diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-clamav/po/fr/clamav.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-fwknopd/po/fr/fwknopd.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-lxc/po/pl/lxc.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po | 148 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-squid/po/hu/squid.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po | 10 |
14 files changed, 197 insertions, 108 deletions
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/fr/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/fr/clamav.po index db205b430..29f809eef 100644 --- a/applications/luci-app-clamav/po/fr/clamav.po +++ b/applications/luci-app-clamav/po/fr/clamav.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsclamav/fr/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143 msgid "10" @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Détecter les applications potentiellement non désirées" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45 msgid "Enable verbose logging" -msgstr "" +msgstr "Activer la journalisation détaillée" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63 msgid "Follow directory symlinks" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Non" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136 msgid "Port range, highest port" -msgstr "" +msgstr "Plage de ports, port le plus élevé" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131 msgid "Port range, lowest port" -msgstr "" +msgstr "Plage de ports, port le plus bas" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83 msgid "Scan ELF files" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Analyser les fichiers MS Office et .msi" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113 msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails" -msgstr "" +msgstr "Scannez les messages RFC1341 répartis sur de nombreux e-mails" #: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118 msgid "Scan archives" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po index 7863789f5..f10cd5a39 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsddns/fr/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Current setting:" -msgstr "" +msgstr "Paramètre actuel :" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163 diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po index 2dcef8da8..dd1f6aaa3 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/es/>\n" @@ -121,10 +121,13 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"Aplique un XOR bit a bit del valor dado y el valor de marca existente en las " +"conexiones establecidas. El formato es el valor [/ máscara]. Si se " +"especifica una máscara, esos bits establecidos en la máscara se ponen a cero." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Aplique la clase o valor DSCP dado a las conexiones establecidas." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." @@ -184,15 +187,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "Clasificación DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP requerida" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Destination IP address" @@ -455,15 +458,15 @@ msgstr "Zona interna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP inválida" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Valor límite no válido" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Límite de ráfaga" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 msgid "Limit log messages" @@ -471,11 +474,11 @@ msgstr "Limitar registro de mensajes" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Limitar coincidencia" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Limita el tráfico que coincide con la velocidad especificada." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Loopback source IP" @@ -517,7 +520,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "Coincidir DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 msgid "Match ICMP type" @@ -587,13 +590,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "Coincide con el tráfico que lleva la marca DSCP especificada." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:436 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Número inicial máximo de paquetes que deben coincidir: este número se " +"recarga en uno cada vez que no se alcanza el límite especificado " +"anteriormente, hasta este número." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331 @@ -792,13 +798,16 @@ msgstr "Sábado" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "Establecer marca" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"Establezca el valor de marca dado en las conexiones establecidas. El formato " +"es el valor [/máscara]. Si se especifica una máscara, sólo se modifican los " +"bits establecidos en la máscara." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Software based offloading for routing/NAT" @@ -1032,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "Se requiere una marca de firewall válida" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" @@ -1054,11 +1063,11 @@ msgstr "Días de la semana" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de firewall XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "Marca XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 msgid "Zone ⇒ Forwardings" @@ -1117,7 +1126,7 @@ msgstr "cualquier zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "aplicar marca de firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395 msgid "assign conntrack helper" @@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "Tipos" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:406 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "ilimitado" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238 msgid "unspecified" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po index e7031d998..6c89aee2d 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/hu/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 