summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications')
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po135
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot18
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po37
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/de/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/el/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/en/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/es/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/he/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/it/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/no/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po3
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po6
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot54
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po98
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po97
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po96
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po97
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po97
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po96
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po96
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po77
80 files changed, 2357 insertions, 482 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
index 35f13eba5..c57b68938 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
@@ -462,6 +462,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
index 455c72a6a..e957d58ab 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
index edbe19d14..821e17e65 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
index b706fa29e..a6ba0bb12 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
@@ -457,6 +457,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
index 1948155d2..ebee43d74 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
index 94b61b695..84e86a964 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
index a6d20303b..45f5a6db9 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
index fdd9a17a8..20388d3ea 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
index 48e680912..77ebfb727 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
index 488bac990..1b608aa22 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
index 5b7f0dea6..ea11b9e35 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
@@ -456,6 +456,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
index b805aa4f8..80374ee7c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
@@ -449,6 +449,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
index e016cc4a4..9907b1e64 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
index df2fff538..5dd243fe6 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
index 57654928d..a788ad257 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
index 78c39d5e9..f32c6e98c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
index d4c0eb4a8..e76cda60c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
index 3cd0f4c2c..45e6632f0 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
@@ -451,6 +451,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
index cee36e725..c3b7c56e2 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
@@ -452,6 +452,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
index 10492bccc..74be14ab2 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
index 0e2c5804a..58ded215e 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
index 5d5a7ede7..4b0cc91fd 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
index 862c2a052..381e6684e 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+msgid "&"
+msgstr ""
+
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自定义 --"
@@ -30,10 +33,13 @@ msgstr "正在应用更改"
msgid "Basic Settings"
msgstr "基础设置"
-msgid "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS updates without limitations"
+msgid ""
+"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+"updates without limitations"
msgstr "以下是一个能够让你的系统不受限制地进行动态DNS更新的设置贴士."
-msgid "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+msgid ""
+"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr "一下是当前已经配置好的DDNS设置项列表以及它们的当前状态."
msgid "Bind Network"
@@ -42,10 +48,14 @@ msgstr "使用的接口"
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use for communication with DDNS Provider."
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider."
msgstr "与DDNS供应商通讯时BusyBox的nslookup和Wget不支持设置特定的IP协议版本."
-msgid "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default UDP when requesting DNS server"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
+"UDP when requesting DNS server"
msgstr "BusyBox的nslookup不支持使用TCP协议代替UDP协议请求DNS记录"
msgid "Casual users should not change this setting"
@@ -63,7 +73,9 @@ msgstr "配置错误"
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
-msgid "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI application."
+msgid ""
+"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
+"application."
msgstr "在这里修改动态DNS服务的详细配置"
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
@@ -72,11 +84,20 @@ msgstr "在这里修改选择的DDNS服务的详细配置"
msgid "Current setting"
msgstr "当前设置"
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with force_interval set to '0')"
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话"
+"(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个"
+"设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "用来更新动态DNS的自定义脚本"
@@ -117,10 +138,14 @@ msgstr "设定用来读取系统IPv4地址的网络"
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "设定用来读取系统IPv6地址的网络"
-msgid "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
msgstr "设定IPv4地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
-msgid "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
msgstr "设定IPv6地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
@@ -132,7 +157,8 @@ msgstr "详情:"
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
-msgid "Directory contains PID and other status information for each running section"
+msgid ""
+"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
msgid "Disabled"
@@ -141,7 +167,9 @@ msgstr "已禁用"
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "动态DNS"
-msgid "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP address."
+msgid ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP address."
msgstr "动态DNS允许为拥有动态IP的主机配置一个固定的可访问域名."
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@@ -171,8 +199,12 @@ msgstr "文件未找到"
msgid "File not found or empty"
msgstr "文件未找到或为空"
-msgid "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to run DDNS scripts with all options"
-msgstr "打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS脚本的提示."
+msgid ""
+"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+"run DDNS scripts with all options"
+msgstr ""
+"打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS"
+"脚本的提示."
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
@@ -201,7 +233,9 @@ msgstr "格式"
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "格式:IP或者FQDN"
-msgid "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical interface."
+msgid ""
+"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
+"interface."
msgstr "GNU Wget将会使用给定的网络的IP地址,而cURL将会使用物理接口"
msgid "Global Settings"
@@ -228,8 +262,13 @@ msgstr "IPv4地址"
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内"
-msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr "当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
+msgid ""
+"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
+"your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
+"当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持"
+"<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6不被支持"
@@ -240,13 +279,21 @@ msgstr "IPv6地址"
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "如果cURL和GNU Wget同时被安装,那么Wget将会被优先使用."
-msgid "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither from LuCI interface nor from console"
-msgstr "如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
-msgid "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr "如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+msgid ""
+"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+msgstr ""
+"如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例"
+"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
-msgid "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
+msgid ""
+"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "OpenWrt中,cURL/libcurl的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
msgid "Info"
@@ -255,11 +302,18 @@ msgstr "信息"
msgid "Interface"
msgstr "接口"
-msgid "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgid ""
+"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
+"are not supported"
msgstr "检查IP是否改变的时间隔<br />不支持低于5分钟(300秒)的数值."
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr "强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
+"Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
+"强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次"
+"<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定."
@@ -285,10 +339,14 @@ msgstr "把日志记录到文件"
msgid "Log to syslog"
msgstr "把日志记录到系统日志"
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for communication."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
+"communication."
msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS protocol."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
+"protocol."
msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
msgid "Network"
@@ -405,9 +463,14 @@ msgstr "状态目录"
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
-msgid "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available settings."
