,7 @@ msgstr "Spróbuj znaleźć pełną nazwę hosta"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -1016,6 +1040,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki UnixSock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1066,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Pełny monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "WiFi"
@@ -1054,6 +1080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
index 491caaa722..10cc1fb8a4 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "Nobreak APC"
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Frequência da CPU"
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"do daemon collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "Trocas de Contexto"
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilização de espaço em disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do Disco"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Entropia"
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -346,10 +355,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Interface"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupções"
@@ -396,6 +407,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -481,6 +493,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Nome da regra"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -518,6 +531,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -530,6 +544,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -554,6 +569,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de saída"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -570,6 +586,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
@@ -582,6 +599,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -633,6 +651,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr "Lista de sensores"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
@@ -689,6 +708,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Concessões do Splash"
@@ -719,10 +739,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos armazenados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
@@ -982,6 +1004,7 @@ msgstr ""
"atividade do sistema."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "Térmico"
@@ -1021,6 +1044,7 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS (no-breaks)"
@@ -1045,6 +1069,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
@@ -1070,6 +1095,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoramento no modo detalhado"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)"
@@ -1085,6 +1111,7 @@ msgstr ""
"estatísticas."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index 660f1a3867..9671e17917 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -117,6 +119,7 @@ msgstr ""
"do daemon collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -125,6 +128,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -133,6 +137,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -165,10 +170,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilização de espaço em disco"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do Disco"
@@ -233,6 +240,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -253,6 +261,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -344,10 +353,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Interface"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupções"
@@ -392,6 +403,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
@@ -477,6 +489,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Nome da regra"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -511,6 +524,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -523,6 +537,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -547,6 +562,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de saída"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -563,6 +579,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
@@ -575,6 +592,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
@@ -626,6 +644,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -682,6 +701,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -712,10 +732,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos armazenados"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
@@ -956,6 +978,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -992,6 +1015,7 @@ msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -1016,6 +1040,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1066,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoramento no modo verbose"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1054,6 +1080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
index 0802685811..5e98c704d6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr ""
"Collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -166,10 +171,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizarea discului"
@@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -338,10 +347,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfete"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Intreruperi"
@@ -384,6 +395,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -469,6 +481,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Legatura de retea"
@@ -503,6 +516,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -515,6 +529,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -539,6 +554,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Pluginuri de iesire"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -555,6 +571,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
@@ -567,6 +584,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
@@ -618,6 +636,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -674,6 +693,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -704,10 +724,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Incarcarea de sistem"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiuni TCP"
@@ -909,6 +931,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -941,6 +964,7 @@ msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -965,6 +989,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -990,6 +1015,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
@@ -1003,6 +1029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index 434b7ab756..6e03404f72 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC ИБП"
@@ -61,6 +62,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Частота CPU"
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr ""
"плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
@@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "Переключения контекста"
@@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «DF»"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -166,10 +171,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «Disk»"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Использовано места на диске"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование диска"
@@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Включить этот плагин"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Энтропия"
@@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Мониторинг класса фильтров"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
@@ -347,10 +356,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Прерывания"
@@ -397,6 +408,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Максимум разрешенных соединений"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"
@@ -482,6 +494,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Имя правила"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -518,6 +531,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Количество потоков сбора данных"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -530,6 +544,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Создавать только средние RRA"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -554,6 +569,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Плагины вывода"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Пинг-запрос"
@@ -570,6 +586,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
@@ -582,6 +599,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "CPU"
@@ -636,6 +654,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr "Список сенсоров"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Сенсоры"
@@ -692,6 +711,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
@@ -722,10 +742,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Загрузка системы"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCPConns"
@@ -975,6 +997,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "Thermal"
@@ -1010,6 +1033,7 @@ msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "ИБП"
@@ -1034,6 +1058,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
@@ -1059,6 +1084,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Расширенная статистика"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
@@ -1074,6 +1100,7 @@ msgstr ""
"статистики."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
index 3f4afe8a36..46e0a9440f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -54,6 +55,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -109,6 +111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -117,6 +120,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -125,6 +129,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -157,10 +162,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -225,6 +232,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -245,6 +253,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -329,10 +338,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -375,6 +386,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -460,6 +472,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -494,6 +507,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -506,6 +520,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -530,6 +545,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -546,6 +562,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -558,6 +575,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -609,6 +627,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -665,6 +684,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -695,10 +715,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -898,6 +920,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -930,6 +953,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -954,6 +978,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -979,6 +1004,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -992,6 +1018,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
index fdf9eb2f4b..14cd2777d7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -55,6 +56,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -113,6 +115,7 @@ msgstr ""
"collectd-demonen."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -121,6 +124,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -129,6 +133,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -161,10 +166,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Användning av diskutrymme"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Användning av disk"
@@ -229,6 +236,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Entropi"
@@ -249,6 +257,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
@@ -334,10 +343,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Avbrott"
@@ -380,6 +391,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
@@ -465,6 +477,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Regelns namn"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Nätlänk"
@@ -499,6 +512,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -511,6 +525,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -535,6 +550,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Insticksprogram för utmatning"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Pinga"
@@ -551,6 +567,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
@@ -563,6 +580,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -614,6 +632,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Sensorer"
@@ -670,6 +689,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -700,10 +720,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Lagrade tidsspann"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Belastning av systemet"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP-anslutningar"
@@ -903,6 +925,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -935,6 +958,7 @@ msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -959,6 +983,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Upptid"
@@ -984,6 +1009,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Detaljerad övervakning"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlöst"
@@ -999,6 +1025,7 @@ msgstr ""
"mer statistik."