msgid "%s in %s" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Elvárás: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." @@ -1160,11 +1160,11 @@ msgstr "típusok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:406 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "korlátlan" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:238 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "nincs meghatározva" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391 msgid "valid firewall mark" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po index 375c46c18..d29fa79c5 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/pl/>\n" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "Wymagany prawidłowy znacznik zapory sieciowej" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/fr/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/fr/fwknopd.po index 0980a82a5..d7c956cc9 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/fr/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/fr/fwknopd.po @@ -1,14 +1,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 21:03-0500\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsfwknopd/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 msgid "" @@ -22,7 +24,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 msgid "Base64 key" -msgstr "" +msgstr "Clé Base64" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 msgid "" @@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6 msgid "Enable Uci/Luci control" -msgstr "" +msgstr "Activer le contrôle Uci/Luci" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "Enable config overwrite" @@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 msgid "Normal Key" -msgstr "" +msgstr "Clé normale" #: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po index c0e7dd80b..f6522f31c 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/fr/lxc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationslxc/fr/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Effacer" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:31 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Activer SSL" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:32 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-lxc/po/pl/lxc.po b/applications/luci-app-lxc/po/pl/lxc.po index c248c1cec..060f5f5a0 100644 --- a/applications/luci-app-lxc/po/pl/lxc.po +++ b/applications/luci-app-lxc/po/pl/lxc.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationslxc/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/model/cbi/lxc.lua:18 msgid "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" "images for devices with small flash.<br />" msgstr "" "<b>Proszę zauważyć:</b>Kontenery LXC wymagają funkcji niedostępnych w " -"OpenWrt dla urządzeń z małą lampą błyskową.<br />" +"OpenWrt dla urządzeń z małą pamięcią flash.<br />" #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:29 #: applications/luci-app-lxc/luasrc/view/lxc.htm:47 diff --git a/applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po b/applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po index 958f4c6fd..021fd06ad 100644 --- a/applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po +++ b/applications/luci-app-nextdns/po/fr/nextdns.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnextdns/fr/>\n" @@ -8,16 +8,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:35 msgid "" "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong." msgstr "" +"Les emplacements disponibles sont: la Suisse, l'Islande, la Finlande, le " +"Panama et Hong Kong ." #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:22 msgid "Configuration ID" -msgstr "" +msgstr "ID de configuration" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enable NextDNS." diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po index 4cb0779c4..1570f4ec1 100644 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/fr/pagekitec.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" +"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationspagekitec/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 msgid "" @@ -15,20 +21,22 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 msgid "Basic HTTP" -msgstr "" +msgstr "HTTP de base" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 msgid "Basic SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH de base" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" msgstr "" +"Activer un tunnel vers le serveur HTTP local (dans la plupart des cas, ce " +"site d'administration)" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" -msgstr "" +msgstr "Activer un tunnel vers le serveur SSH local" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 msgid "Kite Name" @@ -46,7 +54,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 msgid "Static Setup" -msgstr "" +msgstr "Configuration statique" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po index a69b7c8ad..40348aca5 100644 --- a/applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po +++ b/applications/luci-app-radicale2/po/pl/radicale2.