+msgid ""
+"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
+"settings."
msgstr "当前已安装的'ddns-scripts'软件包暂不支持所有可用设置项"
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr "没有已经配置好的服务项"
@@ -429,8 +492,11 @@ msgstr "用于检测的URL"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr "DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
msgid "Update error"
msgstr "更新错误"
@@ -462,10 +528,13 @@ msgstr "正在应用更改..."
msgid "Warning"
msgstr "等待"
-msgid "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
+msgid ""
+"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "向日志中写入详细信息.文件将会被自动减小."
-msgid "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to syslog."
+msgid ""
+"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
+"syslog."
msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
index ec930f432..ec1fe779e 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
@@ -455,6 +455,9 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
index 5cd722f3a..ecb374d7f 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
@@ -37,9 +37,15 @@ msgstr ""
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr ""
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr ""
+
msgid "Enable YUYV format"
msgstr ""
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "Exceed"
msgstr ""
@@ -63,9 +69,15 @@ msgstr ""
msgid "Frames per second"
msgstr ""
+msgid "General"
+msgstr ""
+
msgid "HTTP output"
msgstr ""
+msgid "Input plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr ""
@@ -90,9 +102,15 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+msgid "Output plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Password"
msgstr ""
+msgid "Plugin settings"
+msgstr ""
+
msgid "Port"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
index 3ad9a4a53..8b51f6ad4 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
@@ -13,25 +13,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr "启用MJPG-streamer"
-
-msgid "General"
-msgstr "一般设置"
-
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "插件设置"
-
-msgid "Input plugin"
-msgstr "输入插件"
-
-msgid "Output plugin"
-msgstr "输出插件"
-
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "允许环形缓冲区最多超过这个数值"
@@ -68,9 +49,15 @@ msgstr "不要初始化dynctrls"
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "启用MJPG-streamer"
+
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "启用YUYV格式"
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
msgid "Exceed"
msgstr "超出"
@@ -94,9 +81,15 @@ msgstr "保存网页的文件夹"
msgid "Frames per second"
msgstr "帧每秒"
+msgid "General"
+msgstr "一般设置"
+
msgid "HTTP output"
msgstr "HTTP输出"
+msgid "Input plugin"
+msgstr "输入插件"
+
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "图片保存时间间隔"
@@ -121,9 +114,15 @@ msgstr "关"
msgid "On"
msgstr "开"
+msgid "Output plugin"
+msgstr "输出插件"
+
msgid "Password"
msgstr "密码"
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "插件设置"
+
msgid "Port"
msgstr "端口"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
index 7871b1206..e1430f1ad 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualitat de Servei"
-msgid "Service"
-msgstr "Servei"
-
msgid "Source host"
msgstr "Host d'origen"
@@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritat"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Servei"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Enllaç de baixada"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
index 361e4d542..884310f66 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Služba"
-
msgid "Source host"
msgstr "Zdrojová adresa"
@@ -97,6 +94,9 @@ msgstr "normální priorita"
msgid "priority"
msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Služba"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Stahování"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
index 6ba5701fd..46060de21 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
-
msgid "Source host"
msgstr "Quelladresse"
@@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "Priorität"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Dienst"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Downlink"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
index b417b8b9a..9c8a9851a 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
-msgid "Service"
-msgstr "Υπηρεσία"
-
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Διεύθυνση πηγής"
@@ -100,6 +97,9 @@ msgstr "κανονική"
msgid "priority"
msgstr "προτεραιότητα"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Υπηρεσία"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
index aeb7b27b2..b20180f0d 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
@@ -53,9 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
msgid "Source host"
msgstr "Source host"
@@ -89,3 +86,6 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "priority"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Service"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
index 3c8206ddc..83ace8d1f 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Calidad de Servicio"
-msgid "Service"
-msgstr "Servicio"
-
msgid "Source host"
msgstr "Máquina origen"
@@ -92,6 +89,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritario"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Servicio"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Enlace de bajada"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
index a4a81f124..38e9ce863 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualité de service"
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
msgid "Source host"
msgstr "Hôte source"
@@ -93,5 +90,8 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritaire"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Service"
+
#~ msgid "qos_connbytes"
#~ msgstr "qos_connbytes"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
index 71c2e3c07..e2d42ef01 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
index d69ff082a..c77ac3cd7 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Szolgáltatás"
-
msgid "Source host"
msgstr "Forrás gép"
@@ -95,6 +92,9 @@ msgstr "normál"
msgid "priority"
msgstr "prioritás"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Szolgáltatás"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Downlink"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
index 00fb331b3..686c74519 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualità del Servizio"
-msgid "Service"
-msgstr "Servizi"
-
msgid "Source host"
msgstr "Host sorgente"
@@ -92,6 +89,9 @@ msgstr "normale"
msgid "priority"
msgstr "priorità"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Servizi"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Collegamento discendente"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
index 857cf5b83..deeb23f60 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "サービス"
-
msgid "Source host"
msgstr "送信元ホスト"
@@ -91,3 +88,6 @@ msgstr "標準"
msgid "priority"
msgstr "最優先"
+
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "サービス"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
index ab3049212..f8d4ab3d2 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
@@ -54,9 +54,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
index a560b0fa0..6b390a1d6 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
@@ -50,9 +50,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
-
msgid "Source host"
msgstr "Kilde vert"
@@ -87,6 +84,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritet"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Service"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Nedlinje"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
index 7b740c78f..3c6a28ccc 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
@@ -56,9 +56,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
-msgid "Service"
-msgstr "Usługa"
-
msgid "Source host"
msgstr "Host źródłowy"
@@ -93,6 +90,9 @@ msgstr "normalny"
msgid "priority"
msgstr "priorytetowy"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Usługa"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Ruch przychodzący"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
index 1ebaea2a2..43cd6e2a6 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
@@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
-msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
-
msgid "Source host"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioritário"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serviço"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Link para download"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
index 2299a7848..449ddce4c 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
-msgid "Service"
-msgstr "Serviço"
-
msgid "Source host"
msgstr "Host de origem"
@@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "normal"
msgid "priority"
msgstr "prioridade"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serviço"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Link para download"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
index 239c1f850..9c88f7c2c 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
@@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
-msgid "Service"
-msgstr "Serviciu"
-
msgid "Source host"
msgstr ""
@@ -93,5 +90,8 @@ msgstr "normala"
msgid "priority"
msgstr "ridicata"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Serviciu"
+
#~ msgid "Internet Connection"
#~ msgstr "Conexiune internet"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
index 6c3639243..811cbf1e0 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
-msgid "Service"
-msgstr "Служба"
-
msgid "Source host"
msgstr "Хост источника"
@@ -94,6 +91,9 @@ msgstr "обычный"
msgid "priority"
msgstr "приоритетный"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Служба"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Нисходящий канал"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
index 102e5a94e..b4d10ab31 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
@@ -50,9 +50,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
index 44f8a351e..1ba407e4b 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
@@ -51,9 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
index 26ea8f797..48333e456 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
+++ b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
@@ -43,9 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
index 74647be14..d2f3611cf 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
msgid "Source host"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
index d48100b12..5ec9f3726 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
@@ -58,9 +58,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
-msgid "Service"
-msgstr "Сервіс"
-
msgid "Source host"
msgstr "Вихідний вузол"
@@ -96,6 +93,9 @@ msgstr "звичайний"
msgid "priority"
msgstr "пріоритетний"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "Сервіс"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "Низхідний канал"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
index 82492727c..32e7ed17a 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "Quality of Service"
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
-msgid "Service"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Địa chỉ nguồn"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
index 92ff7d089..0a5cd6220 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "QoS"
msgid "Quality of Service"
msgstr "QOS服务"
-msgid "Service"
-msgstr "服务"
-
msgid "Source host"
msgstr "源主机"
@@ -90,6 +87,9 @@ msgstr "普通"
msgid "priority"
msgstr "最高"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "服务"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "下行"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
index 5cc338bb0..a011e9ca9 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
@@ -53,9 +53,6 @@ msgstr "先進先出頻寬管理"
msgid "Quality of Service"
msgstr "連線品質服務"
-msgid "Service"
-msgstr "服務"
-
msgid "Source host"
msgstr "來源主機"
@@ -90,6 +87,9 @@ msgstr "一般優先權"
msgid "priority"
msgstr "優先權"
+#~ msgid "Service"
+#~ msgstr "服務"
+
#~ msgid "Downlink"
#~ msgstr "下載"
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
index c2bde961e..81bbcb72f 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
@@ -1,80 +1,86 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-msgid "ShadowSocks-libev"
+msgid "Access Control"
msgstr ""
-msgid "ShadowSocks-libev is running"
+msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
-msgid "ShadowSocks-libev is not running"
+msgid "Allow listed only"
msgstr ""
-msgid "Global Setting"
+msgid "Bypassed IP"
msgstr ""
-msgid "Enable"
+msgid "Connection Timeout"
msgstr ""
-msgid "Enabled"
+msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
-msgid "Custom"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-msgid "Server Address"
+msgid "Enabled"
msgstr ""
-msgid "Server Port"
+msgid "Encrypt Method"
msgstr ""
-msgid "Local Port"
+msgid "Forwarded IP"
msgstr ""
-msgid "Connection Timeout"
+msgid "Forwarding Tunnel"
msgstr ""
-msgid "Password"
+msgid "Global Setting"
msgstr ""
-msgid "Encrypt Method"
+msgid "Ignore List"
msgstr ""
-msgid "Ignore List"
+msgid "LAN"
msgstr ""
-msgid "UDP Relay"
+msgid "LAN IP List"
+msgstr ""
+
+msgid "Local Port"
+msgstr ""
+
+msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Relay Mode"
msgstr ""
-msgid "UDP Forward"
+msgid "Server Address"
msgstr ""
-msgid "UDP Local Port"
+msgid "Server Port"
msgstr ""
-msgid "Forwarding Tunnel"
+msgid "ShadowSocks-libev"
msgstr ""
-msgid "Access Control"
+msgid "ShadowSocks-libev is not running"
msgstr ""
-msgid "Allow listed only"
+msgid "ShadowSocks-libev is running"
msgstr ""
-msgid "Allow all except listed"
+msgid "UDP Forward"
msgstr ""
-msgid "LAN IP List"
+msgid "UDP Local Port"
msgstr ""
-msgid "Bypassed IP"
+msgid "UDP Relay"
msgstr ""
-msgid "Forwarded IP"
+msgid "WAN"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
index 90a0eff99..f86eee7e9 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
@@ -12,17 +12,26 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-msgid "ShadowSocks-libev"
-msgstr "ShadowSocks-libev"
+msgid "Access Control"
+msgstr "访问控制"
-msgid "ShadowSocks-libev is running"
-msgstr "ShadowSocks-libev 运行中"
+msgid "Allow all except listed"
+msgstr "仅允许列表外"
-msgid "ShadowSocks-libev is not running"
-msgstr "ShadowSocks-libev 未运行"
+msgid "Allow listed only"
+msgstr "仅允许列表内"
-msgid "Global Setting"
-msgstr "全局设置"
+msgid "Bypassed IP"
+msgstr "被忽略的IP"
+
+msgid "Connection Timeout"
+msgstr "连接超时"
+
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
+msgid "Disabled"
+msgstr "已禁用"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -30,62 +39,59 @@ msgstr "启用"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
-msgid "Disabled"
-msgstr "已禁用"
+msgid "Encrypt Method"
+msgstr "加密方式"
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
+msgid "Forwarded IP"
+msgstr "走代理的IP"
-msgid "Server Address"
-msgstr "服务器地址"
+msgid "Forwarding Tunnel"
+msgstr "UDP转发地址"
-msgid "Server Port"
-msgstr "服务器端口"
+msgid "Global Setting"
+msgstr "全局设置"
+
+msgid "Ignore List"
+msgstr "忽略列表"
+
+msgid "LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "LAN IP List"
+msgstr "内网IP列表"
msgid "Local Port"
msgstr "本地端口"
-msgid "Connection Timeout"
-msgstr "连接超时"
-
msgid "Password"
msgstr "密码"
-msgid "Encrypt Method"
-msgstr "加密方式"
-
-msgid "Ignore List"
-msgstr "忽略列表"
-
-msgid "UDP Relay"
-msgstr "UDP中继"
-
msgid "Relay Mode"
msgstr "中继模式"
-msgid "UDP Forward"
-msgstr "UDP转发"
+msgid "Server Address"
+msgstr "服务器地址"
-msgid "UDP Local Port"
-msgstr "UDP本地端口"
+msgid "Server Port"
+msgstr "服务器端口"
-msgid "Forwarding Tunnel"
-msgstr "UDP转发地址"
+msgid "ShadowSocks-libev"
+msgstr "ShadowSocks-libev"
-msgid "Access Control"
-msgstr "访问控制"
+msgid "ShadowSocks-libev is not running"
+msgstr "ShadowSocks-libev 未运行"
-msgid "Allow listed only"
-msgstr "仅允许列表内"
+msgid "ShadowSocks-libev is running"
+msgstr "ShadowSocks-libev 运行中"
-msgid "Allow all except listed"
-msgstr "仅允许列表外"
+msgid "UDP Forward"
+msgstr "UDP转发"
-msgid "LAN IP List"
-msgstr "内网IP列表"
+msgid "UDP Local Port"
+msgstr "UDP本地端口"
-msgid "Bypassed IP"
-msgstr "被忽略的IP"
+msgid "UDP Relay"
+msgstr "UDP中继"
-msgid "Forwarded IP"
-msgstr "走代理的IP"
+msgid "WAN"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
index ba47db023..5ccaa4a40 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
@@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Afegeix múltiples hosts separats per espai."