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
index eebbb0577c..13ebb7d496 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
@@ -2,6 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -47,6 +48,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -102,6 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -110,6 +113,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -118,6 +122,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -150,10 +155,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -218,6 +225,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -238,6 +246,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -322,10 +331,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -368,6 +379,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -453,6 +465,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -487,6 +500,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -499,6 +513,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -523,6 +538,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -539,6 +555,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -551,6 +568,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -602,6 +620,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -658,6 +677,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -688,10 +708,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -891,6 +913,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -923,6 +946,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -947,6 +971,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -972,6 +997,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -985,6 +1011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
index 20443b9a6f..b66455a34b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -55,6 +56,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -110,6 +112,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -118,6 +121,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -126,6 +130,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
@@ -158,10 +163,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -226,6 +233,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -246,6 +254,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -330,10 +339,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -376,6 +387,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -461,6 +473,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -495,6 +508,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -507,6 +521,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -531,6 +546,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -547,6 +563,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -559,6 +576,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -610,6 +628,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -666,6 +685,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -696,10 +716,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -899,6 +921,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -931,6 +954,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -955,6 +979,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -980,6 +1005,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -993,6 +1019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
index bdd9dfc942..9556526fc7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -115,6 +117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -123,6 +126,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -131,6 +135,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -163,10 +168,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
@@ -231,6 +238,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -251,6 +259,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
@@ -335,10 +344,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
@@ -381,6 +392,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -466,6 +478,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
@@ -500,6 +513,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -512,6 +526,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -536,6 +551,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
@@ -552,6 +568,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
@@ -564,6 +581,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
@@ -615,6 +633,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -671,6 +690,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -701,10 +721,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -904,6 +926,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -936,6 +959,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -960,6 +984,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -985,6 +1010,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
@@ -998,6 +1024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
index 7b22ae052f..e986cdfa0d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
@@ -60,6 +61,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
@@ -118,6 +120,7 @@ msgstr ""
"cai collectd daemon. "
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
@@ -126,6 +129,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
@@ -134,6 +138,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình DF plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -166,10 +171,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình disk plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
@@ -234,6 +241,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "Kích hoạt plugin này"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
@@ -254,6 +262,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
@@ -345,10 +354,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Giao diện"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Cắt ngang"
@@ -391,6 +402,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
@@ -476,6 +488,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "Tên của rule"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -510,6 +523,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
@@ -522,6 +536,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
@@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Output plugins"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -562,6 +578,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Quá trình xử lý"
@@ -574,6 +591,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Bộ xử lý"
@@ -625,6 +643,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
@@ -681,6 +700,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
@@ -711,10 +731,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "Lưu timspans"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Kết nối TCP"
@@ -956,6 +978,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
@@ -989,6 +1012,7 @@ msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
@@ -1013,6 +1037,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
@@ -1038,6 +1063,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Verbose monitoring"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Mạng không dây"
@@ -1051,6 +1077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
index e1a0dd19a7..d5dae6b01b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
@@ -1,22 +1,23 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-11 22:41+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS"
@@ -59,9 +60,10 @@ msgstr "基本监控"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "CPU Context Switches 插件配置"
+msgstr "CPU 上下文切换插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 频率"
@@ -119,6 +121,7 @@ msgstr ""
"以更改 Collectd 守护进程常规设置。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -127,6 +130,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "上下文切换"
@@ -135,6 +139,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF 插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -164,13 +169,15 @@ msgstr "子配置目录"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Disk 插件配置"
+msgstr "磁盘插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "磁盘空间使用情况"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用情况"
@@ -235,12 +242,13 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "启用该插件"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "熵"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "熵值插件配置"
+msgstr "熵插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
@@ -255,12 +263,13 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter 类监测"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
-msgstr "清空缓存后"
+msgstr "清空缓存时间"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
@@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "通用插件"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "为每个记录的用户生成一个单独的图表"
+msgstr "为每个登录用户生成单独的图表"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
@@ -340,13 +349,15 @@ msgstr "入接口"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "Interface 插件配置"
+msgstr "接口插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "接口"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "中断"
@@ -376,7 +387,7 @@ msgstr "监听接口"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "Load 插件配置"
+msgstr "负载插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
@@ -389,6 +400,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允许连接数"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "内存"
@@ -405,7 +417,7 @@ msgstr "内存插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
-msgstr "监测所有(除特别注明外)"
+msgstr "监测所有(特别注明除外)"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
@@ -474,6 +486,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "规则名"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -483,11 +496,11 @@ msgstr "Netlink 插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "网络"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Network 插件配置"
+msgstr "网络插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
@@ -510,6 +523,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "收集程序使用线程数"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -522,6 +536,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "仅创建平均 RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Output 插件"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -562,6 +578,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "apcupsd 通信端口"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "进程"
@@ -571,9 +588,10 @@ msgstr "进程插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr "过程监控,用空格隔开"
+msgstr "监控的进程,用空格隔开"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "处理器"
@@ -625,12 +643,13 @@ msgid "Sensor list"
msgstr "传感器列表"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "传感器"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr "Sensors 插件配置"
+msgstr "传感器插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
@@ -681,6 +700,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "收集指定拓扑相关信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
@@ -711,10 +731,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "存储时间跨度"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
-msgstr "系统加载"
+msgstr "系统负载"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 连接数"
@@ -752,7 +774,7 @@ msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。"
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态"
+msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
@@ -768,7 +790,7 @@ msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。"
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
-msgstr "csv插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
+msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
@@ -780,7 +802,7 @@ msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关
msgid ""
"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
-msgstr "disk 插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
+msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
@@ -801,7 +823,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "entropy 插件收集可用熵的统计信息。"
+msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
@@ -813,7 +835,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr "Interface 插件用于收集选定接口的数据包的统计信息。"
+msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
@@ -837,17 +859,17 @@ msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "load 插件收集常规系统加载统计信息。"
+msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "memory 插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
+msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
-msgstr "netlink 插件收集为选定接口 qdisc-、class- 和 filter- 的扩展数据。"
+msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
@@ -858,7 +880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服"
"务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例"
-"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
+"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
@@ -870,7 +892,7 @@ msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主
msgid ""
"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
-msgstr "processes 插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
+msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
@@ -887,7 +909,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
-msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
+msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
@@ -909,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
-msgstr "tcpconns 插件收集选定端口 TCP 连接信息。"
+msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
@@ -917,8 +939,8 @@ msgid ""
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"thermal 插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
-"示温感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
+"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温"
+"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
@@ -928,9 +950,10 @@ msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr "uptime 插件收集系统启动时间的统计信息。"
+msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "温感"
@@ -950,7 +973,7 @@ msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。"
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
-msgstr "定义 Collectd 将监听哪个接口来传入连接收集数据。"
+msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
@@ -963,6 +986,7 @@ msgstr "尝试解析主机全域名"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -987,6 +1011,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock 插件配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
@@ -1012,6 +1037,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "详细监测"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
@@ -1025,6 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr "cUrl"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
index abaef793b3..881f208888 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS"
@@ -62,6 +63,7 @@ msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU Context Switches 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 頻率"
@@ -119,6 +121,7 @@ msgstr ""
"以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
@@ -127,6 +130,7 @@ msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "上下文切換"
@@ -135,6 +139,7 @@ msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -167,10 +172,12 @@ msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "磁碟空間使用情況"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用情況"
@@ -235,6 +242,7 @@ msgid "Enable this plugin"
msgstr "啟用該外掛"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "熵"
@@ -255,6 +263,7 @@ msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter 類監測"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
@@ -343,10 +352,12 @@ msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "中斷"
@@ -389,6 +400,7 @@ msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允許連線數"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
@@ -474,6 +486,7 @@ msgid "Name of the rule"
msgstr "規則名"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
@@ -510,6 +523,7 @@ msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "收集程式使用執行緒數"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
@@ -522,6 +536,7 @@ msgid "Only create average RRAs"
msgstr "僅建立平均 RRAs"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
@@ -546,6 +561,7 @@ msgid "Output plugins"
msgstr "Output 外掛"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
@@ -562,6 +578,7 @@ msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "apcupsd 通訊埠"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "程序"
@@ -574,6 +591,7 @@ msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "過程監控,用空格隔開"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "處理器"
@@ -625,6 +643,7 @@ msgid "Sensor list"
msgstr "感測器列表"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "感測器"
@@ -681,6 +700,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
@@ -711,10 +731,12 @@ msgid "Stored timespans"
msgstr "儲存時間跨度"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "系統載入"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 連線數"
@@ -931,6 +953,7 @@ msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "溫感"
@@ -963,6 +986,7 @@ msgstr "嘗試解析主機全域名"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
@@ -987,6 +1011,7 @@ msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock 外掛配置"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "執行時間"
@@ -1012,6 +1037,7 @@ msgid "Verbose monitoring"
msgstr "詳細監測"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
@@ -1025,6 +1051,7 @@ msgid ""
msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
msgid "cUrl"
msgstr "cUrl"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
index b45e032521..28b0940b34 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:35-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr "Velocidad alternativa activada"
+msgstr "Velocidad alternativa habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr "Temporización alternativa de la velocidad activada"
+msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Velocidad de subida alternativa"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Arrancar automáticamente los torrents al añadirlos"
+msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
-msgstr "Lista de bloques activada"
+msgstr "Lista de bloques habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
@@ -75,15 +75,15 @@ msgstr "Tamaño de la caché en MB"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
-msgstr "Directorio del fichero de configuración"
+msgstr "Carpeta del archivo de configuración"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio personalizado de WEB UI"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
-msgstr "DHT activado"
+msgstr "DHT habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Depurar"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
-msgstr "Directorio de descargas"
+msgstr "Carpeta de descargas"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
-msgstr "Cola de descargas activada"
+msgstr "Cola de descargas habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
@@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
-msgstr "Activar directorio a observar"
+msgstr "Habilitar carpeta a observar"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptado"
+msgstr "Cifrado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Rápido"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
-msgstr "Ficheros y posiciones"
+msgstr "Archivos y posiciones"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Lleno"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
-msgstr "Límite global de máquinas"
+msgstr "Límite global de pares"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Límite de sembrado en vacío"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr "Límite de sembrado en vacío activado"
+msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
-msgstr "Directorio incompleto"
+msgstr "Carpeta incompleta"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Directorio incompleto activado"
+msgstr "Carpeta incompleta habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "Información"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD activado"
+msgstr "LPD habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr "Lazy bitfield activado"
+msgstr "Lazy bitfield habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
@@ -187,9 +187,9 @@ msgid ""
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
-"Número/en bits. Empiece con 0 y por cada día que quiera que se active el "
-"programados sume: Para domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, miércoles - 8, "
-"jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
+"Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee habilitar el "
+"programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, "
+"miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Interfaz de red abierta"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
-msgstr "PEX activado"
+msgstr "PEX habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "Peer socket tos"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr "Traspaso de puertos activado"
+msgstr "Reenvío de puertos habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
@@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "Preferente"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Activar prefetch"
+msgstr "Habilitar prefetch"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr "Activar bloqueo de cola"
+msgstr "Habilitar bloqueo de cola"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Dirección de asociación RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
-msgstr "RPC activado"
+msgstr "RPC habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Lista blanca RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "Activar listas blancas RPC"
+msgstr "Habilitar listas blancas RPC"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
@@ -310,11 +310,11 @@ msgstr "Límite de ratio"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr "Límite de ratio activado"
+msgstr "Límite de ratio habilitado"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
-msgstr "Renombrar ficheros parciales"
+msgstr "Renombrar archivos parciales"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
@@ -326,19 +326,19 @@ msgstr "Programación"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
+msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "Activar script de fin de torrent"
+msgstr "Habilitar script de fin de torrent"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
-msgstr "Nombre de fichero del script"
+msgstr "Nombre de archivo del script"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr "Cola de seed activada"
+msgstr "Cola de seed Habilitar "
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Velocidad mínima"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr "Velocidad mínima activada"
+msgstr "Velocidad mínima habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Velocidad máxima"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr "Velocidad máxima activada"
+msgstr "Velocidad máxima habilitada"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
@@ -369,11 +369,11 @@ msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
-"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de bittorrent simple."
+"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
-msgstr "Eliminar los ficheros torrent originales"
+msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Ranuras de subida por torrent"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
-msgstr "Directorio a vigilar"
+msgstr "Carpeta a vigilar"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
@@ -394,4 +394,4 @@ msgstr "precolocación"
#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
-msgstr "uTP activado"
+msgstr "uTP habilitado"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
index 5792536ba1..827a39b8cf 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
local fs = require("nixio.fs")
@@ -17,11 +17,6 @@ m = Map("travelmate", translate("Travelmate"),
.. "see online documentation</a>", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md"))
m:chain("network")
m:chain("firewall")
-m.apply_on_parse = true
-
-function m.on_apply(self)
- luci.sys.call("/etc/init.d/travelmate restart >/dev/null 2>&1")
-end
-- Interface Wizard
@@ -65,24 +60,30 @@ o2 = s:option(Flag, "trm_captive", translate("Captive Portal Detection"),
o2.default = o2.enabled
o2.rmempty = false
-o3 = s:option(Flag, "trm_proactive", translate("ProActive Uplink Switch"),
- translate("Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an already existing connection."))
-o3.default = o3.enabled
+o3 = s:option(Flag, "trm_netcheck", translate("Net Error Check"),
+ translate("Treat missing internet availability as an error."))
+o3:depends("trm_captive", 1)
+o3.default = o3.disabled
o3.rmempty = false
-o4 = s:option(ListValue, "trm_iface", translate("Uplink / Trigger interface"),
+o4 = s:option(Flag, "trm_proactive", translate("ProActive Uplink Switch"),
+ translate("Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an already existing connection."))
