summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po502
1 files changed, 502 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po
new file mode 100644
index 000000000..6f391e84d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po
@@ -0,0 +1,502 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d Stunde"
+
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d Minute"
+
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d Minuten"
+
+msgid "%d second"
+msgstr "%d Sekunde"
+
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d Sekunden"
+
+msgid ""
+"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
+"the link to be deemed up"
+msgstr ""
+"Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, "
+"damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird"
+
+msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standard auf 1, falls nicht gesetzt"
+
+msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr ""
+
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr ""
+
+msgid "Check IP rules"
+msgstr "Prüfen der IP-Regeln"
+
+msgid "Check link quality"
+msgstr ""
+
+msgid "Check routing table"
+msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle"
+
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Sammle Daten..."
+
+msgid "Destination address"
+msgstr "Zieladresse"
+
+msgid "Destination port"
+msgstr "Zielport"
+
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgstr ""
+"Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl "
+"erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen"
+
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr "Fehler beim Sammeln von Informationen zur Fehlerbehebung"
+
+msgid "Execute"
+msgstr ""
+
+msgid "Expect interface state on up event"
+msgstr ""
+
+msgid "Failure interval"
+msgstr "Fehler-Intervall"
+
+msgid "Firewall mask"
+msgstr ""
+
+msgid "Flush conntrack table"
+msgstr ""
+
+msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
+msgstr ""
+
+msgid "Globals"
+msgstr ""
+
+msgid "Hotplug ifdown"
+msgstr "Hotplug ifdown"
+
+msgid "Hotplug ifup"
+msgstr "Hotplug ifup"
+
+msgid "INFO: MWAN not running"
+msgstr ""
+
+msgid "IPset"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "Initial state"
+msgstr ""
+
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+msgid "Interface down"
+msgstr "Schnittstelle nicht aktiv"
+
+msgid "Interface up"
+msgstr "Schnittstelle aktiv"
+
+msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
+msgstr ""
+"Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-"
+"Runden als offline angesehen"
+
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Schnittstellen"
+
+msgid "Internet Protocol"
+msgstr "Internet-Protokoll"
+
+msgid "Keep failure interval"
+msgstr ""
+
+msgid "Keep ping failure interval during failure state"
+msgstr ""
+
+msgid "Last resort"
+msgstr ""
+
+msgid "Load Balancing"
+msgstr ""
+
+msgid "Loading"
+msgstr "Lade"
+
+msgid "Local source interface"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Globals"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Members"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Policies"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN - Rules"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s"
+
+msgid "MWAN Interfaces"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN Member Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s"
+
+msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s"
+
+msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s"
+
+msgid "MWAN Status - Detail"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN Status - Diagnostics"
+msgstr ""
+
+msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Max packet latency [ms]"
+msgstr ""
+
+msgid "Max packet loss [%]"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
+"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
+msgstr ""
+"Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder "
+"als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden"
+
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+msgid "Member used"
+msgstr "Mitglied, in Verwendung"
+
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+msgid ""
+"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+msgstr ""
+"Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-"
+"Schnittstelle anhängen<br />Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ und keine Leerzeichen<br />Mitglieder dürfen nicht denselben Namen "
+"mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen"
+
+msgid "Members assigned"
+msgstr "Mitglieder, zugewiesen"
+
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+msgid "Min packet latency [ms]"
+msgstr ""
+
+msgid "Min packet loss [%]"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing both IP rules for interface %s"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
+"youtube.com/youtube\")"
+msgstr ""
+"Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. "
+"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
+
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "No MWAN interfaces found"
+msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden"
+
+msgid "No gateway for interface %s found."
+msgstr ""
+
+msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr ""
+
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+msgid "Only one IP rules for interface %s found"
+msgstr ""
+
+msgid "Ping count"
+msgstr "Ping-Zähler"
+
+msgid "Ping default gateway"
+msgstr "Ping-Standard-Gateway"
+
+msgid "Ping interval"
+msgstr "Ping-Intervall"
+
+msgid "Ping interval during failure detection"
+msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung"
+
+msgid "Ping interval during failure recovering"
+msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung"
+
+msgid "Ping size"
+msgstr "Ping-Größe"
+
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "Ping-Timeout"
+
+msgid "Ping tracking IP"
+msgstr "Ping-Tracking-IP"
+
+msgid "Policies"
+msgstr "Richtlinien"
+
+msgid ""
+"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
+">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
+"the same name as configured interfaces, members or rules"
+msgstr ""
+
+msgid "Policy"
+msgstr "Richtlinie"
+
+msgid "Policy assigned"
+msgstr "Richtlinie, zugewiesen"
+
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+msgid "Recovery interval"
+msgstr "Wiederherstellungs-Intervall"
+
+msgid "Routing table %s for interface %s found"
+msgstr ""
+
+msgid "Routing table %s for interface %s not found"
+msgstr ""
+
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
+
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+msgid ""
+"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
+"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
+"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
+"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
+"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
+"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
+"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
+"interfaces, members or policies"
+msgstr ""
+
+msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
+msgstr ""
+"Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt"
+
+msgid "Source address"
+msgstr "Quelladresse"
+
+msgid "Source port"
+msgstr "Quellport"
+
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+msgid "Sticky timeout"
+msgstr "Sticky-Timeout"
+
+msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
+msgstr ""
+"Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne "
+"Anführungsstriche"
+
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
+msgstr ""
+"Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network "
+"zugeordnet ist"
+
+msgid ""
+"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
+"down. Leave blank to assume interface is always online"
+msgstr ""
+"Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der "
+"Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft "
+"online anzusehen"
+
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
+"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
+"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
+"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
+"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
+"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
+"\"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+
+msgid "Tracking hostname or IP address"
+msgstr "Tracking des Hostnamen oder der IP-Addresse"
+
+msgid "Tracking method"
+msgstr ""
+
+msgid "Tracking reliability"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
+"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
+msgstr ""
+"Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb "
+"der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-"
+"Schnittstelle verwenden"
+
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Fehlerbehebung"
+
+msgid ""
+"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
+"initiated by the router itself"
+msgstr ""
+
+msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
+"hosts (%d)"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+msgstr ""
+
+msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
+"specified!"
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewichtung"
+
+msgid ""
+"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
+msgstr ""
+"Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten "
+"für passenden Traffic verwendet"
+
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "always"
+msgstr "immer"
+
+msgid "blackhole (drop)"
+msgstr ""
+
+msgid "default (use main routing table)"
+msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)"
+
+msgid "ifdown"
+msgstr ""
+
+msgid "ifup"
+msgstr ""
+
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+msgid "unreachable (reject)"
+msgstr "unerreichbar (rejectet)"