msgid "Add notification command"
msgstr "Afegeix ordre de notificació"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Directori base"
@@ -63,9 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configuració Collectd"
@@ -132,6 +132,12 @@ msgstr "Adreça electrònica"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activa aquest connector"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -150,6 +156,15 @@ msgstr "Neteja la memòria cau després de"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
@@ -179,6 +194,9 @@ msgstr ""
"Ací pots definir diversos criteris pels que es seleccionaran les regles "
"iptables monitoritzades ."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -242,6 +260,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoritza dispositius"
@@ -305,6 +326,15 @@ msgstr "Configuració del connector OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crea només RRAs mitjans"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -362,12 +392,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Màquina servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Port del servidor"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe shaping"
@@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
msgid "System Load"
msgstr "Càrrega de sistema"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Connectors de sistema"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -445,6 +484,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -492,6 +536,9 @@ msgstr ""
"es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
"també es pot utilitzar d'altres maneres."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -580,19 +627,20 @@ msgstr ""
"Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
-"recoliildes."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -648,6 +696,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Fitxer PID usat"
@@ -663,6 +714,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.e. br-ff"
@@ -684,6 +739,22 @@ msgstr "segons; múltiples separats per espais"
msgid "server interfaces"
msgstr "interfícies de servidor"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Connectors de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
+#~ "recoliildes."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
index 9a3ab67d2..bfa1b899b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
msgid "Add notification command"
msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Základní adresář"
@@ -59,9 +62,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
msgid "CollectTopology"
msgstr "CollectTopology"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Nastavení Collectd"
@@ -128,6 +128,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Povolit tento plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -146,6 +152,15 @@ msgstr "Vyprázdnit cache po"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Grafy"
@@ -173,6 +188,9 @@ msgstr ""
"Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
"pravidla iptables."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
@@ -237,6 +255,9 @@ msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Sledovat zařízení"
@@ -300,6 +321,15 @@ msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -358,12 +388,24 @@ msgstr "Skript"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Hostitel serveru"
msgid "Server port"
msgstr "Port serveru"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -412,9 +454,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr "Zatížení systému"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systémové pluginy"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP spojení"
@@ -439,6 +478,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
@@ -485,6 +529,9 @@ msgstr ""
"použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
"může být využit jinak."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -566,18 +613,20 @@ msgstr ""
"</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -631,6 +680,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
@@ -646,6 +698,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "např. br-ff"
@@ -667,6 +723,21 @@ msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou"
msgid "server interfaces"
msgstr "rozhraní serveru"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systémové pluginy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Instalované síťové pluginy:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index 6c93589bc..91baf0e06 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen"
msgid "Add notification command"
msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
msgid "CollectTopology"
msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Einstellungen"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramme"
@@ -179,6 +194,9 @@ msgstr ""
"Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
"Firewall-Regeln ausgewählt werden."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -244,6 +262,9 @@ msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Geräte überwachen"
@@ -307,6 +328,15 @@ msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -364,12 +394,24 @@ msgstr "Skript"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Server-Host"
msgid "Server port"
msgstr "Server-Port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shapingklassen überwachen"
@@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
msgid "System Load"
msgstr "Systemlast"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systemplugins"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP-Verbindungen"
@@ -448,6 +487,11 @@ msgstr ""
"Erweiterung."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -497,6 +541,9 @@ msgstr ""
"Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
"Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -585,18 +632,20 @@ msgstr ""
"machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -652,6 +701,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Pfad zu PID-Datei"
@@ -667,6 +719,10 @@ msgstr "Drahtlos"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "z.B. br-ff"
@@ -688,6 +744,21 @@ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
msgid "server interfaces"
msgstr "Server-Schnittstellen"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systemplugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
index 0893e2e23..746284f8d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Base Directory"
msgstr "Κατάλογος βάσης"
@@ -62,9 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
@@ -132,6 +132,12 @@ msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -150,6 +156,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Γραφήματα"
@@ -172,6 +187,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -235,6 +253,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -298,6 +319,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -355,12 +385,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -409,9 +451,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr "Φόρτος Συστήματος"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Συνδέσεις TCP"
@@ -436,6 +475,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -470,6 +514,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -530,18 +577,20 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -589,6 +638,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"
@@ -604,6 +656,10 @@ msgstr "Ασύρματο"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "π.χ. br-ff"
@@ -624,3 +680,19 @@ msgstr ""
msgid "server interfaces"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "
+#~ "δεδομένα."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
index 4d9431377..79f710c97 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr "Add notification command"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Base Directory"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Settings"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Enable this plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Flush cache after"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