+o4.default = o4.enabled
+o4.rmempty = false
+
+o5 = s:option(ListValue, "trm_iface", translate("Uplink / Trigger interface"),
translate("Name of the used uplink interface."))
if dump then
local i, v
for i, v in ipairs(dump.interface) do
if v.interface ~= "loopback" and v.interface ~= "lan" then
local device = v.l3_device or v.device or "-"
- o4:value(v.interface, v.interface.. " (" ..device.. ")")
+ o5:value(v.interface, v.interface.. " (" ..device.. ")")
end
end
end
-o4.default = trmiface
-o4.rmempty = false
+o5.default = trmiface
+o5.rmempty = false
-- Runtime information
@@ -102,34 +103,40 @@ e2 = e:option(Value, "trm_radio", translate("Radio Selection / Order"),
translate("Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."))
e2.rmempty = true
-e3 = e:option(Value, "trm_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
- translate("Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."))
-e3.datatype = "range(1,60)"
-e3.default = 2
+e3 = e:option(Value, "trm_listexpiry", translate("List Auto Expiry"),
+ translate("Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is '0' which means no expiry."))
+e3.datatype = "range(0,300)"
+e3.default = 0
e3.rmempty = false
-e4 = e:option(Value, "trm_maxretry", translate("Connection Limit"),
- translate("Retry limit to connect to an uplink."))
-e4.default = 3
-e4.datatype = "range(1,10)"
+e4 = e:option(Value, "trm_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
+ translate("Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."))
+e4.datatype = "range(1,60)"
+e4.default = 2
e4.rmempty = false
-e5 = e:option(Value, "trm_minquality", translate("Signal Quality Threshold"),
- translate("Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) connections."))
-e5.default = 35
-e5.datatype = "range(20,80)"
+e5 = e:option(Value, "trm_maxretry", translate("Connection Limit"),
+ translate("Retry limit to connect to an uplink."))
+e5.default = 5
+e5.datatype = "range(1,10)"
e5.rmempty = false
-e6 = e:option(Value, "trm_maxwait", translate("Interface Timeout"),
- translate("How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."))
-e6.default = 30
-e6.datatype = "range(20,40)"
+e6 = e:option(Value, "trm_minquality", translate("Signal Quality Threshold"),
+ translate("Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) connections."))
+e6.default = 35
+e6.datatype = "range(20,80)"
e6.rmempty = false
-e7 = e:option(Value, "trm_timeout", translate("Overall Timeout"),
- translate("Overall retry timeout in seconds."))
-e7.default = 60
-e7.datatype = "range(30,300)"
+e7 = e:option(Value, "trm_maxwait", translate("Interface Timeout"),
+ translate("How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."))
+e7.default = 30
+e7.datatype = "range(20,40)"
e7.rmempty = false
+e8 = e:option(Value, "trm_timeout", translate("Overall Timeout"),
+ translate("Overall retry timeout in seconds."))
+e8.default = 60
+e8.datatype = "range(30,300)"
+e8.rmempty = false
+
return m
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
new file mode 100644
index 0000000000..44a034871c
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
@@ -0,0 +1,586 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr "AP en"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+msgid "Add Uplink"
+msgstr "Añadir enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
+msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr ""
+"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
+"procesamiento de travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+msgid "Back to overview"
+msgstr "Volver a la visión general"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr "Detección de portal cautivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+"Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del "
+"portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
+msgid "Cipher"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr ""
+"Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
+"enrutador de viaje."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Límite de conexión"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr "Crear interfaz de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
+msgstr ""
+"Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete this Uplink"
+msgstr "Eliminar este enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "Método EAP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del Firewall"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "Editar la configuración de red"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "Editar la configuración de Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
+msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "Editar este enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "Habilitar Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
+msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encriptación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opciones extra"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr "Estaciones defectuosas"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Find and join network on"
+msgstr "Encuentra y unirse a la red en"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la "
+"documentación en línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "Forzar CCMP (AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "Forzar TKIP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr ""
+"Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
+"exitosa."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
+msgid "Identity"
+msgstr "Identidad"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr "Ignorar BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
+msgid "Interface Wizard"
+msgstr "Asistente de interfaz"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+msgid "Last Run"
+msgstr "Último inicio"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+"Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
+"enlace condicional."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Move down"
+msgstr "Mover abajo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Move up"
+msgstr "Mover arriba"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
+"no sean adecuados para usted."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera total"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "Contraseña o clave privada"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "Ruta al certificado CA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "Ruta al certificado del cliente"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "Ruta a la clave privada"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
+"de una conexión ya existente."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
+msgid ""
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+msgstr ""
+"Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados para "
+"la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar los "
+"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
+"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "Selección de Radio / Orden"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "Repetir escaneo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr "Reiniciar Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
+"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Información de tiempo de ejecución"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID (oculto)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Scan"
+msgstr "Escanear"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr "Umbral de calidad de señal"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Intensidad de señal"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+msgid "Station Interface"
+msgstr "Interfaz de estación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
+msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+"La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes ocultas"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr ""
+"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
+"travelmate."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración de la red principal (/etc/config/network)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+msgid "Travelmate Version"
+msgstr "Versión de Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Retraso de disparo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "Interfaz de enlace / disparador"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "BSSID de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr "SSID de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr "Ver códigos QR del AP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr "Escanear red WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr "Estaciones WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
+msgstr "añadir a la zona wan del firewall"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+msgid "hidden"
+msgstr "oculto"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr "con SSID"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index a4d41f70da..00b8e7dc00 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "アップリンクの追加"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク追加の設定"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
@@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "認証"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "キャプティブポータル検知"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "無線アップリンク設定の編集"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "このアップリンクを編集"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Travelmate の有効化"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "拡張オプション"
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
@@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "BSSID の無視"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
@@ -249,11 +255,15 @@ msgstr "インターフェース ウィザード"
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -269,24 +279,28 @@ msgstr "下へ"
msgid "Move up"
msgstr "上へ"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "オープン"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
@@ -324,11 +338,11 @@ msgstr "クライアント証明書へのパス"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵へのパス"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "積極的なアップリンク切替"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -347,7 +361,7 @@ msgstr ""
"クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
"るステーションは赤色で強調されます。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "無線の選択 / 順番"
@@ -364,7 +378,7 @@ msgstr "再起動"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Travelmate の再起動"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -372,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
"番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
@@ -407,7 +421,7 @@ msgstr "スキャン:"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "QR コードを表示/非表示"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
