diff options
Diffstat (limited to 'applications')
9 files changed, 186 insertions, 126 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index 6c89c5e80..de8be5884 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -11,9 +11,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Language: ja\n" -msgid "." -msgstr "。" - msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -100,8 +97,10 @@ msgstr "" "SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要です。" "例: 'libustream-ssl' または wget 'ビルトイン'" -msgid "For further information" -msgstr "詳細な情報は" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" +msgstr "" msgid "Force Overall Sort" msgstr "全体ソートの強制" @@ -112,6 +111,9 @@ msgstr "ローカル DNS の強制" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" +msgid "Input file not found. Please check your configuration." +msgstr "" + msgid "Invalid domain specified!" msgstr "無効なドメインが指定されています!" @@ -146,6 +148,9 @@ msgstr "" "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ" "ん。" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + msgid "Query" msgstr "検索" @@ -184,6 +189,9 @@ msgstr "Adblock の一時停止/再開" msgid "Suspend adblock" msgstr "Adblock の一時停止" +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "" + msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "<br />" @@ -240,12 +248,18 @@ msgstr "利用不可" msgid "no domains blocked" msgstr "ブロックされたドメインはありません" -msgid "see online documentation" -msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" - msgid "suspended" msgstr "一時停止中" +#~ msgid "." +#~ msgstr "。" + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "詳細な情報は" + +#~ msgid "see online documentation" +#~ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" + #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "バックアップ オプション" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index 05002b7d6..2a72b175c 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -12,9 +12,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" -msgid "." -msgstr "" - msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -97,7 +94,9 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "For further information" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" msgstr "" msgid "Force Overall Sort" @@ -109,6 +108,9 @@ msgstr "" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" +msgid "Input file not found. Please check your configuration." +msgstr "" + msgid "Invalid domain specified!" msgstr "" @@ -140,6 +142,9 @@ msgid "" "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + msgid "Query" msgstr "" @@ -175,6 +180,9 @@ msgstr "" msgid "Suspend adblock" msgstr "" +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "" + msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "<br />" @@ -221,9 +229,6 @@ msgstr "" msgid "no domains blocked" msgstr "" -msgid "see online documentation" -msgstr "" - msgid "suspended" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot index c75544616..424017426 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot +++ b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot @@ -1,9 +1,6 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -msgid "." -msgstr "" - msgid "Adblock" msgstr "" @@ -84,7 +81,9 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "For further information" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" msgstr "" msgid "Force Overall Sort" @@ -96,6 +95,9 @@ msgstr "" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" +msgid "Input file not found. Please check your configuration." +msgstr "" + msgid "Invalid domain specified!" msgstr "" @@ -125,6 +127,9 @@ msgid "" "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + msgid "Query" msgstr "" @@ -160,6 +165,9 @@ msgstr "" msgid "Suspend adblock" msgstr "" +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "" + msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "<br />" @@ -206,8 +214,5 @@ msgstr "" msgid "no domains blocked" msgstr "" -msgid "see online documentation" -msgstr "" - msgid "suspended" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index 7ef853b07..32d8b4bfd 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -13,9 +13,6 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -msgid "." -msgstr "." - msgid "Adblock" msgstr "Adblock" @@ -96,8 +93,10 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" -msgid "For further information" -msgstr "更多信息" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" +msgstr "" msgid "Force Overall Sort" msgstr "" @@ -108,6 +107,9 @@ msgstr "" msgid "Input file not found, please check your configuration." msgstr "" +msgid "Input file not found. Please check your configuration." +msgstr "" + msgid "Invalid domain specified!" msgstr "无效域名!" @@ -137,6 +139,9 @@ msgid "" "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" +msgid "Please edit this file directly in a terminal session." +msgstr "" + msgid "Query" msgstr "查询" @@ -172,6 +177,9 @@ msgstr "暂停/恢复 Adblock" msgid "Suspend adblock" msgstr "暂停 Adblock" +msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (> 512 KB)." +msgstr "" + msgid "" "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." "<br />" @@ -218,12 +226,18 @@ msgstr "" msgid "no domains blocked" msgstr "没有被拦截的域名" -msgid "see online documentation" -msgstr "查看在线文档" - msgid "suspended" msgstr "已暂停" +#~ msgid "." +#~ msgstr "." + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "更多信息" + +#~ msgid "see online documentation" +#~ msgstr "查看在线文档" + #~ msgid "Backup options" #~ msgstr "备份选项" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po index