@@ -177,6 +192,9 @@ msgstr ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -240,6 +258,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitor all local listen ports"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
@@ -303,6 +324,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Only create average RRAs"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -360,12 +390,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Seconds"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Server host"
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
@@ -414,9 +456,6 @@ msgstr "Stored timespans"
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Connections"
@@ -441,6 +480,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -487,6 +531,9 @@ msgstr ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -568,18 +615,20 @@ msgstr ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -634,6 +683,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Used PID file"
@@ -649,6 +701,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "e.g. br-ff"
@@ -670,6 +726,21 @@ msgstr "seconds; multiple separated by space"
msgid "server interfaces"
msgstr "server interfaces"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
index f43ea4c40..7067710f1 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio."
msgid "Add notification command"
msgstr "Añadir comando de notificación"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio Base"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Rutas"
msgid "CollectTopology"
msgstr "Topología"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configuración de Collectd"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Correo electrónico"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activar este plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
@@ -176,6 +191,9 @@ msgstr ""
"Aquí puede definir varios criterios de selección de reglas de iptables "
"monitorizadas."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Máquina"
@@ -239,6 +257,9 @@ msgstr "Monitorizar todos menos los especificados"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Dispositivos a monitonizar"
@@ -302,6 +323,15 @@ msgstr "Configuración del plugin \"OLSRd\""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crear sólo RRAs medias"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -359,12 +389,24 @@ msgstr "Guión"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Máquina servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Puerto servidor"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitorización de la clase shaping"
@@ -413,9 +455,6 @@ msgstr "Intervalos almacenados"
msgid "System Load"
msgstr "Carga del sistema"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins del sistema"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiones TCP"
@@ -444,6 +483,11 @@ msgstr ""
"txtinfo de OLSRd."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -495,6 +539,9 @@ msgstr ""
"utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
"utilizarse de diferentes formas."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,18 +628,20 @@ msgstr ""
"puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
-"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -648,6 +697,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Archivo PID utilizado"
@@ -663,6 +715,10 @@ msgstr "Red inalámbrica"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.e. br-ff"
@@ -684,6 +740,21 @@ msgstr "segundos (varios separados por espacio)"
msgid "server interfaces"
msgstr "interfaces servidores"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins del sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Plugins de red instalados:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
index 643c2686c..194a22048 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr "Ajoute une commande de notification"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Répertoire de base"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Paramètres Collectd"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Courriel"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activer ce greffon"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Vidanger le cache après"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Graphiques"
@@ -178,6 +193,9 @@ msgstr ""
"Vous pouvez définir ici les critères variés pour sélectionner les règles "
"iptables à surveiller."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -241,6 +259,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Périphériques à surveiller"
@@ -304,6 +325,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Créer seulement des RRAs moyens"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -361,12 +391,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Hôte du serveur"
msgid "Server port"
msgstr "Port du serveur"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Surveillance liées à la priorité"
@@ -415,9 +457,6 @@ msgstr "Durée de la période enregistrée"
msgid "System Load"
msgstr "Charge-système"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Greffons liés au système"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
@@ -442,6 +481,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -488,6 +532,9 @@ msgstr ""
"Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -576,19 +623,20 @@ msgstr ""
"le matériel inutilisable !</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
-"collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
-"oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
-"données collectées."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -642,6 +690,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Fichier PID utilisé"
@@ -657,6 +708,10 @@ msgstr "Sans-fil"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.ex. br-ff"
@@ -678,6 +733,22 @@ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
msgid "server interfaces"
msgstr "Interfaces du serveur"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Greffons liés au système"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
+#~ "collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
+#~ "oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
+#~ "données collectées."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
index 542a9c012..10e8a1268 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -127,6 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -145,6 +151,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -167,6 +182,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -230,6 +248,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -293,6 +314,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -350,12 +380,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -404,9 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -431,6 +470,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -465,6 +509,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -525,14 +572,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -581,6 +633,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -596,6 +651,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
index b91db7980..5d384144b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
@@ -26,6 +26,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr "Értesítési parancs hozzáadása"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Alapkönyvtár"
@@ -59,9 +62,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd beállítások"
@@ -128,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Bővítmény engedélyezése"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -146,6 +152,15 @@ msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikonok"
@@ -176,6 +191,9 @@ msgstr ""
"Itt addhatók meg különböző feltételek, amelyek alapján a megfigyelt iptables "
"szabályok kiválasztásra kerülnek."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Gép"
@@ -242,6 +260,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Eszközök figyelése"
@@ -305,6 +326,15 @@ msgstr "OLSRd bővítmény beállítása"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
@@ -362,12 +392,24 @@ msgstr "Parancsfájl"
msgid "Seconds"
msgstr "másodperc"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Kiszolgáló gép"
