diff options
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po | 33 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po | 8 |
11 files changed, 84 insertions, 86 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po index f8ff18b46b..994c06fcc9 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pl/adblock.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n" -"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Licznik powiadomień email" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "Profil email" +msgstr "Profil E-mail" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "Adres email odbiorcy" +msgstr "Adres E-mail odbiorcy" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "Adres email nadawcy" +msgstr "Adres E-mail nadawcy" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "E-Mail Topic" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po index 33ee5ef996..a4c1b4ca39 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/tr/adblock.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsadblock/tr/>\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Reklam engelleme eylemi" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add Blacklist Domain" -msgstr "Kara Listeye Ekle" +msgstr "Alan Adını Kara Listeye Ekle" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add Whitelist Domain" -msgstr "İzin verilen listesine Alan Adı ekle" +msgstr "Alan Adını İzin Verilen Listesine Ekle" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bu (alt)alan adını yerel izin verilen listenize ekleyin." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 msgid "Additional Jail Blocklist" -msgstr "Ek Engelleme listesi" +msgstr "Ek \"Hapis\" Engelleme listesi" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Additional Settings" @@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "Ek Ayarlar" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "" -"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme " -"gecikmesi." +"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden gecikme süresi." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced DNS Settings" @@ -75,19 +74,19 @@ msgstr "Cevap" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 msgid "Backup Directory" -msgstr "Yedek Dizini" +msgstr "Yedekleme Dizini" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "Base Temp Directory" -msgstr "Geçici dosyalar icin temel Dizini" +msgstr "Geçici dosyalar icin temel Dizin" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" -"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı operasyonlar için Temel " -"Geçici Dizin, ör. indirme, sıralama, birleştirme vb." +"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı işlemler için Temel " +"Geçici Dizin, örn. indirme, sıralama, birleştirme vb." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 @@ -132,10 +131,10 @@ msgid "" "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" -"İzin verilen alan adları listesinde listelenenler dışındaki tüm alan " -"adlarına erişimi engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. " -"Lütfen dikkat: Bu kısıtlayıcı engelleme listesini misafir veya cocuk wifi " -"yapılandırmaları için kullanabilirsiniz." +"İzin verilen alan adları listesindekiler dışındaki tüm alan adlarına erişimi " +"engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. Not: Bu kısıtlayıcı " +"engelleme listesini misafir veya çocuk wifi yapılandırmaları için " +"kullanabilirsiniz." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 @@ -151,7 +150,7 @@ msgid "" "><p> </p>" msgstr "" "Bu sekmedeki değişikliklerin yürürlüğe girmesi için reklam engelleme " -"hizmetinin yeniden başlatılması gerekir..<br />2<p>3 4</p>" +"hizmetinin yeniden başlatılması gerekir.<br /><p> </p>" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Client" @@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "" "alanlarını engelleyecek şekilde yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a " "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/" "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi " -"belgelere </a> bakın" +"belgelere </a> bakın." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 @@ -181,7 +180,7 @@ msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" -"Sıkıştırılmış blok listesi yedekleri oluşturun, indirme hataları veya " +"Sıkıştırılmış kara liste yedekleri oluşturun, bunlar indirme hataları ve " "başlatma sırasında kullanılacaktır." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 diff --git a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po index ff3038f191..ebf97c5170 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/tr/banip.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-28 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsbanip/tr/>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138 msgid "Backup Directory" -msgstr "Yedek Dizini" +msgstr "Yedekleme Dizini" #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po index 9443d2ac3c..810779f4de 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 @@ -725,11 +725,11 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" -"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O " +"Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O " "ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /" ">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha " "do script deve ser "#!/bin/sh" sem as aspas.<br />Linhas começando " -"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 " +"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua ação mwan3 " "personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da " "interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /" "><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este " @@ -737,9 +737,9 @@ msgstr "" "mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** " "\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem " "sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o " -"rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e." -"g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface " -"foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />" +"rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (" +"e.g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja " +"interface foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "Tracking hostname or IP address" diff --git a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po index 36b181fe13..04c34d63e1 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/pt/nut.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsnut/pt/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216 msgid "Additional Shutdown Time(s)" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Comunicação Síncrona" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115 msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere" -msgstr "O nome desta seção será usado como o nome do UPS em outros lugares" +msgstr "O nome desta secção será usado como o nome do UPS em outros lugares" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96 msgid "Time in seconds between driver start retry attempts." diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po index de47bede31..7b3ce25107 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsopenvpn/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Parametros Diffie-Hellman" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427 msgid "Directory for custom client config files" -msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes" +msgstr "Diretório para ficheiros de configurações personalizadas de clientes" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360 msgid "Number of lines for log file history" -msgstr "Numero de linhas para o historico do registo" +msgstr "Numero de linhas para o histórico de ficheiros de registo" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po index 3048966fff..e6a738f1b1 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po +++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt/privoxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsprivoxy/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236 msgid "" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Interface de utilizador CGI" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857 msgid "Common Log Format" -msgstr "Formato de registros (log) comum" +msgstr "Formato de registos (log) comum" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92 msgid "" @@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "Visualizador de ficheiro de log" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895 msgid "Log all data read from the network" -msgstr "Registrar todos os dados lidos da rede" +msgstr "Registar todos os dados lidos da rede" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827 msgid "Log all data written to the network" -msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede" +msgstr "Registar todos os dados gravados na rede" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901 msgid "Log the applying actions" -msgstr "Registrar as ações aplicadas" +msgstr "Registar as ações aplicadas" #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803 msgid "" "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug " "1024'." msgstr "" -"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte " +"Registar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte " "também 'Debug 1024'." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863 @@ -232,8 +232,7 @@ msgid "" "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason " "why." msgstr "" -"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a " -"razão pela qual." +"Registar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar e porque." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104 msgid "Logging" @@ -355,7 +354,7 @@ msgid "" "tells Privoxy where to find those other files." msgstr "" "Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros ficheiros de " -"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do ficheiro de configuração " +"configuração, ajuda e de registos. Esta secção do ficheiro de configuração " "informa o Privoxy onde encontrar os outros ficheiros." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32 @@ -458,7 +457,7 @@ msgid "" "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is " "located)." msgstr "" -"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o ficheiro de log está " +"O diretório onde todos os registos ocorrem (ex: onde o ficheiro de log está " "localizado)." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289 @@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory." msgstr "" -"O ficheiro de registros a ser usado. O nome do ficheiro, relativo ao " +"O ficheiro de registos a ser usado. O nome do ficheiro, relativo ao " "diretório de log." #: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784 diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 12bc60e84c..0bc4f535d2 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsstatistics/pt/>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Intervalo da coleta de dados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" -msgstr "Arquivo com a definição de dados" +msgstr "Ficheiro com a definição de dados" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Monitoras discos e partições" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" -msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos" +msgstr "Monitorar tipos de sistemas de ficheiros" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Diretório de armazenamento" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" -msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv" +msgstr "Diretório para armazenamento dos ficheiros csv" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" @@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" -"O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para " -"um futuro processamento por outros programas." +"O plugin csv armazena os dados coletados num ficheiro no formato csv para um " +"futuro processamento por outros programas." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid "" "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" "O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em " -"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos." +"diferentes aparelhos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de ficheiros." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" @@ -1309,10 +1309,10 @@ msgid "" "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgstr "" -"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados " -"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará " -"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. " -"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" +"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no ficheiro de banco de dados " +"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: a má configuração desses valores, resultará " +"num valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso " +"pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 msgid "" @@ -1391,14 +1391,14 @@ msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" -"Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " +"Esta secção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber " "conexões." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" -"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " +"Esta secção define para qual servidor os dados coletados localmente serão " "enviados." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" -msgstr "Arquivo PID usado" +msgstr "Ficheiro PID usado" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po index 2197527022..d42e2b7db0 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pl/travelmate.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n" -"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" +"Last-Translator: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationstravelmate/pl/>\n" "Language: pl\n" @@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Kody QR AP..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823 msgid "Add Uplink %q" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Uplink %q" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679 msgid "Add Uplink..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj Uplink..." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280 msgid "Additional Settings" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422 msgid "E-Mail Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil E-mail" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407 msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "" +msgstr "Adres E-mail odbiorcy" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412 msgid "E-Mail Sender Address" -msgstr "" +msgstr "Adres E-mail nadawcy" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282 msgid "E-Mail Settings" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." -msgstr "" +msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575 @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314 msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ostatnie uruchomienie" #: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35 msgid "Log View" -msgstr "" +msgstr "Widok dziennika" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Limit powtórzeń do połączenia." #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241 msgid "Run Flags" -msgstr "" +msgstr "Uruchomione flagi" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331 msgid "Signal Quality Threshold" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226 msgid "Status / Version" -msgstr "" +msgstr "Status/Wersja" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571 msgid "Strength" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290 msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "" +msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania" #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271 #: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764 diff --git a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po index 42e1c137f0..e0905527dc 100644 --- a/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po +++ b/applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/pt/vpn-policy-routing.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "caution!%s" msgstr "" "%sADVERTÊNCIA:%s Consulte o %sREADME%s antes de alterar qualquer coisa nesta " -"seção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s" +"secção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s" #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po index e71b7850b3..c9f1567acf 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n" @@ -204,10 +204,10 @@ msgid "" "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " "\"Peers\" section instead." msgstr "" -"Lista de cadeias de carácteres de conexão para conexões peer de saída no " +"Lista de cadeias de caracteres de conexão para conexões peer de saída no " "formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ " "tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por " -"essa opção e devem ir na seção \"Peers\"." +"essa opção e devem ir à secção \"Peers\"." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 msgid "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por " "exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões " "obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar " -"esta seção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." +"esta secção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 msgid "Listen addresses" |