@@ -468,7 +482,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
"とができます。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
@@ -485,7 +499,11 @@ msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate バージョン"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
@@ -498,7 +516,7 @@ msgstr "不明"
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
@@ -550,7 +568,7 @@ msgstr "無線スキャン"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index bdc1c3c884..32e9f2500c 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
@@ -50,6 +50,12 @@ msgstr "Autenticação"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -62,11 +68,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar para visão geral"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -89,15 +95,15 @@ msgstr ""
"Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
"viagem."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "Criar Interface de Saída"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Habilitar o Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Forçar TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@@ -241,11 +247,11 @@ msgstr ""
"O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas "
"configurações."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Assistente da Interface"
@@ -253,11 +259,15 @@ msgstr "Assistente da Interface"
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -273,26 +283,30 @@ msgstr "Mover para baixo"
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
"suficientes para você."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo Global"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
@@ -330,11 +344,11 @@ msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -351,7 +365,7 @@ msgstr ""
"escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
"estações com falha estão em vermelho."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@@ -368,13 +382,13 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar o Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
@@ -409,7 +423,7 @@ msgstr "Escanear"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
@@ -459,7 +473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
@@ -476,7 +490,11 @@ msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Versão do Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no Gatilho"
@@ -489,7 +507,7 @@ msgstr "Desconhecido"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Enlace externo"
@@ -541,7 +559,7 @@ msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Estações Associadas"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index dbbc5df381..127d0b0051 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Подключение к сети"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "Аутентификация"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад в меню"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
@@ -152,11 +158,11 @@ msgstr "Редактировать настройки беспроводной
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Редактировать настройки сети"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Включить Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
@@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "Включить подробное ведение журнала отл
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
@@ -216,7 +222,7 @@ msgstr "Назначить TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@@ -237,11 +243,11 @@ msgstr "Игнорировать BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
@@ -249,11 +255,15 @@ msgstr "Помощник настройки интерфейса"
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -267,26 +277,30 @@ msgstr "Переместить вниз"
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
@@ -324,11 +338,11 @@ msgstr "Путь к Client-Сертификату"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -345,7 +359,7 @@ msgstr ""
"существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
"сетевое соединение выделено синим цветом."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@@ -362,13 +376,13 @@ msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
@@ -403,7 +417,7 @@ msgstr "Поиск"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
@@ -462,7 +476,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
@@ -479,7 +493,11 @@ msgstr ""
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Версия TravelMate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
@@ -492,7 +510,7 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Up"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
@@ -544,7 +562,7 @@ msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
index 5d8348c568..aa9e395332 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
@@ -39,6 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -51,11 +57,11 @@ msgstr ""
msgid "Back to overview"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -74,15 +80,15 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
@@ -136,11 +142,11 @@ msgstr ""
msgid "Edit this Uplink"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr ""
@@ -155,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr ""
@@ -198,7 +204,7 @@ msgstr ""
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
@@ -219,11 +225,11 @@ msgstr ""
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr ""
@@ -231,11 +237,15 @@ msgstr ""
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -249,24 +259,28 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
@@ -304,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -321,7 +335,7 @@ msgid ""
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
@@ -338,13 +352,13 @@ msgstr ""
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
@@ -379,7 +393,7 @@ msgstr ""
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
@@ -428,7 +442,7 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
@@ -445,7 +459,11 @@ msgstr ""
msgid "Travelmate Version"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
@@ -458,7 +476,7 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""
@@ -510,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "Wireless Stations"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
index a2641aa858..1ac234c498 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "添加上行连接"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "添加无线上行连接配置"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "认证"
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "强制门户检测"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -88,15 +94,15 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接限制"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "创建上行连接界面"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
@@ -150,11 +156,11 @@ msgstr "编辑无线上行连接配置"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "编辑此上行连接"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "启用 travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "启用详细调试日志"
@@ -169,7 +175,7 @@ msgstr "启用详细调试日志"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
@@ -212,7 +218,7 @@ msgstr "强制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
@@ -233,11 +239,11 @@ msgstr "忽略 BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "接口超时"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "接口向导"
@@ -245,11 +251,15 @@ msgstr "接口向导"
msgid "Last Run"
msgstr "上次运行"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -263,24 +273,28 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "开"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "总体超时"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "总体重试超时(秒)。"
@@ -318,11 +332,11 @@ msgstr "客户证书路径"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私钥路径"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "ProActive 上行链路切换器"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -337,7 +351,7 @@ msgstr ""
"此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "无线电选择/顺序"
@@ -354,7 +368,7 @@ msgstr "重启"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "重启 Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -362,7 +376,7 @@ msgstr ""
"将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
"如“radio1 radio2 radio0”)。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
@@ -397,7 +411,7 @@ msgstr "扫描"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "显示/隐藏 QR 码"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "信号质量阈值"
@@ -446,7 +460,7 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "此步骤只需执行一次。"
@@ -463,7 +477,11 @@ msgstr "Travelmate 状态(质量)"
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate 版本"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 触发接口"
@@ -528,7 +546,7 @@ msgstr "无线扫描"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "无线站点"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
index 00cf3a90f2..3b1d697e5c 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "新增上行連線"
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "新增無線上行連線配置"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
@@ -53,6 +53,12 @@ msgstr "認證"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
@@ -65,11 +71,11 @@ msgstr "BSSID"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回概述"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "強制門戶檢測"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -89,15 +95,15 @@ msgid ""
"functionality."
msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:111
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:30
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "建立上行連線介面"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:31
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
@@ -151,11 +157,11 @@ msgstr "編輯無線上行連線配置"
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "編輯此上行連線"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
msgid "Enable Travelmate"
msgstr "啟用 travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "啟用詳細除錯日誌"
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr "啟用詳細除錯日誌"
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:94
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
msgid "Extra Options"
msgstr "額外選項"
@@ -213,7 +219,7 @@ msgstr "強制 TKIP"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
@@ -234,11 +240,11 @@ msgstr "忽略 BSSID"
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "介面超時"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:29
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "介面嚮導"
@@ -246,11 +252,15 @@ msgstr "介面嚮導"
msgid "Last Run"
msgstr "上次執行"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -264,24 +274,28 @@ msgstr "下移"
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "開"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "總體超時"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "總體重試超時(秒)。"
@@ -319,11 +333,11 @@ msgstr "客戶證書路徑"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私鑰路徑"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:68
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
msgid "ProActive Uplink Switch"
msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
msgid ""
"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
"already existing connection."