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 21:23+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsradicale2/pl/>\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Kodowanie do przechowywania lokalnych kolekcji" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110 #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155 msgid "Encrypted Password" -msgstr "" +msgstr "Zaszyfrowane hasło" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29 msgid "Encryption" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Katalog" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19 msgid "Folder in which to store collections" -msgstr "" +msgstr "Folder do przechowywania kolekcji" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70 msgid "For verifying client certificates" -msgstr "" +msgstr "Do weryfikacji certyfikatów klienta" #: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29 msgid "General Settings" diff --git a/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po index a6b9fdd01..0fa2a830e 100644 --- a/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po +++ b/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-30 18:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssplash/hu/>\n" @@ -10,12 +10,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Elfogadás" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79 msgid "" @@ -24,6 +24,11 @@ msgid "" "few connections are shared between all users. That means available bandwidth " "is limited and because of this we ask you not to do any of the following:" msgstr "" +"Mindazonáltal lehetséges lehet az internet elérése, mert a projekt néhány " +"tevékenysége megosztja a személyes internetkapcsolatait. Ez a néhány " +"kapcsolat megosztásra kerül az összes felhasználó között. Ez azt jelenti, " +"hogy az elérhető sávszélesség korlátozva van, és emiatt arra kérjük, hogy ne " +"tegye a következők egyikét sem:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112 msgid "" @@ -31,20 +36,26 @@ msgid "" "without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked " "for certain users." msgstr "" +"A hálózathoz való hozzáférés nem garantált. Ez bármikor, bármilyen okból, " +"értesítés nélkül megszakítható bizonyos eszközöknél és/vagy letiltható " +"bizonyos felhasználóknál." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199 msgid "Active Clients" -msgstr "" +msgstr "Aktív ügyfelek" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70 msgid "Allowed hosts/subnets" -msgstr "" +msgstr "Engedélyezett gépek vagy alhálózatok" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36 msgid "" "As an alternative to editing the complete splash text you can also just " "include some custom text in the default splash page by entering it here." msgstr "" +"A teljes indítóképszöveg szerkesztésének alternatívájaként egyszerűen " +"felvehet néhány egyéni szöveget az alapértelmezett indítóképoldalra, ha itt " +"megadja azt." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18 msgid "" @@ -52,11 +63,16 @@ msgid "" "limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. " "Whitelisted clients are not limited." msgstr "" +"Az ügyfelek sávszélességkorlátja csak akkor kerül aktiválásra, ha mind a fel-" +" és letöltési korlát be van állítva. Használjon itt 0 értéket a korlátozás " +"teljes letiltásához. A fehérlistázott ügyfelek nincsenek korlátozva." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95 msgid "" "Become an active member of this community and help by operating your own node" msgstr "" +"Legyen aktív tagja ennek a közösségnek, és segítsen a saját csomópontja " +"működtetésével" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62 msgid "Blacklist" @@ -64,49 +80,60 @@ msgstr "Feketelista" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12 msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Tiltott" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56 msgid "" "By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this " "time you need to accept these rules again." msgstr "" +"Ezen szabályok elfogadásával %s órán keresztül használhatja ezt a hálózatot. " +"Az idő letelte után újra el kell fogadnia ezeket a szabályokat." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "Clearance time" -msgstr "" +msgstr "Engedély ideje" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8 #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197 msgid "Client-Splash" -msgstr "" +msgstr "Client-Splash" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5 msgid "" "Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks." msgstr "" +"A Client-Splash egy csatlakozási pont hitelesítési rendszer a vezeték " +"nélküli hálózatokhoz." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "" "Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If " "this is left empty they are redirected to the page they had requested." msgstr "" +"Az ügyfelek átirányításra kerülnek erre az oldalra, miután elfogadták az " +"indítóképet. Ha ez üresen marad, akkor arra az oldalra lesznek átirányítva, " +"amelyet kértek." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" +"Az ügyfelek letöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10 msgid "" "Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for " "that many hours." msgstr "" +"Azoknak az ügyfeleknek, akik elfogadták az indítóképet, lehetőségük van " +"használni a hálózatot ennyi órán keresztül." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)" msgstr "" +"Az ügyfelek feltöltési sebessége korlátozva van erre az értékre (kbájt/mp)" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54 @@ -115,41 +142,46 @@ msgstr "Partner" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12 msgid "Decline" -msgstr "" +msgstr "Elutasítás" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71 msgid "" "Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they " "are always allowed." msgstr "" +"Célgépek és célhálózatok, amelyek ki vannak zárva az indítókép " +"használatából, azaz mindig engedélyezettek." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97 msgid "Donate some money to help us keep this project alive." msgstr "" +"Adományozzon valamennyi pénzt, hogy segítsen nekünk életben tartani ezt a " +"projektet." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15 msgid "Download limit" -msgstr "" +msgstr "Letöltési korlát" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12 msgid "Edit the complete splash text" -msgstr "" +msgstr "A teljes indítóképszöveg szerkesztése" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121 msgid "Fair Use Policy" -msgstr "" +msgstr "Méltányos felhasználási irányelv" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29 msgid "Firewall zone" -msgstr "" +msgstr "Tűzfalzóna" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7 msgid "General" msgstr "Általános" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53 +#, fuzzy msgid "Get in %s with the operator of this access point." -msgstr "" +msgstr "%s a hozzáférési pont üzemeltetőjével." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205 msgid "Hostname" @@ -164,18 +196,21 @@ msgstr "IP-cím" msgid "" "If you operate your own wifi equipment use channels different from ours." msgstr "" +"Ha saját Wi-Fi-eszközt üzemeltet, akkor használjon a mieinktől eltérő " +"csatornákat." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93 msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:" msgstr "" +"Ha rendszeresen használja ezt a hálózatot, arra kérjük, hogy támogasson:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35 msgid "Include your own text in the default splash" -msgstr "" +msgstr "Saját szöveg felvétele az alapértelmezett indítóképbe" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38 msgid "Intercept client traffic on this Interface" -msgstr "" +msgstr "Ügyfélforgalom elfogása ezen a csatolón" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces" @@ -183,21 +218,23 @@ msgstr "Csatolók" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21 msgid "Interfaces that are used for Splash." -msgstr "" +msgstr "Csatolók, amelyek használva vannak az indítóképhez." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49 msgid "" "KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively " "contributing to this project." msgstr "" +"KB/mp (letöltés vagy feltöltés). Lehetősége van eltávolítani ezt a korlátot " +"a projektben történő aktív közreműködéssel." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115 msgid "Legally Prohibited Activities" -msgstr "" +msgstr "Jogilag tiltott tevékenységek" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118 msgid "Legally Prohibited content" -msgstr "" +msgstr "Jogilag tiltott tartalom" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59 #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68 @@ -207,13 +244,15 @@ msgstr "MAC-cím" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63 msgid "MAC addresses in this list are blocked." -msgstr "" +msgstr "Az ebben a listában lévő MAC-címek le vannak tiltva." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54 msgid "" "MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash " "and are not bandwidth limited." msgstr "" +"Fehérlistázott ügyfelek MAC-címei. Ezeknek nem szükséges elfogadniuk az " +"indítóképet és nincsenek sávszélesség-korlátozva." #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "Netmask" @@ -226,13 +265,15 @@ msgstr "Hálózat" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261 msgid "No clients connected" -msgstr "" +msgstr "Nincsenek kapcsolódott ügyfelek" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78 msgid "" "Please note that we are not an internet service provider but an experimental " "community network." msgstr "" +"Ne feledje, hogy mi nem internetszolgáltatók vagyunk, hanem egy kísérleti " +"közösségi hálózat." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210 msgid "Policy" @@ -240,11 +281,11 @@ msgstr "Házirend" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11 msgid "Redirect target" -msgstr "" +msgstr "Átirányítás célja" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124 msgid "Safety" -msgstr "" +msgstr "Biztonság" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248 @@ -253,17 +294,19 @@ msgstr "Mentés" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30 msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone" -msgstr "" +msgstr "Az indítókép szabályait tartalmazza ez a tűzfalzóna" #: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9 msgid "Splashtext" -msgstr "" +msgstr "Indítóképszöveg" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125 msgid "" "The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is " "responsible for the safety of their own connections and devices." msgstr "" +"A hálózat titkosítatlan és nyílt, akárcsak az internet. Minden résztvevő " +"felelős a saját kapcsolatai és eszközei biztonságáért." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110 msgid "" @@ -271,6 +314,9 @@ msgid "" "the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at " "their own expense." msgstr "" +"Az önkéntesek („üzemeltetők”) nyílt és ingyenes vezeték nélküli hálózata a " +"saját költségükön biztosítja a szükséges eszközöket és internetkapcsolatot " +"(„infrastruktúra”)." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128 msgid "" @@ -278,56 +324,72 @@ msgid "" "damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the " "use of the network." msgstr "" +"Az üzemeltető nem vállal felelősséget azért az adatvesztésért, jogosulatlan " +"hozzáférésért, eszközök sérüléséért vagy pénzügyi veszteségekért, amelyeket " +"a résztvevők a hálózat használatából szenvednek el." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116 msgid "" "The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which " "may violate the law or infringe upon the rights of third parties." msgstr "" +"A résztvevő elfogadja, hogy nem végez semmilyen olyan tevékenységet és " +"tartózkodik olyan cselekedetektől, amelyek megsérthetik a törvényt vagy " +"sérthetik harmadik felek jogait." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119 msgid "" "The participant agrees to not transfer content over the network which " "violates the law." msgstr "" +"A résztvevő elfogadja, hogy nem forgalmaz olyan tartalmat a hálózaton, ami " +"megsérti a törvényt." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122 msgid "" "The participant agrees to not use the network in any way which will harm the " "infrastructure, the network itself, its operators or other participants." msgstr "" +"A résztvevő elfogadja, hogy nem használja a hálózatot semmilyen olyan módon, " +"ami árt az infrastruktúrának, magának a hálózatnak, az üzemeltetőinek vagy " +"egyéb résztvevőknek." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111 msgid "" "These Terms of Use govern the use of the network by its participants' " "computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network." msgstr "" +"Ezek a használati feltételek szabályozzák a hálózat használatát a résztvevők " +"számítógépe, PDA-ja vagy hasonló eszköze („eszközök”) által a hálózaton " +"belül." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208 msgid "Time remaining" -msgstr "" +msgstr "Hátralévő idő" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15 msgid "" "To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you " "can try to contact the owner of this access point:" msgstr "" +"Ahhoz, hogy megkérdezze a letiltás okát vagy újra hozzáférést kérjen, " +"megpróbálhat kapcsolatba lépni a hozzáférési pont tulajdonosával:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209 msgid "Traffic in/out" -msgstr "" +msgstr "Bejövő/kimenő forgalom" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14 msgid "Upload limit" -msgstr "" +msgstr "Feltöltési korlát" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108 msgid "Usage Agreement" -msgstr "" +msgstr "Használati megállapodás" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Üdvözöljük" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53 msgid "Whitelist" @@ -335,7 +397,7 @@ msgstr "Fehérlista" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77 msgid "You are now connected to the free wireless mesh network" -msgstr "" +msgstr "Most kapcsolódva van az ingyenes vezeték nélküli hálózathoz" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13 msgid "" @@ -343,22 +405,28 @@ msgid "" "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, " "###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###." msgstr "" +"Itt adhat meg saját szöveget, amely megjelenítésre kerül az ügyfeleknek.<br " +"/>Lehetőség van a következő jelölők használatára: ###COMMUNITY###, " +"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### és " +"###ACCEPT###." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14 msgid "" "Your access to this network has been blocked, most likely because you did " "something that our rules explicitly forbid." msgstr "" +"A hálózathoz való hozzáférését letiltották valószínűleg azért, mert valami " +"olyat tett, amit a szabályaink kifejezetten tiltanak." #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48 msgid "Your bandwidth is limited to" -msgstr "" +msgstr "A sávszélessége korlátozva van erre:" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243 msgid "blacklisted" -msgstr "" +msgstr "feketelistázott" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235 msgid "expired" @@ -366,22 +434,22 @@ msgstr "lejárt" #: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77 msgid "optional when using host addresses" -msgstr "" +msgstr "elhagyható gépcímek használatakor" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85 msgid "perform any kind of illegal activities" -msgstr "" +msgstr "bármilyen illegális tevékenység végrehajtása" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242 msgid "splashed" -msgstr "" +msgstr "indítóképpel ellátott" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245 msgid "temporarily blocked" -msgstr "" +msgstr "átmenetileg letiltva" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231 @@ -390,14 +458,14 @@ msgstr "ismeretlen" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83 msgid "use filesharing applications on this network" -msgstr "" +msgstr "fájlmegosztó alkalmazások használata a hálózaton" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84 msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams" -msgstr "" +msgstr "sávszélesség pazarlása szükségtelen letöltésekkel vagy adatfolyamokkal" #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167 #: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241 msgid "whitelisted" -msgstr "" +msgstr "fehérlistázott" diff --git a/applications/luci-app-squid/po/hu/squid.po b/applications/luci-app-squid/po/hu/squid.po index 4c7749376..395f51a1b 100644 --- a/applications/luci-app-squid/po/hu/squid.po +++ b/applications/luci-app-squid/po/hu/squid.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-29 19:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssquid/hu/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:42 msgid "Advanced Settings" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Speciális beállítások" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:38 msgid "Coredump files directory" -msgstr "" +msgstr "Magkiírási fájlok könyvtára" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:28 msgid "General Settings" @@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-squid/luasrc/controller/squid.lua:20 #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:21 msgid "Squid" -msgstr "" +msgstr "Squid" #: applications/luci-app-squid/luasrc/model/cbi/squid.lua:34 msgid "Visible Hostname" -msgstr "" +msgstr "Látható gépnév" diff --git a/applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po b/applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po index 2e1ab45fd..3bf31cdf5 100644 --- a/applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po +++ b/applications/luci-app-ttyd/po/fr/ttyd.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsttyd/fr/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" @@ -74,15 +74,15 @@ msgstr "Activer" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:59 msgid "Enable IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "Activer la prise en charge IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:61 msgid "Enable SSL" -msgstr "" +msgstr "Activer SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33 msgid "Group ID" -msgstr "" +msgstr "ID de groupe" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:33 msgid "Group id to run with" |