msgid "Server port"
msgstr "Kiszolgáló port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -420,9 +462,6 @@ msgstr "Tárolt időszakok"
msgid "System Load"
msgstr "Rendszerterhelés"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Rendszer bővítmények"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP kapcsolatok"
@@ -449,6 +488,11 @@ msgstr ""
"txttinfo bővítményén keresztül."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -499,6 +543,9 @@ msgstr ""
"elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő "
"használatra szolgál, de egyéb módokon is használható."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -568,19 +615,20 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok elkészítésére "
-"az összegyűjtött adatokból."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -634,6 +682,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Használt PID fájl"
@@ -649,6 +700,10 @@ msgstr "Vezeték nélküli"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "pl. br-ff"
@@ -670,6 +725,22 @@ msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható"
msgid "server interfaces"
msgstr "kiszolgáló interfész"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Rendszer bővítmények"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok "
+#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
index d1015367a..ab5a783b3 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Abilita questo plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -175,6 +190,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -240,6 +258,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -303,6 +324,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -360,12 +390,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -414,9 +456,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -441,6 +480,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -475,6 +519,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -535,14 +582,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -591,6 +643,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -606,6 +661,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
index 7a4657d53..7ee9ae084 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "ベース・ディレクトリ"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd 設定"
@@ -127,6 +127,12 @@ msgstr "Eメール"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "プラグイン設定を有効にする"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -145,6 +151,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
@@ -167,6 +182,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -230,6 +248,9 @@ msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -293,6 +314,15 @@ msgstr "OLSRd プラグイン設定"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -350,12 +380,24 @@ msgstr "スクリプト"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -404,9 +446,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr "システムプラグイン"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -431,6 +470,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -465,6 +509,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -528,14 +575,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -584,6 +636,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
@@ -599,6 +654,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
@@ -619,3 +678,9 @@ msgstr ""
msgid "server interfaces"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "システムプラグイン"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
index c82120bbd..02dfae9ee 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
@@ -25,6 +25,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -58,9 +61,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -124,6 +124,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -142,6 +148,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -164,6 +179,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -227,6 +245,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -290,6 +311,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -347,12 +377,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -401,9 +443,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -428,6 +467,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -462,6 +506,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -522,14 +569,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -578,6 +630,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -593,6 +648,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
index 0e46dd13f..c4300bc44 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
@@ -19,6 +19,9 @@ msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom."
msgid "Add notification command"
msgstr "Legg til varsling kommando"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Hoved Katalog"
@@ -52,9 +55,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Innstillinger"
@@ -121,6 +121,12 @@ msgstr "Epost"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktiver denne plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Program"
@@ -139,6 +145,15 @@ msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
@@ -166,6 +181,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -229,6 +247,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Overvåk enheter"
@@ -292,6 +313,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
@@ -349,12 +379,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Server vert"
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class overvåking"
@@ -403,9 +445,6 @@ msgstr "Lagrede tidsperioder"
msgid "System Load"
msgstr "System Belastning"
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Forbindelser"
@@ -430,6 +469,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -476,6 +520,9 @@ msgstr ""
"bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
"brukes på andre måter."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -556,18 +603,20 @@ msgstr ""
"katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -623,6 +672,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Brukt PID fil"
@@ -638,6 +690,10 @@ msgstr "Trådløs"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "f.eks. br-ff"
@@ -659,6 +715,21 @@ msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
msgid "server interfaces"
msgstr "Server grensesnitt"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Installerte nettverks plugin:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index de86176fb..d352bedb2 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr "Dodaj wiele hostów rozdzielonych spacjami."
msgid "Add notification command"
msgstr "Dodaj komendę powiadamiającą"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Główny katalog"
@@ -62,9 +65,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
msgid "CollectTopology"
msgstr "CollectTopology"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Ustawienia Collectd"
@@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "E-mail"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Włącz tę wtyczkę"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -149,6 +155,15 @@ msgstr "Opróżnić cache po"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Wykresy"
@@ -178,6 +193,9 @@ msgstr ""
"Tutaj można zdefiniować różne kryteria według których wybierane są "
"monitorowane reguły iptables."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -243,6 +261,9 @@ msgstr "Monitoruj wszystko oprócz podanych"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoruj urządzenia"
@@ -306,6 +327,15 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Twórz tylko średnie archiwa RRA"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -363,12 +393,24 @@ msgstr "Skrypt"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Host serwer"
msgid "Server port"
msgstr "Port serwera"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
@@ -418,9 +460,6 @@ msgstr "Przechowywane okresy czasu"
msgid "System Load"
msgstr "Obciążenie systemu"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Wtyczki systemowe"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Połączenia TCP"
@@ -447,6 +486,11 @@ msgstr ""
"OLSRd."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Wtyczka Conntrack zbiera statystyki o liczbie śledzonych połączeń."
