diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 87a49f02f..16c24f7ae 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 17:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Configuração do Módulo APCUPS" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:15 msgid "Absolute values" -msgstr "" +msgstr "Valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70 msgid "Action (target)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Adicionar o comando de notificação" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24 msgid "Address family" -msgstr "" +msgstr "Família de endereços" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23 msgid "Aggregate number of connected users" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Monitoramento básico" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:18 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" -msgstr "" +msgstr "Ao ativar isto, CPU não é agregada de todos os processadores no sistema" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Configuração do plugin Exec" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 msgid "Extra items" -msgstr "" +msgstr "Itens adicionais" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68 msgid "Filter class monitoring" @@ -339,8 +339,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." -msgstr "" -"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. " +msgstr "Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13 msgid "Host" @@ -502,7 +501,7 @@ msgstr "Monitorar portas remotas" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:15 msgid "More details about frequency usage and transitions" -msgstr "" +msgstr "Mais detalhes sobre o uso de frequências e transições" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20 msgid "Name" @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "Plugins de saída" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:23 msgid "Percent values" -msgstr "" +msgstr "Valores percentuais" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 @@ -653,15 +652,15 @@ msgstr "Configuração do plugin RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:17 msgid "Report by CPU" -msgstr "" +msgstr "Relatório por CPU" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:24 msgid "Report by state" -msgstr "" +msgstr "Relatório por estado" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:31 msgid "Report in percent" -msgstr "" +msgstr "Relatório em percentagem" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74 msgid "Rows per RRA" @@ -1002,9 +1001,9 @@ msgid "" "to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " "render diagram images." msgstr "" -"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\"> Collectd </a>" -" para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a>" -" para desenhar os gráficos." +"O pacote de estatísticas usa <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> " +"para desenhar os gráficos." #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6 msgid "" @@ -1132,15 +1131,17 @@ msgstr "Monitoramento no modo verbose" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:25 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" +"Quando definido como verdadeiro relata a métrica por estado (sistema, " +"utilizador, ocioso)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:16 msgid "When set to true, we request absolute values" -msgstr "" +msgstr "Quando definido como verdadeiro, solicitamos valores absolutos" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:32 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:24 msgid "When set to true, we request percentage values" -msgstr "" +msgstr "Quando definido como verdadeiro solicitamos valores percentuais" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 @@ -1161,11 +1162,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 msgid "cUrl" -msgstr "" +msgstr "cUrl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5 msgid "cUrl Plugin Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Plugin cUrl" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109 msgid "e.g. br-ff" |