diff options
Diffstat (limited to 'applications')
80 files changed, 2357 insertions, 482 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po index 35f13eba5..c57b68938 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po @@ -462,6 +462,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po index 455c72a6a..e957d58ab 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po @@ -460,6 +460,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po index edbe19d14..821e17e65 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po @@ -459,6 +459,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po index b706fa29e..a6ba0bb12 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po @@ -457,6 +457,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po index 1948155d2..ebee43d74 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po index 94b61b695..84e86a964 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po index a6d20303b..45f5a6db9 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po @@ -461,6 +461,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po index fdd9a17a8..20388d3ea 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po @@ -460,6 +460,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po index 48e680912..77ebfb727 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po index 488bac990..1b608aa22 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po index 5b7f0dea6..ea11b9e35 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po @@ -456,6 +456,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po index b805aa4f8..80374ee7c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po @@ -449,6 +449,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po index e016cc4a4..9907b1e64 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po @@ -459,6 +459,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po index df2fff538..5dd243fe6 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po index 57654928d..a788ad257 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po @@ -460,6 +460,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po index 78c39d5e9..f32c6e98c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po @@ -461,6 +461,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po index d4c0eb4a8..e76cda60c 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po @@ -460,6 +460,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po index 3cd0f4c2c..45e6632f0 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po @@ -451,6 +451,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po index cee36e725..c3b7c56e2 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po @@ -452,6 +452,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po index 10492bccc..74be14ab2 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po @@ -458,6 +458,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po index 0e2c5804a..58ded215e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po @@ -461,6 +461,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po index 5d5a7ede7..4b0cc91fd 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po @@ -461,6 +461,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po index 862c2a052..381e6684e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po @@ -12,6 +12,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +msgid "&" +msgstr "" + msgid "-- custom --" msgstr "-- 自定义 --" @@ -30,10 +33,13 @@ msgstr "正在应用更改" msgid "Basic Settings" msgstr "基础设置" -msgid "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS updates without limitations" +msgid "" +"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +"updates without limitations" msgstr "以下是一个能够让你的系统不受限制地进行动态DNS更新的设置贴士." -msgid "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +msgid "" +"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." msgstr "一下是当前已经配置好的DDNS设置项列表以及它们的当前状态." msgid "Bind Network" @@ -42,10 +48,14 @@ msgstr "使用的接口" msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "不支持绑定到一个指定的网络" -msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use for communication with DDNS Provider." +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider." msgstr "与DDNS供应商通讯时BusyBox的nslookup和Wget不支持设置特定的IP协议版本." -msgid "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default UDP when requesting DNS server" +msgid "" +"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default " +"UDP when requesting DNS server" msgstr "BusyBox的nslookup不支持使用TCP协议代替UDP协议请求DNS记录" msgid "Casual users should not change this setting" @@ -63,7 +73,9 @@ msgstr "配置错误" msgid "Configuration" msgstr "设置" -msgid "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI application." +msgid "" +"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " +"application." msgstr "在这里修改动态DNS服务的详细配置" msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." @@ -72,11 +84,20 @@ msgstr "在这里修改选择的DDNS服务的详细配置" msgid "Current setting" msgstr "当前设置" -msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with force_interval set to '0')" -msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置." +msgid "" +"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" +">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" +"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话" +"(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置." -msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." -msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个设置的条目.它在下次重启之前一直有效." +msgid "" +"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /" +">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." +msgstr "" +"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个" +"设置的条目.它在下次重启之前一直有效." msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "用来更新动态DNS的自定义脚本" @@ -117,10 +138,14 @@ msgstr "设定用来读取系统IPv4地址的网络" msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" msgstr "设定用来读取系统IPv6地址的网络" -msgid "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to the DDNS provider" +msgid "" +"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " +"the DDNS provider" msgstr "设定IPv4地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商" -msgid "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to the DDNS provider" +msgid "" +"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " +"the DDNS provider" msgstr "设定IPv6地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商" msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" @@ -132,7 +157,8 @@ msgstr "详情:" msgid "Directory contains Log files for each running section" msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录" -msgid "Directory contains PID and other status information for each running section" +msgid "" +"Directory contains PID and other status information for each running section" msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录" msgid "Disabled" @@ -141,7 +167,9 @@ msgstr "已禁用" msgid "Dynamic DNS" msgstr "动态DNS" -msgid "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP address." +msgid "" +"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +"while having a dynamically changing IP address." msgstr "动态DNS允许为拥有动态IP的主机配置一个固定的可访问域名." msgid "Enable secure communication with DDNS provider" @@ -171,8 +199,12 @@ msgstr "文件未找到" msgid "File not found or empty" msgstr "文件未找到或为空" -msgid "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to run DDNS scripts with all options" -msgstr "打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS脚本的提示." +msgid "" +"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to " +"run DDNS scripts with all options" +msgstr "" +"打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS" +"脚本的提示." msgid "For detailed information about parameter settings look here." msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息" @@ -201,7 +233,9 @@ msgstr "格式" msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "格式:IP或者FQDN" -msgid "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical interface." +msgid "" +"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " +"interface." msgstr "GNU Wget将会使用给定的网络的IP地址,而cURL将会使用物理接口" msgid "Global Settings" @@ -228,8 +262,13 @@ msgstr "IPv4地址" msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "IPv6地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内" -msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system to the latest OpenWrt Release" -msgstr "当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本" +msgid "" +"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow " +"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update " +"your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "" +"当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持" +"<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本" msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6不被支持" @@ -240,13 +279,21 @@ msgstr "IPv6地址" msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." msgstr "如果cURL和GNU Wget同时被安装,那么Wget将会被优先使用." -msgid "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither from LuCI interface nor from console" -msgstr "如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端." +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither " +"from LuCI interface nor from console" +msgstr "" +"如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端." -msgid "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" -msgstr "如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')" +msgid "" +"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +msgstr "" +"如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例" +"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')" -msgid "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." +msgid "" +"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "OpenWrt中,cURL/libcurl的某些版本编译时没有启用代理服务器支持" msgid "Info" @@ -255,11 +302,18 @@ msgstr "信息" msgid "Interface" msgstr "接口" -msgid "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" +msgid "" +"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds " +"are not supported" msgstr "检查IP是否改变的时间隔<br />不支持低于5分钟(300秒)的数值." -msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" -msgstr "强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)." +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check " +"Interval' except '0' are not supported" +msgstr "" +"强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次" +"<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)." msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定." @@ -285,10 +339,14 @@ msgstr "把日志记录到文件" msgid "Log to syslog" msgstr "把日志记录到系统日志" -msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for communication." +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " +"communication." msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信." -msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS protocol." +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS " +"protocol." msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS" msgid "Network" @@ -405,9 +463,14 @@ msgstr "状态目录" msgid "Stopped" msgstr "已停止" -msgid "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available settings." +msgid "" +"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " +"settings." msgstr "当前已安装的'ddns-scripts'软件包暂不支持所有可用设置项" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "没有已经配置好的服务项" @@ -429,8 +492,11 @@ msgstr "用于检测的URL" msgid "Unknown error" msgstr "未知错误" -msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you will find on their WEB page." -msgstr "DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL." +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow " +"instructions you will find on their WEB page." +msgstr "" +"DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL." msgid "Update error" msgstr "更新错误" @@ -462,10 +528,13 @@ msgstr "正在应用更改..." msgid "Warning" msgstr "等待" -msgid "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." +msgid "" +"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "向日志中写入详细信息.文件将会被自动减小." -msgid "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to syslog." +msgid "" +"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " +"syslog." msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志" msgid "You should install BIND host package for DNS requests." diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po index ec930f432..ec1fe779e 100644 --- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po +++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po @@ -455,6 +455,9 @@ msgid "" "settings." msgstr "" +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + msgid "There is no service configured." msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot index 5cd722f3a..ecb374d7f 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot @@ -37,9 +37,15 @@ msgstr "" msgid "Drop frames smaller then this limit" msgstr "" +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "" + msgid "Enable YUYV format" msgstr "" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "Exceed" msgstr "" @@ -63,9 +69,15 @@ msgstr "" msgid "Frames per second" msgstr "" +msgid "General" +msgstr "" + msgid "HTTP output" msgstr "" +msgid "Input plugin" +msgstr "" + msgid "Interval between saving pictures" msgstr "" @@ -90,9 +102,15 @@ msgstr "" msgid "On" msgstr "" +msgid "Output plugin" +msgstr "" + msgid "Password" msgstr "" +msgid "Plugin settings" +msgstr "" + msgid "Port" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po index 3ad9a4a53..8b51f6ad4 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po @@ -13,25 +13,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "启用MJPG-streamer" - -msgid "General" -msgstr "一般设置" - -msgid "Plugin settings" -msgstr "插件设置" - -msgid "Input plugin" -msgstr "输入插件" - -msgid "Output plugin" -msgstr "输出插件" - msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" msgstr "允许环形缓冲区最多超过这个数值" @@ -68,9 +49,15 @@ msgstr "不要初始化dynctrls" msgid "Drop frames smaller then this limit" msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧" +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "启用MJPG-streamer" + msgid "Enable YUYV format" msgstr "启用YUYV格式" +msgid "Enabled" +msgstr "启用" + msgid "Exceed" msgstr "超出" @@ -94,9 +81,15 @@ msgstr "保存网页的文件夹" msgid "Frames per second" msgstr "帧每秒" +msgid "General" +msgstr "一般设置" + msgid "HTTP output" msgstr "HTTP输出" +msgid "Input plugin" +msgstr "输入插件" + msgid "Interval between saving pictures" msgstr "图片保存时间间隔" @@ -121,9 +114,15 @@ msgstr "关" msgid "On" msgstr "开" +msgid "Output plugin" +msgstr "输出插件" + msgid "Password" msgstr "密码" +msgid "Plugin settings" +msgstr "插件设置" + msgid "Port" msgstr "端口" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po index 7871b1206..e1430f1ad 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualitat de Servei" -msgid "Service" -msgstr "Servei" - msgid "Source host" msgstr "Host d'origen" @@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritat" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servei" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Enllaç de baixada" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po index 361e4d542..884310f66 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po @@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Služba" - msgid "Source host" msgstr "Zdrojová adresa" @@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "normální priorita" msgid "priority" msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Služba" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Stahování" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po index 6ba5701fd..46060de21 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Dienst" - msgid "Source host" msgstr "Quelladresse" @@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "Priorität" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Dienst" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Downlink" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po index b417b8b9a..9c8a9851a 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" -msgid "Service" -msgstr "Υπηρεσία" - #, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Διεύθυνση πηγής" @@ -100,6 +97,9 @@ msgstr "κανονική" msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Υπηρεσία" + #, fuzzy #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po index aeb7b27b2..b20180f0d 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po @@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Service" - msgid "Source host" msgstr "Source host" @@ -89,3 +86,6 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "priority" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po index 3c8206ddc..83ace8d1f 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Calidad de Servicio" -msgid "Service" -msgstr "Servicio" - msgid "Source host" msgstr "Máquina origen" @@ -92,6 +89,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritario" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servicio" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Enlace de bajada" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po index a4a81f124..38e9ce863 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualité de service" -msgid "Service" -msgstr "Service" - msgid "Source host" msgstr "Hôte source" @@ -93,5 +90,8 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritaire" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" + #~ msgid "qos_connbytes" #~ msgstr "qos_connbytes" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po index 71c2e3c07..e2d42ef01 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po index d69ff082a..c77ac3cd7 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Szolgáltatás" - msgid "Source host" msgstr "Forrás gép" @@ -95,6 +92,9 @@ msgstr "normál" msgid "priority" msgstr "prioritás" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Szolgáltatás" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Downlink" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po index 00fb331b3..686c74519 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualità del Servizio" -msgid "Service" -msgstr "Servizi" - msgid "Source host" msgstr "Host sorgente" @@ -92,6 +89,9 @@ msgstr "normale" msgid "priority" msgstr "priorità" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Servizi" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Collegamento discendente" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po index 857cf5b83..deeb23f60 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "サービス" - msgid "Source host" msgstr "送信元ホスト" @@ -91,3 +88,6 @@ msgstr "標準" msgid "priority" msgstr "最優先" + +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "サービス" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po index ab3049212..f8d4ab3d2 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po @@ -54,9 +54,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po index a560b0fa0..6b390a1d6 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po @@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Service" - msgid "Source host" msgstr "Kilde vert" @@ -87,6 +84,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritet" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Service" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Nedlinje" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po index 7b740c78f..3c6a28ccc 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po @@ -56,9 +56,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)" -msgid "Service" -msgstr "Usługa" - msgid "Source host" msgstr "Host źródłowy" @@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "normalny" msgid "priority" msgstr "priorytetowy" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Usługa" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Ruch