@@ -493,6 +537,9 @@ msgstr ""
"with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
"well."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -576,18 +623,20 @@ msgstr ""
"do użytku! </strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> "
-"do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -641,6 +690,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Używany plik PID"
@@ -656,6 +708,10 @@ msgstr "WiFi"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "np. br-ff"
@@ -677,6 +733,21 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
msgid "server interfaces"
msgstr "interfejsy serwera"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Wtyczki systemowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
index f7b66166d..9abba4975 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicione múltiplos equipamentos separados por espaço."
msgid "Add notification command"
msgstr "Adicionar o comando de notificação"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "Coleção de Rotas"
msgid "CollectTopology"
msgstr "Coleção de Topologias"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Coletar"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configurações do Coletadas"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -149,6 +155,15 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
"Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
@@ -178,6 +193,9 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
"selecionadas serem monitoradas."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
@@ -243,6 +261,9 @@ msgstr "Monitore tudo exceto se especificado"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorar todas as portas locais"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -306,6 +327,15 @@ msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -363,12 +393,24 @@ msgstr "Script"
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Endereço do servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
@@ -417,9 +459,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins de sistema"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
@@ -446,6 +485,11 @@ msgstr ""
"txtinfo do OLSRd."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -495,6 +539,9 @@ msgstr ""
"destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,18 +628,20 @@ msgstr ""
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -648,6 +697,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
@@ -663,6 +715,10 @@ msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "ex: br-ff"
@@ -684,6 +740,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
msgid "server interfaces"
msgstr "interfaces do servidor"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Coletar"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Plugins de rede instalados:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index 54f58037e..34b435c5d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
msgid "Add notification command"
msgstr "Adicionar o comando de notificação"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configurações do Collectd"
@@ -130,6 +130,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -148,6 +154,15 @@ msgstr "Limpar cache após"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
@@ -177,6 +192,9 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
"selecionadas serem monitoradas."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -242,6 +260,9 @@ msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorar todas as portas locais"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
@@ -305,6 +326,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -362,12 +392,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "IP/Hostname do servidor"
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
@@ -416,9 +458,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugis de Sistema"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
@@ -443,6 +482,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -490,6 +534,9 @@ msgstr ""
"destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -574,18 +621,20 @@ msgstr ""
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados coletados."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -641,6 +690,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
@@ -656,6 +708,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "ex. br-ff"
@@ -677,6 +733,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
msgid "server interfaces"
msgstr "Interfaces do servidor"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugis de Sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
index f6c049f09..7990970d2 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorul de baza"
@@ -62,9 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Setarile Collectd"
@@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -149,6 +155,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Grafice"
@@ -171,6 +186,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -234,6 +252,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -297,6 +318,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -354,12 +384,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -408,9 +450,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr "Incarcarea de sistem"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Pluginuri de sistem"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiuni TCP"
@@ -435,6 +474,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -471,6 +515,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -531,14 +578,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -587,6 +639,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
@@ -602,6 +657,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
@@ -622,3 +681,9 @@ msgstr ""
msgid "server interfaces"
msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Pluginuri de sistem"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index da47dff0d..d41248f8a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых
msgid "Add notification command"
msgstr "Добавить команду уведомления"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Базовая директория"
@@ -63,9 +66,6 @@ msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
msgid "CollectTopology"
msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Настройки Collectd"
@@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "E-mail"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Включить этот модуль"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -150,6 +156,15 @@ msgstr "Сбросить кэш после"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Графики"
@@ -179,6 +194,9 @@ msgstr ""
"Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
"для сбора статистики."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "Хост"
@@ -244,6 +262,9 @@ msgstr "Собирать статистику со всех, кроме указ
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Собирать статистику со всех портов, ожидающих соединения"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Собирать статистику с устройств"
@@ -307,6 +328,15 @@ msgstr "Настройка плагина OLSRd"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Создавать только средние RRA"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Опции"
@@ -366,12 +396,24 @@ msgstr "Скрипт"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Хост сервера"
msgid "Server port"
msgstr "Порт сервера"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
@@ -420,9 +462,6 @@ msgstr "Сохранённые промежутки времени"
msgid "System Load"
msgstr "Загрузка системы"
-msgid "System plugins"
-msgstr "Системные модули"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCPConns"
@@ -448,6 +487,11 @@ msgstr ""
"Модуль OLSRd считывает информацию о узловых сетях с модуля txtinfo OLSRd."
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -494,6 +538,9 @@ msgstr ""
"модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
"Collectd."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -572,18 +619,20 @@ msgstr ""
"директории. Это, в свою очередь, может привести к отказу устройства!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -640,6 +689,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Используемый PID-файл"
@@ -655,6 +707,10 @@ msgstr "Wireless"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "напр. br-ff"
@@ -677,6 +733,21 @@ msgstr "секунды; разделяются пробелом"
msgid "server interfaces"
msgstr "интерфейсы сервера"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Системные модули"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
+
#~ msgid "Installed network plugins:"
#~ msgstr "Установленные сетевые модули:"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
index b0672f99e..e0400c2fd 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
@@ -23,6 +23,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -56,9 +59,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -122,6 +122,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -140,6 +146,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -162,6 +177,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -225,6 +243,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -288,6 +309,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -345,12 +375,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -399,9 +441,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -426,6 +465,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -460,6 +504,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -520,14 +567,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -576,6 +628,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -591,6 +646,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
index 26f60fda5..9c7b2175a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -57,9 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -123,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -141,6 +147,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -163,6 +178,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -226,6 +244,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -289,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -346,12 +376,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -400,9 +442,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -427,6 +466,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -461,6 +505,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -521,14 +568,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -577,6 +629,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -592,6 +647,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
index 2162c6606..2b4ba7fbc 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
@@ -16,6 +16,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -49,9 +52,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -115,6 +115,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -133,6 +139,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -155,6 +170,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -218,6 +236,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -281,6 +302,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -338,12 +368,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -392,9 +434,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -419,6 +458,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -453,6 +497,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -513,14 +560,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -569,6 +621,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -584,6 +639,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
index c3267da11..505b5a16b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
@@ -24,6 +24,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -57,9 +60,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -123,6 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -141,6 +147,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -163,6 +178,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -226,6 +244,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -289,6 +310,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -346,12 +376,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -400,9 +442,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -427,6 +466,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -461,6 +505,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -521,14 +568,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -577,6 +629,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -592,6 +647,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
index 88b2337ab..ee5ea8f35 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -62,9 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -128,6 +128,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -146,6 +152,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -168,6 +183,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -231,6 +249,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -294,6 +315,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -351,12 +381,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -405,9 +447,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -432,6 +471,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -466,6 +510,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -526,14 +573,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -582,6 +634,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -597,6 +652,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
index 02e06fbb7..28bc8b4bc 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
@@ -29,6 +29,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr "Thêm lệnh thông báo"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "Thư mục Cơ sở"
@@ -62,9 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Những cài đặt collectd"
@@ -131,6 +131,12 @@ msgstr "Email"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Kích hoạt plugin này"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -149,6 +155,15 @@ msgstr "Flush cache sau khi"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
@@ -178,6 +193,9 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
"rules được chọn."