c7d0f0d81..6dbbf8b84 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -11,7 +11,9 @@ msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do console" +msgstr "" +"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " +"console" msgid "Enable/start service" msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" @@ -23,7 +25,9 @@ msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido como redirecionamento de DNS" +msgstr "" +"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " +"como redirecionamento de DNS" msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" @@ -35,7 +39,9 @@ msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se definidos" +msgstr "" +"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " +"definidos" msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po index c7d0f0d81..6dbbf8b84 100644 --- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po +++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra" @@ -11,7 +11,9 @@ msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra" msgid "Controls system log and console output verbosity" -msgstr "Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do console" +msgstr "" +"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do " +"console" msgid "Enable/start service" msgstr "Habilitar/Iniciar o serviço" @@ -23,7 +25,9 @@ msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" -msgstr "Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido como redirecionamento de DNS" +msgstr "" +"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido " +"como redirecionamento de DNS" msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra" @@ -35,7 +39,9 @@ msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar o estado" msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" -msgstr "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se definidos" +msgstr "" +"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se " +"definidos" msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Definição do detalhamento do registro" diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po index edb041e2b..666716019 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po @@ -12,8 +12,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" -msgid "." -msgstr "。" +msgid "<br /> Network Interface 'trm_wwan' created successfully." +msgstr "" + +msgid "Add Interface" +msgstr "" msgid "" "Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins." @@ -23,13 +26,9 @@ msgid "Advanced" msgstr "詳細設定" msgid "" -"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp " -"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done " -"once." +"Automatically create a new wireless wan uplink interface 'trm_wwan', " +"configure it to use dhcp and" msgstr "" -"新しい無線 WAN インターフェースを自動的に作成し、DHCP を使用するよう構成して" -"ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行する必" -"要があります。" msgid "" "Configuration of the travelmate package to to enable travel router " @@ -40,8 +39,8 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "接続制限" -msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>" -msgstr "ダイレクト リンク: <a href=\"%s\">無線設定</a>" +msgid "Create Uplink Interface" +msgstr "" msgid "Edit Firewall Configuration" msgstr "ファイアウォール設定の編集" @@ -67,8 +66,10 @@ msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化" msgid "Extra options" msgstr "拡張オプション" -msgid "For further information" -msgstr "詳細情報は" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" +msgstr "" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload" msgstr "" @@ -93,16 +94,6 @@ msgstr "Travelmate をアクティブ状態で維持します。" msgid "Last rundate" msgstr "最終実行日時" -msgid "Name of the new wireless wan interface" -msgstr "新しい無線 WAN のインターフェース名" - -msgid "" -"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new " -"stations via standard wireless setup." -msgstr "" -"ネットワーク インターフェース '%s' の作成に成功しました。通常の無線設定にて、" -"スキャン及び新規ステーションの追加が可能です。" - msgid "Online Status" msgstr "オンライン ステータス" @@ -128,8 +119,10 @@ msgstr "Travelmate が特定の無線に接続するようにします。例: 'r msgid "Runtime information" msgstr "実行情報" -msgid "Setup WWAN Interface" -msgstr "WWAN インターフェース設定" +msgid "" +"Scan & Add new wireless stations via standard <a href=\"%s\">Wireless " +"Setup</a>" +msgstr "" msgid "" "Space separated list of interfaces that trigger travelmate processing. To " @@ -149,16 +142,6 @@ msgid "Station SSID" msgstr "ステーション SSID" msgid "" -"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" -"code> and <code>_</code> (3-15 characters)." -msgstr "" -"使用可能文字: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and " -"<code>_</code>(3 - 15文字)" - -msgid "The given network interface name already exist" -msgstr "入力されたネットワーク インターフェース名は、既に存在しています。" - -msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." msgstr "" @@ -211,6 +194,10 @@ msgstr "トリガー遅延" msgid "View Logfile" msgstr "ログファイルの確認" +msgid "" +"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once." +msgstr "" + msgid "connected" msgstr "接続済み" @@ -220,8 +207,49 @@ msgstr "利用不可" msgid "not connected" msgstr "未接続" -msgid "see online documentation" -msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" +#~ msgid "." +#~ msgstr "。" + +#~ msgid "" +#~ "Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use " +#~ "dhcp and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be " +#~ "done once." +#~ msgstr "" +#~ "新しい無線 WAN インターフェースを自動的に作成し、DHCP を使用するよう構成し" +#~ "てファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行" +#~ "する必要があります。" + +#~ msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>" +#~ msgstr "ダイレクト リンク: <a href=\"%s\">無線設定</a>" + +#~ msgid "For further information" +#~ msgstr "詳細情報は" + +#~ msgid "Name of the new wireless wan interface" +#~ msgstr "新しい無線 WAN のインターフェース名" + +#~ msgid "" +#~ "Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new " +#~ "stations via standard wireless setup." +#~ msgstr "" +#~ "ネットワーク インターフェース '%s' の作成に成功しました。