@@ -338,7 +352,7 @@ msgstr ""
"此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
"新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:101
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
msgid "Radio Selection / Order"
msgstr "無線電選擇/順序"
@@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "重啟"
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "重啟 Travelmate"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
msgid ""
"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
@@ -363,7 +377,7 @@ msgstr ""
"將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
"如“radio1 radio2 radio0”)。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
@@ -398,7 +412,7 @@ msgstr "掃描"
msgid "Show/Hide QR-Codes"
msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "訊號質量閾值"
@@ -447,7 +461,7 @@ msgid ""
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:33
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "此步驟只需執行一次。"
@@ -464,7 +478,11 @@ msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate 版本"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:105
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "觸發延遲"
@@ -477,7 +495,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Up"
msgstr "上"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "上行 / 觸發介面"
@@ -529,7 +547,7 @@ msgstr "無線掃描"
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線站點"
-#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
new file mode 100644
index 0000000000..c11a3a3df9
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) o (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "Error 404"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Directorio base para archivos a ser servidos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"Enlace a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la "
+"interfaz"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "Controlador de tipo de archivo CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI está deshabilitado si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr ""
+"Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales para autenticación "
+"básica)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Reutilización de la conexión"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr ""
+"Deshabilitar la autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "No siga los enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "No generar listados de directorios."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "Raíz del documento"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "El intérprete incorporado de Lua se deshabilita si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Habilitar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+"Para configuraciones principalmente orientadas a servir más que la interfaz "
+"de usuario web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Configuración completa del servidor web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "Certificado HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "Clave privada HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "Oyente HTTPS (dirección:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignorar las direcciones IP privadas en la interfaz pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Página(s) de índice"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', por "
+"ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Longitud de la clave en bits"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número máximo de conexiones"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de script"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Anular ruta para ubus socket"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz si "
+"tiene una dirección IP pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Reino para la Autenticación Básica"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Redirigir todos los HTTP a HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Nombre de host del servidor"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Configuraciones que rara vez son necesarias o que afectan el servicio de la "
+"WebUI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "Mantener vivo TCP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+"Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración "
+"para utilizarlo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Válido por # de días"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. Debe "
+"comenzar con '/'"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "a.k.a Nombre común"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la configuración "
+"que se muestra a continuación."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "La integración de ubus está deshabilitada si no está presente"
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
new file mode 100644
index 0000000000..5ae545b609
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
@@ -0,0 +1,775 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(root)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr "y <var>%s</var> entradas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ", y prueba <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+"La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Agresivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "Permitir recursión abierta cuando el registro no está en la zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "Autoritativo (archivo de zona)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr ""
+"Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr ""
+"Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "DHCP Link"
+msgstr "Enlace DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr "DHCPv4 a SLAAC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
+msgid "DNS Cache"
+msgstr "Caché DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr "DNS sobre TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr "Prefijo DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr "DNSSEC NTP Fix"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr "Denegado (nxdomain)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr "Zona dirigida"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr "Directorio solo parte de la URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr "Dominio inseguro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "EDNS Size"
+msgstr "Tamaño EDNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr "Editar '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr "Edite 'servidor:' opciones de la cláusula para 'injcluir:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr ""
+"Edite una zona de reenvío, código auxiliar o zona de caché de archivos para "
+"que se pueda usar Unbound en lugar de recursión."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr "Edite las cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr "Edite: Extendido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
+msgid "Edit: Server"
+msgstr "Edit"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr "Edite: UCI"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr "Edite: Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr "Habilitar DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "Habilitar DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr "Habilitar Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr "Habilitar el acceso para el control ilimitado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr "Habilitar el módulo DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr "Habilitar el módulo validador DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr "Habilitar los scripts de inicialización para Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr "Habilitar esta zona dirigida"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr "Estadisticas extendidas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+msgid "Extra DNS"
+msgstr "DNS extra"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr "Filtrar toda la subred"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr "Filtrar Localhost Rebind"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr "Filtrar dirección privada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr "Filtrar encuadernado privado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr "Reenviar (simple transferencia)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr "Reenviar TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr "FQDN de host, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "Host Records"
+msgstr "Registros de host"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr "Host/MX/SRV RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "Nombre de host, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "Nombre de host, dirección principal"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr "IP4 Todos y IP6 Local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "IP4 Only"
+msgstr "Sólo IP4"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr "IP4 y IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr "Sólo IP6*"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr "IP6 preferido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+msgid "LAN DNS"
+msgstr "DNS de LAN"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr ""
+"Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+msgid "Listening Port"
+msgstr "Puerto de escucha"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
+msgid "Local Data"
+msgstr "Datos locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+msgid "Local Domain"
+msgstr "Dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr "Tipo de dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr "Host local, encriptado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr "Host local, sin cifrado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Local Service"
+msgstr "Servicio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr "Subred local, encriptada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr "Subred local, cifrado estático"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
+msgid "Local Zones"
+msgstr "Zonas locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Manual Conf"
+msgstr "Conf. Manual"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+msgid "Memory Resource"
+msgstr "Recurso de memoria"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "No Entry"
+msgstr "Sin entrada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+msgid "No Filter"
+msgstr "Sin filtro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+msgid "No Link"
+msgstr "Sin enlace"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "No Remote Control"
+msgstr "Sin control remoto"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr ""
+"Nota: a la biblioteca SSL/TLS le falta una API. Por favor revise syslog. >> "
+"logread ..."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s"
+"\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+msgid "Passive"
+msgstr "Pasivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "Query Minimize"
+msgstr "Consulta minimizada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr "Recuento"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr "Protocolo de recursion"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr "Fuerza de recursión"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr ""
+"La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de "
+"la CPU"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr "DNS recursivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+msgid "Refused"
+msgstr "Rechazado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr "Root DSKEY Age"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr "Puerto del servidor TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr "Servidores para esta zona; ver README.md para la forma opcional"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr "Mostrar: Adblock"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr "Mostrar: DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr "Mostrar: Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeño"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "Static (local only)"
+msgstr "Estático (solo local)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísitcas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr "Estricto minimizar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr "Talón (recursión forzada)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr "Índice de nombres TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr "TTL mínimo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr ""
+"Esto podría mostrar más estadísticas con el paquete de control ilimitado."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+msgid "This shows '"
+msgstr "Esta muestra '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+"Esto muestra 'ubound-control dump_cache' para auditar registros que incluyen "
+"DNSSEC."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Esto muestra las entradas de Unbound 'local-data:' de forma predeterminada, ."
+"conf o control."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Esto muestra las entradas de Unbound 'local-zone:' de los valores "
+"predeterminados, .conf o control."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr ""
+"Esto muestra las estadísticas de rendimiento autoinformadas de Unbound."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minúsculo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr "Transparente (local/global)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr "Redes de disparo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
+msgid "Unbound"
+msgstr "Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> es un sistema de "
+"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href="
+"\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr "Aplicación de control de Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr "Caché de Unbound es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indefinido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Use Upstream"
+msgstr "Usar Upstream"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr ""
+"Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+msgid "WAN DNS"
+msgstr "DNS WAN"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr "Nombres de zona (dominio) incluidos en esta combinación de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr "URL de descarga de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr "Nombres de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr "Tipo de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr "aceptar resultados anteriores para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr "descargar desde <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr "archivos de zona de búsqueda previa para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr "seleccione recursion para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr "acción desconocida para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr "usar los nombres de servidores <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr "usar servidores de nombres"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr "con certificado predeterminado para <var>%s</var>"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
index 46146595ec..1ca7912880 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:52-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
"addresses and ports"
msgstr ""
"Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
-"direcciones y puertos internas"
+"direcciones y puertos internos"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Configuración avanzada"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Puerto del cliente"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
+msgstr "Recolectando datos..."