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -241,6 +259,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitor tất cả local listen port"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
@@ -304,6 +325,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
@@ -361,12 +391,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr "Giây"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "Server host"
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
@@ -415,9 +457,6 @@ msgstr "Lưu timspans"
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "Kết nối TCP"
@@ -442,6 +481,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -488,6 +532,9 @@ msgstr ""
"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
"khác."
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -574,18 +621,20 @@ msgstr ""
"sử dụng được</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> vẽ lại "
-"sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -638,6 +687,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
@@ -653,6 +705,10 @@ msgstr "Mạng không dây"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "e.g. br-ff"
@@ -674,6 +730,21 @@ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
msgid "server interfaces"
msgstr "giao diện server"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> vẽ lại sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
+
#~ msgid ""
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
index 669d5f0ef..4714ab5e8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
@@ -28,6 +28,9 @@ msgstr "使用空格分隔多个主机"
msgid "Add notification command"
msgstr "新增通知命令"
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr "基本目录"
@@ -61,9 +64,6 @@ msgstr "收集路由"
msgid "CollectTopology"
msgstr "收集拓扑"
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd设置"
@@ -129,6 +129,12 @@ msgstr "电子邮件"
msgid "Enable this plugin"
msgstr "启用该插件"
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
@@ -147,6 +153,15 @@ msgstr "清空缓存后"
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr "图表"
@@ -173,6 +188,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr "在这里,你可以定义各种监控iptables规则临界值。"
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr "主机"
@@ -236,6 +254,9 @@ msgstr "监测所有(除特别注明外)"
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "监测所有本地监听端口"
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr "监测设备"
@@ -299,6 +320,15 @@ msgstr "OLSRd插件配置"
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "仅创建平均RRAs"
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -356,12 +386,24 @@ msgstr "脚本"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr "服务器主机"
msgid "Server port"
msgstr "服务器端口"
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形类监控"
@@ -410,9 +452,6 @@ msgstr "存储时间跨度"
msgid "System Load"
msgstr "系统加载"
-msgid "System plugins"
-msgstr "系统插件"
-
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP连接数"
@@ -437,6 +476,11 @@ msgid ""
msgstr "OLSRd插件通过txtinfo获取meshed网络信息。"
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "conntrack插件获取连接数信息。"
@@ -474,6 +518,9 @@ msgstr ""
"这个插件主要目的是结合使用Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他"
"方面。"
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -543,18 +590,20 @@ msgstr ""
"使用!</strong>"
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
-"统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,并"
-"使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用于收"
-"集数据。"
msgid ""
"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -602,6 +651,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr "正在使用的PID文件"
@@ -617,6 +669,10 @@ msgstr "无线"
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "无线iwinfo插件配置"
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "例如:br-ff"
@@ -638,5 +694,20 @@ msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
msgid "server interfaces"
msgstr "服务器接口"
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "系统插件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,"
+#~ "并使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用"
+#~ "于收集数据。"
+
#~ msgid "group name"
#~ msgstr "群名称"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
index b87e114b9..367f56724 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
@@ -22,6 +22,9 @@ msgstr ""
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+msgid "Aggregate number of connected users"
+msgstr ""
+
msgid "Base Directory"
msgstr ""
@@ -55,9 +58,6 @@ msgstr ""
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
@@ -121,6 +121,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Exec"
msgstr ""
@@ -139,6 +145,15 @@ msgstr ""
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+msgid "Gather compression statistics"
+msgstr ""
+
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Generate a separate graph for each logged user"
+msgstr ""
+
msgid "Graphs"
msgstr ""
@@ -161,6 +176,9 @@ msgid ""
"are selected."
msgstr ""
+msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
+msgstr ""
+
msgid "Host"
msgstr ""
@@ -224,6 +242,9 @@ msgstr ""
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+msgid "Monitor all sensors"
+msgstr ""
+
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
@@ -287,6 +308,15 @@ msgstr ""
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+msgid "OpenVPN"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "OpenVPN status files"
+msgstr ""
+
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -344,12 +374,24 @@ msgstr ""
msgid "Seconds"
msgstr ""
+msgid "Sensor list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors"
+msgstr ""
+
+msgid "Sensors Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Server host"
msgstr ""
msgid "Server port"
msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
@@ -398,9 +440,6 @@ msgstr ""
msgid "System Load"
msgstr ""
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
@@ -425,6 +464,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
+"status."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
@@ -459,6 +503,9 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -519,14 +566,19 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
msgstr ""
msgid ""
@@ -575,6 +627,9 @@ msgstr ""
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid "Use improved naming schema"
+msgstr ""
+
msgid "Used PID file"
msgstr ""
@@ -590,6 +645,10 @@ msgstr ""
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""