通常の無線設定に" +#~ "て、スキャン及び新規ステーションの追加が可能です。" + +#~ msgid "Setup WWAN Interface" +#~ msgstr "WWAN インターフェース設定" + +#~ msgid "" +#~ "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, " +#~ "<code>0-9</code> and <code>_</code> (3-15 characters)." +#~ msgstr "" +#~ "使用可能文字: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and " +#~ "<code>_</code>(3 - 15文字)" + +#~ msgid "The given network interface name already exist" +#~ msgstr "入力されたネットワーク インターフェース名は、既に存在しています。" + +#~ msgid "see online documentation" +#~ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" #~ msgid "" #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add " diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index 906c698dd..4eff34e3e 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -12,7 +12,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" -msgid "." +msgid "<br /> Network Interface 'trm_wwan' created successfully." +msgstr "" + +msgid "Add Interface" msgstr "" msgid "" @@ -23,9 +26,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "" msgid "" -"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp " -"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done " -"once." +"Automatically create a new wireless wan uplink interface 'trm_wwan', " +"configure it to use dhcp and" msgstr "" msgid "" @@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>" +msgid "Create Uplink Interface" msgstr "" msgid "Edit Firewall Configuration" @@ -63,7 +65,9 @@ msgstr "" msgid "Extra options" msgstr "Opções adicionais" -msgid "For further information" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" msgstr "" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload" @@ -87,14 +91,6 @@ msgstr "" msgid "Last rundate" msgstr "" -msgid "Name of the new wireless wan interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new " -"stations via standard wireless setup." -msgstr "" - msgid "Online Status" msgstr "" @@ -120,7 +116,9 @@ msgstr "" msgid "Runtime information" msgstr "" -msgid "Setup WWAN Interface" +msgid "" +"Scan & Add new wireless stations via standard <a href=\"%s\">Wireless " +"Setup</a>" msgstr "" msgid "" @@ -138,14 +136,6 @@ msgid "Station SSID" msgstr "" msgid "" -"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" -"code> and <code>_</code> (3-15 characters)." -msgstr "" - -msgid "The given network interface name already exist" -msgstr "" - -msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." msgstr "" @@ -188,6 +178,10 @@ msgstr "" msgid "View Logfile" msgstr "" +msgid "" +"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once." +msgstr "" + msgid "connected" msgstr "" @@ -197,9 +191,6 @@ msgstr "" msgid "not connected" msgstr "" -msgid "see online documentation" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add " #~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used " diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot index 4542ec85e..615c3a79c 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot @@ -1,7 +1,10 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -msgid "." +msgid "<br /> Network Interface 'trm_wwan' created successfully." +msgstr "" + +msgid "Add Interface" msgstr "" msgid "" @@ -12,9 +15,8 @@ msgid "Advanced" msgstr "" msgid "" -"Automatically create a new wireless wan interface, configure it to use dhcp " -"and add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done " -"once." +"Automatically create a new wireless wan uplink interface 'trm_wwan', " +"configure it to use dhcp and" msgstr "" msgid "" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" msgid "Connection Limit" msgstr "" -msgid "Direct Link: <a href=\"%s\">Wireless Setup</a>" +msgid "Create Uplink Interface" msgstr "" msgid "Edit Firewall Configuration" @@ -52,7 +54,9 @@ msgstr "" msgid "Extra options" msgstr "" -msgid "For further information" +msgid "" +"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online " +"documentation</a>" msgstr "" msgid "How long should travelmate wait for a successful wlan interface reload" @@ -76,14 +80,6 @@ msgstr "" msgid "Last rundate" msgstr "" -msgid "Name of the new wireless wan interface" -msgstr "" - -msgid "" -"Network Interface '%s' created successfully. Feel free to scan & add new " -"stations via standard wireless setup." -msgstr "" - msgid "Online Status" msgstr "" @@ -109,7 +105,9 @@ msgstr "" msgid "Runtime information" msgstr "" -msgid "Setup WWAN Interface" +msgid "" +"Scan & Add new wireless stations via standard <a href=\"%s\">Wireless " +"Setup</a>" msgstr "" msgid "" @@ -127,14 +125,6 @@ msgid "Station SSID" msgstr "" msgid "" -"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</" -"code> and <code>_</code> (3-15 characters)." -msgstr "" - -msgid "The given network interface name already exist" -msgstr "" - -msgid "" "This form allows you to modify the content of the main firewall " "configuration file (/etc/config/firewall)." msgstr "" @@ -177,6 +167,10 @@ msgstr "" msgid "View Logfile" msgstr "" +msgid "" +"add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done once." +msgstr "" + msgid "connected" msgstr "" @@ -185,6 +179,3 @@ msgstr "" msgid "not connected" msgstr "" - -msgid "see online documentation" -msgstr "" |