przychodzący" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po index 1ebaea2a2..43cd6e2a6 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" @@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioritário" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviço" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po index 2299a7848..449ddce4c 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" -msgid "Service" -msgstr "Serviço" - msgid "Source host" msgstr "Host de origem" @@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "normal" msgid "priority" msgstr "prioridade" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviço" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po index 239c1f850..9c88f7c2c 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Quality of Service" -msgid "Service" -msgstr "Serviciu" - msgid "Source host" msgstr "" @@ -93,5 +90,8 @@ msgstr "normala" msgid "priority" msgstr "ridicata" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Serviciu" + #~ msgid "Internet Connection" #~ msgstr "Conexiune internet" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po index 6c3639243..811cbf1e0 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po @@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Качество обслуживания (QoS)" -msgid "Service" -msgstr "Служба" - msgid "Source host" msgstr "Хост источника" @@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "обычный" msgid "priority" msgstr "приоритетный" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Служба" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Нисходящий канал" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po index 102e5a94e..b4d10ab31 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po @@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po index 44f8a351e..1ba407e4b 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po @@ -51,9 +51,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot index 26ea8f797..48333e456 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot +++ b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot @@ -43,9 +43,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po index 74647be14..d2f3611cf 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "" -msgid "Service" -msgstr "" - msgid "Source host" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po index d48100b12..5ec9f3726 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po @@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "Якість обслуговування (QoS)" -msgid "Service" -msgstr "Сервіс" - msgid "Source host" msgstr "Вихідний вузол" @@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "звичайний" msgid "priority" msgstr "пріоритетний" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "Сервіс" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Низхідний канал" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po index 82492727c..32e7ed17a 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po @@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "" msgid "Quality of Service" msgstr "Chất lượng dịch vụ " -msgid "Service" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Địa chỉ nguồn" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po index 92ff7d089..0a5cd6220 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS" msgid "Quality of Service" msgstr "QOS服务" -msgid "Service" -msgstr "服务" - msgid "Source host" msgstr "源主机" @@ -90,6 +87,9 @@ msgstr "普通" msgid "priority" msgstr "最高" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "服务" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "下行" diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po index 5cc338bb0..a011e9ca9 100644 --- a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po +++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po @@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "先進先出頻寬管理" msgid "Quality of Service" msgstr "連線品質服務" -msgid "Service" -msgstr "服務" - msgid "Source host" msgstr "來源主機" @@ -90,6 +87,9 @@ msgstr "一般優先權" msgid "priority" msgstr "優先權" +#~ msgid "Service" +#~ msgstr "服務" + #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "下載" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot index c2bde961e..81bbcb72f 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot @@ -1,80 +1,86 @@ msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" -msgid "ShadowSocks-libev" +msgid "Access Control" msgstr "" -msgid "ShadowSocks-libev is running" +msgid "Allow all except listed" msgstr "" -msgid "ShadowSocks-libev is not running" +msgid "Allow listed only" msgstr "" -msgid "Global Setting" +msgid "Bypassed IP" msgstr "" -msgid "Enable" +msgid "Connection Timeout" msgstr "" -msgid "Enabled" +msgid "Custom" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" -msgid "Custom" +msgid "Enable" msgstr "" -msgid "Server Address" +msgid "Enabled" msgstr "" -msgid "Server Port" +msgid "Encrypt Method" msgstr "" -msgid "Local Port" +msgid "Forwarded IP" msgstr "" -msgid "Connection Timeout" +msgid "Forwarding Tunnel" msgstr "" -msgid "Password" +msgid "Global Setting" msgstr "" -msgid "Encrypt Method" +msgid "Ignore List" msgstr "" -msgid "Ignore List" +msgid "LAN" msgstr "" -msgid "UDP Relay" +msgid "LAN IP List" +msgstr "" + +msgid "Local Port" +msgstr "" + +msgid "Password" msgstr "" msgid "Relay Mode" msgstr "" -msgid "UDP Forward" +msgid "Server Address" msgstr "" -msgid "UDP Local Port" +msgid "Server Port" msgstr "" -msgid "Forwarding Tunnel" +msgid "ShadowSocks-libev" msgstr "" -msgid "Access Control" +msgid "ShadowSocks-libev is not running" msgstr "" -msgid "Allow listed only" +msgid "ShadowSocks-libev is running" msgstr "" -msgid "Allow all except listed" +msgid "UDP Forward" msgstr "" -msgid "LAN IP List" +msgid "UDP Local Port" msgstr "" -msgid "Bypassed IP" +msgid "UDP Relay" msgstr "" -msgid "Forwarded IP" +msgid "WAN" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po index 90a0eff99..f86eee7e9 100644 --- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po +++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po @@ -12,17 +12,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -msgid "ShadowSocks-libev" -msgstr "ShadowSocks-libev" +msgid "Access Control" +msgstr "访问控制" -msgid "ShadowSocks-libev is running" -msgstr "ShadowSocks-libev 运行中" +msgid "Allow all except listed" +msgstr "仅允许列表外" -msgid "ShadowSocks-libev is not running" -msgstr "ShadowSocks-libev 未运行" +msgid "Allow listed only" +msgstr "仅允许列表内" -msgid "Global Setting" -msgstr "全局设置" +msgid "Bypassed IP" +msgstr "被忽略的IP" + +msgid "Connection Timeout" +msgstr "连接超时" + +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +msgid "Disabled" +msgstr "已禁用" msgid "Enable" msgstr "启用" @@ -30,62 +39,59 @@ msgstr "启用" msgid "Enabled" msgstr "已启用" -msgid "Disabled" -msgstr "已禁用" +msgid "Encrypt Method" +msgstr "加密方式" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" +msgid "Forwarded IP" +msgstr "走代理的IP" -msgid "Server Address" -msgstr "服务器地址" +msgid "Forwarding Tunnel" +msgstr "UDP转发地址" -msgid "Server Port" -msgstr "服务器端口" +msgid "Global Setting" +msgstr "全局设置" + +msgid "Ignore List" +msgstr "忽略列表" + +msgid "LAN" +msgstr "" + +msgid "LAN IP List" +msgstr "内网IP列表" msgid "Local Port" msgstr "本地端口" -msgid "Connection Timeout" -msgstr "连接超时" - msgid "Password" msgstr "密码" -msgid "Encrypt Method" -msgstr "加密方式" - -msgid "Ignore List" -msgstr "忽略列表" - -msgid "UDP Relay" -msgstr "UDP中继" - msgid "Relay Mode" msgstr "中继模式" -msgid "UDP Forward" -msgstr "UDP转发" +msgid "Server Address" +msgstr "服务器地址" -msgid "UDP Local Port" -msgstr "UDP本地端口" +msgid "Server Port" +msgstr "服务器端口" -msgid "Forwarding Tunnel" -msgstr "UDP转发地址" +msgid "ShadowSocks-libev" +msgstr "ShadowSocks-libev" -msgid "Access Control" -msgstr "访问控制" +msgid "ShadowSocks-libev is not running" +msgstr "ShadowSocks-libev 未运行" -msgid "Allow listed only" -msgstr "仅允许列表内" +msgid "ShadowSocks-libev is running" +msgstr "ShadowSocks-libev 运行中" -msgid "Allow all except listed" -msgstr "仅允许列表外" +msgid "UDP Forward" +msgstr "UDP转发" -msgid "LAN IP List" -msgstr "内网IP列表" +msgid "UDP Local Port" +msgstr "UDP本地端口" -msgid "Bypassed IP" -msgstr "被忽略的IP" +msgid "UDP Relay" +msgstr "UDP中继" -msgid "Forwarded IP" -msgstr "走代理的IP" +msgid "WAN" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po index ba47db023..5ccaa4a40 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po @@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Afegeix múltiples hosts separats per espai." msgid "Add notification command" msgstr "Afegeix ordre de notificació" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Directori base" @@ -63,9 +66,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Configuració Collectd" @@ -132,6 +132,12 @@ msgstr "Adreça electrònica" msgid "Enable this plugin" msgstr "Activa aquest connector" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -150,6 +156,15 @@ msgstr "Neteja la memòria cau després de" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" @@ -179,6 +194,9 @@ msgstr "" "Ací pots definir diversos criteris pels que es seleccionaran les regles " "iptables monitoritzades ." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Host" @@ -242,6 +260,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitoritza dispositius" @@ -305,6 +326,15 @@ msgstr "Configuració del connector OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Crea només RRAs mitjans" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -362,12 +392,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Segons" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Màquina servidor" msgid "Server port" msgstr "Port del servidor" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoreig de classe shaping" @@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "Marques de temps emmagatzemades" msgid "System Load" msgstr "Càrrega de sistema" -msgid "System plugins" -msgstr "Connectors de sistema" - msgid "TCP Connections" msgstr "Connexions TCP" @@ -445,6 +484,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -492,6 +536,9 @@ msgstr "" "es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd " "també es pot utilitzar d'altres maneres." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -580,19 +627,20 @@ msgstr "" "Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/index." -"shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker.ch/" -"rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades " -"recoliildes." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -648,6 +696,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Fitxer PID usat" @@ -663,6 +714,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "p.e. br-ff" @@ -684,6 +739,22 @@ msgstr "segons; múltiples separats per espais" msgid "server interfaces" msgstr "interfícies de servidor" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Connectors de sistema" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/" +#~ "index.shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker." +#~ "ch/rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades " +#~ "recoliildes." + #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po index 9a3ab67d2..bfa1b899b 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou" msgid "Add notification command" msgstr "Přidat příkaz pro upozornění" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Základní adresář" @@ -59,9 +62,6 @@ msgstr "CollectRoutes" msgid "CollectTopology" msgstr "CollectTopology" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Nastavení Collectd" @@ -128,6 +128,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Povolit tento plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -146,6 +152,15 @@ msgstr "Vyprázdnit cache po" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Grafy" @@ -173,6 +188,9 @@ msgstr "" "Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná " "pravidla iptables." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Hostitel" @@ -237,6 +255,9 @@ msgstr "Sledovat vše kromě vybraných" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Sledovat zařízení" @@ -300,6 +321,15 @@ msgstr "Nastavení pluginu OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -358,12 +388,24 @@ msgstr "Skript" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Hostitel serveru" msgid "Server port" msgstr "Port serveru" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -412,9 +454,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "Zatížení systému" -msgid "System plugins" -msgstr "Systémové pluginy" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP spojení" @@ -439,6 +478,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení." @@ -485,6 +529,9 @@ msgstr "" "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře " "může být využit jinak." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -566,18 +613,20 @@ msgstr "" "</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -631,6 +680,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)" @@ -646,6 +698,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "např. br-ff" @@ -667,6 +723,21 @@ msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou" msgid "server interfaces" msgstr "rozhraní serveru" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Systémové pluginy" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +#~ "Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Instalované síťové pluginy:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po index 6c93589bc..91baf0e06 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen" msgid "Add notification command" msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Basisverzeichnis" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)" msgid "CollectTopology" msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd Einstellungen" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Plugin aktivieren" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Diagramme" @@ -179,6 +194,9 @@ msgstr "" "Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden " "Firewall-Regeln ausgewählt werden." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Host" @@ -244,6 +262,9 @@ msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Geräte überwachen" @@ -307,6 +328,15 @@ msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Nur 'average' RRAs erzeugen" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -364,12 +394,24 @@ msgstr "Skript" msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Server-Host" msgid "Server port" msgstr "Server-Port" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shapingklassen überwachen" @@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "gespeicherte Zeitspannen" msgid "System Load" msgstr "Systemlast" -msgid "System plugins" -msgstr "Systemplugins" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP-Verbindungen" @@ -448,6 +487,11 @@ msgstr "" "Erweiterung." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -497,6 +541,9 @@ msgstr "" "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::" "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -585,18 +632,20 @@ msgstr "" "machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -652,6 +701,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Pfad zu PID-Datei" @@ -667,6 +719,10 @@ msgstr "Drahtlos" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "z.B. br-ff" @@ -688,6 +744,21 @@ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen" msgid "server interfaces" msgstr "Server-Schnittstellen" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Systemplugins" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po index 0893e2e23..746284f8d 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Base Directory" msgstr "Κατάλογος βάσης" @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Collectd" @@ -132,6 +132,12 @@ msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -150,6 +156,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Γραφήματα" @@ -172,6 +187,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -235,6 +253,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -298,6 +319,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -355,12 +385,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Δευτερόλεπτα" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -409,9 +451,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "Φόρτος Συστήματος" -msgid "System plugins" -msgstr "Πρόσθετα συστήματος" - msgid "TCP Connections" msgstr "Συνδέσεις TCP" @@ -436,6 +475,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -470,6 +514,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -530,18 +577,20 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -"\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -589,6 +638,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Αρχείο PID σε χρήση" @@ -604,6 +656,10 @@ msgstr "Ασύρματο" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "π.χ. br-ff" @@ -624,3 +680,19 @@ msgstr "" msgid "server interfaces" msgstr "" + +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/" +#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα " +#~ "δεδομένα." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po index 4d9431377..79f710c97 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "Add notification command" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Base Directory" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd Settings" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Enable this plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Flush cache after" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Forwarding between listen and server addresses" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Graphs" @@ -177,6 +192,9 @@ msgstr "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -240,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitor all local listen ports" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitor devices" @@ -303,6 +324,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Only create average RRAs" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -360,12 +390,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Seconds" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Server host" msgid "Server port" msgstr "Server port" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping class monitoring" @@ -414,9 +456,6 @@ msgstr "Stored timespans" msgid "System Load" msgstr "System Load" -msgid "System plugins" -msgstr "System plugins" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP Connections" @@ -441,6 +480,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -487,6 +531,9 @@ msgstr "" "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -568,18 +615,20 @@ msgstr "" "directory. This can render the device unusable!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -634,6 +683,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Used PID file" @@ -649,6 +701,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "e.g. br-ff" @@ -670,6 +726,21 @@ msgstr "seconds; multiple separated by space" msgid "server interfaces" msgstr "server interfaces" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "System plugins" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." + #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po index f43ea4c40..7067710f1 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio." msgid "Add notification command" msgstr "Añadir comando de notificación" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Directorio Base" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Rutas" msgid "CollectTopology" msgstr "Topología" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Configuración de Collectd" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Enable this plugin" msgstr "Activar este plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Vaciar caché tras" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" @@ -176,6 +191,9 @@ msgstr "" "Aquí puede definir varios criterios de selección de reglas de iptables " "monitorizadas." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Máquina" @@ -239,6 +257,9 @@ msgstr "Monitorizar todos menos los especificados" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Dispositivos a monitonizar" @@ -302,6 +323,15 @@ msgstr "Configuración del plugin \"OLSRd\"" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Crear sólo RRAs medias" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -359,12 +389,24 @@ msgstr "Guión" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Máquina servidor" msgid "Server port" msgstr "Puerto servidor" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitorización de la clase shaping" @@ -413,9 +455,6 @@ msgstr "Intervalos almacenados" msgid "System Load" msgstr "Carga del sistema" -msgid "System plugins" -msgstr "Plugins del sistema" - msgid "TCP Connections" msgstr "Conexiones TCP" @@ -444,6 +483,11 @@ msgstr "" "txtinfo de OLSRd." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -495,6 +539,9 @@ msgstr "" "utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede " "utilizarse de diferentes formas." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -581,18 +628,20 @@ msgstr "" "puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/" -"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -648,6 +697,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Archivo PID utilizado" @@ -663,6 +715,10 @@ msgstr "Red inalámbrica" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\"" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "p.e. br-ff" @@ -684,6 +740,21 @@ msgstr "segundos (varios separados por espacio)" msgid "server interfaces" msgstr "interfaces servidores" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Plugins del sistema" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/" +#~ "index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/" +#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Plugins de red instalados:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po index 643c2686c..194a22048 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "Ajoute une commande de notification" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Répertoire de base" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Paramètres Collectd" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Courriel" msgid "Enable this plugin" msgstr "Activer ce greffon" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Vidanger le cache après" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Graphiques" @@ -178,6 +193,9 @@ msgstr "" "Vous pouvez définir ici les critères variés pour sélectionner les règles " "iptables à surveiller." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -241,6 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Périphériques à surveiller" @@ -304,6 +325,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Créer seulement des RRAs moyens" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Options" @@ -361,12 +391,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Secondes" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Hôte du serveur" msgid "Server port" msgstr "Port du serveur" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Surveillance liées à la priorité" @@ -415,9 +457,6 @@ msgstr "Durée de la période enregistrée" msgid "System Load" msgstr "Charge-système" -msgid "System plugins" -msgstr "Greffons liés au système" - msgid "TCP Connections" msgstr "Connexions TCP" @@ -442,6 +481,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -488,6 +532,9 @@ msgstr "" "Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::" "Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -576,19 +623,20 @@ msgstr "" "le matériel inutilisable !</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://" -"collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss." -"oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des " -"données collectées." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -642,6 +690,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Fichier PID utilisé" @@ -657,6 +708,10 @@ msgstr "Sans-fil" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "p.ex. br-ff" @@ -678,6 +733,22 @@ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces" msgid "server interfaces" msgstr "Interfaces du serveur" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Greffons liés au système" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://" +#~ "collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss." +#~ "oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des " +#~ "données collectées." + #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po index 542a9c012..10e8a1268 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -127,6 +127,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -145,6 +151,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -167,6 +182,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -230,6 +248,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -293,6 +314,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -350,12 +380,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -404,9 +446,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -431,6 +470,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -465,6 +509,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -525,14 +572,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -581,6 +633,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -596,6 +651,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po index b91db7980..5d384144b 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "Értesítési parancs hozzáadása" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Alapkönyvtár" @@ -59,9 +62,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd beállítások" @@ -128,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Enable this plugin" msgstr "Bővítmény engedélyezése" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -146,6 +152,15 @@ msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Grafikonok" @@ -176,6 +191,9 @@ msgstr "" "Itt addhatók meg különböző feltételek, amelyek alapján a megfigyelt iptables " "szabályok kiválasztásra kerülnek." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Gép" @@ -242,6 +260,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Eszközök figyelése" @@ -305,6 +326,15 @@ msgstr "OLSRd bővítmény beállítása" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Lehetőségek" @@ -362,12 +392,24 @@ msgstr "Parancsfájl" msgid "Seconds" msgstr "másodperc" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Kiszolgáló gép" msgid "Server port" msgstr "Kiszolgáló port" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -420,9 +462,6 @@ msgstr "Tárolt időszakok" msgid "System Load" msgstr "Rendszerterhelés" -msgid "System plugins" -msgstr "Rendszer bővítmények" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP kapcsolatok" @@ -449,6 +488,11 @@ msgstr "" "txttinfo bővítményén keresztül." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -499,6 +543,9 @@ msgstr "" "elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő " "használatra szolgál, de egyéb módokon is használható." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -568,19 +615,20 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/" -"rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok elkészítésére " -"az összegyűjtött adatokból." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -634,6 +682,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Használt PID fájl" @@ -649,6 +700,10 @@ msgstr "Vezeték nélküli" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "pl. br-ff" @@ -670,6 +725,22 @@ msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható" msgid "server interfaces" msgstr "kiszolgáló interfész" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Rendszer bővítmények" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker." +#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok " +#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po index d1015367a..ab5a783b3 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "Abilita questo plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -175,6 +190,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -240,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -303,6 +324,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -360,12 +390,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -414,9 +456,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -441,6 +480,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -475,6 +519,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -535,14 +582,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -591,6 +643,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -606,6 +661,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po index 7a4657d53..7ee9ae084 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "ベース・ディレクトリ" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd 設定" @@ -127,6 +127,12 @@ msgstr "Eメール" msgid "Enable this plugin" msgstr "プラグイン設定を有効にする" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -145,6 +151,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "グラフ" @@ -167,6 +182,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -230,6 +248,9 @@ msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -293,6 +314,15 @@ msgstr "OLSRd プラグイン設定" msgid "Only create average RRAs" msgstr "平均値のRRAsのみ作成する" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -350,12 +380,24 @@ msgstr "スクリプト" msgid "Seconds" msgstr "秒" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -404,9 +446,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "システムプラグイン" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -431,6 +470,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -465,6 +509,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -528,14 +575,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -584,6 +636,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "使用するPIDファイルの保存場所" @@ -599,6 +654,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" @@ -619,3 +678,9 @@ msgstr "" msgid "server interfaces" msgstr "" + +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "システムプラグイン" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po index c82120bbd..02dfae9ee 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po @@ -25,6 +25,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -58,9 +61,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -124,6 +124,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -142,6 +148,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -164,6 +179,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -227,6 +245,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -290,6 +311,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -347,12 +377,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -401,9 +443,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -428,6 +467,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -462,6 +506,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -522,14 +569,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -578,6 +630,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -593,6 +648,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po index 0e46dd13f..c4300bc44 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po @@ -19,6 +19,9 @@ msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom." msgid "Add notification command" msgstr "Legg til varsling kommando" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Hoved Katalog" @@ -52,9 +55,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd Innstillinger" @@ -121,6 +121,12 @@ msgstr "Epost" msgid "Enable this plugin" msgstr "Aktiver denne plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Program" @@ -139,6 +145,15 @@ msgstr "Tømme hurtigbufferen etter" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Grafer" @@ -166,6 +181,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -229,6 +247,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Overvåk enheter" @@ -292,6 +313,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Alternativer" @@ -349,12 +379,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Server vert" msgid "Server port" msgstr "Server port" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping class overvåking" @@ -403,9 +445,6 @@ msgstr "Lagrede tidsperioder" msgid "System Load" msgstr "System Belastning" -msgid "System plugins" -msgstr "System plugins" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP Forbindelser" @@ -430,6 +469,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -476,6 +520,9 @@ msgstr "" "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også " "brukes på andre måter." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -556,18 +603,20 @@ msgstr "" "katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -623,6 +672,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Brukt PID fil" @@ -638,6 +690,10 @@ msgstr "Trådløs" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "f.eks. br-ff" @@ -659,6 +715,21 @@ msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom" msgid "server interfaces" msgstr "Server grensesnitt" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "System plugins" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +#~ "Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Installerte nettverks plugin:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po index de86176fb..d352bedb2 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Dodaj wiele hostów rozdzielonych spacjami." msgid "Add notification command" msgstr "Dodaj komendę powiadamiającą" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Główny katalog" @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "CollectRoutes" msgid "CollectTopology" msgstr "CollectTopology" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Ustawienia Collectd" @@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Enable this plugin" msgstr "Włącz tę wtyczkę" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -149,6 +155,15 @@ msgstr "Opróżnić cache po" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Wykresy" @@ -178,6 +193,9 @@ msgstr "" "Tutaj można zdefiniować różne kryteria według których wybierane są " "monitorowane reguły iptables." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Host" @@ -243,6 +261,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystko oprócz podanych" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitoruj urządzenia" @@ -306,6 +327,15 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Twórz tylko średnie archiwa RRA" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -363,12 +393,24 @@ msgstr "Skrypt" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Host serwer" msgid "Server port" msgstr "Port serwera" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping Klasa Monitoring" @@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "Przechowywane okresy czasu" msgid "System Load" msgstr "Obciążenie systemu" -msgid "System plugins" -msgstr "Wtyczki systemowe" - msgid "TCP Connections" msgstr "Połączenia TCP" @@ -447,6 +486,11 @@ msgstr "" "OLSRd." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "Wtyczka Conntrack zbiera statystyki o liczbie śledzonych połączeń." @@ -493,6 +537,9 @@ msgstr "" "with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as " "well." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -576,18 +623,20 @@ msgstr "" "do użytku! </strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</" -"a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> " -"do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -641,6 +690,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Używany plik PID" @@ -656,6 +708,10 @@ msgstr "WiFi" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "np. br-ff" @@ -677,6 +733,21 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją" msgid "server interfaces" msgstr "interfejsy serwera" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Wtyczki systemowe" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po index f7b66166d..9abba4975 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicione múltiplos equipamentos separados por espaço." msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Coleção de Rotas" msgid "CollectTopology" msgstr "Coleção de Topologias" -msgid "Collectd" -msgstr "Coletar" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Configurações do Coletadas" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -149,6 +155,15 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" @@ -178,6 +193,9 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables " "selecionadas serem monitoradas." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Equipamento" @@ -243,6 +261,9 @@ msgstr "Monitore tudo exceto se especificado" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorar todas as portas locais" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" @@ -306,6 +327,15 @@ msgstr "Configuração do Plugin OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -363,12 +393,24 @@ msgstr "Script" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Endereço do servidor" msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" @@ -417,9 +459,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados" msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" -msgid "System plugins" -msgstr "Plugins de sistema" - msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" @@ -446,6 +485,11 @@ msgstr "" "txtinfo do OLSRd." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -495,6 +539,9 @@ msgstr "" "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::" "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -581,18 +628,20 @@ msgstr "" "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -648,6 +697,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Arquivo PID usado" @@ -663,6 +715,10 @@ msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "ex: br-ff" @@ -684,6 +740,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" msgid "server interfaces" msgstr "interfaces do servidor" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Coletar" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Plugins de sistema" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados " +#~ "coletados." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Plugins de rede instalados:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po index 54f58037e..34b435c5d 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço." msgid "Add notification command" msgstr "Adicionar o comando de notificação" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Diretório Base" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Configurações do Collectd" @@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Habilitar este plugin" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Limpar cache após" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Gráficos" @@ -177,6 +192,9 @@ msgstr "" "Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables " "selecionadas serem monitoradas." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -242,6 +260,9 @@ msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitorar todas as portas locais" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitorar dispositivos" @@ -305,6 +326,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Somente criar RRAs de média" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -362,12 +392,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Segundos" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "IP/Hostname do servidor" msgid "Server port" msgstr "Porta do servidor" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping" @@ -416,9 +458,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados" msgid "System Load" msgstr "Carga do Sistema" -msgid "System plugins" -msgstr "Plugis de Sistema" - msgid "TCP Connections" msgstr "Conexões TCP" @@ -443,6 +482,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -490,6 +534,9 @@ msgstr "" "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::" "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -574,18 +621,20 @@ msgstr "" "Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados coletados." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -641,6 +690,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Arquivo PID usado" @@ -656,6 +708,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "ex. br-ff" @@ -677,6 +733,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço" msgid "server interfaces" msgstr "Interfaces do servidor" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Plugis de Sistema" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados " +#~ "coletados." + #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po index f6c049f09..7990970d2 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Directorul de baza" @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Setarile Collectd" @@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -149,6 +155,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Grafice" @@ -171,6 +186,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -234,6 +252,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -297,6 +318,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -354,12 +384,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Secunde" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -408,9 +450,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "Incarcarea de sistem" -msgid "System plugins" -msgstr "Pluginuri de sistem" - msgid "TCP Connections" msgstr "Conexiuni TCP" @@ -435,6 +474,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -471,6 +515,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -531,14 +578,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -587,6 +639,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Fisierul pentru PID folosit" @@ -602,6 +657,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" @@ -622,3 +681,9 @@ msgstr "" msgid "server interfaces" msgstr "" + +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Pluginuri de sistem" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po index da47dff0d..d41248f8a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po @@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых msgid "Add notification command" msgstr "Добавить команду уведомления" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Базовая директория" @@ -63,9 +66,6 @@ msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)" msgid "CollectTopology" msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Настройки Collectd" @@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "E-mail" msgid "Enable this plugin" msgstr "Включить этот модуль" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -150,6 +156,15 @@ msgstr "Сбросить кэш после" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Графики" @@ -179,6 +194,9 @@ msgstr "" "Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила " "для сбора статистики." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "Хост" @@ -244,6 +262,9 @@ msgstr "Собирать статистику со всех, кроме указ msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожидающих соединения" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Собирать статистику с устройств" @@ -307,6 +328,15 @@ msgstr "Настройка плагина OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Создавать только средние RRA" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Опции" @@ -366,12 +396,24 @@ msgstr "Скрипт" msgid "Seconds" msgstr "Секунды" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Хост сервера" msgid "Server port" msgstr "Порт сервера" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Мониторинг классов шейпинга" @@ -420,9 +462,6 @@ msgstr "Сохранённые промежутки времени" msgid "System Load" msgstr "Загрузка системы" -msgid "System plugins" -msgstr "Системные модули" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCPConns" @@ -448,6 +487,11 @@ msgstr "" "Модуль OLSRd считывает информацию о узловых сетях с модуля txtinfo OLSRd." msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -494,6 +538,9 @@ msgstr "" "модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::" "Collectd." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -572,18 +619,20 @@ msgstr "" "директории. Это, в свою очередь, может привести к отказу устройства!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/index." -"shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" -"\">RRD Tool</a> для построения диаграмм." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -640,6 +689,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Используемый PID-файл" @@ -655,6 +707,10 @@ msgstr "Wireless" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "напр. br-ff" @@ -677,6 +733,21 @@ msgstr "секунды; разделяются пробелом" msgid "server interfaces" msgstr "интерфейсы сервера" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "Системные модули" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/" +#~ "index.shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/" +#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> для построения диаграмм." + #~ msgid "Installed network plugins:" #~ msgstr "Установленные сетевые модули:" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po index b0672f99e..e0400c2fd 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po @@ -23,6 +23,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -56,9 +59,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -122,6 +122,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -140,6 +146,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -162,6 +177,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -225,6 +243,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -288,6 +309,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -345,12 +375,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -399,9 +441,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -426,6 +465,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -460,6 +504,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -520,14 +567,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -576,6 +628,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -591,6 +646,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po index 26f60fda5..9c7b2175a 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -57,9 +60,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -123,6 +123,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -141,6 +147,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -163,6 +178,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -226,6 +244,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -289,6 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -346,12 +376,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -400,9 +442,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -427,6 +466,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -461,6 +505,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -521,14 +568,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -577,6 +629,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -592,6 +647,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot index 2162c6606..2b4ba7fbc 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot +++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot @@ -16,6 +16,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -49,9 +52,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -115,6 +115,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -133,6 +139,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -155,6 +170,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -218,6 +236,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -281,6 +302,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -338,12 +368,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -392,9 +434,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -419,6 +458,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -453,6 +497,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -513,14 +560,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -569,6 +621,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -584,6 +639,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po index c3267da11..505b5a16b 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po @@ -24,6 +24,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -57,9 +60,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -123,6 +123,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -141,6 +147,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -163,6 +178,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -226,6 +244,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -289,6 +310,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -346,12 +376,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -400,9 +442,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -427,6 +466,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -461,6 +505,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -521,14 +568,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -577,6 +629,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -592,6 +647,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po index 88b2337ab..ee5ea8f35 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -128,6 +128,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -146,6 +152,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -168,6 +183,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -231,6 +249,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -294,6 +315,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -351,12 +381,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -405,9 +447,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -432,6 +471,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -466,6 +510,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -526,14 +573,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -582,6 +634,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -597,6 +652,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po index 02e06fbb7..28bc8b4bc 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po @@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "Thêm lệnh thông báo" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "Thư mục Cơ sở" @@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Những cài đặt collectd" @@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "Email" msgid "Enable this plugin" msgstr "Kích hoạt plugin này" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -149,6 +155,15 @@ msgstr "Flush cache sau khi" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "Graphs" @@ -178,6 +193,9 @@ msgstr "" "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables " "rules được chọn." +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -241,6 +259,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitor tất cả local listen port" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "Monitor devices" @@ -304,6 +325,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "Tùy chọn" @@ -361,12 +391,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "Giây" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "Server host" msgid "Server port" msgstr "Server port" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping class monitoring" @@ -415,9 +457,6 @@ msgstr "Lưu timspans" msgid "System Load" msgstr "System Load" -msgid "System plugins" -msgstr "System plugins" - msgid "TCP Connections" msgstr "Kết nối TCP" @@ -442,6 +481,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -488,6 +532,9 @@ msgstr "" "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách " "khác." +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -574,18 +621,20 @@ msgstr "" "sử dụng được</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</" -"a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> vẽ lại " -"sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ." msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -638,6 +687,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "Tập tin PID đã sử dụng" @@ -653,6 +705,10 @@ msgstr "Mạng không dây" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "e.g. br-ff" @@ -674,6 +730,21 @@ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống" msgid "server interfaces" msgstr "giao diện server" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "System plugins" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" +#~ "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " +#~ "Tool</a> vẽ lại sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ." + #~ msgid "" #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "noise and quality." diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po index 669d5f0ef..4714ab5e8 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po @@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "使用空格分隔多个主机" msgid "Add notification command" msgstr "新增通知命令" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "基本目录" @@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "收集路由" msgid "CollectTopology" msgstr "收集拓扑" -msgid "Collectd" -msgstr "Collectd" - msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd设置" @@ -129,6 +129,12 @@ msgstr "电子邮件" msgid "Enable this plugin" msgstr "启用该插件" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -147,6 +153,15 @@ msgstr "清空缓存后" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "图表" @@ -173,6 +188,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "在这里,你可以定义各种监控iptables规则临界值。" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "主机" @@ -236,6 +254,9 @@ msgstr "监测所有(除特别注明外)" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "监测所有本地监听端口" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "监测设备" @@ -299,6 +320,15 @@ msgstr "OLSRd插件配置" msgid "Only create average RRAs" msgstr "仅创建平均RRAs" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "选项" @@ -356,12 +386,24 @@ msgstr "脚本" msgid "Seconds" msgstr "秒" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "服务器主机" msgid "Server port" msgstr "服务器端口" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "整形类监控" @@ -410,9 +452,6 @@ msgstr "存储时间跨度" msgid "System Load" msgstr "系统加载" -msgid "System plugins" -msgstr "系统插件" - msgid "TCP Connections" msgstr "TCP连接数" @@ -437,6 +476,11 @@ msgid "" msgstr "OLSRd插件通过txtinfo获取meshed网络信息。" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "conntrack插件获取连接数信息。" @@ -474,6 +518,9 @@ msgstr "" "这个插件主要目的是结合使用Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他" "方面。" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -543,18 +590,20 @@ msgstr "" "使用!</strong>" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" -"统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,并" -"使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用于收" -"集数据。" msgid "" "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on " @@ -602,6 +651,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "正在使用的PID文件" @@ -617,6 +669,10 @@ msgstr "无线" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "无线iwinfo插件配置" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "例如:br-ff" @@ -638,5 +694,20 @@ msgstr "秒数;多个使用空格分隔" msgid "server interfaces" msgstr "服务器接口" +#~ msgid "Collectd" +#~ msgstr "Collectd" + +#~ msgid "System plugins" +#~ msgstr "系统插件" + +#~ msgid "" +#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index." +#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/" +#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data." +#~ msgstr "" +#~ "统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>," +#~ "并使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用" +#~ "于收集数据。" + #~ msgid "group name" #~ msgstr "群名称" diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po index b87e114b9..367f56724 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po @@ -22,6 +22,9 @@ msgstr "" msgid "Add notification command" msgstr "" +msgid "Aggregate number of connected users" +msgstr "" + msgid "Base Directory" msgstr "" @@ -55,9 +58,6 @@ msgstr "" msgid "CollectTopology" msgstr "" -msgid "Collectd" -msgstr "" - msgid "Collectd Settings" msgstr "" @@ -121,6 +121,12 @@ msgstr "" msgid "Enable this plugin" msgstr "" +msgid "Entropy" +msgstr "" + +msgid "Entropy Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Exec" msgstr "" @@ -139,6 +145,15 @@ msgstr "" msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "" +msgid "Gather compression statistics" +msgstr "" + +msgid "General plugins" +msgstr "" + +msgid "Generate a separate graph for each logged user" +msgstr "" + msgid "Graphs" msgstr "" @@ -161,6 +176,9 @@ msgid "" "are selected." msgstr "" +msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "" @@ -224,6 +242,9 @@ msgstr "" msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "" +msgid "Monitor all sensors" +msgstr "" + msgid "Monitor devices" msgstr "" @@ -287,6 +308,15 @@ msgstr "" msgid "Only create average RRAs" msgstr "" +msgid "OpenVPN" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN Plugin Configuration" +msgstr "" + +msgid "OpenVPN status files" +msgstr "" + msgid "Options" msgstr "" @@ -344,12 +374,24 @@ msgstr "" msgid "Seconds" msgstr "" +msgid "Sensor list" +msgstr "" + +msgid "Sensors" +msgstr "" + +msgid "Sensors Plugin Configuration" +msgstr "" + msgid "Server host" msgstr "" msgid "Server port" msgstr "" +msgid "Setup" +msgstr "" + msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" @@ -398,9 +440,6 @@ msgstr "" msgid "System Load" msgstr "" -msgid "System plugins" -msgstr "" - msgid "TCP Connections" msgstr "" @@ -425,6 +464,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " +"status." +msgstr "" + +msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "" @@ -459,6 +503,9 @@ msgid "" "be used in other ways as well." msgstr "" +msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." +msgstr "" + msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." @@ -519,14 +566,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " +"statistics." +msgstr "" + +msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" msgid "" -"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml" -"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD " -"Tool</a> to render diagram images from collected data." +"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> " +"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to " +"render diagram images." msgstr "" msgid "" @@ -575,6 +627,9 @@ msgstr "" msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "Use improved naming schema" +msgstr "" + msgid "Used PID file" msgstr "" @@ -590,6 +645,10 @@ msgstr "" msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "" +msgid "" +"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." +msgstr "" + msgid "e.g. br-ff" msgstr "" |