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "Comentario"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
@@ -87,23 +87,23 @@ msgstr "UUID del dispositivo"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace para bajada"
+msgstr "Velocidad de bajada"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar modo IGDv1"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
+msgstr "Habilitar la funcionalidad NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
+msgstr "Habilitar la funcionalidad UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Activar registro adicional"
+msgstr "Habilitar registro adicional"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Configuración general"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Escribir información de depuración extra en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe información de depuración extra en el registro del sistema"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
+msgstr "Iniciar servicio UPnP y NAT-PMP"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
@@ -182,12 +182,12 @@ msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
-"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
-"router."
+"UPnP permite a los clientes en la red local configurar automáticamente el "
+"enrutador."
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
+msgstr "Tiempo de conexión UPnP"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Plug & Play universal"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de subida"
+msgstr "Velocidad de subida"
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
index 70a5b3e378..1530e575bc 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 23:59-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr "Tráfico por horas"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas"
+msgstr "Monitorear las interfaces seleccionadas"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
@@ -47,11 +48,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
-msgstr "Rearrancar VnStat"
+msgstr "Reiniciar VnStat"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
-msgstr "Mostrar Resumen"
+msgstr "Mostrar resumen"
#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
new file mode 100644
index 0000000000..9fdbcacb5b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
+msgid "Domains to Bypass"
+msgstr "Dominios a omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
+msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+msgstr ""
+"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
+"consulte"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid "Local IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid ""
+"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+"VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
+"túnel VPN)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local Ports to Bypass"
+msgstr "Puertos locales para evitar"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "README"
+msgstr "LÉEME"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid ""
+"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
+"the VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
+"del túnel VPN)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote Ports to Bypass"
+msgstr "Puertos remotos para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
+msgid "VPN Bypass"
+msgstr "VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
+msgid "VPN Bypass Settings"
+msgstr "Configuración de VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "for syntax"
+msgstr "para la sintaxis"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
index 16c2937d51..47bf435e1e 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:49-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,7 +9,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "Espera para forzar reinicio"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
-msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
+msgstr "Dirección de host para hacer ping"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
@@ -34,10 +35,10 @@ msgid ""
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
-"En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
-"el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
-"reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
-"para horas o 'd' para días"
+"En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
+"define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
+"el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
+"'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Período"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
-msgstr "Máquina a la que hacer ping"
+msgstr "Host al que hacer ping"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
@@ -61,20 +62,20 @@ msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
-"Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
-"si pierde durante un cierto tiempo."
+"Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
+"Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
-#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
-"Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
-"que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"
+"Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
+"un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
+"reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para habilitar, "
+"use 0 para deshabilitar"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua b/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
index 61a94ca5dc..1644514166 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
@@ -37,7 +37,9 @@ end
-- BEGIN Map
m = Map("wifi_schedule", translate("Wifi Schedule"), translate("Defines a schedule when to turn on and off wifi."))
-function m.on_commit(self)
+m.apply_on_parse = true
+
+function m.on_apply(self)
sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh cron")
end
-- END Map
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
index 3ef1502b81..ce05c739aa 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "WLAN aktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "Konnte /usr/bin/wifi_schedule.sh oder /sbin/wifi nicht finden"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Cron Jobs"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Wochentag(e)"
@@ -26,47 +26,47 @@ msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr ""
"Definiert einen Zeitplan, wann das WLAN ein- und ausgeschaltet werden soll"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Module automatisch ermitteln"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Wifi ordnungsgemäß deaktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Wifi abrupt deaktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Wifi-Zeitschaltung aktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Protokollierung aktivieren"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Deaktivieren des WLANs auch bei verbundenen Stationen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
@@ -74,27 +74,27 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitschaltung"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Ereignisse planen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "WiFi starten"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Stoppzeit"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "WiFi stoppen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
@@ -102,15 +102,15 @@ msgstr "Sonntag"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Der Wert %s ist ungültig"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Module entladen (experimentell - spart mehr Energie)"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Cron-Jobs anzeigen"
msgid "View Logfile"
msgstr "Protokolldatei anzeigen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
new file mode 100644
index 0000000000..03e0fccd0c
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "Habilitar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr "No se pudo encontrar /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi requerido"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "No se pudo encontrar el programa requerido /usr/bin/iwinfo"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "Cron Jobs"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "Día(s) de la semana"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "Define un horario de cuándo encender y apagar WiFi."
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "Determinar módulos automáticamente"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "Deshabilitar WiFi con gracia"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "Deshabilitar WiFi forzosamente"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "Habilitar programación WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
+msgid "Enable logging"
+msgstr "Habilitar el registro"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "Forzar deshabilitación de WiFi incluso con clientes conectados"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Configuración global"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programar"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
+msgid "Schedule events"
+msgstr "Programar eventos"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
+msgid "Start Time"
+msgstr "Hora de inicio"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "Iniciar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
+msgid "Stop Time"
+msgstr "Hora de detención"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "Detener WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "El valor %s es inválido"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "Módulos de descarga (experimental; ahorra más energía)"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Ver los trabajos de Cron"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "Programar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de programación WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
index 8040b58d3c..0a410299d9 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Attiva wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "Impossibile trovare /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Impossibile trovare il programma /usr/bin/iwinfo"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il programma /usr/bin/iwinfo"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Operazioni Programmate"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Giorno(i) della Settimana"
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "Giorno(i) della Settimana"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Definisce un piano di accensione o spegnimento del wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determina i Moduli Automaticamente"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Disabilita wifi con grazia"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Disabilita wifi con forza"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Abilita il Piano Wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Abilita il registro"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Forza disattivazione wifi anche con stazioni associate"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni Globali"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "Sabato"
msgid "Schedule"
msgstr "Piano"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Piano eventi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Orario di Stop"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Domenica"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Il valore %s è invalido"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Scarica Moduli (sperimentale; risparmia più energia)"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Vedi Operazioni Programmate"
msgid "View Logfile"
msgstr "Vedi il Registro"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
index d242b7a4f6..c99763b8e6 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "WiFiのアクティブ化"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
"必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでした。"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでし
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cronジョブ"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "曜日"
@@ -37,47 +37,47 @@ msgstr "曜日"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "WiFiのオンとオフを切り替えるスケジュールを設定します。"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "モジュールを自動的に決定する"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "WiFiの通常終了"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFiの強制終了"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "有効"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "WiFi スケジュールの有効化"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "ログの有効化"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "ステーションが関連付けられていてもWiFiを強制終了する"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
@@ -85,27 +85,27 @@ msgstr "土曜日"
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "実行スケジュール"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "開始時刻"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "WiFiの開始"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "停止時刻"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "WiFiの停止"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "日曜日"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s の値が無効です"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "モジュールのアンロード(実験的、より省電力)"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Cronジョブの確認"
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
index 7cca93f7f8..08771f06ef 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
@@ -12,17 +12,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Ativar a WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
"sh' ou '/sbin/wifi'."
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Tarefas da Cron"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dia(s) da semana"
@@ -38,47 +38,47 @@ msgstr "Dia(s) da semana"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilite os registros (log)"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@ -86,27 +86,27 @@ msgstr "Sábado"
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Eventos do agendamento"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Hora Inicial"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Iniciar WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Hora Final"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Parar WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Domingo"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "O valor %s é inválido"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
index c5e4fb6ca8..3734e5ade2 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Включить Wi-Fi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "Не удалось найти файл /usr/bin/wifi_schedule.sh или /sbin/wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Не удалось найти требуемую программу /usr/bin/iwinfo"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Не удалось найти требуемую программу /us
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron задания"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "День (дни) недели"
@@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "День (дни) недели"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Автоматическое определение модулей"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Отключить Wi-Fi корректно"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Отключить Wi-Fi принудительно"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Включить Wi-Fi планировщик"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Включить ведение системного журнала"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключенные клиенты"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
@@ -87,27 +87,27 @@ msgstr "Суббота"
msgid "Schedule"
msgstr "Планировщик"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Планировщик событий"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Время включения Wi-Fi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Время окончания"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Время отключения Wi-Fi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Воскресенье"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Значение %s является недействительным"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr ""
"Модули не загружаются (экспериментальная опция; экономит больше энергии)"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Показать сron задания"
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
index a8b819deb1..02ff9d75ad 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Aktivera wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron-jobb"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dag(ar) i veckan"
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "Dag(ar) i veckan"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Anger ett schema när wifi ska startas och stängas ner."
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Avgör moduler automatiskt"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Inaktivera wifi elegant"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Inaktivering av wifi påtvingat"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Aktivera Wifi-schema"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "Lördag"
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Schemalägg händelser"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Starta WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Stopptid"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Stoppa WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "Söndag"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Värdet %s är ogiltigt"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Befria moduler (experimentiell; sparar mer ström)"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Se Cron-jobb"
msgid "View Logfile"
msgstr "Se loggfilen"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot b/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
index 00f2ad45a6..2e52bbc234 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "Cron Jobs"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr ""
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr ""
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr ""
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr ""
msgid "Schedule"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr ""
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr ""
msgid "The value %s is invalid"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
msgid "View Logfile"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
index 7a5d66db9e..0f839982c4 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "激活 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "无法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "计划任务"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "星期"
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "星期"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "定义自动打开和关闭 WiFi 的计划表"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "自动确定模块"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "正常关闭 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "强制关闭 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "启用 WiFi 计划"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "启用日志"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "即使有设备连接也强制关闭 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "星期六"
msgid "Schedule"
msgstr "计划表"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "计划事件"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "启动时间"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "启动 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "关闭时间"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "关闭 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "星期日"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s 的值无效"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量)"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "查看计划任务"
msgid "View Logfile"
msgstr "查看日志文件"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
index 0933f1504c..ee16f48907 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
@@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:79
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "啟用 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:63
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "無法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:242
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "無法找到必需程式:/usr/bin/iwinfo"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "無法找到必需程式:/usr/bin/iwinfo"
msgid "Cron Jobs"
msgstr "計劃任務"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:152
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "星期"
@@ -25,47 +25,47 @@ msgstr "星期"
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "定義自動開啟和關閉 WiFi 的計劃表"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:131
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "自動確定模組"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:86
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "正常關閉 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:93
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "強制關閉 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:146
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:53
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "啟用 WiFi 計劃"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:72
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "啟用日誌"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:233
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "即使有裝置連線也強制關閉 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:46
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全域性設定"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:155
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
@@ -73,27 +73,27 @@ msgstr "星期六"
msgid "Schedule"
msgstr "計劃表"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:140
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "計劃事件"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:194
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "啟動時間"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:165
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "啟動 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:228
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "關閉時間"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:199
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "關閉 WiFi"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
@@ -101,15 +101,15 @@ msgstr "星期日"
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s 的值無效"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:156
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:100
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "解除安裝模組(實驗性的,節省更多電量)"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "檢視計劃任務"
msgid "View Logfile"
msgstr "檢視日誌檔案"
-#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
new file mode 100644
index 0000000000..3179d39ba5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "IPs permitidas"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
+msgid "Data Received"
+msgstr "Datos recibidos"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Datos transmitidos"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Punto final"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr "Marca de Firewall"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
+msgid "Interface does not have a public key!"
+msgstr "¡La interfaz no tiene una clave pública!"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Último Handshake"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Escuchar puerto"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
+msgid "Peer"
+msgstr "Par"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
+msgid "Persistent Keepalive"
+msgstr "Mantener conectado continuamente"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
+msgid "Public Key"
+msgstr "Clave pública"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr "Mostrar/Ocultar código QR"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
+msgid "h ago"
+msgstr "hace h"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
+msgid "m ago"
+msgstr "hace m"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
+msgid "over a day ago"
+msgstr "hace más de un día"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
+msgid "s ago"
+msgstr "hace s"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
index 104052747a..ae83aaa41b 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
@@ -2,10 +2,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-01 17:00-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -13,19 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Propagar en todas las interfaces"
+msgstr "Difusión en todas las interfaces"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "Elija la máquina a despertar o introduzca su dirección MAC"
+msgstr "Elija el host a despertar o introduzca su dirección MAC"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
-msgstr "Máquina a despertar"
+msgstr "Host a despertar"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
@@ -33,15 +33,14 @@ msgstr "Interfaz de red a utilizar"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar a la dirección de transmisión"
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
-#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
-"A veces, sólo se inicia una de las dos herramientas. Si una falla, intente "
-"con la otra"
+"A veces solo una de las dos herramientas funciona. Si uno falla, prueba el "
+"otro."
#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"